Changeset 582


Ignore:
Timestamp:
Mar 5, 2006, 2:16:50 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Малка корекция.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gnome-games.HEAD.bg.po

    r563 r582  
    99"Project-Id-Version: gnome-games\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2006-03-01 06:54+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2006-02-28 11:42+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2006-03-05 14:21+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2006-03-05 14:21+0200\n"
    1313"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    376376
    377377#: ../aisleriot/rules/athena.scm.h:2 ../aisleriot/rules/easthaven.scm.h:3
    378 #: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:1 ../aisleriot/rules/klondike.scm.h:2
    379 #: ../aisleriot/rules/saratoga.scm.h:2
     378#: ../aisleriot/rules/klondike.scm.h:2 ../aisleriot/rules/saratoga.scm.h:2
    380379msgid "No hint available right now"
    381380msgstr "В момента няма наличен съвет"
     
    650649msgstr "Преместване на ~a извън дъската"
    651650
    652 #: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:2
     651#: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:1
    653652msgid "No moves available"
    654653msgstr "Няма налични ходове"
    655654
    656 #: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:3
     655#: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:2
    657656msgid "an empty reserve"
    658657msgstr "празен резерв"
    659658
    660 #: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:4
     659#: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:3
    661660msgid "an open tableau"
    662661msgstr "празно място за карти"
    663662
    664 #: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:5
     663#: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:4
    665664msgid "game has no solution"
    666665msgstr "играта няма решения"
    667666
    668 #: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:6
     667#: ../aisleriot/rules/freecell.scm.h:5
    669668msgid "the foundation"
    670669msgstr "основата"
     
    17781777msgstr "Правила"
    17791778
    1780 #: ../blackjack/src/dialog.cpp:310 games-scores-dialog.gob:332
    1781 #: ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:332
     1779#: ../blackjack/src/dialog.cpp:310 games-scores-dialog.gob:349
     1780#: ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:349
    17821781msgid "Name"
    17831782msgstr "Име"
     
    18341833#, c-format
    18351834msgid "Double click to increase your wager by %.2f"
    1836 msgstr "Натиснете 2 пъти, за да увеличите обога с %.2f"
     1835msgstr "Натиснете 2 пъти, за да увеличите залога с %.2f"
    18371836
    18381837#: ../blackjack/src/events.cpp:525
    18391838#, c-format
    18401839msgid "Double click to decrease your wager by %.2f"
    1841 msgstr "Натиснете 2 пъти, за да намалите обога с %.2f"
     1840msgstr "Натиснете 2 пъти, за да намалите залога с %.2f"
    18421841
    18431842#: ../blackjack/src/events.cpp:542
    18441843msgid "Click to deal another card; drag card to split pair"
    1845 msgstr "Натиснете за нова карта; завлачете карта за да разделите двойка"
     1844msgstr "Натиснете за нова карта, завлачете карта за да разделите двойка"
    18461845
    18471846#: ../blackjack/src/events.cpp:544
     
    48024801
    48034802#: ../libgames-support/games-network.c:480
    4804 #: ../libgames-support/games-network.c:654
    4805 #: ../libgames-support/games-network.c:663
    4806 #: ../libgames-support/games-network.c:692
     4803#: ../libgames-support/games-network.c:653
     4804#: ../libgames-support/games-network.c:661
     4805#: ../libgames-support/games-network.c:689
    48074806msgid ""
    48084807"Local Area Network game could not be started. \n"
     
    48184817
    48194818#. Note that this assumes the default style is plain.
    4820 #: games-scores-dialog.gob:340 games-scores-dialog.gob:426
    4821 #: ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:340
    4822 #: ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:426
     4819#: games-scores-dialog.gob:357 games-scores-dialog.gob:443
     4820#: ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:357
     4821#: ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:443
    48234822msgid "Score"
    48244823msgstr "Резултат"
    48254824
    48264825#. Translators: this is for a minutes, seconds time display.
    4827 #: games-scores-dialog.gob:191 ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:191
     4826#: games-scores-dialog.gob:208 ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:208
    48284827#, c-format
    48294828msgid "%dm %ds"
    48304829msgstr "%dm %ds"
    48314830
    4832 #: games-scores-dialog.gob:421 ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:421
     4831#: games-scores-dialog.gob:438 ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:438
    48334832msgid "Time"
    48344833msgstr "Време"
    48354834
    4836 #: games-scores-dialog.gob:522 ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:522
     4835#: games-scores-dialog.gob:539 ../libgames-support/games-scores-dialog.gob:539
    48374836msgid "New Game"
    48384837msgstr "Нова игра"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.