Changeset 805


Ignore:
Timestamp:
Sep 9, 2006, 11:22:03 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-session: малко обновяване и поправки.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gnome-session.HEAD.bg.po

    r758 r805  
    1111msgid ""
    1212msgstr ""
    13 "Project-Id-Version: gnome-session gnome\n"
     13"Project-Id-Version: gnome-session HEAD\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2006-08-20 01:23+0300\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:22+0300\n"
     15"POT-Creation-Date: 2006-09-09 23:15+0300\n"
     16"PO-Revision-Date: 2006-09-09 23:13+0300\n"
    1717"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
    1818"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    3434msgstr ""
    3535"Поради причини свързани със сигурността, на платформи, които притежават "
    36 "функцията _IceTcpTransNoListen() (XFree86 системите), gnome-session не слуша "
    37 "за връзки на TCP портовете. Тази настройка позволява връзки от (оторизирани) "
    38 "отдалечени машини. gnome-session трябва да се рестартира, за да има ефект."
     36"функцията _IceTcpTransNoListen() (системите с XFree86), gnome-session не "
     37"слуша за връзки на портовете на TCP. Тази настройка позволява връзки от "
     38"(упълномощени) отдалечени машини. gnome-session трябва да се рестартира, за "
     39"да влезе тази настройка в сила."
    3940
    4041#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:3
     
    6667#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:8
    6768msgid "Selected option in the log out dialog"
    68 msgstr "Избраната опция в прозореца за изход"
     69msgstr "Избраната настройка в прозореца за изход"
    6970
    7071#: ../gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:9
     
    9293"\"restart\" for restarting the system."
    9394msgstr ""
    94 "Това ще е опцията, която ще бъде избрана в прозореца за изход. Валидни "
     95"Това ще е настройката, която ще бъде избрана в прозореца за изход. Валидни "
    9596"стойности са „logout“ за изход, „shutdown“ за спиране на системата и "
    9697"„restart“ за рестартиране на системата."
     
    282283#: ../gnome-session/main.c:83
    283284msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
    284 msgstr "Прочитане само на запазените сесии от default.session файла"
     285msgstr "Прочитане само на запазените сесии от файла default.session"
    285286
    286287#: ../gnome-session/main.c:84
     
    310311"%s to the file /etc/hosts."
    311312msgstr ""
    312 "Адресът в Интернет на %s не може да бъде открит.\n"
     313"Адресът на %s в Интернет не може да бъде открит.\n"
    313314"Това ще попречи на GNOME да работи нормално.\n"
    314315"Проблемът може и да се оправи чрез добавяне на\n"
     
    354355#: ../gnome-session/manager.c:1956
    355356msgid "A session shutdown is in progress."
    356 msgstr "В действие е край на сесия."
     357msgstr "В момента тече край на сесия."
    357358
    358359#: ../gnome-session/save-session.c:46
     
    394395#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:119
    395396msgid "Enable"
    396 msgstr "Активиране"
     397msgstr "_Активиране"
    397398
    398399#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:125
    399400#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:467
    400401msgid "Disable"
    401 msgstr "Деактивиране"
     402msgstr "Деа_ктивиране"
    402403
    403404#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:148
     
    410411"Is it still OK to exit?"
    411412msgstr ""
    412 "Някой промени не са записани.\n"
    413 "Да изляза ли от програмата?"
     413"Някои промени не са записани.\n"
     414"Да се спре ли програмата?"
    414415
    415416#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:266
     
    424425#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:310
    425426msgid "As_k on logout"
    426 msgstr "_Питане при излизане"
     427msgstr "Питане при из_лизане"
    427428
    428429#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:321
    429430msgid "Automatically save chan_ges to session"
    430 msgstr "Автоматично запазва п_ромените в сесията"
     431msgstr "Авто_матично запазване на промените в сесията"
    431432
    432433#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:332
     
    448449#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:419
    449450msgid "Additional startup _programs:"
    450 msgstr "Допълнителни начални _програми:"
     451msgstr "Допълнителни _начални програми:"
    451452
    452453#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:438
     
    476477#: ../gnome-session/session-properties.desktop.in.in.h:1
    477478msgid "Configure your sessions"
    478 msgstr "Конфигурация на сесиите"
     479msgstr "Настройки на сесиите"
    479480
    480481#: ../gnome-session/splash-widget.c:43
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.