Changeset 4160


Ignore:
Timestamp:
Feb 27, 2025, 7:51:42 AM (11 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

authenticator: обновен от kraftwerk, подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/circle/authenticator.master.bg.po

    r4093 r4160  
    22# Copyright (C) 2021 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
    33# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
    4 # Stefan Marinov <smarnv@dnl.sk>, 2021.
     4# Stefan Marinov <smarnv@dnl.sk>, 2021, 2025.
    55#
    66msgid ""
     
    88"Project-Id-Version: authenticator master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2025-01-10 20:51+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2024-05-16 20:08+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2025-02-15 12:29+0000\n"
     11"PO-Revision-Date: 2025-02-12 00:08+0100\n"
    1212"Last-Translator: Stefan Marinov <smarnv@dnl.sk>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    19 "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
     19"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
    2020
    2121#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
    2222#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
    23 #: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:104 src/main.rs:40
     23#: data/resources/ui/window.ui:40 src/application.rs:112 src/main.rs:40
    2424msgid "Authenticator"
    2525msgstr "Удостоверител"
     
    3131#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
    3232#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
    33 #: src/application.rs:106
     33#: src/application.rs:114
    3434msgid "Generate two-factor codes"
    3535msgstr "Генериране на двуфакторни кодове"
     
    3737#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
    3838msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
    39 msgstr ""
    40 "гном;удостоверяване;потвърждаване;самоличност;верификация;автентикация;2фа;"
    41 "gnome;gtk;verification;2fa;authentication;otp;totp;"
     39msgstr "гном;удостоверяване;потвърждаване;самоличност;верификация;автентикация;2фа;gnome;gtk;verification;2fa;authentication;otp;totp;"
    4240
    4341#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
     
    153151msgstr "Поддръжка на формати за пренос на данни"
    154152
    155 #: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:308
     153#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/backup/dialog.rs:274
    156154msgid "_Camera"
    157155msgstr "_Камера"
    158156
    159 #: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:312
     157#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/backup/dialog.rs:278
    160158msgid "_Screenshot"
    161159msgstr "_Снимка на екрана"
    162160
    163 #: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:317
     161#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/backup/dialog.rs:283
    164162msgid "_QR Code Image"
    165163msgstr "_Изображение с _QR код"
    166164
    167165#: data/resources/ui/account_add.ui:56
    168 #, fuzzy
    169 #| msgid "Cancel"
    170166msgid "_Cancel"
    171 msgstr "Отказ"
     167msgstr "_Отказване"
    172168
    173169#: data/resources/ui/account_add.ui:63
     
    175171msgstr "_Добавяне"
    176172
    177 #: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/preferences/window.rs:303
     173#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/backup/dialog.rs:269
    178174msgid "Scan QR Code"
    179175msgstr "Сканиране на QR код"
     
    281277#: data/resources/ui/account_row.ui:34
    282278msgid "Copy PIN to clipboard"
    283 msgstr "Копиране на ПИН кода в буфера за обмяна"
     279msgstr "Копиране на ПИН-а в буфера за обмяна"
    284280
    285281#: data/resources/ui/account_row.ui:43
    286282msgid "Account details"
    287283msgstr "Детайли за регистрацията"
     284
     285#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:4 data/resources/ui/backup_dialog.ui:8
     286msgid "Backup & Restore"
     287msgstr "Резервно копие и възстановяване"
     288
     289#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:11 src/widgets/backup/dialog.rs:506
     290msgid "Backup"
     291msgstr "Създаване на резервно копие"
     292
     293#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:16 src/widgets/backup/dialog.rs:514
     294msgid "Restore"
     295msgstr "Възстановяване от резервно копие"
    288296
    289297#: data/resources/ui/camera.ui:35
     
    335343"повече детайли."
    336344
    337 #: data/resources/ui/preferences.ui:16
     345#: data/resources/ui/preferences.ui:14
    338346msgid "General"
    339347msgstr "Основни"
    340348
    341 #: data/resources/ui/preferences.ui:19
     349#: data/resources/ui/preferences.ui:17
    342350msgid "Privacy"
    343351msgstr "Поверителност"
    344352
    345 #: data/resources/ui/preferences.ui:22
     353#: data/resources/ui/preferences.ui:20
    346354msgid "_Passphrase"
    347355msgstr "_Парола"
    348356
    349 #: data/resources/ui/preferences.ui:24
     357#: data/resources/ui/preferences.ui:22
    350358msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
    351359msgstr "Задаване на парола за заключване на приложението"
    352360
    353 #: data/resources/ui/preferences.ui:37
     361#: data/resources/ui/preferences.ui:35
    354362msgid "_Auto Lock the Application"
    355363msgstr "_Автоматично заключване на приложението"
    356364
    357 #: data/resources/ui/preferences.ui:39
     365#: data/resources/ui/preferences.ui:37
    358366msgid "Whether to automatically lock the application"
    359367msgstr "Дали приложението да се заключва автоматично"
    360368
    361 #: data/resources/ui/preferences.ui:45
     369#: data/resources/ui/preferences.ui:43
    362370msgid "Auto Lock _Timeout"
    363371msgstr "_Време преди автоматично заключване"
    364372
    365 #: data/resources/ui/preferences.ui:46
     373#: data/resources/ui/preferences.ui:44
    366374msgid "The time in minutes"
    367375msgstr "Времето в минути"
    368376
    369 #: data/resources/ui/preferences.ui:59
     377#: data/resources/ui/preferences.ui:57
    370378msgid "Network"
    371379msgstr "Мрежа"
    372380
    373 #: data/resources/ui/preferences.ui:62
     381#: data/resources/ui/preferences.ui:60
    374382msgid "_Download Favicons"
    375383msgstr "_Изтегляне на иконите на сайтовете"
    376384
    377 #: data/resources/ui/preferences.ui:64
     385#: data/resources/ui/preferences.ui:62
    378386msgid "Automatically attempt fetching a website icon"
    379387msgstr "Автоматично изтегланe на иконите на сайтовете"
    380388
    381 #: data/resources/ui/preferences.ui:69
     389#: data/resources/ui/preferences.ui:67
    382390msgid "_Metered Connection"
    383391msgstr "_Таксувана връзка"
    384392
    385 #: data/resources/ui/preferences.ui:71
     393#: data/resources/ui/preferences.ui:69
    386394msgid "Fetch a website icon on a metered connection"
    387395msgstr "Доставяне на икона на сайт при таксувана връзка"
    388 
    389 #: data/resources/ui/preferences.ui:81
    390 msgid "Backup/Restore"
    391 msgstr "Резервно копие/Възстановяване"
    392 
    393 #: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:540
    394 msgid "Backup"
    395 msgstr "Създаване на резервно копие"
    396 
    397 #: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:548
    398 msgid "Restore"
    399 msgstr "Възстановяване от резервно копие"
    400396
    401397#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4
     
    454450
    455451#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36
    456 #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:194
    457 #: data/resources/ui/window.ui:214
     452#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:198
     453#: data/resources/ui/window.ui:218
    458454msgid "Search"
    459455msgstr "Търсене"
    460456
    461 #: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:209
     457#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:213
    462458msgid "Search…"
    463459msgstr "Търсене…"
     
    541537msgstr "_Настройки"
    542538
    543 #: data/resources/ui/window.ui:22
     539#: data/resources/ui/window.ui:20
     540msgid "_Backup & Restore"
     541msgstr "_Резервно копие и възстановяване"
     542
     543#: data/resources/ui/window.ui:26
    544544msgid "_Keyboard Shortcuts"
    545545msgstr "_Клавишни комбинации"
    546546
    547 #: data/resources/ui/window.ui:26
     547#: data/resources/ui/window.ui:30
    548548msgid "_About Authenticator"
    549549msgstr "_Относно „Удостоверител“"
    550550
    551 #: data/resources/ui/window.ui:66
     551#: data/resources/ui/window.ui:70
    552552msgid "Authenticator is Locked"
    553553msgstr "„Удостоверител“ е заключен"
    554554
    555 #: data/resources/ui/window.ui:92
     555#: data/resources/ui/window.ui:96
    556556msgid "_Unlock"
    557557msgstr "_Отключване"
    558558
    559 #: data/resources/ui/window.ui:122
     559#: data/resources/ui/window.ui:126
    560560msgid "Accounts"
    561561msgstr "Регистрации"
    562562
    563 #: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:175
     563#: data/resources/ui/window.ui:141 data/resources/ui/window.ui:179
    564564msgid "New Account"
    565565msgstr "Нова регистрация"
    566566
    567 #: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:188
     567#: data/resources/ui/window.ui:149 data/resources/ui/window.ui:192
    568568msgid "Main Menu"
    569569msgstr "Основно меню"
    570570
    571 #: data/resources/ui/window.ui:153
     571#: data/resources/ui/window.ui:157
    572572msgid "No Accounts"
    573573msgstr "Няма регистрации"
    574574
    575 #: data/resources/ui/window.ui:154
     575#: data/resources/ui/window.ui:158
    576576msgid "Add an account or scan a QR code first."
    577577msgstr "Първо добавете регистрация или сканирайте QR код."
    578578
    579 #: src/application.rs:84
     579#: src/application.rs:83
    580580msgid "Accounts restored successfully"
    581581msgstr "Успешно възстановена регистрация"
    582582
    583 #: src/application.rs:115
     583#: src/application.rs:123
    584584msgid "translator-credits"
    585585msgstr ""
    586586"Стефан Маринов &lt;<a href='mailto:smarnv@dnl.sk'>smarnv@dnl.sk</a>&gt;"
    587587
    588 #: src/application.rs:424 src/widgets/accounts/row.rs:45
     588#: src/application.rs:434 src/widgets/accounts/row.rs:45
    589589msgid "One-Time password copied"
    590590msgstr "Еднократната парола е копирана"
    591591
    592 #: src/application.rs:425
     592#: src/application.rs:435
    593593msgid "Password was copied successfully"
    594594msgstr "Успешно копирана парола"
     
    710710msgstr "SHA-512"
    711711
    712 #: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/preferences/window.rs:477
     712#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/backup/dialog.rs:443
    713713#: src/widgets/providers/page.rs:291
    714714msgid "Image"
    715715msgstr "Изображение"
    716716
    717 #: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/preferences/window.rs:485
     717#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/backup/dialog.rs:451
    718718msgid "Select QR Code"
    719719msgstr "Сканиране на QR код"
     
    738738msgid "Yes"
    739739msgstr "Да"
     740
     741#: src/widgets/backup/dialog.rs:163 src/widgets/backup/dialog.rs:245
     742msgid "Key / Passphrase"
     743msgstr "Ключ/Паролна фраза"
     744
     745#: src/widgets/backup/dialog.rs:174 src/widgets/backup/dialog.rs:257
     746msgid "Select File"
     747msgstr "Избор на файл"
     748
     749#: src/widgets/backup/dialog.rs:205
     750msgid "Failed to create a backup"
     751msgstr "Неуспешно създаване на резервно копие"
     752
     753#: src/widgets/backup/dialog.rs:327
     754msgid "Failed to restore from camera"
     755msgstr "Неуспешно възстановяване от камера"
     756
     757#: src/widgets/backup/dialog.rs:352
     758msgid "Failed to restore from a screenshot"
     759msgstr "Неуспешно възстановяване от снимка на екрана"
     760
     761#: src/widgets/backup/dialog.rs:372
     762msgid "Failed to restore from an image"
     763msgstr "Неуспешно възстановяване от изображение"
     764
     765#: src/widgets/backup/dialog.rs:396
     766msgid "Failed to restore from a file"
     767msgstr "Неуспешно възстановяване от файл"
    740768
    741769#: src/widgets/preferences/password_page.rs:195
     
    744772msgstr "Грешна парола"
    745773
    746 #: src/widgets/preferences/window.rs:197 src/widgets/preferences/window.rs:279
    747 msgid "Key / Passphrase"
    748 msgstr "Ключ/Паролна фраза"
    749 
    750 #: src/widgets/preferences/window.rs:208 src/widgets/preferences/window.rs:291
    751 msgid "Select File"
    752 msgstr "Избор на файл"
    753 
    754 #: src/widgets/preferences/window.rs:239
    755 msgid "Failed to create a backup"
    756 msgstr "Неуспешно създаване на резервно копие"
    757 
    758 #: src/widgets/preferences/window.rs:361
    759 msgid "Failed to restore from camera"
    760 msgstr "Неуспешно възстановяване от камера"
    761 
    762 #: src/widgets/preferences/window.rs:386
    763 msgid "Failed to restore from a screenshot"
    764 msgstr "Неуспешно възстановяване от снимка на екрана"
    765 
    766 #: src/widgets/preferences/window.rs:406
    767 msgid "Failed to restore from an image"
    768 msgstr "Неуспешно възстановяване от изображение"
    769 
    770 #: src/widgets/preferences/window.rs:430
    771 msgid "Failed to restore from a file"
    772 msgstr "Неуспешно възстановяване от файл"
    773 
    774774#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
    775775msgid "Provider created successfully"
     
    782782#: src/widgets/providers/dialog.rs:287
    783783msgid "Provider removed successfully"
    784 msgstr "Успешно изтрит доставчик<"
     784msgstr "Успешно изтрит доставчик"
    785785
    786786#: src/widgets/providers/page.rs:185
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.