Changeset 433 for desktop/eel.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Jan 3, 2006, 1:35:40 PM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/eel.HEAD.bg.po (modified) (7 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/eel.HEAD.bg.po
r429 r433 11 11 "Project-Id-Version: eel\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 200 5-12-27 05:22+0100\n"14 "PO-Revision-Date: 200 5-12-27 10:19+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2006-01-03 13:37+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2006-01-03 13:39+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 18 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; "20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 21 21 22 22 #: ../eel/eel-alert-dialog.c:115 … … 26 26 #: ../eel/eel-alert-dialog.c:116 27 27 msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" 28 msgstr "Ширина на границата около етикета и изображението в прозореца за сигнал" 28 msgstr "" 29 "Ширина на границата около етикета и изображението в прозореца за сигнал" 29 30 30 31 #: ../eel/eel-alert-dialog.c:125 … … 134 135 #. 135 136 #: ../eel/eel-glib-extensions.c:1259 137 #, fuzzy 136 138 msgid "01/01/00, 01:00 AM" 137 139 msgstr "01/01/00, 01:00 AM" … … 139 141 #. The second one is "%-m/%-d/%-y, %-I:%M %p". 140 142 #: ../eel/eel-glib-extensions.c:1261 143 #, fuzzy 141 144 msgid "1/1/00, 1:00 AM" 142 145 msgstr "1/1/00, 1:00 AM" … … 144 147 #. The third one is "%_m/%_d/%_y, %_I:%M %p". 145 148 #: ../eel/eel-glib-extensions.c:1263 149 #, fuzzy 146 150 msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM" 147 151 msgstr " 1/ 1/00, 1:00 AM" … … 250 254 #: ../eel/eel-vfs-extensions.c:650 251 255 msgid " (invalid Unicode)" 252 msgstr " (невалиден уникод)" 253 254 #~ msgid "GConf Error" 255 #~ msgstr "Грешка в GConf" 256 257 #~ msgid "No Selection Made" 258 #~ msgstr "Нищо не е избрано" 259 260 #~ msgid "Info" 261 #~ msgstr "Инфо" 262 263 #~ msgid "Warning" 264 #~ msgstr "Предупреждение" 265 266 #~ msgid "Error" 267 #~ msgstr "Грешка" 268 269 #~ msgid "Question" 270 #~ msgstr "Въпрос" 256 msgstr " (невалиден Уникод)"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)