Ignore:
Timestamp:
Apr 10, 2006, 2:23:08 PM (20 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

desktop вече отговаря на актуалното състояние в CVS-а на GNOME.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/metacity.HEAD.bg.po

    r626 r632  
    1010"Project-Id-Version: metacity 2.10\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2006-03-14 18:02+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2006-03-14 17:59+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2006-03-13 14:13+0200\n"
     13"PO-Revision-Date: 2006-03-13 14:15+0200\n"
    1414"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    6363msgstr "Неуспех при получаването на името на хоста: %s\n"
    6464
    65 #: ../src/display.c:308
     65#: ../src/display.c:350
    6666#, c-format
    6767msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
    6868msgstr "Неуспех при отварянето на дисплея на X Window „%s“\n"
    6969
    70 #: ../src/errors.c:233
     70#: ../src/errors.c:269
    7171#, c-format
    7272msgid ""
     
    7979"убили/унищожили мениджъра на прозорци.\n"
    8080
    81 #: ../src/errors.c:240
     81#: ../src/errors.c:276
    8282#, c-format
    8383msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
     
    251251msgstr "Преместване в _долния работен плот"
    252252
    253 #: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:1978 ../src/prefs.c:2341
     253#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:2004 ../src/prefs.c:2367
    254254#, c-format
    255255msgid "Workspace %d"
     
    265265msgstr "Работен плот %s%d"
    266266
    267 #: ../src/menu.c:370
     267#: ../src/menu.c:373
    268268msgid "Move to Another _Workspace"
    269269msgstr "Преместване в друг _работен плот"
     
    479479
    480480#: ../src/metacity.schemas.in.h:11
     481msgid "Compositing Manager"
     482msgstr "Мениджър за наслагване"
     483
     484#: ../src/metacity.schemas.in.h:12
    481485msgid "Current theme"
    482486msgstr "Текуща тема"
    483487
    484 #: ../src/metacity.schemas.in.h:12
     488#: ../src/metacity.schemas.in.h:13
    485489msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
    486490msgstr "Забавяне в милисекунди за настройката за автоматично издигане"
    487491
    488 #: ../src/metacity.schemas.in.h:13
     492#: ../src/metacity.schemas.in.h:14
     493msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
     494msgstr "Указва дали Metacity ще действа и като мениджър за наслагване."
     495
     496#: ../src/metacity.schemas.in.h:15
    489497msgid ""
    490498"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
     
    495503"„бибиткания“."
    496504
    497 #: ../src/metacity.schemas.in.h:14
     505#: ../src/metacity.schemas.in.h:16
    498506msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
    499507msgstr ""
     
    501509"грешки"
    502510
    503 #: ../src/metacity.schemas.in.h:15
     511#: ../src/metacity.schemas.in.h:17
    504512msgid "Enable Visual Bell"
    505513msgstr "Включване на визуалния звънец"
    506514
    507 #: ../src/metacity.schemas.in.h:16
     515#: ../src/metacity.schemas.in.h:18
    508516msgid "Hide all windows and focus desktop"
    509517msgstr "Скриване на всички прозорци и фокусиране на работното място"
    510518
    511 #: ../src/metacity.schemas.in.h:17
     519#: ../src/metacity.schemas.in.h:19
    512520msgid ""
    513521"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
     
    537545"провлачване и пускане, защото при него прозорецът поема входа на мишката."
    538546
    539 #: ../src/metacity.schemas.in.h:18
     547#: ../src/metacity.schemas.in.h:20
    540548msgid ""
    541549"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
     
    545553"заглавията на прозорците се използва стандартният шрифт за приложенията."
    546554
    547 #: ../src/metacity.schemas.in.h:19
     555#: ../src/metacity.schemas.in.h:21
    548556msgid ""
    549557"If true, metacity will give the user less feedback and less sense of "
     
    563571"работния плот."
    564572
    565 #: ../src/metacity.schemas.in.h:20
     573#: ../src/metacity.schemas.in.h:22
    566574msgid ""
    567575"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
     
    586594"е осъществен изцяло."
    587595
    588 #: ../src/metacity.schemas.in.h:21
     596#: ../src/metacity.schemas.in.h:23
    589597msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
    590598msgstr ""
    591599"Ако е включено, се жертва част от използваемостта за повече свободни ресурси"
    592600
    593 #: ../src/metacity.schemas.in.h:22
     601#: ../src/metacity.schemas.in.h:24
    594602msgid "Lower window below other windows"
    595603msgstr "Понижаване на прозореца под другите прозорци"
    596604
    597 #: ../src/metacity.schemas.in.h:23
     605#: ../src/metacity.schemas.in.h:25
    598606msgid ""
    599607"Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
     
    618626"е неактивна, когато се използва режима на натискане за фокусиране."
    619627
    620 #: ../src/metacity.schemas.in.h:24
     628#: ../src/metacity.schemas.in.h:26
    621629msgid "Maximize window"
    622630msgstr "Максимизиране на прозорец"
    623631
    624 #: ../src/metacity.schemas.in.h:25
     632#: ../src/metacity.schemas.in.h:27
    625633msgid "Maximize window horizontally"
    626634msgstr "Максимизиране на прозореца хоризонтално"
    627635
    628 #: ../src/metacity.schemas.in.h:26
     636#: ../src/metacity.schemas.in.h:28
    629637msgid "Maximize window vertically"
    630638msgstr "Максимизиране прозореца вертикално"
    631639
    632 #: ../src/metacity.schemas.in.h:27
     640#: ../src/metacity.schemas.in.h:29
    633641msgid "Minimize window"
    634642msgstr "Минимизиране на прозореца"
    635643
    636 #: ../src/metacity.schemas.in.h:28
     644#: ../src/metacity.schemas.in.h:30
    637645msgid "Modifier to use for modified window click actions"
    638646msgstr ""
     
    640648"прозорците"
    641649
    642 #: ../src/metacity.schemas.in.h:29
     650#: ../src/metacity.schemas.in.h:31
    643651msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
    644652msgstr ""
    645653"Премества незабавно фокуса между панелите и работното място в обратен ред"
    646654
    647 #: ../src/metacity.schemas.in.h:30
     655#: ../src/metacity.schemas.in.h:32
    648656msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
    649657msgstr ""
     
    651659"като се използва изскачащ прозорец"
    652660
    653 #: ../src/metacity.schemas.in.h:31
     661#: ../src/metacity.schemas.in.h:33
    654662msgid "Move backwards between windows immediately"
    655663msgstr "Премества незабавно фокуса между прозорците в обратен ред"
    656664
    657 #: ../src/metacity.schemas.in.h:32
     665#: ../src/metacity.schemas.in.h:34
    658666msgid "Move between panels and the desktop immediately"
    659667msgstr "Премества незабавно фокуса между панелите и работното място"
    660668
    661 #: ../src/metacity.schemas.in.h:33
     669#: ../src/metacity.schemas.in.h:35
    662670msgid "Move between panels and the desktop with popup"
    663671msgstr ""
     
    665673"използва изскачащ прозорец"
    666674
    667 #: ../src/metacity.schemas.in.h:34
     675#: ../src/metacity.schemas.in.h:36
    668676msgid "Move between windows immediately"
    669677msgstr "Премества незабавно фокуса между прозорците "
    670678
    671 #: ../src/metacity.schemas.in.h:35
     679#: ../src/metacity.schemas.in.h:37
    672680msgid "Move between windows with popup"
    673681msgstr ""
     
    675683"прозорец"
    676684
    677 #: ../src/metacity.schemas.in.h:36
     685#: ../src/metacity.schemas.in.h:38
    678686msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
    679687msgstr ""
     
    681689"изскачащ прозорец"
    682690
    683 #: ../src/metacity.schemas.in.h:37
     691#: ../src/metacity.schemas.in.h:39
    684692msgid "Move window"
    685693msgstr "Преместване на прозорец"
    686694
    687 #: ../src/metacity.schemas.in.h:38
     695#: ../src/metacity.schemas.in.h:40
    688696msgid "Move window one workspace down"
    689697msgstr "Преместване на прозореца един работен плот надолу"
    690698
    691 #: ../src/metacity.schemas.in.h:39
     699#: ../src/metacity.schemas.in.h:41
    692700msgid "Move window one workspace to the left"
    693701msgstr "Преместване на прозореца един работен плот наляво"
    694702
    695 #: ../src/metacity.schemas.in.h:40
     703#: ../src/metacity.schemas.in.h:42
    696704msgid "Move window one workspace to the right"
    697705msgstr "Преместване на прозореца един работен плот надясно"
    698706
    699 #: ../src/metacity.schemas.in.h:41
     707#: ../src/metacity.schemas.in.h:43
    700708msgid "Move window one workspace up"
    701709msgstr "Преместване на прозореца един работен плот нагоре"
    702710
    703 #: ../src/metacity.schemas.in.h:42
     711#: ../src/metacity.schemas.in.h:44
    704712msgid "Move window to workspace 1"
    705713msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 1"
    706714
    707 #: ../src/metacity.schemas.in.h:43
     715#: ../src/metacity.schemas.in.h:45
    708716msgid "Move window to workspace 10"
    709717msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 10"
    710718
    711 #: ../src/metacity.schemas.in.h:44
     719#: ../src/metacity.schemas.in.h:46
    712720msgid "Move window to workspace 11"
    713721msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 11"
    714722
    715 #: ../src/metacity.schemas.in.h:45
     723#: ../src/metacity.schemas.in.h:47
    716724msgid "Move window to workspace 12"
    717725msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 12"
    718726
    719 #: ../src/metacity.schemas.in.h:46
     727#: ../src/metacity.schemas.in.h:48
    720728msgid "Move window to workspace 2"
    721729msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 2"
    722730
    723 #: ../src/metacity.schemas.in.h:47
     731#: ../src/metacity.schemas.in.h:49
    724732msgid "Move window to workspace 3"
    725733msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 3"
    726734
    727 #: ../src/metacity.schemas.in.h:48
     735#: ../src/metacity.schemas.in.h:50
    728736msgid "Move window to workspace 4"
    729737msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 4"
    730738
    731 #: ../src/metacity.schemas.in.h:49
     739#: ../src/metacity.schemas.in.h:51
    732740msgid "Move window to workspace 5"
    733741msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 5"
    734742
    735 #: ../src/metacity.schemas.in.h:50
     743#: ../src/metacity.schemas.in.h:52
    736744msgid "Move window to workspace 6"
    737745msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 6"
    738746
    739 #: ../src/metacity.schemas.in.h:51
     747#: ../src/metacity.schemas.in.h:53
    740748msgid "Move window to workspace 7"
    741749msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 7"
    742750
    743 #: ../src/metacity.schemas.in.h:52
     751#: ../src/metacity.schemas.in.h:54
    744752msgid "Move window to workspace 8"
    745753msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 8"
    746754
    747 #: ../src/metacity.schemas.in.h:53
     755#: ../src/metacity.schemas.in.h:55
    748756msgid "Move window to workspace 9"
    749757msgstr "Премества прозореца на работен плот 9"
    750758
    751 #: ../src/metacity.schemas.in.h:54
     759#: ../src/metacity.schemas.in.h:56
    752760msgid "Name of workspace"
    753761msgstr "Име на работния плот"
    754762
    755 #: ../src/metacity.schemas.in.h:55
     763#: ../src/metacity.schemas.in.h:57
    756764msgid "Number of workspaces"
    757765msgstr "Брой работни плотове"
    758766
    759 #: ../src/metacity.schemas.in.h:56
     767#: ../src/metacity.schemas.in.h:58
    760768msgid ""
    761769"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to "
     
    767775"работни места)."
    768776
    769 #: ../src/metacity.schemas.in.h:57
     777#: ../src/metacity.schemas.in.h:59
    770778msgid "Raise obscured window, otherwise lower"
    771779msgstr "Ако прозорецът е под друг, го издига, иначе го понижава"
    772780
    773 #: ../src/metacity.schemas.in.h:58
     781#: ../src/metacity.schemas.in.h:60
    774782msgid "Raise window above other windows"
    775783msgstr "Издигане на прозореца над другите"
    776784
    777 #: ../src/metacity.schemas.in.h:59
     785#: ../src/metacity.schemas.in.h:61
    778786msgid "Resize window"
    779787msgstr "Оразмеряване на прозорец"
    780788
    781 #: ../src/metacity.schemas.in.h:60
     789#: ../src/metacity.schemas.in.h:62
    782790msgid "Run a defined command"
    783791msgstr "Изпълняване на определена команда"
    784792
    785 #: ../src/metacity.schemas.in.h:61
     793#: ../src/metacity.schemas.in.h:63
    786794msgid "Run a terminal"
    787795msgstr "Стартиране на терминал"
    788796
    789 #: ../src/metacity.schemas.in.h:62
     797#: ../src/metacity.schemas.in.h:64
    790798msgid "Show the panel menu"
    791799msgstr "Показване на менюто на панела"
    792800
    793 #: ../src/metacity.schemas.in.h:63
     801#: ../src/metacity.schemas.in.h:65
    794802msgid "Show the panel run application dialog"
    795803msgstr "Показване на диалоговия прозорец на панела за стартиране на програма"
    796804
    797 #: ../src/metacity.schemas.in.h:64
     805#: ../src/metacity.schemas.in.h:66
    798806msgid ""
    799807"Some applications break specifications in ways that result in window manager "
     
    825833"да се оправят без изменение на стандарта."
    826834
    827 #: ../src/metacity.schemas.in.h:65
     835#: ../src/metacity.schemas.in.h:67
    828836msgid "Switch to workspace 1"
    829837msgstr "Превключване към работен плот 1"
    830838
    831 #: ../src/metacity.schemas.in.h:66
     839#: ../src/metacity.schemas.in.h:68
    832840msgid "Switch to workspace 10"
    833841msgstr "Превключване към работен плот 10"
    834842
    835 #: ../src/metacity.schemas.in.h:67
     843#: ../src/metacity.schemas.in.h:69
    836844msgid "Switch to workspace 11"
    837845msgstr "Превключване към работен плот 11"
    838846
    839 #: ../src/metacity.schemas.in.h:68
     847#: ../src/metacity.schemas.in.h:70
    840848msgid "Switch to workspace 12"
    841849msgstr "Превключване към работен плот 12"
    842850
    843 #: ../src/metacity.schemas.in.h:69
     851#: ../src/metacity.schemas.in.h:71
    844852msgid "Switch to workspace 2"
    845853msgstr "Превключване към работен плот 2"
    846854
    847 #: ../src/metacity.schemas.in.h:70
     855#: ../src/metacity.schemas.in.h:72
    848856msgid "Switch to workspace 3"
    849857msgstr "Превключване към работен плот 3"
    850858
    851 #: ../src/metacity.schemas.in.h:71
     859#: ../src/metacity.schemas.in.h:73
    852860msgid "Switch to workspace 4"
    853861msgstr "Превключване към работен плот 4"
    854862
    855 #: ../src/metacity.schemas.in.h:72
     863#: ../src/metacity.schemas.in.h:74
    856864msgid "Switch to workspace 5"
    857865msgstr "Превключване към работен плот 5"
    858866
    859 #: ../src/metacity.schemas.in.h:73
     867#: ../src/metacity.schemas.in.h:75
    860868msgid "Switch to workspace 6"
    861869msgstr "Превключване към работен плот 6"
    862870
    863 #: ../src/metacity.schemas.in.h:74
     871#: ../src/metacity.schemas.in.h:76
    864872msgid "Switch to workspace 7"
    865873msgstr "Превключване към работен плот 7"
    866874
    867 #: ../src/metacity.schemas.in.h:75
     875#: ../src/metacity.schemas.in.h:77
    868876msgid "Switch to workspace 8"
    869877msgstr "Превключване към работен плот 8"
    870878
    871 #: ../src/metacity.schemas.in.h:76
     879#: ../src/metacity.schemas.in.h:78
    872880msgid "Switch to workspace 9"
    873881msgstr "Превключване към работен плот 9"
    874882
    875 #: ../src/metacity.schemas.in.h:77
     883#: ../src/metacity.schemas.in.h:79
    876884msgid "Switch to workspace above this one"
    877885msgstr "Превключване към работния плот отгоре"
    878886
    879 #: ../src/metacity.schemas.in.h:78
     887#: ../src/metacity.schemas.in.h:80
    880888msgid "Switch to workspace below this one"
    881889msgstr "Превключване към работния плот отдолу"
    882890
    883 #: ../src/metacity.schemas.in.h:79
     891#: ../src/metacity.schemas.in.h:81
    884892msgid "Switch to workspace on the left"
    885893msgstr "Превключване към работния плот вляво"
    886894
    887 #: ../src/metacity.schemas.in.h:80
     895#: ../src/metacity.schemas.in.h:82
    888896msgid "Switch to workspace on the right"
    889897msgstr "Превключване към работния плот вдясно"
    890898
    891 #: ../src/metacity.schemas.in.h:81
     899#: ../src/metacity.schemas.in.h:83
    892900msgid "System Bell is Audible"
    893901msgstr "Системния звънец е звуков"
    894902
    895 #: ../src/metacity.schemas.in.h:82
     903#: ../src/metacity.schemas.in.h:84
    896904msgid "Take a screenshot"
    897905msgstr "Снимане на екрана"
    898906
    899 #: ../src/metacity.schemas.in.h:83
     907#: ../src/metacity.schemas.in.h:85
    900908msgid "Take a screenshot of a window"
    901909msgstr "Прави снимка на отделен прозорец"
    902910
    903 #: ../src/metacity.schemas.in.h:84
     911#: ../src/metacity.schemas.in.h:86
    904912msgid ""
    905913"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
     
    919927"премигва заглавната лента на текущо фокусирания прозорец."
    920928
    921 #: ../src/metacity.schemas.in.h:85
     929#: ../src/metacity.schemas.in.h:87
    922930msgid ""
    923931"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
     
    929937"клавишната комбинация за run_command_N ще изпълни команда command_N."
    930938
    931 #: ../src/metacity.schemas.in.h:86
     939#: ../src/metacity.schemas.in.h:88
    932940msgid ""
    933941"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
     
    937945"бързия клавиш, който при натискането си пуска указаната програма."
    938946
    939 #: ../src/metacity.schemas.in.h:87
     947#: ../src/metacity.schemas.in.h:89
    940948msgid ""
    941949"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
     
    946954"определя бързия клавиш, който при натискането си пуска указаната програма."
    947955
    948 #: ../src/metacity.schemas.in.h:88
     956#: ../src/metacity.schemas.in.h:90
    949957msgid ""
    950958"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
     
    962970"клавиш."
    963971
    964 #: ../src/metacity.schemas.in.h:89
     972#: ../src/metacity.schemas.in.h:91
    965973msgid ""
    966974"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
     
    977985"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    978986
    979 #: ../src/metacity.schemas.in.h:90
     987#: ../src/metacity.schemas.in.h:92
    980988msgid ""
    981989"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
     
    9921000"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    9931001
    994 #: ../src/metacity.schemas.in.h:91
     1002#: ../src/metacity.schemas.in.h:93
    9951003msgid ""
    9961004"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
     
    10071015"специалният низ „disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10081016
    1009 #: ../src/metacity.schemas.in.h:92
     1017#: ../src/metacity.schemas.in.h:94
    10101018msgid ""
    10111019"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
     
    10221030"специалният низ „disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10231031
    1024 #: ../src/metacity.schemas.in.h:93
     1032#: ../src/metacity.schemas.in.h:95
    10251033msgid ""
    10261034"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
     
    10361044"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10371045
    1038 #: ../src/metacity.schemas.in.h:94
     1046#: ../src/metacity.schemas.in.h:96
    10391047msgid ""
    10401048"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
     
    10501058"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10511059
    1052 #: ../src/metacity.schemas.in.h:95
     1060#: ../src/metacity.schemas.in.h:97
    10531061msgid ""
    10541062"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
     
    10641072"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10651073
    1066 #: ../src/metacity.schemas.in.h:96
     1074#: ../src/metacity.schemas.in.h:98
    10671075msgid ""
    10681076"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
     
    10781086"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10791087
    1080 #: ../src/metacity.schemas.in.h:97
     1088#: ../src/metacity.schemas.in.h:99
    10811089msgid ""
    10821090"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
     
    10921100"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10931101
    1094 #: ../src/metacity.schemas.in.h:98
     1102#: ../src/metacity.schemas.in.h:100
    10951103msgid ""
    10961104"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
     
    11061114"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11071115
    1108 #: ../src/metacity.schemas.in.h:99
     1116#: ../src/metacity.schemas.in.h:101
    11091117msgid ""
    11101118"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
     
    11201128"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11211129
    1122 #: ../src/metacity.schemas.in.h:100
     1130#: ../src/metacity.schemas.in.h:102
    11231131msgid ""
    11241132"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
     
    11341142"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11351143
    1136 #: ../src/metacity.schemas.in.h:101
     1144#: ../src/metacity.schemas.in.h:103
    11371145msgid ""
    11381146"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
     
    11481156"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11491157
    1150 #: ../src/metacity.schemas.in.h:102
     1158#: ../src/metacity.schemas.in.h:104
    11511159msgid ""
    11521160"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
     
    11621170"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11631171
    1164 #: ../src/metacity.schemas.in.h:103
     1172#: ../src/metacity.schemas.in.h:105
    11651173msgid ""
    11661174"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
     
    11761184"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11771185
    1178 #: ../src/metacity.schemas.in.h:104
     1186#: ../src/metacity.schemas.in.h:106
    11791187msgid ""
    11801188"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
     
    11901198"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11911199
    1192 #: ../src/metacity.schemas.in.h:105
     1200#: ../src/metacity.schemas.in.h:107
    11931201msgid ""
    11941202"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
     
    12041212"действие няма да има бърз клавиш."
    12051213
    1206 #: ../src/metacity.schemas.in.h:106
     1214#: ../src/metacity.schemas.in.h:108
    12071215msgid ""
    12081216"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
     
    12181226"действие няма да има бърз клавиш."
    12191227
    1220 #: ../src/metacity.schemas.in.h:107
     1228#: ../src/metacity.schemas.in.h:109
    12211229msgid ""
    12221230"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
     
    12341242"има бърз клавиш."
    12351243
    1236 #: ../src/metacity.schemas.in.h:108
     1244#: ../src/metacity.schemas.in.h:110
    12371245msgid ""
    12381246"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
     
    12501258"има бърз клавиш."
    12511259
    1252 #: ../src/metacity.schemas.in.h:109
     1260#: ../src/metacity.schemas.in.h:111
    12531261msgid ""
    12541262"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
     
    12661274"клавиш."
    12671275
    1268 #: ../src/metacity.schemas.in.h:110
     1276#: ../src/metacity.schemas.in.h:112
    12691277msgid ""
    12701278"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
     
    12801288"действие няма да има бърз клавиш."
    12811289
    1282 #: ../src/metacity.schemas.in.h:111
     1290#: ../src/metacity.schemas.in.h:113
    12831291msgid ""
    12841292"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
     
    12941302"действие няма да има бърз клавиш."
    12951303
    1296 #: ../src/metacity.schemas.in.h:112
     1304#: ../src/metacity.schemas.in.h:114
    12971305msgid ""
    12981306"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
     
    13091317"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13101318
    1311 #: ../src/metacity.schemas.in.h:113
     1319#: ../src/metacity.schemas.in.h:115
    13121320msgid ""
    13131321"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
     
    13241332"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13251333
    1326 #: ../src/metacity.schemas.in.h:114
     1334#: ../src/metacity.schemas.in.h:116
    13271335msgid ""
    13281336"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
     
    13391347"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13401348
    1341 #: ../src/metacity.schemas.in.h:115
     1349#: ../src/metacity.schemas.in.h:117
    13421350msgid ""
    13431351"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
     
    13531361"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13541362
    1355 #: ../src/metacity.schemas.in.h:116
     1363#: ../src/metacity.schemas.in.h:118
    13561364msgid ""
    13571365"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
     
    13671375"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13681376
    1369 #: ../src/metacity.schemas.in.h:117
     1377#: ../src/metacity.schemas.in.h:119
    13701378msgid ""
    13711379"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
     
    13811389"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13821390
    1383 #: ../src/metacity.schemas.in.h:118
     1391#: ../src/metacity.schemas.in.h:120
    13841392msgid ""
    13851393"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
     
    13951403"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13961404
    1397 #: ../src/metacity.schemas.in.h:119
     1405#: ../src/metacity.schemas.in.h:121
    13981406msgid ""
    13991407"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
     
    14091417"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14101418
    1411 #: ../src/metacity.schemas.in.h:120
     1419#: ../src/metacity.schemas.in.h:122
    14121420msgid ""
    14131421"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
     
    14231431"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14241432
    1425 #: ../src/metacity.schemas.in.h:121
     1433#: ../src/metacity.schemas.in.h:123
    14261434msgid ""
    14271435"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
     
    14371445"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14381446
    1439 #: ../src/metacity.schemas.in.h:122
     1447#: ../src/metacity.schemas.in.h:124
    14401448msgid ""
    14411449"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
     
    14511459"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14521460
    1453 #: ../src/metacity.schemas.in.h:123
     1461#: ../src/metacity.schemas.in.h:125
    14541462msgid ""
    14551463"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
     
    14651473"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14661474
    1467 #: ../src/metacity.schemas.in.h:124
     1475#: ../src/metacity.schemas.in.h:126
    14681476msgid ""
    14691477"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
     
    14791487"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14801488
    1481 #: ../src/metacity.schemas.in.h:125
     1489#: ../src/metacity.schemas.in.h:127
    14821490msgid ""
    14831491"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
     
    14931501"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14941502
    1495 #: ../src/metacity.schemas.in.h:126
     1503#: ../src/metacity.schemas.in.h:128
    14961504msgid ""
    14971505"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
     
    15071515"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    15081516
    1509 #: ../src/metacity.schemas.in.h:127
     1517#: ../src/metacity.schemas.in.h:129
    15101518msgid ""
    15111519"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
     
    15211529"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    15221530
    1523 #: ../src/metacity.schemas.in.h:128
     1531#: ../src/metacity.schemas.in.h:130
    15241532msgid ""
    15251533"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
     
    15371545"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    15381546
    1539 #: ../src/metacity.schemas.in.h:129
     1547#: ../src/metacity.schemas.in.h:131
    15401548msgid ""
    15411549"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
     
    15531561"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    15541562
    1555 #: ../src/metacity.schemas.in.h:130
     1563#: ../src/metacity.schemas.in.h:132
    15561564msgid ""
    15571565"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
     
    15701578"действие няма да има бърз клавиш."
    15711579
    1572 #: ../src/metacity.schemas.in.h:131
     1580#: ../src/metacity.schemas.in.h:133
    15731581msgid ""
    15741582"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
     
    15871595"действие няма да има бърз клавиш."
    15881596
    1589 #: ../src/metacity.schemas.in.h:132
     1597#: ../src/metacity.schemas.in.h:134
    15901598msgid ""
    15911599"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
     
    16031611"действие няма да има бърз клавиш."
    16041612
    1605 #: ../src/metacity.schemas.in.h:133
     1613#: ../src/metacity.schemas.in.h:135
    16061614msgid ""
    16071615"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
     
    16191627"действие няма да има бърз клавиш."
    16201628
    1621 #: ../src/metacity.schemas.in.h:134
     1629#: ../src/metacity.schemas.in.h:136
    16221630msgid ""
    16231631"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
     
    16381646"има бърз клавиш."
    16391647
    1640 #: ../src/metacity.schemas.in.h:135
     1648#: ../src/metacity.schemas.in.h:137
    16411649msgid ""
    16421650"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
     
    16571665"клавиш."
    16581666
    1659 #: ../src/metacity.schemas.in.h:136
     1667#: ../src/metacity.schemas.in.h:138
    16601668msgid ""
    16611669"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
     
    16731681"има бърз клавиш."
    16741682
    1675 #: ../src/metacity.schemas.in.h:137
     1683#: ../src/metacity.schemas.in.h:139
    16761684msgid ""
    16771685"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
     
    16871695"действие няма да има бърз клавиш."
    16881696
    1689 #: ../src/metacity.schemas.in.h:138
     1697#: ../src/metacity.schemas.in.h:140
    16901698msgid ""
    16911699"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
     
    17011709"действие няма да има бърз клавиш."
    17021710
    1703 #: ../src/metacity.schemas.in.h:139
     1711#: ../src/metacity.schemas.in.h:141
    17041712msgid ""
    17051713"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
     
    17151723"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    17161724
    1717 #: ../src/metacity.schemas.in.h:140
     1725#: ../src/metacity.schemas.in.h:142
    17181726msgid ""
    17191727"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
     
    17311739"има бърз клавиш."
    17321740
    1733 #: ../src/metacity.schemas.in.h:141
     1741#: ../src/metacity.schemas.in.h:143
    17341742msgid ""
    17351743"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
     
    17451753"действие няма да има бърз клавиш."
    17461754
    1747 #: ../src/metacity.schemas.in.h:142
     1755#: ../src/metacity.schemas.in.h:144
    17481756msgid ""
    17491757"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
     
    17601768"действие няма да има бърз клавиш."
    17611769
    1762 #: ../src/metacity.schemas.in.h:143
     1770#: ../src/metacity.schemas.in.h:145
    17631771msgid ""
    17641772"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
     
    17751783" "
    17761784
    1777 #: ../src/metacity.schemas.in.h:144
     1785#: ../src/metacity.schemas.in.h:146
    17781786msgid ""
    17791787"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
     
    17901798"действие няма да има бърз клавиш."
    17911799
    1792 #: ../src/metacity.schemas.in.h:145
     1800#: ../src/metacity.schemas.in.h:147
    17931801msgid ""
    17941802"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
     
    18051813"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    18061814
    1807 #: ../src/metacity.schemas.in.h:146
     1815#: ../src/metacity.schemas.in.h:148
    18081816msgid ""
    18091817"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
     
    18191827"действие няма да има бърз клавиш."
    18201828
    1821 #: ../src/metacity.schemas.in.h:147
     1829#: ../src/metacity.schemas.in.h:149
    18221830msgid "The name of a workspace."
    18231831msgstr "Името на работния плот"
    18241832
    1825 #: ../src/metacity.schemas.in.h:148
     1833#: ../src/metacity.schemas.in.h:150
    18261834msgid "The screenshot command"
    18271835msgstr "Команда за снимка на екрана"
    18281836
    1829 #: ../src/metacity.schemas.in.h:149
     1837#: ../src/metacity.schemas.in.h:151
    18301838msgid ""
    18311839"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
     
    18341842"Темата определя външния вид на рамките на прозорците, заглавната лента и т.н."
    18351843
    1836 #: ../src/metacity.schemas.in.h:150
     1844#: ../src/metacity.schemas.in.h:152
    18371845msgid ""
    18381846"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
     
    18421850"истина."
    18431851
    1844 #: ../src/metacity.schemas.in.h:151
     1852#: ../src/metacity.schemas.in.h:153
    18451853msgid ""
    18461854"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
     
    18571865"от тях."
    18581866
    1859 #: ../src/metacity.schemas.in.h:152
     1867#: ../src/metacity.schemas.in.h:154
    18601868msgid "The window screenshot command"
    18611869msgstr "Командата за снимка на екрана"
    18621870
    1863 #: ../src/metacity.schemas.in.h:153
     1871#: ../src/metacity.schemas.in.h:155
    18641872msgid ""
    18651873"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
     
    18801888"действие няма да има бърз клавиш."
    18811889
    1882 #: ../src/metacity.schemas.in.h:154
     1890#: ../src/metacity.schemas.in.h:156
    18831891msgid ""
    18841892"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
     
    18941902"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    18951903
    1896 #: ../src/metacity.schemas.in.h:155
     1904#: ../src/metacity.schemas.in.h:157
    18971905msgid ""
    18981906"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
     
    19081916"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    19091917
    1910 #: ../src/metacity.schemas.in.h:156
     1918#: ../src/metacity.schemas.in.h:158
    19111919msgid ""
    19121920"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
     
    19231931"специалният низ „disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    19241932
    1925 #: ../src/metacity.schemas.in.h:157
     1933#: ../src/metacity.schemas.in.h:159
    19261934msgid ""
    19271935"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
     
    19381946"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    19391947
    1940 #: ../src/metacity.schemas.in.h:158
     1948#: ../src/metacity.schemas.in.h:160
    19411949msgid ""
    19421950"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
     
    19511959"която минимизира прозореца и „none“, която не прави нищо."
    19521960
    1953 #: ../src/metacity.schemas.in.h:159
     1961#: ../src/metacity.schemas.in.h:161
    19541962msgid "Toggle always on top state"
    19551963msgstr "Превключва състоянието на винаги отгоре"
    19561964
    1957 #: ../src/metacity.schemas.in.h:160
     1965#: ../src/metacity.schemas.in.h:162
    19581966msgid "Toggle fullscreen mode"
    19591967msgstr "Превключва режима за цял екран"
    19601968
    1961 #: ../src/metacity.schemas.in.h:161
     1969#: ../src/metacity.schemas.in.h:163
    19621970msgid "Toggle maximization state"
    19631971msgstr "Превключва състоянието на максимизиране"
    19641972
    1965 #: ../src/metacity.schemas.in.h:162
     1973#: ../src/metacity.schemas.in.h:164
    19661974msgid "Toggle shaded state"
    19671975msgstr "Превключва състоянието на навиване"
    19681976
    1969 #: ../src/metacity.schemas.in.h:163
     1977#: ../src/metacity.schemas.in.h:165
    19701978msgid "Toggle window on all workspaces"
    19711979msgstr "Превключва появата на прозореца на всички работни места"
    19721980
    1973 #: ../src/metacity.schemas.in.h:164
     1981#: ../src/metacity.schemas.in.h:166
    19741982msgid ""
    19751983"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
     
    19811989"обкръжение, или когато „звуковия звънец“ е изключен."
    19821990
    1983 #: ../src/metacity.schemas.in.h:165
     1991#: ../src/metacity.schemas.in.h:167
    19841992msgid "Unmaximize window"
    19851993msgstr "Демаксимизиране на прозорец"
    19861994
    1987 #: ../src/metacity.schemas.in.h:166
     1995#: ../src/metacity.schemas.in.h:168
    19881996msgid "Use standard system font in window titles"
    19891997msgstr "Използва стандартния системен шрифт за заглавията на прозорците"
    19901998
    1991 #: ../src/metacity.schemas.in.h:167
     1999#: ../src/metacity.schemas.in.h:169
    19922000msgid "Visual Bell Type"
    19932001msgstr "Вид визуален звънец"
    19942002
    1995 #: ../src/metacity.schemas.in.h:168
     2003#: ../src/metacity.schemas.in.h:170
    19962004msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
    19972005msgstr ""
     
    19992007"потребителски действия"
    20002008
    2001 #: ../src/metacity.schemas.in.h:169
     2009#: ../src/metacity.schemas.in.h:171
    20022010msgid "Window focus mode"
    20032011msgstr "Режим на фокусиране на прозорци"
    20042012
    2005 #: ../src/metacity.schemas.in.h:170
     2013#: ../src/metacity.schemas.in.h:172
    20062014msgid "Window title font"
    20072015msgstr "Шрифт за заглавията на прозорците"
    20082016
    2009 #: ../src/prefs.c:560 ../src/prefs.c:576 ../src/prefs.c:592 ../src/prefs.c:608
    2010 #: ../src/prefs.c:624 ../src/prefs.c:640 ../src/prefs.c:660 ../src/prefs.c:676
    2011 #: ../src/prefs.c:692 ../src/prefs.c:708 ../src/prefs.c:724 ../src/prefs.c:740
    2012 #: ../src/prefs.c:756 ../src/prefs.c:772 ../src/prefs.c:789 ../src/prefs.c:805
    2013 #: ../src/prefs.c:821 ../src/prefs.c:837 ../src/prefs.c:853 ../src/prefs.c:868
    2014 #: ../src/prefs.c:883 ../src/prefs.c:898 ../src/prefs.c:914 ../src/prefs.c:930
    2015 #: ../src/prefs.c:946
     2017#: ../src/prefs.c:567 ../src/prefs.c:583 ../src/prefs.c:599 ../src/prefs.c:615
     2018#: ../src/prefs.c:631 ../src/prefs.c:647 ../src/prefs.c:667 ../src/prefs.c:683
     2019#: ../src/prefs.c:699 ../src/prefs.c:715 ../src/prefs.c:731 ../src/prefs.c:747
     2020#: ../src/prefs.c:763 ../src/prefs.c:779 ../src/prefs.c:796 ../src/prefs.c:812
     2021#: ../src/prefs.c:828 ../src/prefs.c:844 ../src/prefs.c:860 ../src/prefs.c:875
     2022#: ../src/prefs.c:890 ../src/prefs.c:905 ../src/prefs.c:921 ../src/prefs.c:937
     2023#: ../src/prefs.c:953 ../src/prefs.c:969
    20162024#, c-format
    20172025msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
    20182026msgstr "Ключът на GConf - „%s“ е от невалиден вид\n"
    20192027
    2020 #: ../src/prefs.c:991
     2028#: ../src/prefs.c:1014
    20212029#, c-format
    20222030msgid ""
     
    20272035"на бутон на мишката\n"
    20282036
    2029 #: ../src/prefs.c:1015 ../src/prefs.c:1505
     2037#: ../src/prefs.c:1038 ../src/prefs.c:1528
    20302038#, c-format
    20312039msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
    20322040msgstr "Ключът на GConf - „%s“ е с невалидна стойност\n"
    20332041
    2034 #: ../src/prefs.c:1138
     2042#: ../src/prefs.c:1161
    20352043#, c-format
    20362044msgid ""
     
    20412049"показалеца на мишката. Тя трябва да е в диапазона 1÷128\n"
    20422050
    2043 #: ../src/prefs.c:1218
     2051#: ../src/prefs.c:1241
    20442052#, c-format
    20452053msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
     
    20482056"анализирано\n"
    20492057
    2050 #: ../src/prefs.c:1403
     2058#: ../src/prefs.c:1426
    20512059#, c-format
    20522060msgid ""
     
    20572065"работните места. Текущият максимум е %d\n"
    20582066
    2059 #: ../src/prefs.c:1463
     2067#: ../src/prefs.c:1486
    20602068msgid ""
    20612069"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
     
    20652073"неправилно поведение.\n"
    20662074
    2067 #: ../src/prefs.c:1532
     2075#: ../src/prefs.c:1555
    20682076#, c-format
    20692077msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
    20702078msgstr "Стойността %d записана в ключа на GConf - %s е извън обхвата от 0÷%d\n"
    20712079
    2072 #: ../src/prefs.c:1669
     2080#: ../src/prefs.c:1695
    20732081#, c-format
    20742082msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
    20752083msgstr "Грешка при задаване на броя на работни места да е %d: %s\n"
    20762084
    2077 #: ../src/prefs.c:2005
     2085#: ../src/prefs.c:2031
    20782086#, c-format
    20792087msgid ""
     
    20842092"клавишната комбинация „%s“\n"
    20852093
    2086 #: ../src/prefs.c:2422
     2094#: ../src/prefs.c:2448
    20872095#, c-format
    20882096msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
     
    21212129msgstr "Екран %d на дисплей „%s“ вече има мениджър за прозорци\n"
    21222130
    2123 #: ../src/screen.c:702
     2131#: ../src/screen.c:705
    21242132#, c-format
    21252133msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
     
    32453253
    32463254#. first time through
    3247 #: ../src/window.c:5410
     3255#: ../src/window.c:5411
    32483256#, c-format
    32493257msgid ""
     
    32613269#. * about these apps but make them work.
    32623270#.
    3263 #: ../src/window.c:6038
     3271#: ../src/window.c:6039
    32643272#, c-format
    32653273msgid ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.