Changeset 4207
- Timestamp:
- Mar 17, 2025, 1:10:02 PM (10 months ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/circle/deja-dup.main.bg.po (modified) (5 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/circle/deja-dup.main.bg.po
r4204 r4207 10 10 "Project-Id-Version: deja-dup\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/issues\n" 12 "POT-Creation-Date: 2025-03-1 4 01:40+0000\n"13 "PO-Revision-Date: 2025-03-1 4 10:47+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2025-03-15 00:48+0000\n" 13 "PO-Revision-Date: 2025-03-15 09:59+0100\n" 14 14 "Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n" … … 429 429 msgstr "Microsoft OneDrive" 430 430 431 #: app/ConfigLocationRow.vala:57 libdeja/BackendRclone.vala:6 2431 #: app/ConfigLocationRow.vala:57 libdeja/BackendRclone.vala:66 432 432 msgid "Rclone" 433 433 msgstr "Rclone" … … 1199 1199 "rclone.org/'>документацията</a> как да настроите отдалечено хранилище." 1200 1200 1201 #: data/ui/ConfigLocationGroup.ui:180 1202 msgid "_Reset Config Encryption Password" 1203 msgstr "_Изчистване на паролата за шифриране на настройките" 1204 1201 1205 #: data/ui/ConfigLocationRow.ui:48 1202 1206 msgid "_Location" … … 1492 1496 1493 1497 #. Translators: %s is a folder. 1494 #: libdeja/BackendRclone.vala:6 51498 #: libdeja/BackendRclone.vala:69 1495 1499 #, c-format 1496 1500 msgid "%s with Rclone" 1497 1501 msgstr "„%s“ с Rclone" 1498 1502 1499 #: libdeja/BackendRclone.vala:7 31503 #: libdeja/BackendRclone.vala:77 1500 1504 msgid "An Rclone remote needs to be set." 1501 1505 msgstr "Трабва да зададете отдалечено хранилище на Rclone" 1502 1506 1503 #: libdeja/BackendRclone.vala:14 11507 #: libdeja/BackendRclone.vala:145 1504 1508 msgid "Rclone config encryption password" 1505 1509 msgstr "Парола за шифриране на настройките на Rclone" 1506 1510 1507 #: libdeja/BackendRclone.vala:1 591511 #: libdeja/BackendRclone.vala:176 1508 1512 msgid "Your Rclone config file is encrypted. Please provide its password." 1509 msgstr "Файлът с настройки на Rclone е шифриран. Въведете парола да дешифриране." 1510 1511 #: libdeja/BackendRclone.vala:160 1513 msgstr "" 1514 "Файлът с настройки на Rclone е шифриран. Въведете парола да дешифриране." 1515 1516 #: libdeja/BackendRclone.vala:177 1512 1517 msgid "Rclone Config Encryption _Password" 1513 1518 msgstr "Парола за _шифриране на настройките на Rclone" 1514 1519 1515 #: libdeja/BackendRclone.vala:1 611520 #: libdeja/BackendRclone.vala:178 1516 1521 msgid "Wrong Rclone config encryption password. Try again." 1517 1522 msgstr "Грешна парола за шифриране на настройките на Rclone. Пробвайте отново." … … 1730 1735 #. Should emit some sort of error... 1731 1736 #. Sometimes Restic doesn't emit an exit_error message like it should. 1732 #. But we only care if we can detect/process the code. 1733 #. It also returns an error without an actual message in cases like 1734 #. restoring where there are some per-file errors, which we don't want 1735 #. to handle as an error. So we only process this if the code is above 1. 1736 #. Generic ToolInstance handling will handle the 1 case. 1737 #. So we insert an error message here. And sometimes we caught a stray 1738 #. "Fatal:" message being printed to the console (--json didn't kick in). 1739 #. A stray fatal can happen, for example, when calling "snapshots" on a 1740 #. non-existent folder. 1737 1741 #: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:636 1738 1742 #: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1031 libdeja/libtool/ToolJoblet.vala:114 1739 #: libdeja/restic/ResticInstance.vala:1 361743 #: libdeja/restic/ResticInstance.vala:145 1740 1744 msgid "Failed with an unknown error." 1741 1745 msgstr "Неуспешно изпълнение с неизвестна грешка."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)