Ignore:
Timestamp:
Jan 9, 2006, 6:53:25 PM (20 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Малко поправки и допълване до 100%.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gdm2.HEAD.bg.po

    r438 r455  
    11# Bulgarian translation for GDM2.
    2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
    33# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2002.
    44# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
    55# Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>, 2002.
    66# Rostislav Raykov <zbrox@dir.bg>, 2004.
    7 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
     7# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006.
    88#
    99msgid ""
     
    1111"Project-Id-Version: gdm2\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2006-01-04 09:33+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2006-01-03 20:36+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2006-01-09 18:35+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2006-01-09 18:35+0200\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    497497#: ../daemon/slave.c:826 ../gui/gdmchooser.c:1841 ../gui/gdmchooser.c:1844
    498498#: ../gui/gdmchooser.c:1847 ../gui/gdmlogin.c:3388 ../gui/gdmlogin.c:3398
    499 #: ../gui/gdmlogin.c:3403 ../gui/greeter/greeter.c:999
    500 #: ../gui/greeter/greeter.c:1007 ../gui/greeter/greeter.c:1010
     499#: ../gui/gdmlogin.c:3403 ../gui/greeter/greeter.c:1003
     500#: ../gui/greeter/greeter.c:1011 ../gui/greeter/greeter.c:1014
    501501#, c-format
    502502msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
     
    516516msgstr "Заявката DYNAMIC е отказана: няма идентификация"
    517517
    518 #: ../daemon/gdm.c:2860 ../daemon/gdm.c:2878 ../daemon/gdm.c:3125
    519 #: ../daemon/gdm.c:3176 ../daemon/gdm.c:3228 ../daemon/gdm.c:3269
    520 #: ../daemon/gdm.c:3295
     518#: ../daemon/gdm.c:2860 ../daemon/gdm.c:2878 ../daemon/gdm.c:3138
     519#: ../daemon/gdm.c:3189 ../daemon/gdm.c:3241 ../daemon/gdm.c:3282
     520#: ../daemon/gdm.c:3308
    521521#, c-format
    522522msgid "%s request denied: Not authenticated"
     
    11731173"%s: Неуспех при придобиване на права на %s. Влизането се преустановява."
    11741174
    1175 #: ../daemon/slave.c:3527
    1176 #, c-format
    1177 msgid "%s: No Exec line in the session file: %s. Starting failsafe GNOME"
    1178 msgstr ""
    1179 "%s: Не е открит ред за изпълнение чрез exec в сесийния файл: %s. Използва се "
    1180 "авариен GNOME"
    1181 
    1182 #: ../daemon/slave.c:3533
    1183 msgid ""
    1184 "The session you selected does not look valid.  Running the GNOME failsafe "
    1185 "session instead."
    1186 msgstr ""
    1187 "Сесията, която сте избрали, не изглежда валидна. Ще бъде стартирана "
    1188 "аварийната сесия на GNOME."
    1189 
    1190 #: ../daemon/slave.c:3549
     1175#: ../daemon/slave.c:3529
     1176#, c-format
     1177msgid ""
     1178"No Exec line in the session file: %s.  Running the GNOME failsafe session "
     1179"instead"
     1180msgstr ""
     1181"В сесийния файл %s не бе открит ред за изпълнение (с Exec). Ще се опита с "
     1182"аварийна сесия за GNOME."
     1183
     1184#: ../daemon/slave.c:3532
     1185#, c-format
     1186msgid "%s: %s"
     1187msgstr "%s: %s"
     1188
     1189#: ../daemon/slave.c:3552
    11911190#, c-format
    11921191msgid ""
     
    11971196"ще се опита с аварийна сесия за GNOME."
    11981197
    1199 #: ../daemon/slave.c:3555
     1198#: ../daemon/slave.c:3558
    12001199msgid ""
    12011200"Cannot find or run the base session script.  Running the GNOME failsafe "
     
    12061205
    12071206#. yaikes
    1208 #: ../daemon/slave.c:3570
     1207#: ../daemon/slave.c:3573
    12091208#, c-format
    12101209msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm"
     
    12131212"GNOME, пробва се xterm"
    12141213
    1215 #: ../daemon/slave.c:3575
     1214#: ../daemon/slave.c:3578
    12161215msgid ""
    12171216"Could not find the GNOME installation.  Running the \"Failsafe xterm\" "
     
    12211220"xterm."
    12221221
    1223 #: ../daemon/slave.c:3583
     1222#: ../daemon/slave.c:3586
    12241223msgid ""
    12251224"This is the Failsafe GNOME session.  You will be logged into the 'Default' "
     
    12311230"проблемите във Вашата инсталация."
    12321231
    1233 #: ../daemon/slave.c:3598
     1232#: ../daemon/slave.c:3601
    12341233msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
    12351234msgstr "Не може да се открие „xterm“, за да се стартира аварийна сесия."
    12361235
    1237 #: ../daemon/slave.c:3611
     1236#: ../daemon/slave.c:3614
    12381237msgid ""
    12391238"This is the Failsafe xterm session.  You will be logged into a terminal "
     
    12461245"прозореца и натиснете клавиша „Enter“."
    12471246
    1248 #: ../daemon/slave.c:3638
     1247#: ../daemon/slave.c:3641
    12491248#, c-format
    12501249msgid "%s: User not allowed to log in"
    12511250msgstr "%s: Забранено е на потребителя да влиза в системата"
    12521251
    1253 #: ../daemon/slave.c:3641
     1252#: ../daemon/slave.c:3644
    12541253msgid "The system administrator has disabled your account."
    12551254msgstr "Системният администратор е спрял достъпа Ви до системата."
    12561255
    1257 #: ../daemon/slave.c:3672
     1256#: ../daemon/slave.c:3675
    12581257msgid "Error! Unable to set executable context."
    12591258msgstr "Грешка! Не може да се зададе контекст на изпълнение."
    12601259
    12611260#. will go to .xsession-errors
    1262 #: ../daemon/slave.c:3680 ../daemon/slave.c:3685
     1261#: ../daemon/slave.c:3683 ../daemon/slave.c:3688
    12631262#, c-format
    12641263msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
     
    12661265
    12671266#. we can't really be any more specific
    1268 #: ../daemon/slave.c:3696
     1267#: ../daemon/slave.c:3699
    12691268msgid "Cannot start the session due to some internal error."
    12701269msgstr "Не може да бъде стартирана сесията заради вътрешна грешка"
    12711270
    1272 #: ../daemon/slave.c:3750
     1271#: ../daemon/slave.c:3753
    12731272#, c-format
    12741273msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!"
     
    12771276"неуспешно!"
    12781277
    1279 #: ../daemon/slave.c:3763
     1278#: ../daemon/slave.c:3766
    12801279#, c-format
    12811280msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
     
    12841283"преустановява."
    12851284
    1286 #: ../daemon/slave.c:3785
     1285#: ../daemon/slave.c:3788
    12871286#, c-format
    12881287msgid ""
     
    13031302"в аварийна сесия."
    13041303
    1305 #: ../daemon/slave.c:3797
     1304#: ../daemon/slave.c:3800
    13061305#, c-format
    13071306msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
    13081307msgstr "%s: Домашната папка на %s: „%s“ не съществува!"
    13091308
    1310 #: ../daemon/slave.c:3846
     1309#: ../daemon/slave.c:3849
    13111310msgid ""
    13121311"User's $HOME/.dmrc file is being ignored.  This prevents the default session "
     
    13211320"другите потребители трябва да не могат да пишат в нея."
    13221321
    1323 #: ../daemon/slave.c:3975
     1322#: ../daemon/slave.c:3978
    13241323msgid ""
    13251324"GDM could not write to your authorization file.  This could mean that you "
     
    13331332"Обърнете се към системния администратор."
    13341333
    1335 #: ../daemon/slave.c:4051
     1334#: ../daemon/slave.c:4054
    13361335#, c-format
    13371336msgid "%s: Error forking user session"
    13381337msgstr "%s: Грешка при създаването на процес за потребителска сесия"
    13391338
    1340 #: ../daemon/slave.c:4132
     1339#: ../daemon/slave.c:4135
    13411340msgid ""
    13421341"Your session only lasted less than 10 seconds.  If you have not logged out "
     
    13501349"оправите проблема."
    13511350
    1352 #: ../daemon/slave.c:4140
     1351#: ../daemon/slave.c:4143
    13531352msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
    13541353msgstr "Подробен преглед (на файла ~/.xsession-errors)"
    13551354
    1356 #: ../daemon/slave.c:4304
     1355#: ../daemon/slave.c:4307
    13571356msgid "GDM detected a shutdown or reboot in progress."
    13581357msgstr "GDM установи, че в момента тече спиране или рестартиране на компютъра."
    13591358
    1360 #: ../daemon/slave.c:4398
     1359#: ../daemon/slave.c:4401
    13611360#, c-format
    13621361msgid "Ping to %s failed; whacking display!"
    13631362msgstr "Неуспех при пращането на ping до %s. Дисплеят е отхвърлен!"
    13641363
    1365 #: ../daemon/slave.c:4677
     1364#: ../daemon/slave.c:4680
    13661365#, c-format
    13671366msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
    13681367msgstr "%s: Фатална грешка в X - рестартира се %s"
    13691368
    1370 #: ../daemon/slave.c:4746
     1369#: ../daemon/slave.c:4749
    13711370msgid ""
    13721371"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
     
    13771376"съществува."
    13781377
    1379 #: ../daemon/slave.c:5103
     1378#: ../daemon/slave.c:5106
    13801379#, c-format
    13811380msgid "%s: Failed starting: %s"
    13821381msgstr "%s: Неуспех при стартиране на %s"
    13831382
    1384 #: ../daemon/slave.c:5110 ../daemon/slave.c:5249
     1383#: ../daemon/slave.c:5113 ../daemon/slave.c:5252
    13851384#, c-format
    13861385msgid "%s: Can't fork script process!"
    13871386msgstr "%s: Не може да се създаде процес за скрипт!"
    13881387
    1389 #: ../daemon/slave.c:5204
     1388#: ../daemon/slave.c:5207
    13901389#, c-format
    13911390msgid "%s: Failed creating pipe"
    13921391msgstr "%s: Не може да се създаде програмен канал"
    13931392
    1394 #: ../daemon/slave.c:5243
     1393#: ../daemon/slave.c:5246
    13951394#, c-format
    13961395msgid "%s: Failed executing: %s"
     
    14211420#: ../daemon/verify-pam.c:512 ../daemon/verify-pam.c:854
    14221421#: ../daemon/verify-shadow.c:119 ../gui/gdmlogin.c:996 ../gui/gdmlogin.c:1010
    1423 #: ../gui/gdmlogin.c:1624 ../gui/gdmlogin.c:2104 ../gui/greeter/greeter.c:168
     1422#: ../gui/gdmlogin.c:1624 ../gui/gdmlogin.c:2104 ../gui/greeter/greeter.c:172
    14241423#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1120
    14251424msgid "Username:"
     
    14291428#: ../daemon/verify-pam.c:429 ../daemon/verify-pam.c:573
    14301429#: ../daemon/verify-shadow.c:176 ../gui/gdmlogin.c:1659
    1431 #: ../gui/greeter/greeter.c:186
     1430#: ../gui/greeter/greeter.c:190
    14321431msgid "Password:"
    14331432msgstr "Парола:"
     
    20062005
    20072006#: ../gui/gdmchooser.c:1855 ../gui/gdmlogin.c:3413
    2008 #: ../gui/greeter/greeter.c:1018 ../gui/greeter/greeter.c:1025
     2007#: ../gui/greeter/greeter.c:1022 ../gui/greeter/greeter.c:1029
    20092008msgid "Could not set signal mask!"
    20102009msgstr "Неуспех при задаването на маска на сигнала!"
     
    20892088msgstr "_Добавяне"
    20902089
    2091 #: ../gui/gdmcomm.c:416
     2090#: ../gui/gdmcomm.c:424
    20922091msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running."
    20932092msgstr "GDM (програмата за управление на дисплеи на GNOME) не е стартирана."
    20942093
    2095 #: ../gui/gdmcomm.c:418
     2094#: ../gui/gdmcomm.c:426
    20962095msgid ""
    20972096"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
     
    21042103"за това."
    21052104
    2106 #: ../gui/gdmcomm.c:442 ../gui/gdmflexiserver.c:774
     2105#: ../gui/gdmcomm.c:450 ../gui/gdmflexiserver.c:774
    21072106msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
    21082107msgstr ""
    21092108"Неуспех при свързване с GDM (програмата за управление на дисплеи на GNOME)"
    21102109
    2111 #: ../gui/gdmcomm.c:444 ../gui/gdmflexiserver.c:776
     2110#: ../gui/gdmcomm.c:452 ../gui/gdmflexiserver.c:776
    21122111msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
    21132112msgstr "Може би вече е стартирана стара версия на GDM."
    21142113
    2115 #: ../gui/gdmcomm.c:461 ../gui/gdmcomm.c:464
     2114#: ../gui/gdmcomm.c:469 ../gui/gdmcomm.c:472
    21162115msgid "Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running."
    21172116msgstr ""
    21182117"Не може да се комуникира с GDM. Може би в момента е стартирана стара версия."
    21192118
    2120 #: ../gui/gdmcomm.c:467
     2119#: ../gui/gdmcomm.c:475
    21212120msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
    21222121msgstr "Достигнат е лимита на гъвкави X сървъри."
    21232122
    2124 #: ../gui/gdmcomm.c:469
     2123#: ../gui/gdmcomm.c:477
    21252124msgid "There were errors trying to start the X server."
    21262125msgstr "Имаше грешки при опит за стартиране на X сървъра."
    21272126
    2128 #: ../gui/gdmcomm.c:471
     2127#: ../gui/gdmcomm.c:479
    21292128msgid "The X server failed.  Perhaps it is not configured well."
    21302129msgstr "Неуспешно стартиране на X сървъра. Може би не е конфигуриран добре."
    21312130
    2132 #: ../gui/gdmcomm.c:474
     2131#: ../gui/gdmcomm.c:482
    21332132msgid "Too many X sessions running."
    21342133msgstr "Твърде много работещи сесии на X."
    21352134
    2136 #: ../gui/gdmcomm.c:476
     2135#: ../gui/gdmcomm.c:484
    21372136msgid ""
    21382137"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server.  You "
     
    21422141"би липсва файла за упълномощаване."
    21432142
    2144 #: ../gui/gdmcomm.c:481
     2143#: ../gui/gdmcomm.c:489
    21452144msgid ""
    21462145"The nested X server (Xnest) is not available, or GDM is badly configured.\n"
     
    21502149"Инсталирайте пакета с Xnest, за да ползвате вложени влизания."
    21512150
    2152 #: ../gui/gdmcomm.c:486
     2151#: ../gui/gdmcomm.c:494
    21532152msgid "The X server is not available. GDM may be misconfigured."
    21542153msgstr "Липсва X сървър. Най-вероятно GDM е лошо конфигуриран."
    21552154
    2156 #: ../gui/gdmcomm.c:489
     2155#: ../gui/gdmcomm.c:497
    21572156msgid ""
    21582157"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
     
    21622161"действие, което не е достъпно."
    21632162
    2164 #: ../gui/gdmcomm.c:492
     2163#: ../gui/gdmcomm.c:500
    21652164msgid "Virtual terminals not supported."
    21662165msgstr "Не се поддържат виртуални терминали."
    21672166
    2168 #: ../gui/gdmcomm.c:494
     2167#: ../gui/gdmcomm.c:502
    21692168msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
    21702169msgstr "Опит да се премине към невалиден номер на виртуален терминал."
    21712170
    2172 #: ../gui/gdmcomm.c:496
     2171#: ../gui/gdmcomm.c:504
    21732172msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
    21742173msgstr "Опит да се обнови неподдържан конфигурационен ключ."
    21752174
    2176 #: ../gui/gdmcomm.c:498
     2175#: ../gui/gdmcomm.c:506
    21772176msgid ""
    21782177"You do not seem to have the authentication needed for this operation.  "
     
    21822181"Xauthority не е коректен."
    21832182
    2184 #: ../gui/gdmcomm.c:502
     2183#: ../gui/gdmcomm.c:510
    21852184msgid "Too many messages were sent to GDM and it hung up on us."
    21862185msgstr "Прекалено много съобщения бяха пратени към GDM и той заби."
    21872186
    2188 #: ../gui/gdmcomm.c:505
     2187#: ../gui/gdmcomm.c:513
    21892188msgid "Unknown error occurred."
    21902189msgstr "Появи се неизвестна грешка."
     
    28192818msgstr "Потребителят %u ще влезе след %t"
    28202819
    2821 #: ../gui/gdmlogin.c:649 ../gui/greeter/greeter_system.c:62
     2820#: ../gui/gdmlogin.c:649 ../gui/greeter/greeter_system.c:67
    28222821msgid "Are you sure you want to restart the computer?"
    28232822msgstr "Наистина ли искате да рестартирате машината?"
     
    28272826msgstr "_Рестартиране"
    28282827
    2829 #: ../gui/gdmlogin.c:662 ../gui/greeter/greeter_system.c:74
     2828#: ../gui/gdmlogin.c:662 ../gui/greeter/greeter_system.c:79
    28302829msgid "Are you sure you want to shut down the computer?"
    28312830msgstr "Сигурни ли сте, че искате да спрете машината?"
    28322831
    28332832#: ../gui/gdmlogin.c:663 ../gui/gdmlogin.c:2504
    2834 #: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1076 ../gui/greeter/greeter_system.c:75
    2835 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:202
     2833#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1076 ../gui/greeter/greeter_system.c:80
     2834#: ../gui/greeter/greeter_system.c:199
    28362835msgid "Shut _Down"
    28372836msgstr "_Спиране"
    28382837
    2839 #: ../gui/gdmlogin.c:683 ../gui/greeter/greeter_system.c:85
     2838#: ../gui/gdmlogin.c:683 ../gui/greeter/greeter_system.c:90
    28402839msgid "Are you sure you want to suspend the computer?"
    28412840msgstr "Сигурни ли сте, че искате да доведете машината до „спящо“ състояние?"
    28422841
    28432842#: ../gui/gdmlogin.c:684 ../gui/gdmlogin.c:2514
    2844 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:86
     2843#: ../gui/greeter/greeter_system.c:91
    28452844msgid "_Suspend"
    28462845msgstr "_Приспиване"
     
    29432942#. translators:  This is a nice and evil eggie text, translate
    29442943#. * to your favourite currency
    2945 #: ../gui/gdmlogin.c:1891 ../gui/greeter/greeter.c:334
     2944#: ../gui/gdmlogin.c:1891 ../gui/greeter/greeter.c:338
    29462945msgid "Please insert 25 cents to log in."
    29472946msgstr "Поставете 50 стотинки, за да влезете."
     
    29672966msgstr "_Език"
    29682967
    2969 #: ../gui/gdmlogin.c:2473 ../gui/greeter/greeter_system.c:149
     2968#: ../gui/gdmlogin.c:2473 ../gui/greeter/greeter_system.c:153
    29702969msgid "_XDMCP Chooser..."
    29712970msgstr "Програма за избор чрез _XDMCP..."
    29722971
    2973 #: ../gui/gdmlogin.c:2484 ../gui/greeter/greeter_system.c:164
     2972#: ../gui/gdmlogin.c:2484 ../gui/greeter/greeter_system.c:168
    29742973msgid "_Configure Login Manager..."
    29752974msgstr "_Конфигуриране на входната програма..."
     
    29972996msgstr "Икона"
    29982997
    2999 #: ../gui/gdmlogin.c:3231 ../gui/gdmlogin.c:3265 ../gui/greeter/greeter.c:571
     2998#: ../gui/gdmlogin.c:3231 ../gui/gdmlogin.c:3265 ../gui/greeter/greeter.c:575
    30002999#, c-format
    30013000msgid ""
     
    30083007
    30093008#: ../gui/gdmlogin.c:3241 ../gui/gdmlogin.c:3275 ../gui/gdmlogin.c:3323
    3010 #: ../gui/greeter/greeter.c:581 ../gui/greeter/greeter.c:616
    3011 #: ../gui/greeter/greeter.c:665
     3009#: ../gui/greeter/greeter.c:585 ../gui/greeter/greeter.c:620
     3010#: ../gui/greeter/greeter.c:669
    30123011msgid "Cannot start the greeter"
    30133012msgstr "Неуспех при стартиране на програмата за посрещане"
    30143013
    3015 #: ../gui/gdmlogin.c:3280 ../gui/greeter/greeter.c:670
     3014#: ../gui/gdmlogin.c:3280 ../gui/greeter/greeter.c:674
    30163015msgid "Restart"
    30173016msgstr "Рестартиране"
    30183017
    3019 #: ../gui/gdmlogin.c:3313 ../gui/greeter/greeter.c:655
     3018#: ../gui/gdmlogin.c:3313 ../gui/greeter/greeter.c:659
    30203019#, c-format
    30213020msgid ""
     
    30423041"изключена!"
    30433042
    3044 #: ../gui/gdmlogin.c:3528 ../gui/greeter/greeter.c:1244
     3043#: ../gui/gdmlogin.c:3528 ../gui/greeter/greeter.c:1255
    30453044msgid "Session directory is missing"
    30463045msgstr "Папката за сесии липсва"
     
    30553054"да избирате, но трябва да влезете и да коригирате конфигурацията на GDM."
    30563055
    3057 #: ../gui/gdmlogin.c:3552 ../gui/greeter/greeter.c:1269
     3056#: ../gui/gdmlogin.c:3552 ../gui/greeter/greeter.c:1280
    30583057msgid "Configuration is not correct"
    30593058msgstr "Конфигурацията е грешна"
    30603059
    3061 #: ../gui/gdmlogin.c:3553 ../gui/greeter/greeter.c:1270
     3060#: ../gui/gdmlogin.c:3553 ../gui/greeter/greeter.c:1281
    30623061msgid ""
    30633062"The configuration file contains an invalid command line for the login "
     
    30803079msgstr "Избор на изображение"
    30813080
    3082 #: ../gui/gdmphotosetup.c:272 ../gui/gdmsetup.c:5706 ../gui/gdmsetup.c:5775
    3083 #: ../gui/gdmsetup.c:5996 ../gui/gdmsetup.c:6065
     3081#: ../gui/gdmphotosetup.c:272 ../gui/gdmsetup.c:5634 ../gui/gdmsetup.c:5703
     3082#: ../gui/gdmsetup.c:5912 ../gui/gdmsetup.c:5981
    30843083msgid "Images"
    30853084msgstr "Изображения"
    30863085
    3087 #: ../gui/gdmphotosetup.c:277 ../gui/gdmsetup.c:3098 ../gui/gdmsetup.c:5711
    3088 #: ../gui/gdmsetup.c:5780 ../gui/gdmsetup.c:6001 ../gui/gdmsetup.c:6070
     3086#: ../gui/gdmphotosetup.c:277 ../gui/gdmsetup.c:3045 ../gui/gdmsetup.c:5639
     3087#: ../gui/gdmsetup.c:5708 ../gui/gdmsetup.c:5917 ../gui/gdmsetup.c:5986
    30893088msgid "All Files"
    30903089msgstr "Всички файлове"
     
    31503149"Няма връзка към сесия по подразбиране. Ползва се аварийна сесия на GNOME.\n"
    31513150
    3152 #: ../gui/gdmsetup.c:265
     3151#: ../gui/gdmsetup.c:259
    31533152msgid ""
    31543153"An error occurred while trying to contact the login screens.  Not all "
     
    31583157"всички обновявания са влезли в сила."
    31593158
    3160 #: ../gui/gdmsetup.c:816 ../gui/gdmsetup.c:834 ../gui/gdmsetup.c:990
    3161 #: ../gui/gdmsetup.c:1234
     3159#: ../gui/gdmsetup.c:801 ../gui/gdmsetup.c:819 ../gui/gdmsetup.c:979
     3160#: ../gui/gdmsetup.c:1223
    31623161msgid "Themed"
    31633162msgstr "С тема"
    31643163
    3165 #: ../gui/gdmsetup.c:819 ../gui/gdmsetup.c:850
     3164#: ../gui/gdmsetup.c:804 ../gui/gdmsetup.c:835
    31663165msgid "Plain"
    31673166msgstr "Без тема"
    31683167
    3169 #: ../gui/gdmsetup.c:820 ../gui/gdmsetup.c:851
     3168#: ../gui/gdmsetup.c:805 ../gui/gdmsetup.c:836
    31703169msgid "Plain with face browser"
    31713170msgstr "Без тема, с лента за лицата"
    31723171
    3173 #: ../gui/gdmsetup.c:1593
     3172#: ../gui/gdmsetup.c:1574
    31743173msgid "Autologin or timed login to the root account is not allowed."
    31753174msgstr ""
     
    31773176"определено време."
    31783177
    3179 #: ../gui/gdmsetup.c:1822
     3178#: ../gui/gdmsetup.c:1795
    31803179#, c-format
    31813180msgid "The \"%s\" user already exists in the include list."
    31823181msgstr "Потребителят „%s“ вече е в списъка за включване."
    31833182
    3184 #: ../gui/gdmsetup.c:1832 ../gui/gdmsetup.c:1862 ../gui/gdmsetup.c:1899
     3183#: ../gui/gdmsetup.c:1805 ../gui/gdmsetup.c:1835 ../gui/gdmsetup.c:1872
    31853184msgid "Cannot add user"
    31863185msgstr "Потребителят „%s“ вече е в списъка за включване."
    31873186
    3188 #: ../gui/gdmsetup.c:1852
     3187#: ../gui/gdmsetup.c:1825
    31893188#, c-format
    31903189msgid "The \"%s\" user already exists in the exclude list."
    31913190msgstr "Потребителят „%s“ вече е в списъка за изключване."
    31923191
    3193 #: ../gui/gdmsetup.c:1889
     3192#: ../gui/gdmsetup.c:1862
    31943193#, c-format
    31953194msgid "The \"%s\" user does not exist."
    31963195msgstr "Потребителят „%s“ не съществува."
    31973196
    3198 #: ../gui/gdmsetup.c:3093 ../gui/gdmsetup.glade.h:74
     3197#: ../gui/gdmsetup.c:3040 ../gui/gdmsetup.glade.h:74
    31993198msgid "Sounds"
    32003199msgstr "Звуци"
    32013200
    3202 #: ../gui/gdmsetup.c:3300 ../gui/gdmsetup.c:3358
     3201#: ../gui/gdmsetup.c:3247 ../gui/gdmsetup.c:3305
    32033202msgid "None"
    32043203msgstr "Без"
    32053204
    3206 #: ../gui/gdmsetup.c:3791
     3205#: ../gui/gdmsetup.c:3738
    32073206msgid "Archive is not of a subdirectory"
    32083207msgstr "Архивът не е на подпапка"
    32093208
    3210 #: ../gui/gdmsetup.c:3799
     3209#: ../gui/gdmsetup.c:3746
    32113210msgid "Archive is not of a single subdirectory"
    32123211msgstr "Архивът не е на една подпапка"
    32133212
    3214 #: ../gui/gdmsetup.c:3823 ../gui/gdmsetup.c:3901
     3213#: ../gui/gdmsetup.c:3770 ../gui/gdmsetup.c:3848
    32153214msgid "File not a tar.gz or tar archive"
    32163215msgstr "Файлът не е във формат tar.gz или tar"
    32173216
    3218 #: ../gui/gdmsetup.c:3825
     3217#: ../gui/gdmsetup.c:3772
    32193218msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
    32203219msgstr "В архив липсва файл GdmGreeterTheme.info"
    32213220
    3222 #: ../gui/gdmsetup.c:3847
     3221#: ../gui/gdmsetup.c:3794
    32233222msgid "File does not exist"
    32243223msgstr "Файлът не съществува"
    32253224
    3226 #: ../gui/gdmsetup.c:3967
     3225#: ../gui/gdmsetup.c:3914
    32273226#, c-format
    32283227msgid "%s"
    32293228msgstr "%s"
    32303229
    3231 #: ../gui/gdmsetup.c:3974
     3230#: ../gui/gdmsetup.c:3921
    32323231msgid "Not a theme archive"
    32333232msgstr "Не е архив с тема"
     
    32353234#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an
    32363235#. * option to change the dir name
    3237 #: ../gui/gdmsetup.c:3996
     3236#: ../gui/gdmsetup.c:3943
    32383237#, c-format
    32393238msgid ""
     
    32433242"повторна инсталация?"
    32443243
    3245 #: ../gui/gdmsetup.c:4088
     3244#: ../gui/gdmsetup.c:4035
    32463245msgid "Some error occurred when installing the theme"
    32473246msgstr "Появи се някаква грешка при инсталиране на темата"
    32483247
    3249 #: ../gui/gdmsetup.c:4144
     3248#: ../gui/gdmsetup.c:4091
    32503249msgid "No file selected"
    32513250msgstr "Не е избран файл"
    32523251
    3253 #: ../gui/gdmsetup.c:4165
     3252#: ../gui/gdmsetup.c:4112
    32543253msgid "Select Theme Archive"
    32553254msgstr "Избор на архив с тема"
    32563255
    3257 #: ../gui/gdmsetup.c:4169 ../gui/gdmsetup.c:5175
     3256#: ../gui/gdmsetup.c:4116 ../gui/gdmsetup.c:5105
    32583257msgid "_Install"
    32593258msgstr "_Инсталиране"
    32603259
    3261 #: ../gui/gdmsetup.c:4260
     3260#: ../gui/gdmsetup.c:4207
    32623261#, c-format
    32633262msgid "Remove the \"%s\" theme?"
    32643263msgstr "Премахване на темата „%s“?"
    32653264
    3266 #: ../gui/gdmsetup.c:4269
     3265#: ../gui/gdmsetup.c:4216
    32673266msgid "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost."
    32683267msgstr "Темата ще бъде окончателно изтрита, ако я премахнете."
    32693268
    3270 #: ../gui/gdmsetup.c:4277
     3269#: ../gui/gdmsetup.c:4224
    32713270msgid "_Remove Theme"
    32723271msgstr "П_ремахване на тема"
    32733272
    3274 #: ../gui/gdmsetup.c:5164
     3273#: ../gui/gdmsetup.c:5094
    32753274#, c-format
    32763275msgid "Install the theme from '%s'?"
    32773276msgstr "Инсталиране на темата от „%s“?"
    32783277
    3279 #: ../gui/gdmsetup.c:5165
     3278#: ../gui/gdmsetup.c:5095
    32803279#, c-format
    32813280msgid "Select install to add the theme from the file '%s'."
     
    32833282
    32843283#. This is the temporary help dialog
    3285 #: ../gui/gdmsetup.c:5392
     3284#: ../gui/gdmsetup.c:5320
    32863285#, c-format
    32873286msgid ""
     
    33063305"„Работен плот.“"
    33073306
    3308 #: ../gui/gdmsetup.c:6485
     3307#: ../gui/gdmsetup.c:6401
    33093308msgid "Apply the changes to users before closing?"
    33103309msgstr "Прилагане на промените по потребителите преди затваряне?"
    33113310
    3312 #: ../gui/gdmsetup.c:6486
     3311#: ../gui/gdmsetup.c:6402
    33133312msgid ""
    33143313"If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded."
     
    33163315"Ако не ги приложите, промените в таба за потребителите ще бъдат изгубени."
    33173316
    3318 #: ../gui/gdmsetup.c:6489
     3317#: ../gui/gdmsetup.c:6405
    33193318msgid "Close _without Applying"
    33203319msgstr "Затваряне _без прилагане"
    33213320
    3322 #: ../gui/gdmsetup.c:6537
     3321#: ../gui/gdmsetup.c:6453
    33233322msgid "Could not access GDM configuration file.\n"
    33243323msgstr "Конфигурационният файл на GDM не може да бъде достъпен.\n"
    33253324
    3326 #: ../gui/gdmsetup.c:6581
     3325#: ../gui/gdmsetup.c:6497
    33273326msgid "You must be the root user to configure GDM."
    33283327msgstr ""
     
    37563755msgstr "Прекалено много потребители..."
    37573756
    3758 #: ../gui/greeter/greeter.c:606
     3757#: ../gui/greeter/greeter.c:610
    37593758#, c-format
    37603759msgid ""
     
    37663765"рестартирайте компютъра."
    37673766
    3768 #: ../gui/greeter/greeter.c:621 ../gui/greeter/greeter.c:672
     3767#: ../gui/greeter/greeter.c:625 ../gui/greeter/greeter.c:676
    37693768msgid "Reboot"
    37703769msgstr "Рестартиране"
    37713770
    3772 #: ../gui/greeter/greeter.c:1088
     3771#: ../gui/greeter/greeter.c:1099
    37733772#, c-format
    37743773msgid "There was an error loading the theme %s"
    37753774msgstr "Грешка при зареждането на темата %s"
    37763775
    3777 #: ../gui/greeter/greeter.c:1140
     3776#: ../gui/greeter/greeter.c:1151
    37783777msgid "The greeter theme is corrupt"
    37793778msgstr "Темата за програмата за посрещане е развалена"
    37803779
    3781 #: ../gui/greeter/greeter.c:1141
     3780#: ../gui/greeter/greeter.c:1152
    37823781msgid ""
    37833782"The theme does not contain definition for the username/password entry "
     
    37873786"въвеждане на потребителско име/парола."
    37883787
    3789 #: ../gui/greeter/greeter.c:1174
     3788#: ../gui/greeter/greeter.c:1185
    37903789msgid ""
    37913790"There was an error loading the theme, and the default theme could not be "
     
    37953794"може да се зареди. Стартиране на стандартната програма за посрещане."
    37963795
    3797 #: ../gui/greeter/greeter.c:1196
     3796#: ../gui/greeter/greeter.c:1207
    37983797msgid ""
    37993798"The GTK+ greeter could not be started.  This display will abort and you may "
     
    38043803"инсталацията на GDM"
    38053804
    3806 #: ../gui/greeter/greeter.c:1245
     3805#: ../gui/greeter/greeter.c:1256
    38073806msgid ""
    38083807"Your session directory is missing or empty!  There are two available "
     
    38583857"(pam-message)."
    38593858
    3860 #: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1081 ../gui/greeter/greeter_system.c:215
     3859#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1081 ../gui/greeter/greeter_system.c:212
    38613860msgid "Sus_pend"
    38623861msgstr "Прис_пиване"
    38633862
    3864 #: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1086 ../gui/greeter/greeter_system.c:63
    3865 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:190
     3863#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1086 ../gui/greeter/greeter_system.c:68
     3864#: ../gui/greeter/greeter_system.c:187
    38663865msgid "_Reboot"
    38673866msgstr "_Рестартиране"
     
    39173916msgstr "Влизане в системата използвайки последната работна сесия"
    39183917
    3919 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:156 ../gui/greeter/greeter_system.c:367
     3918#: ../gui/greeter/greeter_system.c:160 ../gui/greeter/greeter_system.c:356
    39203919msgid ""
    39213920"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
     
    39253924"наличните отдалечени машини, ако има такива."
    39263925
    3927 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:171 ../gui/greeter/greeter_system.c:387
     3926#: ../gui/greeter/greeter_system.c:175 ../gui/greeter/greeter_system.c:376
    39283927msgid ""
    39293928"Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
     
    39323931"потребителя „root“."
    39333932
    3934 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:197 ../gui/greeter/greeter_system.c:333
     3933#: ../gui/greeter/greeter_system.c:194 ../gui/greeter/greeter_system.c:322
    39353934msgid "Reboot your computer"
    39363935msgstr "Рестартиране на компютъра"
    39373936
    3938 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:209
     3937#: ../gui/greeter/greeter_system.c:206
    39393938msgid "Shut down the system so that you may safely turn off the computer."
    39403939msgstr "Спиране на компютъра, така че спокойно да го загасите."
    39413940
    3942 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:222 ../gui/greeter/greeter_system.c:350
     3941#: ../gui/greeter/greeter_system.c:219 ../gui/greeter/greeter_system.c:339
    39433942msgid "Suspend your computer"
    39443943msgstr "Приспиване на компютъра"
    39453944
    3946 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:283
     3945#: ../gui/greeter/greeter_system.c:279
    39473946msgid "Choose an Action"
    39483947msgstr "Избор на действие"
    39493948
    3950 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:312
     3949#: ../gui/greeter/greeter_system.c:301
    39513950msgid "Shut _down the computer"
    39523951msgstr "_Спиране на компютъра"
    39533952
    3954 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:315
     3953#: ../gui/greeter/greeter_system.c:304
    39553954msgid "Shut down your computer so that you may turn it off."
    39563955msgstr "Спиране на компютъра, за да го загасите."
    39573956
    3958 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:330
     3957#: ../gui/greeter/greeter_system.c:319
    39593958msgid "_Reboot the computer"
    39603959msgstr "_Рестартиране на компютъра"
    39613960
    3962 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:347
     3961#: ../gui/greeter/greeter_system.c:336
    39633962msgid "Sus_pend the computer"
    39643963msgstr "Прис_пиване на компютъра"
    39653964
    3966 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:364
     3965#: ../gui/greeter/greeter_system.c:353
    39673966msgid "Run _XDMCP chooser"
    39683967msgstr "Стартирана на програмата за избор чрез XDMCP"
    39693968
    3970 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:384
     3969#: ../gui/greeter/greeter_system.c:373
    39713970msgid "Confi_gure the login manager"
    39723971msgstr "Нас_тройване на програмата за вход"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.