Changeset 538 for desktop/gnome-utils.gnome-2-14.bg.po
- Timestamp:
- Feb 12, 2006, 7:48:31 PM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/gnome-utils.gnome-2-14.bg.po (modified) (7 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/gnome-utils.gnome-2-14.bg.po
r534 r538 12 12 "Project-Id-Version: gnome-utils\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 "POT-Creation-Date: 2006-02-1 0 00:02+0100\n"15 "PO-Revision-Date: 2006-02-12 1 5:03+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2006-02-12 19:19+0200\n" 15 "PO-Revision-Date: 2006-02-12 19:21+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n" 17 17 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 19 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; "21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 22 22 23 23 #: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:1 ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:9 … … 439 439 "The floppy has been formatted, but <b>%d bad block</b> (out of %d) has been " 440 440 "found and marked." 441 msgid_plural "" 441 442 "The floppy has been formatted, but <b>%d bad blocks</b> (out of %d) have " 442 443 "been found and marked." 443 msgstr ""444 msgstr[0] "" 444 445 "Дискетата е форматирана, но беше открит и маркиран <b>%d лош сектор</b> (от " 445 446 "общо %d)." 447 msgstr[1] "" 446 448 "Дискетата е форматирана, но бяха открити и маркирани <b>%d лоши сектора</b> " 447 449 "(от общо %d)." … … 796 798 msgstr "" 797 799 798 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:16 64800 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1679 799 801 #, c-format 800 802 msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d" 801 803 msgstr "Връзката със речниковият сървър при %s:%d пропадна." 802 804 803 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:17 03805 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1718 804 806 #, c-format 805 807 msgid "" … … 808 810 msgstr "" 809 811 810 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:17 74812 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1791 811 813 msgid "No hostname defined for the dictionary server" 812 814 msgstr "Няма хост за сървъра за речник" 813 815 814 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:18 10815 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:18 25816 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1827 817 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1842 816 818 msgid "Unable to create socket" 817 819 msgstr "" 818 820 819 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:18 51821 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1868 820 822 #, c-format 821 823 msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s" 822 824 msgstr "" 823 825 824 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:18 66826 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1883 825 827 #, c-format 826 828 msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'" … … 1102 1104 "\n" 1103 1105 "%s\n" 1104 msgstr "Определение за „%s“\n" 1106 msgstr "" 1107 "Определение за „%s“\n" 1105 1108 " От „%s“:\n" 1106 1109 "\n" … … 2850 2853 msgid "Gnome-VFS Error.\n" 2851 2854 msgstr "Грешка в Gnome-VFS.\n" 2852 2853 #~ msgid ""2854 #~ "From %s:\n"2855 #~ "%s\n"2856 #~ msgstr ""2857 #~ "От %s:\n"2858 #~ "%s\n"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)