Changeset 815


Ignore:
Timestamp:
Sep 30, 2006, 8:43:32 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gdesklets: обновяване до 100%

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/gdesklets.HEAD.bg.po

    r808 r815  
    1010"Project-Id-Version: gdesklets HEAD\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2006-09-21 10:12+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2006-09-21 10:17+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2006-09-30 20:43+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2006-09-30 20:42+0300\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    7070"\n"
    7171"     <small><i>"
    72 msgstr "\n     <small><i>"
     72msgstr ""
     73"\n"
     74"     <small><i>"
    7375
    7476#: ../config/DaemonConfigger.py:22
    7577msgid "this does not work with GTK 2.8 or higher for technical reasons"
    76 msgstr "по технически причини това не работи с с версии 2.8 или по-високи на gtk"
     78msgstr ""
     79"по технически причини това не работи с с версии 2.8 или по-високи на gtk"
    7780
    7881#: ../config/DaemonConfigger.py:23
     
    9396"\"</b> wide"
    9497msgstr ""
    95 "Променете стойността докато лентата не стане точно <b>5 cm</b> или <b>1.97"
    96 "\"</b>дълга"
     98"Променете стойността докато лентата не стане дълга точно <b>5 cm</b> или "
     99"<b>1.97\"</b>"
    97100
    98101#: ../config/DaemonConfigger.py:32
     
    117120msgstr "Настройки"
    118121
    119 #: ../data/gdesklets.desktop.in.h:1 ../main/__init__.py:74
     122#: ../data/gdesklets.desktop.in.h:1 ../main/__init__.py:59
    120123msgid "A desktop applet system for GNOME"
    121124msgstr "Система за плотами (програми за работния плот) на GNOME"
     
    145148msgstr "П_ремахване на плотама"
    146149
    147 #: ../display/Display.py:982 ../shell/plugins/DisplayBrowser/__init__.py:142
     150#: ../display/Display.py:978 ../shell/plugins/DisplayBrowser/__init__.py:142
    148151msgid "Do you really want to remove this desklet ?"
    149152msgstr "Наистина ли желаете да премахнете тази плотама?"
    150153
    151 #: ../display/Display.py:983
     154#: ../display/Display.py:979
    152155msgid ""
    153156"This desklet will no longer be displayed and its configuration will be "
     
    169172"елемент в рамките на един и същ контейнер."
    170173
    171 #: ../display/targetregistry.py:52
     174#: ../display/targetregistry.py:45
    172175#, python-format
    173176msgid "Unknown element <b>&lt;%s&gt;</b>"
    174177msgstr "Елементът <b>&lt;%s&gt;</b> е непознат"
    175178
    176 #: ../display/targetregistry.py:53
     179#: ../display/targetregistry.py:46
    177180msgid ""
    178181"Either there is a typo in the .display file or you have an incompatible "
     
    223226msgstr "Датчикът не може да бъде открит. Най-вероятно не е бил инсталиран."
    224227
    225 #: ../gdesklets:29
     228#: ../gdesklets:26
    226229msgid "You must NOT run gDesklets as super user (root)."
    227230msgstr "НЕ ТРЯБВА да пускате gDesklets като администратор (root)."
    228231
    229 #: ../gdesklets:43
     232#: ../gdesklets:40
    230233msgid "Checking requirements:"
    231234msgstr "Проверка на изискванията:"
    232235
    233 #: ../gdesklets:47
    234 msgid "Python version => 2.3.0 is required."
     236#: ../gdesklets:44
     237msgid "Python version >= 2.3.0 is required."
    235238msgstr "Необходим е Python, версия поне 2.3.0."
    236239
    237 #: ../gdesklets:51
     240#: ../gdesklets:48
    238241msgid "libexpat version 1.95.7 is broken. Please upgrade!"
    239242msgstr "Във версия 1.95.7 на libexpat има много грешки. Обновете библиотеката!"
    240243
    241 #: ../gdesklets:54
     244#: ../gdesklets:51
    242245msgid "SAX parser is required, some SuSE versions ship without it."
    243246msgstr ""
    244247"Необходим е анализатор със SAX. Някои версии на SuSE не разполагат с такъв."
    245248
    246 #: ../gdesklets:58
     249#: ../gdesklets:55
    247250msgid ""
    248251"GTK python bindings (pygtk2) version >= 2.4.0 and GTK+ version >= 2.4.0 are "
     
    252255"връзките им към Python (pygtk2)"
    253256
     257#: ../gdesklets:59
     258msgid "ORBit python bindings (pyorbit) version >= 2.0.1 are required."
     259msgstr ""
     260"Необходима е поне версия 2.0.1 на връзките на Python към ORBit (pyorbit)."
     261
    254262#: ../gdesklets:62
    255 msgid "ORBit python bindings (pyorbit) version == 2.0.1 are required."
    256 msgstr ""
    257 "Необходима е точно версия 2.0.1 на връзките на Python към ORBit (pyorbit)."
    258 
    259 #: ../gdesklets:65
    260263msgid "bonobo python bindings are required."
    261264msgstr "необходими са връзки на Python към bonobo."
    262265
    263 #: ../gdesklets:74
     266#: ../gdesklets:71
    264267msgid "found"
    265268msgstr "открити"
    266269
    267 #: ../gdesklets:78
     270#: ../gdesklets:75
    268271msgid "missing"
    269272msgstr "липсват"
    270273
    271 #: ../gdesklets:84
     274#: ../gdesklets:81
    272275msgid "Version check failed."
    273276msgstr "Проверката на версиите е неуспешна."
    274277
    275 #: ../gdesklets:85
     278#: ../gdesklets:82
    276279#, c-format
    277280msgid ""
     
    282285"%s\n"
    283286
    284 #: ../gdesklets:86
     287#: ../gdesklets:83
    285288msgid ""
    286289"Please make sure that the required software is installed.\n"
     
    299302"СТАРТИРАНЕТО ЩЕ БЪДЕ СПРЯНО СЕГА!\n"
    300303
    301 #: ../gdesklets:102
     304#: ../gdesklets:99
    302305msgid ""
    303306"\n"
     
    309312"Започва проверка на необходимите компоненти...\n"
    310313
    311 #: ../gdesklets:113
     314#: ../gdesklets:110
    312315msgid ""
    313316"Usage: gdesklets [option] <command> [arguments...]\n"
     
    358361"\t\t--translucent     (Включва полупрозрачност в X сървъра)\n"
    359362
    360 #: ../gdesklets:186 ../gdesklets:260
     363#: ../gdesklets:183 ../gdesklets:257
    361364#, c-format
    362365msgid "Could not open desklet %s."
    363366msgstr "Не може да се отвори плотамата „%s“."
    364367
    365 #: ../gdesklets:268
     368#: ../gdesklets:265
    366369msgid "Starting gdesklets-daemon..."
    367370msgstr "Стартиране на фоновата програма gdesklets-daemon..."
    368371
    369 #: ../gdesklets:274
     372#: ../gdesklets:271
    370373msgid "Shutting down gdesklets-daemon..."
    371374msgstr "Спиране на фоновата програма gdesklets-daemon..."
    372375
    373 #: ../gdesklets:286
     376#: ../gdesklets:283
    374377#, c-format
    375378msgid "Currently open displays in profile \"%s\":\n"
    376379msgstr "Текущо отворени дисплеи в профила „%s“:\n"
    377380
    378 #: ../gdesklets:291
     381#: ../gdesklets:288
    379382#, c-format
    380383msgid "Currently there aren't any desklets in profile \"%s\""
    381384msgstr "В момента няма никакви плотами в профила „%s“"
    382385
    383 #: ../gdesklets:295
     386#: ../gdesklets:292
    384387msgid "Restarting gdesklets-daemon..."
    385388msgstr "Рестартиране на фоновата програма gdesklets-daemon..."
    386389
    387 #: ../gdesklets:308
     390#: ../gdesklets:305
    388391msgid "gdesklets-daemon is running"
    389392msgstr "Фоновата програма gdesklets-daemon е стартирана"
    390393
    391 #: ../gdesklets:310
     394#: ../gdesklets:307
    392395msgid "gdesklets-daemon is not running"
    393396msgstr "фоновата програма gdesklets-daemon не е стартирана"
    394397
    395 #: ../gdesklets:314
     398#: ../gdesklets:311
    396399#, c-format
    397400msgid "Current profile: %s"
    398401msgstr "Текущ профил: %s"
    399402
    400 #: ../gdesklets:325
     403#: ../gdesklets:322
    401404#, c-format
    402405msgid "New profile: %s"
    403406msgstr "Нов профил: %s"
    404407
    405 #: ../gdesklets:328
     408#: ../gdesklets:325
    406409#, c-format
    407410msgid "Available profiles: %s"
    408411msgstr "Налични профили: %s"
    409412
    410 #: ../gdesklets:332
     413#: ../gdesklets:329
    411414#, c-format
    412415msgid "This is %s, version %s."
    413416msgstr "Това е %s, версия %s."
    414417
    415 #: ../gdesklets:360
     418#: ../gdesklets:357
    416419msgid "Nothing to slay."
    417420msgstr "Няма процес за убиване."
    418421
    419 #: ../gdesklets:385
     422#: ../gdesklets:381
    420423msgid "Invalid command. Please try one of the following commands:"
    421424msgstr "Невалидна команда. Опитайте една от следните команди:"
     
    426429"Нуждаете се от скорошна версия на PyGTK, за да използвате тази програма.\n"
    427430
    428 #: ../gdesklets-daemon:48
     431#: ../gdesklets-daemon:45
    429432msgid "Could not fork daemon.\n"
    430433msgstr "Неуспех при пускане на фоновата програма gdesklets-daemon.\n"
    431434
    432 #: ../gdesklets-daemon:69 ../gdesklets-daemon:89
     435#: ../gdesklets-daemon:66 ../gdesklets-daemon:86
    433436#, c-format
    434437msgid "The following error occurred: %s\n"
     
    464467msgstr "Относно gDesklets"
    465468
    466 #: ../main/client.py:283
     469#: ../main/client.py:276
    467470#, python-format
    468471msgid "Connecting to daemon [%s]"
    469472msgstr "Свързване към фоновата програма [%s]"
    470473
    471 #: ../main/client.py:300
     474#: ../main/client.py:293
    472475msgid ""
    473476"Cannot establish connection to daemon: timeout!\n"
     
    477480"Погледнете файла-дневник, за да разрешите проблема."
    478481
    479 #: ../main/client.py:306
     482#: ../main/client.py:299
    480483#, python-format
    481484msgid "Connected to daemon in %d microseconds."
    482485msgstr "Свързване към фоновата програма след %d микросекунди."
    483486
    484 #: ../main/client.py:309
     487#: ../main/client.py:302
    485488#, python-format
    486489msgid "Connected to daemon in %d milliseconds."
    487490msgstr "Свързване към фоновата програма след %d милисекунди."
    488491
    489 #: ../main/__init__.py:84
     492#: ../main/__init__.py:69
    490493#, python-format
    491494msgid "Version %s"
    492495msgstr "Версия %s"
    493496
    494 #: ../main/__init__.py:87
     497#: ../main/__init__.py:72
    495498msgid "Core Programming:"
    496499msgstr "Програмиране на ядрото:"
    497500
    498 #: ../main/__init__.py:91
     501#: ../main/__init__.py:76
    499502msgid "Architecture Design:"
    500503msgstr "Дизайн на архитектурата:"
    501504
    502 #: ../main/__init__.py:94
     505#: ../main/__init__.py:79
    503506msgid "GNOME Integration:"
    504507msgstr "Интеграция с GNOME:"
    505508
    506 #: ../main/__init__.py:98
     509#: ../main/__init__.py:83
    507510msgid "Artwork:"
    508511msgstr "Графика:"
    509512
    510 #: ../main/__init__.py:101
     513#: ../main/__init__.py:86
    511514msgid "Website:"
    512515msgstr "Уеб сайт:"
    513516
    514 #: ../main/__init__.py:104
     517#: ../main/__init__.py:89
    515518msgid "Thank you:"
    516519msgstr "Благодарим на:"
    517520
    518 #: ../main/Starter.py:103
     521#: ../main/Starter.py:102
    519522msgid "_Manage desklets"
    520523msgstr "_Управление на плотамите"
    521524
    522 #: ../main/Starter.py:106
     525#: ../main/Starter.py:105
    523526msgid "_Configuration"
    524527msgstr "_Настройки"
    525528
    526 #: ../main/Starter.py:108
     529#: ../main/Starter.py:107
    527530msgid "_View log"
    528531msgstr "Показване на _дневник"
    529532
    530 #: ../main/Starter.py:111 ../shell/plugins/Help/__init__.py:41
     533#: ../main/Starter.py:110 ../shell/plugins/Help/__init__.py:41
    531534msgid "_About..."
    532535msgstr "_Относно..."
    533536
    534 #: ../main/Starter.py:114
     537#: ../main/Starter.py:113
    535538msgid "_Stop daemon"
    536539msgstr "Спиране на фоновата програма"
    537540
    538 #: ../main/Starter.py:230
     541#: ../main/Starter.py:227
    539542#, python-format
    540543msgid "Could not open desklet file \"%s\""
    541544msgstr "Не може да се отвори файла за плотама „%s“."
    542545
    543 #: ../main/Starter.py:231
     546#: ../main/Starter.py:228
    544547msgid "The desklet file could not be opened because the file was not readable."
    545548msgstr ""
     
    818821"http://www.gdesklets.org\n"
    819822"and\n"
    820 "http://gdesklets.gnomedesktop.org"
     823"http://gdesklets.zencomputer.ca/"
    821824msgstr ""
    822825"Може да намерите много плотами (програми\n"
     
    825828"http://www.gdesklets.org\n"
    826829"и\n"
    827 "http://gdesklets.gnomedesktop.org"
     830"http://gdesklets.zencomputer.ca/"
    828831
    829832#: ../shell/plugins/Help/tips.py:9
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.