Changeset 992
- Timestamp:
- Feb 17, 2007, 11:00:57 PM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/gnome-utils.HEAD.bg.po (modified) (25 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/gnome-utils.HEAD.bg.po
r989 r992 13 13 "Project-Id-Version: gnome-utils HEAD\n" 14 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 00:28+0200\n"15 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 10:59+0200\n" 16 16 "PO-Revision-Date: 2007-02-16 21:46+0200\n" 17 17 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" … … 2420 2420 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:11 2421 2421 msgid "Select the search option \"Contains the text\"" 2422 msgstr "Избор на условието за търсене „ Избраното съдържа текста“"2422 msgstr "Избор на условието за търсене „Съдържа текста“" 2423 2423 2424 2424 #. Translators: The quoted text is the label of an available … … 2438 2438 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:20 2439 2439 msgid "Select the search option \"File is empty\"" 2440 msgstr "Избор на условието за търсене „ Избраният файле празен“"2440 msgstr "Избор на условието за търсене „Файлът е празен“" 2441 2441 2442 2442 #. Translators: The quoted text is the label of an available … … 2444 2444 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:23 2445 2445 msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\"" 2446 msgstr "Избор на условието за търсене „С ледват се символните връзки“"2446 msgstr "Избор на условието за търсене „Символните връзки се следват“" 2447 2447 2448 2448 #. Translators: The quoted text is the label of an available … … 2450 2450 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:26 2451 2451 msgid "Select the search option \"Include other filesystems\"" 2452 msgstr "Избор на условието за търсене „Включ ени са идруги файлови системи.“"2452 msgstr "Избор на условието за търсене „Включване на други файлови системи.“" 2453 2453 2454 2454 #. Translators: The quoted text is the label of an available … … 2462 2462 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:32 2463 2463 msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\"" 2464 msgstr "Избор на условието за търсене „ Съвпада с регулярните изрази на името“"2464 msgstr "Избор на условието за търсене „Името напасва с регулярния израз“" 2465 2465 2466 2466 #. Translators: The quoted text is the label of an available … … 2487 2487 msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\"" 2488 2488 msgstr "" 2489 "Избор на условието за търсене „При избирането да се показват скритите " 2490 "файлове и папки“" 2489 "Избор на условието за търсене „Скритите файлове и папки да се показват“" 2491 2490 2492 2491 #. Translators: The quoted text is the label of an available … … 2504 2503 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:51 2505 2504 msgid "Show Additional Options" 2506 msgstr " Показване на допълнителнитеусловия"2505 msgstr "Допълнителни условия" 2507 2506 2508 2507 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:52 … … 2562 2561 "when the search tool is started." 2563 2562 msgstr "" 2564 "Този ключ определя дали условието за търсене „Съдържа следния текст“ е"2565 " избрана пристартирането на инструмента за търсене."2563 "Този ключ определя дали условието за търсене „Съдържа текста“ е избрано при " 2564 "стартирането на инструмента за търсене." 2566 2565 2567 2566 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:58 … … 2570 2569 "selected when the search tool is started." 2571 2570 msgstr "" 2572 "Този ключ определя дали условието за търсене „Дата променяна по-малко от“ е "2573 "избран апри стартирането на инструмента за търсене."2571 "Този ключ определя дали условието за търсене „Датата на промяна е преди“ е " 2572 "избрано при стартирането на инструмента за търсене." 2574 2573 2575 2574 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:59 … … 2578 2577 "selected when the search tool is started." 2579 2578 msgstr "" 2580 "Този ключ определя дали условието за търсене „Дата променяна повече от“ е "2581 "избран апри стартирането на инструмента за търсене."2579 "Този ключ определя дали условието за търсене „Датата на промяна е след“ е " 2580 "избрано при стартирането на инструмента за търсене." 2582 2581 2583 2582 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:60 … … 2586 2585 "the search tool is started." 2587 2586 msgstr "" 2588 "Този ключ определя дали условието за търсене „Файлът е празен“ е избран апри "2587 "Този ключ определя дали условието за търсене „Файлът е празен“ е избрано при " 2589 2588 "стартирането на инструмента за търсене." 2590 2589 … … 2594 2593 "selected when the search tool is started." 2595 2594 msgstr "" 2596 "Този ключ определя дали условието за търсене „С ледват се символните връзки“ "2597 "е избран апри стартирането на инструмента за търсене."2595 "Този ключ определя дали условието за търсене „Символните връзки се следват“ " 2596 "е избрано при стартирането на инструмента за търсене." 2598 2597 2599 2598 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:62 … … 2602 2601 "selected when the search tool is started." 2603 2602 msgstr "" 2604 "Този ключ определя дали условието за търсене „Включ ени са идруги файлови "2605 "системи.“ е избран апри стартирането на инструмента за търсене."2603 "Този ключ определя дали условието за търсене „Включване на други файлови " 2604 "системи.“ е избрано при стартирането на инструмента за търсене." 2606 2605 2607 2606 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:63 … … 2610 2609 "selected when the search tool is started." 2611 2610 msgstr "" 2612 "Този ключ определя дали условието за търсене „Името не съдържа“ е избран а"2611 "Този ключ определя дали условието за търсене „Името не съдържа“ е избрано " 2613 2612 "при стартирането на инструмента за търсене." 2614 2613 … … 2618 2617 "is selected when the search tool is started." 2619 2618 msgstr "" 2620 "Този ключ определя дали условието за търсене „ Съвпада с регулярните изрази"2621 " на името“ е избранапри стартирането на инструмента за търсене."2619 "Този ключ определя дали условието за търсене „Името напасва с регулярния " 2620 "израз“ е избрано при стартирането на инструмента за търсене." 2622 2621 2623 2622 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:65 … … 2626 2625 "the search tool is started." 2627 2626 msgstr "" 2628 "Този ключ определя дали условието за търсене „ Притежаван от група“ е избрана"2629 " при стартирането на инструмента за търсене."2627 "Този ключ определя дали условието за търсене „Собственост е на групата“ е " 2628 "избрано при стартирането на инструмента за търсене." 2630 2629 2631 2630 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:66 … … 2634 2633 "the search tool is started." 2635 2634 msgstr "" 2636 "Този ключ определя дали условието за търсене „ Притежаван от потребител“ е"2637 " избранапри стартирането на инструмента за търсене."2635 "Този ключ определя дали условието за търсене „Собственост е на потребителя“ " 2636 "е избрано при стартирането на инструмента за търсене." 2638 2637 2639 2638 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:67 … … 2642 2641 "selected when the search tool is started." 2643 2642 msgstr "" 2644 "Този ключ определя дали условието за търсене „Собственикът е неразпознат“ е "2645 "избран апри стартирането на инструмента за търсене."2643 "Този ключ определя дали условието за търсене „Собственикът не е разпознат“ е " 2644 "избрано при стартирането на инструмента за търсене." 2646 2645 2647 2646 #. Translators: The quoted text is the label of the additional … … 2652 2651 "the search tool is started." 2653 2652 msgstr "" 2654 "Този ключ определя дали раздел а за търсене „Избор на още условия“ е избран"2655 " при стартирането на инструмента за търсене."2653 "Този ключ определя дали разделът за търсене „Допълнителни условия“ е " 2654 "разширен при стартирането на инструмента за търсене." 2656 2655 2657 2656 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:71 … … 2661 2660 msgstr "" 2662 2661 "Този ключ определя дали условието за търсене „Показват се скритите файлове и " 2663 "резервните копия“ е избран апри стартирането на инструмента за търсене."2662 "резервните копия“ е избрано при стартирането на инструмента за търсене." 2664 2663 2665 2664 #: ../gsearchtool/gnome-search-tool.schemas.in.h:72 … … 2668 2667 "the search tool is started." 2669 2668 msgstr "" 2670 "Този ключ определя дали условието за търсене „Размерът е поне“ е избран апри "2669 "Този ключ определя дали условието за търсене „Размерът е поне“ е избрано при " 2671 2670 "стартирането на инструмента за търсене." 2672 2671 … … 2676 2675 "the search tool is started." 2677 2676 msgstr "" 2678 "Този ключ определя дали условието за търсене „Най-голям размер“ е избран а"2677 "Този ключ определя дали условието за търсене „Най-голям размер“ е избрано " 2679 2678 "при стартирането на инструмента за търсене." 2680 2679 … … 2983 2982 #: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96 2984 2983 msgid "Name matches regular e_xpression" 2985 msgstr " Съвпада с регул_ярните изрази на името"2984 msgstr "Името напасва с регул_ярния израз" 2986 2985 2987 2986 #: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98 2988 2987 msgid "Show hidden and backup files" 2989 msgstr " Показват се скритите файлове и резервните копия"2988 msgstr "Скритите файлове и папки да се показват" 2990 2989 2991 2990 #: ../gsearchtool/gsearchtool.c:99 2992 2991 msgid "Follow symbolic links" 2993 msgstr "С ледват се символните връзки"2992 msgstr "Символните връзки се следват" 2994 2993 2995 2994 #: ../gsearchtool/gsearchtool.c:100 2996 2995 msgid "Include other filesystems" 2997 msgstr "Включ ени са и други файлови системи."2996 msgstr "Включване на други файлови системи" 2998 2997 2999 2998 #: ../gsearchtool/gsearchtool.c:181 … … 3231 3230 #: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2975 3232 3231 msgid "Select more _options" 3233 msgstr " Избор на още_условия"3232 msgstr "Допълнителни _условия" 3234 3233 3235 3234 #: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984 3236 3235 msgid "Select more options" 3237 msgstr " Избор на ощеусловия"3236 msgstr "Допълнителни условия" 3238 3237 3239 3238 #: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)