Changeset 905


Ignore:
Timestamp:
Jan 18, 2007, 6:12:30 PM (19 years ago)
Author:
yavorescu
Message:

[help/gnome-applets/geyes]: Корекции в legal.xml, транскрибиране на
„Сън“ и стандартизиране на ФСС. Странно защо при обновяването както с
моята версия на xml2po (0.6.1), така и с тази от ствола на SVN (0.8.0)
всички низове са преведени, а статистиката на p.g.o показва един низ
„fuzzy“. Вяра им нямам на тях, затова винаги ще го правя ръчно.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • help/gnome-applets/geyes/applets-geyes.HEAD.bg.po

    r568 r905  
    22msgstr ""
    33"Project-Id-Version: User manual for the Geyes applet\n"
    4 "POT-Creation-Date: 2006-03-03 15:08+0200\n"
    5 "PO-Revision-Date: 2006-03-03 15:13+0200\n"
     4"POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:02+0200\n"
     5"PO-Revision-Date: 2007-01-18 18:01+0200\n"
    66"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
    77"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2020msgstr ""
    2121"Предоставя се разрешение за копиране, разпространение и/или промяна на този "
    22 "документ, съгласно условията на „Лиценза за свободна документация на GNU“, "
    23 "версия 1.1 или всяка следваща версия, издадена от Фондация „Свободен "
    24 "софтуер“; без „Непроменливи раздели“, „Текстове на предната корица“, както и "
    25 "„Текстове на задната корица“. Копие на лиценза може да бъде намерено <ulink "
    26 "type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">тук</ulink> или във файла COPYING-DOCS, "
    27 "разпространяван с това ръководство."
     22"документ, съгласно условията на „Лиценза за свободна документация на "
     23"GNU“ (GNU Free Documentation License - GFDL), версия 1.1 или всяка следваща "
     24"версия, издадена от Фондация за свободен софтуер; без „Непроменливи "
     25"раздели“, „Текстове на предната корица“, както и „Текстове на задната "
     26"корица“. Копие на лиценза може да бъде намерено <ulink type=\"help\" url="
     27"\"ghelp:fdl\">тук</ulink> или във файла COPYING-DOCS, разпространяван с това "
     28"ръководство."
    2829
    2930#: ../C/legal.xml:12(para)
     
    111112msgstr ""
    112113"ДОКУМЕНТЪТ И ПРОМЕНЕНИТЕ МУ ВЕРСИИ СЕ ПРЕДОСТАВЯТ ПОД УСЛОВИЯТА НА ЛИЦЕНЗА "
    113 "ЗА СВОБОДНА ДОКУМЕНТАЦИЯ НА GNU, С ДОПЪЛНИТЕЛНОТО ПОЯСНЕНИЕ, ЧЕ: "
    114 "<placeholder-1/>"
     114"ЗА СВОБОДНА ДОКУМЕНТАЦИЯ НА GNU (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE), С "
     115"ДОПЪЛНИТЕЛНОТО ПОЯСНЕНИЕ, ЧЕ: <placeholder-1/>"
    115116
    116117#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
     
    129130"Geyes provides an entertaining way to track the mouse pointer around your "
    130131"screen, through a pair of moving eyes."
    131 msgstr "Аплетът „Очички“ осигурява забавен начин да следите показалеца на мишката върху екрана на компютъра чрез известно количество вторачени очички."
     132msgstr ""
     133"Аплетът „Очички“ осигурява забавен начин да следите показалеца на мишката "
     134"върху екрана на компютъра чрез известно количество вторачени очички."
    132135
    133136#: ../C/geyes.xml:29(year)
     
    145148#: ../C/geyes.xml:32(holder) ../C/geyes.xml:61(orgname)
    146149msgid "Sun Microsystems"
    147 msgstr "Sun Microsystems"
     150msgstr "„Сън Майкросистемс“"
    148151
    149152#: ../C/geyes.xml:35(year) ../C/geyes.xml:39(year) ../C/geyes.xml:162(date)
     
    169172#: ../C/geyes.xml:58(firstname)
    170173msgid "Sun"
    171 msgstr "Екип на Sun"
     174msgstr "Екип на „Сън“"
    172175
    173176#: ../C/geyes.xml:59(surname) ../C/geyes.xml:100(para)
     
    215218#: ../C/geyes.xml:156(para)
    216219msgid "Sun GNOME Documentation Team"
    217 msgstr "Екип на Sun за документация на GNOME"
     220msgstr "Екип на „Сън“ за документация на GNOME"
    218221
    219222#: ../C/geyes.xml:113(revnumber)
     
    354357"различни очички."
    355358
    356 #: ../geyes.omf.in:5(type)
    357 msgid "user's guide"
    358 msgstr "потребителско ръководство"
    359 
    360359#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
    361 #: ../geyes.omf.in:0(None)
     360#: ../C/geyes.xml:0(None)
    362361msgid "translator-credits"
    363 msgstr "Явор Доганов <yavor@doganov.org>, 2005."
     362msgstr "Явор Доганов <yavor@doganov.org>, 2005"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.