Changeset 992


Ignore:
Timestamp:
Feb 17, 2007, 11:00:57 PM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r998@kochinka: ash | 2007-02-17 11:03:45 +0200
gnome-utils: поправки. подадено в trunk.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gnome-utils.HEAD.bg.po

    r989 r992  
    1313"Project-Id-Version: gnome-utils HEAD\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 00:28+0200\n"
     15"POT-Creation-Date: 2007-02-17 10:59+0200\n"
    1616"PO-Revision-Date: 2007-02-16 21:46+0200\n"
    1717"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
     
    24202420#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:11
    24212421msgid "Select the search option \"Contains the text\""
    2422 msgstr "Избор на условието за търсене „Избраното съдържа текста“"
     2422msgstr "Избор на условието за търсене „Съдържа текста“"
    24232423
    24242424#. Translators: The quoted text is the label of an available
     
    24382438#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:20
    24392439msgid "Select the search option \"File is empty\""
    2440 msgstr "Избор на условието за търсене „Избраният файл е празен“"
     2440msgstr "Избор на условието за търсене „Файлът е празен“"
    24412441
    24422442#. Translators: The quoted text is the label of an available
     
    24442444#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:23
    24452445msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
    2446 msgstr "Избор на условието за търсене „Следват се символните връзки“"
     2446msgstr "Избор на условието за търсене „Символните връзки се следват“"
    24472447
    24482448#. Translators: The quoted text is the label of an available
     
    24502450#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:26
    24512451msgid "Select the search option \"Include other filesystems\""
    2452 msgstr "Избор на условието за търсене „Включени са и други файлови системи.“"
     2452msgstr "Избор на условието за търсене „Включване на други файлови системи.“"
    24532453
    24542454#. Translators: The quoted text is the label of an available
     
    24622462#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:32
    24632463msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
    2464 msgstr "Избор на условието за търсене „Съвпада с регулярните изрази на името“"
     2464msgstr "Избор на условието за търсене „Името напасва с регулярния израз“"
    24652465
    24662466#. Translators: The quoted text is the label of an available
     
    24872487msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
    24882488msgstr ""
    2489 "Избор на условието за търсене „При избирането да се показват скритите "
    2490 "файлове и папки“"
     2489"Избор на условието за търсене „Скритите файлове и папки да се показват“"
    24912490
    24922491#. Translators: The quoted text is the label of an available
     
    25042503#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:51
    25052504msgid "Show Additional Options"
    2506 msgstr "Показване на допълнителните условия"
     2505msgstr "Допълнителни условия"
    25072506
    25082507#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:52
     
    25622561"when the search tool is started."
    25632562msgstr ""
    2564 "Този ключ определя дали условието за търсене „Съдържа следния текст“ е "
    2565 "избрана при стартирането на инструмента за търсене."
     2563"Този ключ определя дали условието за търсене „Съдържа текста“ е избрано при "
     2564"стартирането на инструмента за търсене."
    25662565
    25672566#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:58
     
    25702569"selected when the search tool is started."
    25712570msgstr ""
    2572 "Този ключ определя дали условието за търсене „Дата променяна по-малко от“ е "
    2573 "избрана при стартирането на инструмента за търсене."
     2571"Този ключ определя дали условието за търсене „Датата на промяна е преди“ е "
     2572"избрано при стартирането на инструмента за търсене."
    25742573
    25752574#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:59
     
    25782577"selected when the search tool is started."
    25792578msgstr ""
    2580 "Този ключ определя дали условието за търсене „Дата променяна повече от“ е "
    2581 "избрана при стартирането на инструмента за търсене."
     2579"Този ключ определя дали условието за търсене „Датата на промяна е след“ е "
     2580"избрано при стартирането на инструмента за търсене."
    25822581
    25832582#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:60
     
    25862585"the search tool is started."
    25872586msgstr ""
    2588 "Този ключ определя дали условието за търсене „Файлът е празен“ е избрана при "
     2587"Този ключ определя дали условието за търсене „Файлът е празен“ е избрано при "
    25892588"стартирането на инструмента за търсене."
    25902589
     
    25942593"selected when the search tool is started."
    25952594msgstr ""
    2596 "Този ключ определя дали условието за търсене „Следват се символните връзки“ "
    2597 "е избрана при стартирането на инструмента за търсене."
     2595"Този ключ определя дали условието за търсене „Символните връзки се следват“ "
     2596"е избрано при стартирането на инструмента за търсене."
    25982597
    25992598#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:62
     
    26022601"selected when the search tool is started."
    26032602msgstr ""
    2604 "Този ключ определя дали условието за търсене „Включени са и други файлови "
    2605 "системи.“ е избрана при стартирането на инструмента за търсене."
     2603"Този ключ определя дали условието за търсене „Включване на други файлови "
     2604"системи.“ е избрано при стартирането на инструмента за търсене."
    26062605
    26072606#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:63
     
    26102609"selected when the search tool is started."
    26112610msgstr ""
    2612 "Този ключ определя дали условието за търсене „Името не съдържа“ е избрана "
     2611"Този ключ определя дали условието за търсене „Името не съдържа“ е избрано "
    26132612"при стартирането на инструмента за търсене."
    26142613
     
    26182617"is selected when the search tool is started."
    26192618msgstr ""
    2620 "Този ключ определя дали условието за търсене „Съвпада с регулярните изрази "
    2621 "на името“ е избрана при стартирането на инструмента за търсене."
     2619"Този ключ определя дали условието за търсене „Името напасва с регулярния "
     2620"израз“ е избрано при стартирането на инструмента за търсене."
    26222621
    26232622#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:65
     
    26262625"the search tool is started."
    26272626msgstr ""
    2628 "Този ключ определя дали условието за търсене „Притежаван от група“ е избрана "
    2629 "при стартирането на инструмента за търсене."
     2627"Този ключ определя дали условието за търсене „Собственост е на групата“ е "
     2628"избрано при стартирането на инструмента за търсене."
    26302629
    26312630#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:66
     
    26342633"the search tool is started."
    26352634msgstr ""
    2636 "Този ключ определя дали условието за търсене „Притежаван от потребител“ е "
    2637 "избрана при стартирането на инструмента за търсене."
     2635"Този ключ определя дали условието за търсене „Собственост е на потребителя“ "
     2636"е избрано при стартирането на инструмента за търсене."
    26382637
    26392638#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:67
     
    26422641"selected when the search tool is started."
    26432642msgstr ""
    2644 "Този ключ определя дали условието за търсене „Собственикът е неразпознат“ е "
    2645 "избрана при стартирането на инструмента за търсене."
     2643"Този ключ определя дали условието за търсене „Собственикът не е разпознат“ е "
     2644"избрано при стартирането на инструмента за търсене."
    26462645
    26472646#. Translators: The quoted text is the label of the additional
     
    26522651"the search tool is started."
    26532652msgstr ""
    2654 "Този ключ определя дали раздела за търсене „Избор на още условия“ е избран "
    2655 "при стартирането на инструмента за търсене."
     2653"Този ключ определя дали разделът за търсене „Допълнителни условия“ е "
     2654"разширен при стартирането на инструмента за търсене."
    26562655
    26572656#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:71
     
    26612660msgstr ""
    26622661"Този ключ определя дали условието за търсене „Показват се скритите файлове и "
    2663 "резервните копия“ е избрана при стартирането на инструмента за търсене."
     2662"резервните копия“ е избрано при стартирането на инструмента за търсене."
    26642663
    26652664#: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:72
     
    26682667"the search tool is started."
    26692668msgstr ""
    2670 "Този ключ определя дали условието за търсене „Размерът е поне“ е избрана при "
     2669"Този ключ определя дали условието за търсене „Размерът е поне“ е избрано при "
    26712670"стартирането на инструмента за търсене."
    26722671
     
    26762675"the search tool is started."
    26772676msgstr ""
    2678 "Този ключ определя дали условието за търсене „Най-голям размер“ е избрана "
     2677"Този ключ определя дали условието за търсене „Най-голям размер“ е избрано "
    26792678"при стартирането на инструмента за търсене."
    26802679
     
    29832982#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96
    29842983msgid "Name matches regular e_xpression"
    2985 msgstr "Съвпада с регул_ярните изрази на името"
     2984msgstr "Името напасва с регул_ярния израз"
    29862985
    29872986#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
    29882987msgid "Show hidden and backup files"
    2989 msgstr "Показват се скритите файлове и резервните копия"
     2988msgstr "Скритите файлове и папки да се показват"
    29902989
    29912990#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:99
    29922991msgid "Follow symbolic links"
    2993 msgstr "Следват се символните връзки"
     2992msgstr "Символните връзки се следват"
    29942993
    29952994#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:100
    29962995msgid "Include other filesystems"
    2997 msgstr "Включени са и други файлови системи."
     2996msgstr "Включване на други файлови системи"
    29982997
    29992998#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:181
     
    32313230#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2975
    32323231msgid "Select more _options"
    3233 msgstr "Избор на още _условия"
     3232msgstr "Допълнителни _условия"
    32343233
    32353234#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984
    32363235msgid "Select more options"
    3237 msgstr "Избор на още условия"
     3236msgstr "Допълнителни условия"
    32383237
    32393238#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.