source: desktop/orca.HEAD.bg.po@ 1069

Last change on this file since 1069 was 1047, checked in by Александър Шопов, 19 years ago

r1107@kochinka: ash | 2007-03-07 00:22:57 +0200
orca: подаден в trunk и gnome-2-18.

File size: 84.4 KB
RevLine 
[774]1# Bulgarian translation of orca.
[900]2# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
[774]3# This file is distributed under the same license as the orca package.
[900]4# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006, 2007.
[724]5#
6msgid ""
7msgstr ""
[1024]8"Project-Id-Version: orca\n"
[724]9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[1047]10"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:14+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-03-07 00:13+0200\n"
[724]12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[772]17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
[724]18
[772]19#: ../orca.desktop.in.h:1
20msgid "Orca Screen Reader and Magnifier"
[901]21msgstr "Orca - четец на екрана и лупа"
[772]22
23#: ../orca.desktop.in.h:2
24msgid ""
25"Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen"
[902]26msgstr ""
[1024]27"Представяне на информацията на екрана чрез прочитане, брайлово писмо или лупа"
[772]28
[900]29#: ../src/orca/braillegenerator.py:197 ../src/orca/speechgenerator.py:198
[724]30msgid "grayed"
[774]31msgstr "посивено"
[724]32
[900]33#: ../src/orca/braillegenerator.py:1067 ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:69
[1024]34#: ../src/orca/speechgenerator.py:1231 ../src/orca/where_am_I.py:596
[724]35msgid "expanded"
[772]36msgstr "разгърнат"
[724]37
[900]38#: ../src/orca/braillegenerator.py:1069 ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:72
[1024]39#: ../src/orca/speechgenerator.py:1233 ../src/orca/where_am_I.py:598
[724]40msgid "collapsed"
[772]41msgstr "свит"
[724]42
[900]43#: ../src/orca/braillegenerator.py:1073
[724]44#, python-format
45msgid "TREE LEVEL %d"
[772]46msgstr "НИВО В ДЪРВОТО %d"
[724]47
[1047]48#: ../src/orca/braille.py:162
[900]49msgid "Line Left"
50msgstr "Ред отляво"
51
[1047]52#: ../src/orca/braille.py:163
[900]53msgid "Line Right"
54msgstr "Ред отдясно"
55
[1047]56#: ../src/orca/braille.py:164
[900]57msgid "Line Up"
58msgstr "Ред отгоре"
59
[1047]60#: ../src/orca/braille.py:165
[900]61msgid "Line Down"
62msgstr "Ред отдолу"
63
[1047]64#: ../src/orca/braille.py:166
[900]65msgid "Top Left"
66msgstr "Горе вляво"
67
[1047]68#: ../src/orca/braille.py:167
[900]69msgid "Bottom Right"
70msgstr "Долу вдясно"
71
[1047]72#: ../src/orca/braille.py:168
[900]73msgid "Cursor Position"
74msgstr "Положение на курсора"
75
76#: ../src/orca/chnames.py:36
[724]77msgid "space"
[772]78msgstr "шпация"
[724]79
[900]80#: ../src/orca/chnames.py:37
[724]81msgid "newline"
[772]82msgstr "нов ред"
[724]83
[900]84#: ../src/orca/chnames.py:38
[724]85msgid "tab"
[772]86msgstr "табулация"
[724]87
[900]88#: ../src/orca/chnames.py:40
[724]89msgid "exclaim"
[772]90msgstr "удивителна"
[724]91
[900]92#: ../src/orca/chnames.py:41
[724]93msgid "apostrophe"
[772]94msgstr "апостроф"
[724]95
[900]96#: ../src/orca/chnames.py:42
[724]97msgid "comma"
[772]98msgstr "запетая"
[724]99
[900]100#: ../src/orca/chnames.py:43
[724]101msgid "dot"
[772]102msgstr "точка"
[724]103
[900]104#: ../src/orca/chnames.py:44
[724]105msgid "question"
[772]106msgstr "въпросителна"
[724]107
[900]108#: ../src/orca/chnames.py:46
[724]109msgid "quote"
[772]110msgstr "цитат"
[724]111
[900]112#: ../src/orca/chnames.py:47
[724]113msgid "left paren"
[772]114msgstr "лява скоба"
[724]115
[900]116#: ../src/orca/chnames.py:48
[724]117msgid "right paren"
[772]118msgstr "дясна скоба"
[724]119
[900]120#: ../src/orca/chnames.py:49
[724]121msgid "dash"
[772]122msgstr "тире"
[724]123
[900]124#: ../src/orca/chnames.py:50
[724]125msgid "underscore"
[772]126msgstr "долна черта"
[724]127
[900]128#: ../src/orca/chnames.py:51
[724]129msgid "colon"
[774]130msgstr "двоеточие"
[724]131
[900]132#: ../src/orca/chnames.py:52
[724]133msgid "semicolon"
[772]134msgstr "точка и запетая"
[724]135
[900]136#: ../src/orca/chnames.py:53
[724]137msgid "less than"
[772]138msgstr "по-малко"
[724]139
[900]140#: ../src/orca/chnames.py:54
[724]141msgid "greater than"
[772]142msgstr "по-голямо"
[724]143
[900]144#: ../src/orca/chnames.py:55
[724]145msgid "left bracket"
[772]146msgstr "лява квадратна скоба"
[724]147
[900]148#: ../src/orca/chnames.py:56
[724]149msgid "right bracket"
[772]150msgstr "дясна квадратна скоба"
[724]151
[900]152#: ../src/orca/chnames.py:57
[724]153msgid "backslash"
[772]154msgstr "обратна наклонена черта"
[724]155
[900]156#: ../src/orca/chnames.py:58
[724]157msgid "vertical line"
[772]158msgstr "вертикална линия"
[724]159
[900]160#: ../src/orca/chnames.py:59
[724]161msgid "grave accent"
[772]162msgstr "тежко ударение"
[724]163
[900]164#: ../src/orca/chnames.py:60
[724]165msgid "tilde"
[772]166msgstr "тилда"
[724]167
[900]168#: ../src/orca/chnames.py:61
[724]169msgid "left brace"
[772]170msgstr "лява фигурна скоба"
[724]171
[900]172#: ../src/orca/chnames.py:62
[724]173msgid "right brace"
[774]174msgstr "дясна фигурна скоба"
[724]175
[900]176#: ../src/orca/chnames.py:64
[724]177msgid "pound"
[774]178msgstr "лира"
[724]179
[900]180#: ../src/orca/chnames.py:65
[724]181msgid "dollar"
[772]182msgstr "долар"
[724]183
[900]184#: ../src/orca/chnames.py:66 ../src/orca/speechgenerator.py:902
[724]185msgid "percent"
[772]186msgstr "процент"
[724]187
[900]188#: ../src/orca/chnames.py:67
[724]189msgid "and"
[772]190msgstr "и"
[724]191
[900]192#: ../src/orca/chnames.py:68
[724]193msgid "star"
[772]194msgstr "звезда"
[724]195
[900]196#: ../src/orca/chnames.py:69
[724]197msgid "plus"
[772]198msgstr "плюс"
[724]199
[900]200#: ../src/orca/chnames.py:70
[724]201msgid "slash"
[772]202msgstr "наклонена черта"
[724]203
[900]204#: ../src/orca/chnames.py:71
[724]205msgid "equals"
[772]206msgstr "равно"
[724]207
[900]208#: ../src/orca/chnames.py:72
[724]209msgid "at"
[772]210msgstr "на"
[724]211
[900]212#: ../src/orca/chnames.py:73
[724]213msgid "caret"
[772]214msgstr "каретка"
[724]215
[900]216#: ../src/orca/chnames.py:75
217msgid "plus minus"
218msgstr "меню плюс"
219
220#: ../src/orca/chnames.py:76
221msgid "divide"
222msgstr "разделяне"
223
224#: ../src/orca/chnames.py:77
225msgid "multiply"
226msgstr "умножение"
227
[1047]228#: ../src/orca/default.py:117
[724]229msgid "Performs left click on current flat review item."
[774]230msgstr "Ляво натискане върху елемента в плоския преглед."
[724]231
[1047]232#: ../src/orca/default.py:122
[724]233msgid "Performs right click on current flat review item."
[774]234msgstr "Дясно натискане върху елемента в плоския преглед."
[724]235
[1047]236#: ../src/orca/default.py:127 ../src/orca/scripts/acroread.py:264
[900]237#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:114
[724]238msgid "Speaks entire document."
[772]239msgstr "Произнасяне на целия документ."
[724]240
[1047]241#: ../src/orca/default.py:132
[724]242msgid "Performs the where am I operation."
[772]243msgstr "Извършване на операцията „Къде съм?“"
[724]244
[1047]245#: ../src/orca/default.py:137
[900]246msgid "Opens the Orca Find dialog."
247msgstr "Отваряне на диалоговата кутия на Orca за търсене."
248
[1047]249#: ../src/orca/default.py:142
[900]250msgid "Searches for the next instance of a string."
251msgstr "Търсене на следващата поява на низ."
252
[1047]253#: ../src/orca/default.py:147
[900]254msgid "Searches for the previous instance of a string."
255msgstr "Търсене на предишната поява на низ."
256
[1047]257#: ../src/orca/default.py:152
[724]258msgid "Paints and prints the visible zones in the active window."
[772]259msgstr "Оцветяване и отпечатване на видимите зони в активния прозорец."
[724]260
[1047]261#: ../src/orca/default.py:157
[724]262msgid "Enters and exits flat review mode."
[772]263msgstr "Влизане и излизане от режим на плосък преглед"
[724]264
[1047]265#: ../src/orca/default.py:162
[724]266msgid "Moves flat review to the beginning of the previous line."
[772]267msgstr "Преместване на плоския преглед в началото на предишния ред."
[724]268
[1047]269#: ../src/orca/default.py:167
[724]270msgid "Moves flat review to the home position."
[772]271msgstr "Преместване на плоския преглед в началото."
[724]272
[1047]273#: ../src/orca/default.py:172
[724]274msgid "Speaks the current flat review line."
[772]275msgstr "Произнасяне на текущия ред в плоския преглед."
[724]276
[1047]277#: ../src/orca/default.py:177
[724]278msgid "Moves flat review to the beginning of the next line."
[772]279msgstr "Преместване на плоския преглед в началото на следващия ред."
[724]280
[1047]281#: ../src/orca/default.py:182
[724]282msgid "Moves flat review to the end position."
[772]283msgstr "Преместване на плоския преглед в края."
[724]284
[1047]285#: ../src/orca/default.py:187
[724]286msgid "Moves flat review to the previous item or word."
[772]287msgstr "Преместване на плоския преглед към предишния елемент или дума."
[724]288
[1047]289#: ../src/orca/default.py:192
[724]290msgid "Moves flat review to the word above the current word."
[772]291msgstr "Преместване на плоския преглед към думата над текущата."
[724]292
[1047]293#: ../src/orca/default.py:197
[772]294msgid "Speaks or spells the current flat review item or word."
[724]295msgstr ""
[772]296"Произнасяне или побуквено произнасяне на текущия елемент или дума в плоския "
297"преглед."
[724]298
[1047]299#: ../src/orca/default.py:202
[724]300msgid "Speaks the current flat review object."
301msgstr ""
[772]302"Произнасяне или побуквено произнасяне на текущия обект в плоския преглед."
[724]303
[1047]304#: ../src/orca/default.py:207
[724]305msgid "Moves flat review to the next item or word."
[772]306msgstr "Преместване на плоския преглед към следващия елемент или дума."
[724]307
[1047]308#: ../src/orca/default.py:212
[724]309msgid "Moves flat review to the word below the current word."
[772]310msgstr "Преместване на плоския преглед към думата под текущата."
[724]311
[1047]312#: ../src/orca/default.py:217
[724]313msgid "Moves flat review to the previous character."
[772]314msgstr "Преместване на плоския преглед към предишния знак."
[724]315
[1047]316#: ../src/orca/default.py:222
[724]317msgid "Moves flat review to the end of the line."
[774]318msgstr "Преместване на плоския преглед към края на реда."
[724]319
[1047]320#: ../src/orca/default.py:227
[724]321msgid "Speaks the current flat review character."
322msgstr ""
[772]323"Произнасяне или побуквено произнасяне на текущия знак в плоския преглед."
[724]324
[1047]325#: ../src/orca/default.py:232
[724]326msgid "Moves flat review to the next character."
[772]327msgstr "Преместване на плоския преглед към следващия знак."
[724]328
[1047]329#: ../src/orca/default.py:237
[724]330msgid "Toggles whether to read just the current table cell or the whole row."
[774]331msgstr "Превключване да ли да се произнася само текущата клетка или целия ред."
[724]332
[1047]333#: ../src/orca/default.py:242
[724]334msgid "Reads the attributes associated with the current text character."
[774]335msgstr "Прочитане на атрибутите свързани с текущия знак."
[724]336
[1047]337#: ../src/orca/default.py:247
[724]338msgid "Reports information on current script."
[774]339msgstr "Докладване на информация за текущия скрипт."
[724]340
[1047]341#: ../src/orca/default.py:252
[724]342msgid "Pans the braille display to the left."
[774]343msgstr "Разширяване на брайловия екран наляво."
[724]344
[1047]345#: ../src/orca/default.py:258
[724]346msgid "Pans the braille display to the right."
[774]347msgstr "Разширяване на брайловия екран надясно."
[724]348
[1047]349#: ../src/orca/default.py:264
[724]350msgid "Moves flat review to the bottom left."
[774]351msgstr "Преместване на плоския преглед надолу и наляво."
[724]352
[1047]353#: ../src/orca/default.py:269
[724]354msgid "Returns to object with keyboard focus."
[774]355msgstr "Връщане към обекта с клавиатурния фокус."
[724]356
[1047]357#: ../src/orca/default.py:274
[772]358msgid "Enters learn mode. Press escape to exit learn mode."
359msgstr ""
[774]360"Влизане в режим на обучение. За излизане от него натиснете клавиша „Esc“."
[772]361
[1047]362#: ../src/orca/default.py:279
[772]363msgid "Exits learn mode."
[774]364msgstr "Излизане от режима на обучение."
[772]365
[1047]366#: ../src/orca/default.py:284
[772]367msgid "Decreases the speech rate."
[774]368msgstr "Намаляване на скоростта на гласа."
[772]369
[1047]370#: ../src/orca/default.py:289
[772]371msgid "Increases the speech rate."
[774]372msgstr "Увеличаване на скоростта на гласа."
[772]373
[1047]374#: ../src/orca/default.py:294
[772]375msgid "Decreases the speech pitch."
[774]376msgstr "Намаляване на височината на гласа."
[772]377
[1047]378#: ../src/orca/default.py:299
[772]379msgid "Increases the speech pitch."
[774]380msgstr "Увеличаване на височината на гласа."
[772]381
[1047]382#: ../src/orca/default.py:304
[772]383msgid "Quits Orca"
[774]384msgstr "Спиране на Orca"
[772]385
[1047]386#: ../src/orca/default.py:309
[772]387msgid "Toggles keystroke recording on and off."
[774]388msgstr "Превключване на записването на натиснатите клавиши"
[772]389
[1047]390#: ../src/orca/default.py:314
[772]391msgid "Displays the preferences configuration dialog."
[774]392msgstr "Показване на диалога с настройките."
[772]393
[1047]394#: ../src/orca/default.py:319
[772]395msgid "Reloads user settings and reinitializes services as necessary."
396msgstr ""
[774]397"Презареждане на потребителските настройки и ново инициализиране на услугите "
398"при необходимост."
[772]399
[1047]400#: ../src/orca/default.py:324
[772]401msgid "Toggles the silencing of speech."
[774]402msgstr "Превключване на заглушаването на гласа."
[772]403
[1047]404#: ../src/orca/default.py:329
[772]405msgid ""
406"Prints a debug listing of all known applications to the console where Orca "
407"is running."
408msgstr ""
[774]409"Отпечатване на списък с всички познати приложения на конзолата, на която "
410"работи Orca."
[772]411
[1047]412#: ../src/orca/default.py:334
[772]413msgid "Cycles the debug level at run time."
[774]414msgstr "Преминаване през различното ниво на подробност по време на работа."
[772]415
[1047]416#: ../src/orca/default.py:339
[772]417msgid ""
418"Prints debug information about the currently active application to the "
419"console where Orca is running."
420msgstr ""
[774]421"Отпечатване на информация за текущо активното приложение на конзолата, на "
422"която върви Orca."
[772]423
[1047]424#: ../src/orca/default.py:344
[772]425msgid "Prints debug information about the ancestry of the object with focus"
[774]426msgstr "Отпечатване на информация за родителите на обекта на фокус"
[772]427
[1047]428#: ../src/orca/default.py:349
[772]429msgid "Prints debug information about the application with focus"
[774]430msgstr "Отпечатване на информация за приложението на фокус"
[772]431
[1047]432#: ../src/orca/default.py:354
[772]433msgid "Switches to the next presentation manager."
[774]434msgstr "Превключване към следващия мениджър на представяне"
[772]435
[1047]436#: ../src/orca/default.py:1239 ../src/orca/default.py:1466
437#: ../src/orca/default.py:3035 ../src/orca/default.py:3169
438#: ../src/orca/default.py:3174 ../src/orca/default.py:3267
439#: ../src/orca/default.py:3272 ../src/orca/Gecko.py:3046
[1024]440#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:399 ../src/orca/scripts/Evolution.py:884
[1047]441#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1808
442#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1817 ../src/orca/where_am_I.py:994
[900]443msgid "blank"
444msgstr "нищо"
445
[1047]446#: ../src/orca/default.py:1319
[900]447msgid "1 space "
448msgstr "1 шпация"
449
[1047]450#: ../src/orca/default.py:1321
[724]451#, python-format
[900]452msgid "%d spaces "
453msgstr "%d шпации"
454
[1047]455#: ../src/orca/default.py:1324
[900]456msgid "1 tab "
457msgstr "1 табулация"
458
[1047]459#: ../src/orca/default.py:1326
[900]460#, python-format
461msgid "%d tabs "
462msgstr "%d табулации"
463
[1047]464#: ../src/orca/default.py:1720 ../src/orca/where_am_I.py:603
[900]465#, python-format
[724]466msgid "tree level %d"
[774]467msgstr "%d ниво в дървото"
[724]468
[1047]469#: ../src/orca/default.py:2125
[724]470msgid "entire document selected"
[1024]471msgstr "избран е целият документ"
[724]472
[1047]473#: ../src/orca/default.py:2586
[724]474msgid "Speak "
[774]475msgstr "Произнасяне"
[724]476
[1047]477#: ../src/orca/default.py:2589
[724]478msgid "row"
[774]479msgstr "ред"
[724]480
[1047]481#: ../src/orca/default.py:2591 ../src/orca/rolenames.py:470
[900]482#: ../src/orca/rolenames.py:472
[724]483msgid "cell"
[774]484msgstr "клетка"
[724]485
[1047]486#: ../src/orca/default.py:2640 ../src/orca/where_am_I.py:1050
[900]487msgid "bold"
[901]488msgstr "получерно"
[900]489
[1047]490#: ../src/orca/default.py:2642
[900]491msgid " pixels"
[901]492msgstr " пиксели"
[900]493
[1047]494#: ../src/orca/default.py:2756
[772]495msgid "Entering learn mode. Press any key to hear its function. "
[724]496msgstr ""
[774]497"Влизане в режим на обучение. Натиснете произволен клавиш, за да чуете "
498"функцията му. "
[724]499
[1047]500#: ../src/orca/default.py:2757
[772]501msgid "To exit learn mode, press the escape key."
[774]502msgstr "За да излезете от режима на обучение, натиснете клавиша „Esc“."
[724]503
[1047]504#: ../src/orca/default.py:2758
[772]505msgid "Learn mode. Press escape to exit."
[774]506msgstr "Режим на обучение. За излизане от него натиснете клавиша „Esc“."
[772]507
[1047]508#: ../src/orca/default.py:2770 ../src/orca/default.py:2771
[772]509msgid "Exiting learn mode."
[774]510msgstr "Излизане от режима на обучение."
[772]511
[1047]512#: ../src/orca/default.py:3037 ../src/orca/default.py:3176
[772]513msgid "white space"
514msgstr "празно място"
515
[1047]516#: ../src/orca/default.py:3389 ../src/orca/default.py:3390
[900]517msgid "string not found"
518msgstr "низът не е открит"
519
[1047]520#: ../src/orca/default.py:3974
521msgid "Misspelled word: "
522msgstr "Грешно изписана дума: "
523
524#: ../src/orca/default.py:3975
525msgid " Context is "
526msgstr "Контекстът е "
527
528#: ../src/orca/default.py:4090
529#, python-format
530msgid " %d %s characters "
531msgstr " %d знака %s"
532
533#: ../src/orca/default.py:4879
534msgid "page selected from cursor position"
535msgstr "страницата е избрана от положението на курсора"
536
537#: ../src/orca/default.py:4883
538msgid "page selected to cursor position"
539msgstr "страницата е избрана до положението на курсора"
540
541#: ../src/orca/default.py:4887
542msgid "line selected down from cursor position"
543msgstr "редът е избран след положението на курсора"
544
545#: ../src/orca/default.py:4891
546msgid "line selected up from cursor position"
547msgstr "редът е избран до положението на курсора"
548
549#: ../src/orca/default.py:4895
550msgid "document selected to cursor position"
551msgstr "документът е избран до положението на курсора"
552
553#: ../src/orca/default.py:4899
554msgid "document selected from cursor position"
555msgstr "документът е избран от положението на курсора"
556
557#: ../src/orca/default.py:4937 ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:74
558#: ../src/orca/speechgenerator.py:955
559msgid "selected"
560msgstr "Избран"
561
562#: ../src/orca/default.py:4945 ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:78
563msgid "unselected"
564msgstr "Неизбран"
565
[900]566#: ../src/orca/espeechfactory.py:94
[724]567msgid "Emacspeak Speech Services"
[774]568msgstr "Услуги за глас на Emacs"
[724]569
[900]570#: ../src/orca/find.py:247
571msgid "Wrapping to Bottom"
[901]572msgstr "Прескачане към края"
[900]573
574#: ../src/orca/find.py:253
575msgid "Wrapping to Top"
[901]576msgstr "Прескачане към началото"
[900]577
[1047]578#: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:755
[900]579msgid "No focus"
580msgstr "Няма фокус"
581
[1047]582#: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:850
[724]583msgid "Switching to focus tracking mode."
[774]584msgstr "Преминаване към режим на следене на фокуса"
[724]585
[1047]586#: ../src/orca/Gecko.py:1320 ../src/orca/rolenames.py:332
587#: ../src/orca/scripts/acroread.py:251 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1091
[900]588msgid "link"
589msgstr "връзка"
590
[1047]591#: ../src/orca/Gecko.py:1339
[1024]592msgid "Loading. Please wait."
593msgstr "Зареждане - изчакайте."
594
[1047]595#: ../src/orca/Gecko.py:1345
[1024]596#, python-format
597msgid "Finished loading %s."
598msgstr "Зареждането на „%s“ свърши."
599
[1047]600#: ../src/orca/Gecko.py:1351
[1024]601msgid "Finished loading."
602msgstr "Зареждането свърши."
603
[1047]604#: ../src/orca/Gecko.py:3419 ../src/orca/Gecko.py:3430
[900]605msgid "No more headings."
606msgstr "Няма повече заглавия."
607
[1047]608#: ../src/orca/Gecko.py:3441 ../src/orca/Gecko.py:3452
[900]609msgid "No more chunks."
610msgstr "Няма повече дялове."
611
612#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:164
[724]613msgid "GNOME Speech Services"
[774]614msgstr "Услуги за глас на GNOME"
[724]615
[900]616#. # Replace ellipses (both manual and UTF-8) with "dot dot dot"
[724]617#. #
[1024]618#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:659 ../src/orca/gnomespeechfactory.py:660
[724]619msgid " dot dot dot"
[774]620msgstr "многоточие"
[724]621
[1047]622#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:716
[900]623msgid "minus"
624msgstr "минус"
625
[1047]626#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:863
[724]627msgid "higher."
[774]628msgstr "по-високо."
[724]629
[1047]630#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:891
[724]631msgid "lower."
[774]632msgstr "по-ниско."
[724]633
[1047]634#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:916
[724]635msgid "faster."
[774]636msgstr "по-бързо."
[724]637
[1047]638#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:946
[724]639msgid "slower."
[774]640msgstr "по-бавно."
[724]641
[1047]642#: ../src/orca/hierarchical_presenter.py:437
[724]643msgid "Switching to hierarchical navigation mode."
[774]644msgstr "Преминаване към йерархичен режим режим на навигация."
[724]645
[900]646#. KeyBindings from the default script, in default.py (Orca's default)
647#.
[1024]648#: ../src/orca/keybindings.py:107 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1087
649#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1171
[900]650msgid "Orca"
651msgstr "Orca"
652
653#: ../src/orca/keybindings.py:111
654msgid "Alt_R"
655msgstr "Alt_R"
656
657#: ../src/orca/keybindings.py:113
658msgid "Super"
659msgstr "Super"
660
661#: ../src/orca/keybindings.py:115
662msgid "Meta2"
663msgstr "Meta2"
664
665#: ../src/orca/keybindings.py:119
666msgid "Alt_L"
667msgstr "Alt_L"
668
669#: ../src/orca/keybindings.py:121
670msgid "Ctrl"
671msgstr "Ctrl"
672
[1047]673#: ../src/orca/keybindings.py:123 ../src/orca/orca.py:578
[900]674msgid "Caps_Lock"
675msgstr "_CapsLock"
676
677#: ../src/orca/keybindings.py:125
678msgid "Shift"
679msgstr "Shift"
680
681#: ../src/orca/keynames.py:38 ../src/orca/keynames.py:41
[724]682msgid "left shift"
[774]683msgstr "ляв shift"
[724]684
[900]685#: ../src/orca/keynames.py:39
[724]686msgid "left alt"
[774]687msgstr "ляв alt"
[724]688
[900]689#: ../src/orca/keynames.py:40
[724]690msgid "left control"
[774]691msgstr "ляв control"
[724]692
[900]693#: ../src/orca/keynames.py:42
[772]694msgid "right shift"
[774]695msgstr "десен shift"
[772]696
[900]697#: ../src/orca/keynames.py:43
[724]698msgid "right alt"
[774]699msgstr "десен alt"
[724]700
[900]701#: ../src/orca/keynames.py:44
[724]702msgid "right control"
[774]703msgstr "десен control"
[724]704
[900]705#: ../src/orca/keynames.py:45
[772]706msgid "left meta"
[774]707msgstr "ляв meta"
[772]708
[900]709#: ../src/orca/keynames.py:46
[772]710msgid "right meta"
[774]711msgstr "десен meta"
[772]712
[900]713#: ../src/orca/keynames.py:47
[772]714msgid "num lock"
715msgstr "num lock"
716
[900]717#: ../src/orca/keynames.py:48
[772]718msgid "caps lock"
719msgstr "caps lock"
720
[900]721#: ../src/orca/keynames.py:49
[772]722msgid "scroll lock"
[774]723msgstr "scroll lock"
[772]724
[900]725#: ../src/orca/keynames.py:50
[772]726msgid "page up"
727msgstr "страница нагоре"
728
[900]729#: ../src/orca/keynames.py:51
[772]730msgid "page down"
731msgstr "страница надолу"
732
[900]733#: ../src/orca/keynames.py:52
[724]734msgid "left tab"
[774]735msgstr "ляв табулатор"
[724]736
[900]737#: ../src/orca/keynames.py:53
[724]738msgid "F 11"
[774]739msgstr "Ф 11"
[724]740
[900]741#: ../src/orca/keynames.py:54
[724]742msgid "F 12"
[774]743msgstr "Ф 12"
[724]744
[900]745#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:103 ../src/orca/orca_console_prefs.py:119
746msgid "Speech is unavailable."
747msgstr "Няма гласове."
748
749#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:107
750msgid "Welcome to Orca setup."
751msgstr "Добре дошли в настройките на Orca"
752
753#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:122
754msgid "Select desired speech system:"
755msgstr "Изберете предпочитаната система за глас:"
756
757#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:127 ../src/orca/orca_console_prefs.py:148
[1024]758#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:175
[900]759#, python-format
760msgid "%d. %s"
761msgstr "%d. %s"
762
763#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:130 ../src/orca/orca_console_prefs.py:151
[1024]764#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:182 ../src/orca/orca_console_prefs.py:309
[900]765msgid "Enter choice: "
766msgstr "Въведете избор: "
767
768#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:132 ../src/orca/orca_console_prefs.py:140
769#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:153 ../src/orca/orca_console_prefs.py:162
[1024]770#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:187
[900]771msgid "Speech will not be used.\n"
772msgstr "Няма да се използва глас.\n"
773
774#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:139
775msgid "No servers available.\n"
776msgstr "Няма налични сървъра.\n"
777
778#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:143
779msgid "Select desired speech server."
780msgstr "Изберете желания сървър за произнасяне."
781
782#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:161
783msgid "No voices available.\n"
784msgstr "Няма налични гласове.\n"
785
786#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:165
787msgid "Select desired voice:"
788msgstr "Избор на желания глас:"
789
790#. Ask the user if they would like to enable echoing by word.
791#.
[1024]792#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:220
[900]793msgid "Enable echo by word? Enter y or n: "
794msgstr "Включване на произнасянето по думи? Натиснете y или n: "
795
796#. Ask the user if they would like to enable key echo. If they say
797#. yes, then for each of the five different types of keys, ask the
798#. user if they would like to enable them.
799#.
800#. These key types are:
801#.
802#. o Alphanumeric and punctuation keys
803#.
804#. o Modifier keys: CTRL, ALT, Shift, Insert, and "Fn" on laptops.
805#.
806#. o Locking keys: Caps Lock, Num Lock, Scroll Lock, etc.
807#.
808#. o Function keys: The keys at the top of the keyboard.
809#.
810#. o Action keys: space, enter, escape, tab, backspace, delete, arrow
811#. keys, page up, page down, etc.
812#.
[1024]813#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:245
[900]814msgid "Enable key echo? Enter y or n: "
815msgstr "Включване на произнасянето на клавиши? Въведете y или n: "
816
[1024]817#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:252
[900]818msgid "Enable alphanumeric and punctuation keys? Enter y or n: "
819msgstr ""
820"Включване за клавишите за букви, цифри и пунктуация. Въведете y или n: "
821
[1024]822#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:260
[900]823msgid "Enable modifier keys? Enter y or n: "
824msgstr "Включване за клавишите за модификация. Въведете y или n: "
825
[1024]826#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:268
[900]827msgid "Enable locking keys? Enter y or n: "
828msgstr "Включване за клавишите за заключване. Въведете y или n: "
829
[1024]830#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:276
[900]831msgid "Enable function keys? Enter y or n: "
832msgstr "Включване за функционалните клавиши. Въведете y или n: "
833
[1024]834#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:284
[900]835msgid "Enable action keys? Enter y or n: "
836msgstr "Включване за клавишите за действие. Въведете y или n: "
837
[1024]838#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:300
[900]839msgid "Select desired keyboard layout."
[901]840msgstr "Изберете предпочитаната клавиатурна подредба."
[900]841
[1024]842#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:307
[900]843msgid "1. Desktop"
[901]844msgstr "1. Работна станция"
[900]845
[1024]846#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:308
[900]847msgid "2. Laptop"
[901]848msgstr "2. Преносим компютър"
[900]849
[1024]850#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:317
[900]851msgid "Invalid choice. Selecting desktop keyboard layout.\n"
[901]852msgstr "Невъзможен избор. Избира се подредба за работна станция.\n"
[900]853
[1024]854#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:346
[900]855msgid "Enable Braille? Enter y or n: "
856msgstr "Включване на Брайл. Въведете y или n: "
857
[1024]858#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:354
[900]859msgid "Enable Braille Monitor? Enter y or n: "
860msgstr "Включване на брайлов монитор. Въведете y или n: "
861
[1024]862#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:364
[900]863msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled. "
864msgstr "Поддръжката на достъпност в GNOME бе включена току що. "
865
[1024]866#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:369
[900]867msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect. "
868msgstr ""
869"Ще трябва да излезете и да влезете в работната среда, за да влезнат в "
870"действие тези настройки. "
871
[1024]872#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:376
[900]873msgid "Do you want to logout now? Enter y or n: "
[901]874msgstr "Искате ли да излезете от сесията? Натиснете y или n: "
[900]875
[1024]876#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:382
[900]877msgid "Setup complete. Logging out now."
[901]878msgstr "Настройката завърши. В момента се излиза от сесията."
[900]879
[1024]880#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:396
[900]881msgid "Setup complete. Press Return to continue."
882msgstr "Настройките завършиха, за да продължите, натиснете „Enter“."
883
884#: ../src/orca/orca-find.glade.h:1
885msgid "<b>Start from:</b>"
[901]886msgstr "<b>Започване от:</b>"
[900]887
888#: ../src/orca/orca-find.glade.h:2 ../src/orca/orca_gui_find.py:127
889msgid "C_urrent location"
[901]890msgstr "_Текущото местоположение"
[900]891
892#: ../src/orca/orca-find.glade.h:3
893msgid "Close"
[901]894msgstr "Затваряне"
[900]895
896#: ../src/orca/orca-find.glade.h:4
897msgid "Match _entire word only"
[901]898msgstr "Търсене само на _цели думи"
[900]899
900#: ../src/orca/orca-find.glade.h:5
901msgid "Orca Find"
[901]902msgstr "Търсене с Orca"
[900]903
904#: ../src/orca/orca-find.glade.h:6
905msgid "Orca Find Dialog"
[901]906msgstr "Диалогова кутия на Orca за търсене"
[900]907
908#: ../src/orca/orca-find.glade.h:7
909msgid "Search _backwards"
[901]910msgstr "Търсене наза_д"
[900]911
912#: ../src/orca/orca-find.glade.h:8
913msgid "Search for:"
[901]914msgstr "Търсене на:"
[900]915
916#: ../src/orca/orca-find.glade.h:9
917msgid "Start from:"
[901]918msgstr "Започване от:"
[900]919
920#: ../src/orca/orca-find.glade.h:10
921msgid "Top of window"
[901]922msgstr "Горната част на прозореца"
[900]923
924#: ../src/orca/orca-find.glade.h:11
925msgid "_Match case"
[901]926msgstr "_Зачитане на малки/големи"
[900]927
928#: ../src/orca/orca-find.glade.h:12
929msgid "_Search for:"
[901]930msgstr "_Търсене на:"
[900]931
932#: ../src/orca/orca-find.glade.h:13
933msgid "_Top of window"
[901]934msgstr "_Горната част на прозореца"
[900]935
936#: ../src/orca/orca-find.glade.h:14
937msgid "_Wrap around"
[901]938msgstr "_След края - от началото"
[900]939
940#. Treeview Column Implementation:
941#. (HANDLER, DESCRIP,
942#. MOD_MASK1, MOD_USED1, KEY1, TEXT1,
943#. MOD_MASK2, MOD_USED2, KEY2, TEXT2,
944#. MODIF, EDITABLE)
945#. HANDLER
946#.
[1024]947#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:103
[900]948msgid "Handler"
[901]949msgstr "Обработка"
[900]950
[1024]951#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:115
[900]952msgid "Function"
[901]953msgstr "Функция"
[900]954
955#. MOD_MASK1
956#.
[1024]957#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:123
[900]958msgid "Mod.Mask 1"
[901]959msgstr "Маска на модиф. 1"
[900]960
961#. MOD_USED1
962#.
[1024]963#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:133
[900]964msgid "Use Mod.1"
[901]965msgstr "Модиф. 1"
[900]966
967#. KEY1
968#.
[1024]969#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:143
[900]970msgid "Key1"
[901]971msgstr "Клавиш1"
[900]972
[1024]973#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:161
[900]974msgid "Key Binding"
[901]975msgstr "Функция на клавиша"
[900]976
977#. MOD_MASK2
978#.
[1024]979#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:171
[900]980msgid "Mod.Mask 2"
[901]981msgstr "Маска на модиф. 2"
[900]982
983#. MOD_USED2
984#.
[1024]985#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:181
[900]986msgid "Use Mod.2"
[901]987msgstr "Модиф. 2"
[900]988
989#. KEY2
990#.
[1024]991#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:191
[900]992msgid "Key2"
[901]993msgstr "Клавиш2"
[900]994
[1024]995#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:207
[900]996msgid "Alternate"
[901]997msgstr "Алтернатива"
[900]998
[1024]999#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:222 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:235
[900]1000msgid "Modified"
[901]1001msgstr "С модификатор"
[900]1002
[1024]1003#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:271 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:296
1004msgid "Default"
1005msgstr "По подразбиране"
1006
1007#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:273 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:298
1008msgid "Uppercase"
1009msgstr "Като с главни букви"
1010
1011#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:275 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:304
1012msgid "Hyperlink"
1013msgstr "Като за хипервръзка"
1014
1015#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:497 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:569
1016#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:643
[900]1017msgid "Speech not available."
1018msgstr "Липсва възможност за произнасяне."
1019
[1024]1020#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:868 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:872
1021#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1771
[900]1022msgid "Bilinear"
[1025]1023msgstr "билинейно"
[900]1024
[1024]1025#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:870 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:883
1026#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1773 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1796
[900]1027msgid "None"
[1025]1028msgstr "никакво"
[900]1029
[1024]1030#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:881 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:889
1031#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1790
[900]1032msgid "Centered"
[1025]1033msgstr "центрирано"
[900]1034
[1024]1035#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:885 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1794
[900]1036msgid "Proportional"
[1025]1037msgstr "пропорционално"
[900]1038
[1024]1039#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:887 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1792
[900]1040msgid "Push"
[1025]1041msgstr "с избутване"
[900]1042
1043#. Braille Bindings from default script, in default.py
1044#.
[1024]1045#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1121 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1189
[900]1046msgid "Braille Bindings"
[902]1047msgstr "Брайлови функции на клавишите"
[900]1048
[1024]1049#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1493 ../src/orca/orca-setup.glade.h:70
[900]1050msgid "_None"
[1025]1051msgstr "Ня_ма"
[900]1052
[1024]1053#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1496 ../src/orca/orca-setup.glade.h:52
[900]1054msgid "So_me"
[1025]1055msgstr "Н_якои"
[900]1056
[1024]1057#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1499 ../src/orca/orca-setup.glade.h:39
[900]1058msgid "M_ost"
[1025]1059msgstr "Пов_ечето"
[900]1060
[1024]1061#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1519 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1574
[900]1062#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:10
1063msgid "Brie_f"
[1025]1064msgstr "Зани_жена"
[900]1065
[1024]1066#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1539 ../src/orca/orca-setup.glade.h:55
[900]1067msgid "Speak current _cell"
[1025]1068msgstr "Произнасяне на тек_ущата клетка"
[900]1069
[1024]1070#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1824
[900]1071msgid "enter new key"
[901]1072msgstr "въведете нов клавиш"
[900]1073
[1024]1074#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1849
[900]1075#, python-format
1076msgid "The new key is: %s"
[901]1077msgstr "Новият клавиш е: %s"
[900]1078
[1024]1079#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1852
[900]1080msgid "The key entered is the same. Nothing changed."
[1024]1081msgstr "Въведен е старият клавиш. Нищо не е променено."
[900]1082
[1024]1083#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1922 ../src/orca/orca-setup.glade.h:66
[900]1084msgid "_Desktop"
[901]1085msgstr "_Работен плот"
[900]1086
[1024]1087#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1976
[900]1088msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled."
1089msgstr "Поддръжката на достъпност в GNOME бе включена току що."
1090
[1024]1091#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1977
[900]1092msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect."
1093msgstr ""
1094"Ще трябва да излезете и да влезете в работната среда, за да влезнат в "
1095"действие тези настройки."
1096
1097#: ../src/orca/orca-mainwin.glade.h:1
1098msgid "Orca Screen Reader / Magnifier"
[901]1099msgstr "Orca - четец на екрана/лупа"
[900]1100
1101#: ../src/orca/orca-mainwin.glade.h:2
1102msgid "Preferences"
[901]1103msgstr "Настройки"
[900]1104
1105#: ../src/orca/orca-mainwin.glade.h:3
1106msgid "Quit"
[901]1107msgstr "Изход от програмата"
[900]1108
1109#: ../src/orca/orca.py:231
1110msgid "User logged out - shutting down."
1111msgstr "Потребителят излезе от системата - програмата се спира."
1112
1113#: ../src/orca/orca.py:395
1114msgid "Debug level all."
1115msgstr "Ниво за съобщения за грешки - всички."
1116
1117#: ../src/orca/orca.py:397
1118msgid "Debug level finest."
1119msgstr "Ниво за съобщения за грешки - най-точно."
1120
1121#: ../src/orca/orca.py:399
1122msgid "Debug level finer."
1123msgstr "Ниво за съобщения за грешки - по-точно."
1124
[1047]1125#: ../src/orca/orca.py:580
[900]1126msgid " off"
1127msgstr " изключен"
1128
[1047]1129#: ../src/orca/orca.py:582
[900]1130msgid " on"
1131msgstr " включен"
1132
[1047]1133#: ../src/orca/orca.py:584
[900]1134msgid "Num_Lock"
1135msgstr "_NumLock"
1136
[1047]1137#: ../src/orca/orca.py:639
[902]1138#, python-format
[900]1139msgid "Key captured: %s. Press enter to confirm."
[902]1140msgstr "Въведен клавиш: „%s“. За да продължите, натиснете „Enter“."
[900]1141
[1047]1142#: ../src/orca/orca.py:795
[900]1143msgid "Speech enabled."
1144msgstr "Гласът е включен."
1145
[1047]1146#: ../src/orca/orca.py:797
[900]1147msgid "Speech disabled."
1148msgstr "Гласът е изключен."
1149
[1047]1150#: ../src/orca/orca.py:845
[900]1151msgid "Orca user settings reloaded."
1152msgstr "Настройките на Orca са презаредени"
1153
[1047]1154#: ../src/orca/orca.py:1050 ../src/orca/orca.py:1051
[900]1155msgid "Welcome to Orca."
1156msgstr "Добре дошли в Orca."
1157
[1047]1158#: ../src/orca/orca.py:1107
[900]1159msgid "goodbye."
1160msgstr "довиждане."
1161
[1047]1162#: ../src/orca/orca.py:1108
[900]1163msgid "Goodbye."
1164msgstr "Довиждане."
1165
[1047]1166#: ../src/orca/orca.py:1190
[900]1167msgid "Usage: orca [OPTION...]"
1168msgstr "Употреба: orca [ОПЦИИ...]"
1169
[1047]1170#: ../src/orca/orca.py:1192
[900]1171msgid "-?, --help Show this help message"
[902]1172msgstr ""
1173"-?, --help Показване на това помощно съобщение"
[900]1174
[1047]1175#: ../src/orca/orca.py:1193
[900]1176#, python-format
1177msgid "-v, --version %s"
[901]1178msgstr "-v, --version %s"
[900]1179
[1047]1180#: ../src/orca/orca.py:1194
[900]1181msgid "-s, --setup, --gui-setup Set up user preferences"
[1025]1182msgstr "-s, --setup, --gui-setup Задаване на настройките"
[900]1183
[1047]1184#: ../src/orca/orca.py:1195
[900]1185msgid "-t, --text-setup Set up user preferences (text version)"
[901]1186msgstr ""
1187"-t, --text-setup Задаване на настройките (текстова\n"
1188" версия)"
[900]1189
[1047]1190#: ../src/orca/orca.py:1196
[900]1191msgid "-n, --no-setup Skip set up of user preferences"
1192msgstr ""
[901]1193"-n, --no-setup Пропускане на задаването на потре-\n"
1194" бителските настройки"
[900]1195
[1047]1196#: ../src/orca/orca.py:1197
[900]1197msgid ""
1198"-u, --user-prefs-dir=dirname Use alternate directory for user preferences"
1199msgstr ""
[901]1200"-u, --user-prefs-dir=ИмеНаПапка Използване на друга папка за потре-\n"
1201" бителските настройки"
[900]1202
[1047]1203#: ../src/orca/orca.py:1198
[900]1204msgid ""
1205"-e, --enable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] Force "
1206"use of option"
1207msgstr ""
[901]1208"-e, --enable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window]\n"
1209" Използване на съответната настройка"
[900]1210
[1047]1211#: ../src/orca/orca.py:1199
[900]1212msgid ""
1213"-d, --disable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] Prevent "
1214"use of option"
1215msgstr ""
[901]1216"-d, --disable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window]\n"
1217" Предотвратяване на ползването на\n"
1218" съответната настройка"
[900]1219
[1047]1220#: ../src/orca/orca.py:1200
[900]1221msgid "-q, --quit Quits Orca (if shell script used)"
[901]1222msgstr ""
1223"-q, --quit Спиране на Orca (ако се използва\n"
1224" скрипт на обвивката)"
[900]1225
[1047]1226#: ../src/orca/orca.py:1202
[900]1227msgid ""
1228"If Orca has not been previously set up by the user, Orca\n"
1229"will automatically launch the preferences set up unless\n"
1230"the -n or --no-setup option is used."
1231msgstr ""
1232"Ако настройките на Orca не са били задавани досега от\n"
1233"потребителя, Orca автоматично ще покаже диалога за\n"
1234"настройване, освен ако не се използва някоя от опциите\n"
1235"„-n“ или „--no-setup“."
1236
[1047]1237#: ../src/orca/orca.py:1204
[900]1238msgid "Report bugs to orca-list@gnome.org."
1239msgstr "Докладвайте за грешки в програмата на адрес: orca-list@gnome.org."
1240
1241#: ../src/orca/orca-quit.glade.h:1
1242msgid "Do you really want to quit Orca?"
[901]1243msgstr "Наистина ли искате да напуснете Orca?"
[900]1244
1245#: ../src/orca/orca-quit.glade.h:2
1246msgid "Question"
1247msgstr "Въпрос"
1248
[724]1249#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:1
1250msgid "<b>Cross-hair Settings</b>"
[1025]1251msgstr "<b>Настройки на кръстачката</b>"
[724]1252
1253#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:2
1254msgid "<b>Cursor Settings</b>"
[774]1255msgstr "<b>Настройки на курсора</b>"
[724]1256
1257#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:3
[900]1258msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
[901]1259msgstr "<b>Клавиатурна подредба</b>"
[900]1260
1261#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:4
[724]1262msgid "<b>Punctuation Level</b>"
[774]1263msgstr "<b>Ниво на пунктуация</b>"
[724]1264
[900]1265#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:5
[724]1266msgid "<b>Table Row Speech</b>"
[774]1267msgstr "<b>Произнасяне на таблиците по редове</b>"
[724]1268
[900]1269#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:6
[724]1270msgid "<b>Verbosity</b>"
[774]1271msgstr "<b>Подробност</b>"
[724]1272
[900]1273#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:7
[724]1274msgid "<b>Zoomer Position</b>"
[901]1275msgstr "<b>Позиция на лупата</b>"
[724]1276
[900]1277#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:8
[724]1278msgid "<b>Zoomer Settings</b>"
[901]1279msgstr "<b>Настройки на лупата</b>"
[724]1280
[900]1281#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:9
[724]1282msgid "Braille"
[772]1283msgstr "Брайл"
[724]1284
[900]1285#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:11
[724]1286msgid ""
1287"Centered\n"
1288"None\n"
1289"Proportional\n"
1290"Push"
1291msgstr ""
[774]1292"Центриран\n"
1293"Никакъв\n"
1294"Пропорционален\n"
1295"С избутване"
[724]1296
[900]1297#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:15
[724]1298msgid "Color:"
[774]1299msgstr "Цвят:"
[724]1300
[900]1301#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:16
[724]1302msgid "Custom siz_e"
[1025]1303msgstr "Потре_бителски размер на курсора"
[724]1304
[900]1305#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:17
[724]1306msgid ""
1307"Default\n"
1308"Uppercase\n"
1309"Hyperlink"
1310msgstr ""
[774]1311"По подразбиране\n"
1312"Като с главни букви\n"
1313"Като хипервръзка"
[724]1314
[900]1315#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:20
1316msgid "Disable gksu _keyboard grab"
[1025]1317msgstr "_Изключване на прихващането на клавиатурата от gksu"
[900]1318
1319#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:21
[724]1320msgid "Enable Braille _monitor"
[774]1321msgstr "Включване на брайлов _монитор"
[724]1322
[900]1323#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:22
[724]1324msgid "Enable Braille _support"
[774]1325msgstr "Включване на поддръжка на _брайл"
[724]1326
[900]1327#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:23
[724]1328msgid "Enable _alphanumeric and punctuation keys"
[774]1329msgstr "Включване на _клавишите за цифри, букви и пунктуация"
[724]1330
[900]1331#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:24
[724]1332msgid "Enable _function keys"
[902]1333msgstr "Включване на _функционалните клавиши"
[724]1334
[900]1335#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:25
[724]1336msgid "Enable _key echo"
[1025]1337msgstr "_Включване на произнасянето на клавиши"
[724]1338
[900]1339#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:26
[724]1340msgid "Enable _magnifier"
[901]1341msgstr "_Включване на лупата"
[724]1342
[900]1343#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:27
[724]1344msgid "Enable _modifier keys"
[774]1345msgstr "Включване на _модификаторите на клавиши"
[724]1346
[900]1347#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:28
[724]1348msgid "Enable ac_tion keys"
[1025]1349msgstr "Включване на де_йстващите клавиши"
[724]1350
[900]1351#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:29
[724]1352msgid "Enable c_ursor"
[774]1353msgstr "Включване на _курсор"
[724]1354
[900]1355#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:30
[724]1356msgid "Enable cross-h_air"
[1025]1357msgstr "Включване на кр_ъстачка"
[724]1358
[900]1359#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:31
[724]1360msgid "Enable cross-hair cli_p"
[1025]1361msgstr "Включване на изрязване на кръста_чката"
[724]1362
[900]1363#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:32
[724]1364msgid "Enable echo by _word"
[1025]1365msgstr "Включване на произнасяне по д_уми"
[724]1366
[900]1367#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:33
[724]1368msgid "Enable lockin_g keys"
[774]1369msgstr "Включване на _заключващите клавиши"
[724]1370
[900]1371#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:34
1372msgid "General"
[901]1373msgstr "Общи"
[900]1374
1375#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:35
[724]1376msgid "In_vert colors"
[1025]1377msgstr "Обръ_щане на цветовете"
[724]1378
[900]1379#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:36
1380msgid "Key Binding List"
[901]1381msgstr "Списък с функциите на клавишите"
[900]1382
1383#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:37
1384msgid "Key Bindings"
[901]1385msgstr "Функции на клавишите"
[900]1386
1387#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:38
[724]1388msgid "Key Echo"
[774]1389msgstr "Произнасяне на клавишите"
[724]1390
[900]1391#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:40
[724]1392msgid "Magnifier"
[901]1393msgstr "Лупа"
[724]1394
[900]1395#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:41
[724]1396msgid "Mouse trac_king mode:"
[1025]1397msgstr "_Следене на мишката"
[724]1398
[900]1399#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:42
[724]1400msgid ""
1401"None\n"
1402"Bilinear"
[774]1403msgstr ""
1404"Никакъв\n"
1405"Билинеен"
[724]1406
[900]1407#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:44
1408msgid "Orca Modifier Keys"
[901]1409msgstr "Модификатори на клавиши в Orca"
[900]1410
1411#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:45
[724]1412msgid "Orca Preferences"
[774]1413msgstr "Настройки на Orca"
[724]1414
[900]1415#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:46
1416msgid "Orca _Modifier Key(s):"
[901]1417msgstr "_Модификатори на клавиши в Orca"
[900]1418
1419#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:47
[724]1420msgid "Pi_tch:"
[1025]1421msgstr "В_исочина:"
[724]1422
[900]1423#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:48
1424msgid "S_ource display:"
[1025]1425msgstr "Из_ходен дисплей:"
[724]1426
[900]1427#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:49
[724]1428msgid "Scale _factor:"
[774]1429msgstr "Коефициент на _мащабиране:"
[724]1430
[900]1431#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:50
1432msgid "Show Orca _main window"
[1025]1433msgstr "Пок_азване на основния прозорец на Orca"
[900]1434
1435#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:51
[724]1436msgid "Si_ze:"
[1025]1437msgstr "Р_азмер:"
[724]1438
[900]1439#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:53
[724]1440msgid "Speak _indentation and justification"
[1025]1441msgstr "Произн_асяне на отместването по ред и подравняването"
[724]1442
[900]1443#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:54
1444msgid "Speak blank lines"
[901]1445msgstr "Произнасяне на празните редове"
[724]1446
[900]1447#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:56
[724]1448msgid "Speak current ro_w"
[1025]1449msgstr "Произнасяне на теку_щия ред"
[724]1450
[900]1451#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:57
[724]1452msgid "Speech"
[774]1453msgstr "Глас"
[724]1454
[900]1455#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:58
[724]1456msgid "Speech _system:"
[1025]1457msgstr "_Система за глас:"
[724]1458
[900]1459#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:59
[724]1460msgid "Speech synthesi_zer:"
[1025]1461msgstr "Синтезатор на _глас:"
[724]1462
[900]1463#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:60
1464msgid "Tar_get display:"
[901]1465msgstr "_Целеви дисплей:"
[900]1466
1467#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:61
[724]1468msgid "Ver_bose"
[1025]1469msgstr "Пови_шена"
[724]1470
[900]1471#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:62
[724]1472msgid "Vo_lume:"
[1025]1473msgstr "Ниво на _звука:"
[724]1474
[900]1475#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:63
[724]1476msgid "_Abbreviated role names"
[774]1477msgstr "_Съкратени имена на ролите"
[724]1478
[900]1479#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:64
[724]1480msgid "_All"
[1025]1481msgstr "Всич_ко"
[724]1482
[900]1483#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:65
[724]1484msgid "_Bottom:"
[1025]1485msgstr "Дол_у:"
[724]1486
[900]1487#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:67
[724]1488msgid "_Enable speech"
[774]1489msgstr "_Включване на глас"
[724]1490
[900]1491#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:68
1492msgid "_Laptop"
[1025]1493msgstr "Преносим _компютър"
[900]1494
1495#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:69
[724]1496msgid "_Left:"
[902]1497msgstr "_Ляво:"
[724]1498
[900]1499#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:71
[724]1500msgid "_Person:"
[774]1501msgstr "_Човек"
[724]1502
[900]1503#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:72
[724]1504msgid "_Rate:"
[1025]1505msgstr "Скорос_т:"
[724]1506
[900]1507#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:73
[724]1508msgid "_Right:"
[1025]1509msgstr "Д_ясно:"
[724]1510
[900]1511#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:74
[724]1512msgid "_Smoothing:"
[774]1513msgstr "_Заглаждане"
[724]1514
[900]1515#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:75
[724]1516msgid "_Top:"
[902]1517msgstr "_Горе:"
[724]1518
[900]1519#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:76
[724]1520msgid "_Voice settings:"
[774]1521msgstr "_Настройки на гласа:"
[724]1522
[900]1523#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:77
[724]1524msgid "_Width:"
[774]1525msgstr "_Широчина:"
[724]1526
[900]1527#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:78
[724]1528msgid "pixels"
[1025]1529msgstr "пиксела"
[724]1530
[900]1531#: ../src/orca/phonnames.py:36
1532msgid "alpha"
[901]1533msgstr "алфа"
[724]1534
[900]1535#: ../src/orca/phonnames.py:37
1536msgid "bravo"
[901]1537msgstr "браво"
[724]1538
[900]1539#: ../src/orca/phonnames.py:38
1540msgid "charlie"
[901]1541msgstr "чарли"
[724]1542
[900]1543#: ../src/orca/phonnames.py:39
1544msgid "delta"
[901]1545msgstr "делта"
[724]1546
[900]1547#: ../src/orca/phonnames.py:40
1548msgid "echo"
[901]1549msgstr "еко"
[724]1550
[900]1551#: ../src/orca/phonnames.py:41
1552msgid "foxtrot"
[901]1553msgstr "фокстрот"
[724]1554
[900]1555#: ../src/orca/phonnames.py:42
1556msgid "golf"
[901]1557msgstr "голф"
[724]1558
[900]1559#: ../src/orca/phonnames.py:43
1560msgid "hotel"
[901]1561msgstr "хоутел"
[724]1562
[900]1563#: ../src/orca/phonnames.py:44
1564msgid "india"
[901]1565msgstr "индиа"
[724]1566
[900]1567#: ../src/orca/phonnames.py:45
1568msgid "juliet"
[901]1569msgstr "джулиет"
[724]1570
[900]1571#: ../src/orca/phonnames.py:46
1572msgid "kilo"
[901]1573msgstr "кило"
[724]1574
[900]1575#: ../src/orca/phonnames.py:47
1576msgid "lima"
[901]1577msgstr "лима"
[724]1578
[900]1579#: ../src/orca/phonnames.py:48
1580msgid "mike"
[901]1581msgstr "майк"
[724]1582
[900]1583#: ../src/orca/phonnames.py:49
1584msgid "november"
[901]1585msgstr "ноувембър"
[724]1586
[900]1587#: ../src/orca/phonnames.py:50
1588msgid "oscar"
[901]1589msgstr "оскар"
[724]1590
[900]1591#: ../src/orca/phonnames.py:51
1592msgid "papa"
[901]1593msgstr "папа"
[724]1594
[900]1595#: ../src/orca/phonnames.py:52
1596msgid "quebec"
[901]1597msgstr "куебек"
[724]1598
[900]1599#: ../src/orca/phonnames.py:53
1600msgid "romeo"
[901]1601msgstr "роумио"
[724]1602
[900]1603#: ../src/orca/phonnames.py:54
1604msgid "sierra"
[901]1605msgstr "сиера"
[724]1606
[900]1607#: ../src/orca/phonnames.py:55
1608msgid "tango"
[901]1609msgstr "танго"
[724]1610
[900]1611#: ../src/orca/phonnames.py:56
1612msgid "uniform"
[901]1613msgstr "юниформ"
[724]1614
[900]1615#: ../src/orca/phonnames.py:57
1616msgid "victor"
[901]1617msgstr "виктор"
[724]1618
[900]1619#: ../src/orca/phonnames.py:58
1620msgid "whiskey"
[901]1621msgstr "уиски"
[724]1622
[900]1623#: ../src/orca/phonnames.py:59
1624msgid "xray"
[901]1625msgstr "ексрей"
[724]1626
[900]1627#: ../src/orca/phonnames.py:60
1628msgid "yankee"
[901]1629msgstr "янки"
[724]1630
[900]1631#: ../src/orca/phonnames.py:61
1632msgid "zulu"
[901]1633msgstr "зулу"
[724]1634
[900]1635#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:38
1636msgid "ASAP"
[901]1637msgstr "ASAP"
[724]1638
[900]1639#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:38
1640msgid "as soon as possible"
[901]1641msgstr "колкото може по-скоро"
[724]1642
[900]1643#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:39
1644msgid "GHz"
[901]1645msgstr "GHz"
[724]1646
[900]1647#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:39
1648msgid "gigahertz"
[901]1649msgstr "гигахерца"
[724]1650
[900]1651#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:40
1652msgid "IMAP"
[901]1653msgstr "IMAP"
[724]1654
[900]1655#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:40
1656msgid "eye map"
[901]1657msgstr "ай мап"
[724]1658
[900]1659#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:41
1660msgid "LDAP"
[901]1661msgstr "LDAP"
[724]1662
[900]1663#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:41
1664msgid "ell dap"
[901]1665msgstr "ел дап"
[724]1666
[900]1667#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:42
1668msgid "LOL"
[901]1669msgstr "LOL"
[724]1670
[900]1671#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:42
1672msgid "laughing out loud"
[901]1673msgstr "силно се смея"
[724]1674
[900]1675#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:43
1676msgid "MHz"
[901]1677msgstr "MHz"
[724]1678
[900]1679#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:43
1680msgid "megahertz"
[901]1681msgstr "мегахерца"
[724]1682
[900]1683#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:44
1684msgid "strikethrough"
[901]1685msgstr "strikethrough"
[724]1686
[900]1687#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:44
1688msgid "strike through"
[901]1689msgstr "зачертано"
[724]1690
[900]1691#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:45
1692msgid "SELinux"
[901]1693msgstr "SELinux"
[724]1694
[900]1695#: ../src/orca/pronunciation_dict.py:45
1696msgid "ess ee linux"
[901]1697msgstr "ий ес линукс"
[724]1698
[900]1699#: ../src/orca/rolenames.py:155
[724]1700msgid "???"
[772]1701msgstr "???"
[724]1702
[900]1703#: ../src/orca/rolenames.py:156
[724]1704msgid "Invalid"
[772]1705msgstr "Невалиден"
[724]1706
[900]1707#: ../src/orca/rolenames.py:157
[724]1708msgid "invalid"
[774]1709msgstr "невалиден"
[724]1710
[900]1711#: ../src/orca/rolenames.py:160
[724]1712msgid "acc"
[774]1713msgstr "уск"
[724]1714
[900]1715#: ../src/orca/rolenames.py:161
[724]1716msgid "Accelerator"
[774]1717msgstr "Ускорител"
[724]1718
[900]1719#: ../src/orca/rolenames.py:162
[724]1720msgid "accelerator"
[772]1721msgstr "ускорител"
[724]1722
[900]1723#: ../src/orca/rolenames.py:165 ../src/orca/rolenames.py:167
[724]1724msgid "alert"
[774]1725msgstr "предупреждение"
[724]1726
[900]1727#: ../src/orca/rolenames.py:166
[724]1728msgid "Alert"
[774]1729msgstr "Предупреждение"
[724]1730
[900]1731#: ../src/orca/rolenames.py:170
[724]1732msgid "Anim"
[774]1733msgstr "Аним."
[724]1734
[900]1735#: ../src/orca/rolenames.py:171
[724]1736msgid "Animation"
[772]1737msgstr "Анимация"
[724]1738
[900]1739#: ../src/orca/rolenames.py:172
[724]1740msgid "animation"
[774]1741msgstr "анимация"
[724]1742
[900]1743#: ../src/orca/rolenames.py:175 ../src/orca/rolenames.py:177
[724]1744msgid "arrow"
[774]1745msgstr "стрелка"
[724]1746
[900]1747#: ../src/orca/rolenames.py:176
[724]1748msgid "Arrow"
[772]1749msgstr "Стрелка"
[724]1750
[900]1751#: ../src/orca/rolenames.py:180
[724]1752msgid "cal"
[774]1753msgstr "кал."
[724]1754
[900]1755#: ../src/orca/rolenames.py:181
[724]1756msgid "Calendar"
[772]1757msgstr "Календар"
[724]1758
[900]1759#: ../src/orca/rolenames.py:182
[724]1760msgid "calendar"
[774]1761msgstr "календар"
[724]1762
[900]1763#: ../src/orca/rolenames.py:185
[724]1764msgid "cnv"
[774]1765msgstr "кан."
[724]1766
[900]1767#: ../src/orca/rolenames.py:186
[724]1768msgid "Canvas"
[774]1769msgstr "Канава"
[724]1770
[900]1771#: ../src/orca/rolenames.py:187
[724]1772msgid "canvas"
[774]1773msgstr "канава"
[724]1774
[900]1775#: ../src/orca/rolenames.py:190
1776msgid "cptn"
[901]1777msgstr "загл."
[900]1778
1779#: ../src/orca/rolenames.py:191
1780msgid "Caption"
[901]1781msgstr "Заглавие"
[900]1782
1783#: ../src/orca/rolenames.py:192
1784msgid "caption"
[901]1785msgstr "заглавие"
[900]1786
1787#: ../src/orca/rolenames.py:195 ../src/orca/rolenames.py:200
[724]1788msgid "chk"
[774]1789msgstr "отм."
[724]1790
[900]1791#: ../src/orca/rolenames.py:196
[724]1792msgid "CheckBox"
[774]1793msgstr "Кутийка за отмятане"
[724]1794
[900]1795#: ../src/orca/rolenames.py:197
[724]1796msgid "check box"
[774]1797msgstr "кутийка за отмятане"
[724]1798
[900]1799#: ../src/orca/rolenames.py:201
[724]1800msgid "CheckItem"
[774]1801msgstr "Елемент за отметка"
[724]1802
[900]1803#: ../src/orca/rolenames.py:202
[724]1804msgid "check item"
[774]1805msgstr "елемент за отметка"
[724]1806
[900]1807#: ../src/orca/rolenames.py:205
[724]1808msgid "ckm"
[902]1809msgstr "отм. м."
[724]1810
[900]1811#: ../src/orca/rolenames.py:206
[724]1812msgid "CheckMenu"
[772]1813msgstr "Елемент от меню с отметки"
[724]1814
[900]1815#: ../src/orca/rolenames.py:207
[724]1816msgid "check menu"
[774]1817msgstr "елемент от меню с отметки"
[724]1818
[900]1819#: ../src/orca/rolenames.py:210
[724]1820msgid "clrchsr"
[902]1821msgstr "изб. цв."
[724]1822
[900]1823#: ../src/orca/rolenames.py:211
[724]1824msgid "ColorChooser"
[772]1825msgstr "Избор на цвят"
[724]1826
[900]1827#: ../src/orca/rolenames.py:212
[724]1828msgid "color chooser"
[774]1829msgstr "избор на цвят"
[724]1830
[900]1831#: ../src/orca/rolenames.py:215 ../src/orca/rolenames.py:475
[724]1832msgid "colhdr"
[774]1833msgstr "ант. кол."
[724]1834
[900]1835#: ../src/orca/rolenames.py:216 ../src/orca/rolenames.py:476
[724]1836msgid "ColumnHeader"
[774]1837msgstr "антетка на колона"
[724]1838
[900]1839#: ../src/orca/rolenames.py:217 ../src/orca/rolenames.py:477
[724]1840msgid "column header"
[774]1841msgstr "антетка на колона"
[724]1842
[900]1843#: ../src/orca/rolenames.py:220
[724]1844msgid "cbo"
[774]1845msgstr "п. кут."
[724]1846
[900]1847#: ../src/orca/rolenames.py:221
[724]1848msgid "Combo"
[774]1849msgstr "Падаща кутия"
[724]1850
[900]1851#: ../src/orca/rolenames.py:222
[724]1852msgid "combo box"
[774]1853msgstr "падаща кутия"
[724]1854
[900]1855#: ../src/orca/rolenames.py:225
[724]1856msgid "dat"
[774]1857msgstr "ред. д."
[724]1858
[900]1859#: ../src/orca/rolenames.py:226
[724]1860msgid "DateEditor"
[772]1861msgstr "Редактор на дата"
[724]1862
[900]1863#: ../src/orca/rolenames.py:227
[724]1864msgid "date editor"
[774]1865msgstr "редактор на дата"
[724]1866
[900]1867#: ../src/orca/rolenames.py:230 ../src/orca/rolenames.py:305
1868#: ../src/orca/rolenames.py:307
[724]1869msgid "icon"
[774]1870msgstr "икона"
[724]1871
[900]1872#: ../src/orca/rolenames.py:231
[724]1873msgid "DesktopIcon"
[772]1874msgstr "Икона на работния плот"
[724]1875
[900]1876#: ../src/orca/rolenames.py:232
[724]1877msgid "desktop icon"
[774]1878msgstr "икона на работния плот"
[724]1879
[900]1880#: ../src/orca/rolenames.py:235 ../src/orca/rolenames.py:287
1881#: ../src/orca/rolenames.py:315
[724]1882msgid "frame"
[774]1883msgstr "рамка"
[724]1884
[900]1885#: ../src/orca/rolenames.py:236
[724]1886msgid "DesktopFrame"
[772]1887msgstr "Рамка на работното място"
[724]1888
[900]1889#: ../src/orca/rolenames.py:237
[724]1890msgid "desktop frame"
[774]1891msgstr "рамка на работното място"
[724]1892
[900]1893#: ../src/orca/rolenames.py:240 ../src/orca/rolenames.py:242
[724]1894msgid "dial"
[774]1895msgstr "циферблат"
[724]1896
[900]1897#: ../src/orca/rolenames.py:241
[724]1898msgid "Dial"
[774]1899msgstr "Циферблат"
[724]1900
[900]1901#: ../src/orca/rolenames.py:245
[724]1902msgid "dlg"
[774]1903msgstr "диал."
[724]1904
[900]1905#: ../src/orca/rolenames.py:246
[724]1906msgid "Dialog"
[772]1907msgstr "Диалог"
[724]1908
[900]1909#: ../src/orca/rolenames.py:247
[724]1910msgid "dialog"
[774]1911msgstr "диалог"
[724]1912
[900]1913#: ../src/orca/rolenames.py:250
[724]1914msgid "dip"
[774]1915msgstr "пан. п."
[724]1916
[900]1917#: ../src/orca/rolenames.py:251
[724]1918msgid "DirectoryPane"
[772]1919msgstr "Панел с папки"
[724]1920
[900]1921#: ../src/orca/rolenames.py:252
[724]1922msgid "directory pane"
[774]1923msgstr "панел с папки"
[724]1924
[900]1925#: ../src/orca/rolenames.py:255 ../src/orca/rolenames.py:300
1926msgid "html"
1927msgstr "html"
1928
1929#: ../src/orca/rolenames.py:256
1930msgid "HtmlPane"
[901]1931msgstr "Панел с HTML"
[900]1932
1933#: ../src/orca/rolenames.py:257
1934msgid "html content"
[901]1935msgstr "съдържание с HTML"
[900]1936
1937#: ../src/orca/rolenames.py:260
[724]1938msgid "draw"
[774]1939msgstr "обл. рис."
[724]1940
[900]1941#: ../src/orca/rolenames.py:261
[724]1942msgid "DrawingArea"
[772]1943msgstr "Област за рисуване"
[724]1944
[900]1945#: ../src/orca/rolenames.py:262
[724]1946msgid "drawing area"
[774]1947msgstr "област за рисуване"
[724]1948
[900]1949#: ../src/orca/rolenames.py:265
[724]1950msgid "fchsr"
[774]1951msgstr "изб. файл."
[724]1952
[900]1953#: ../src/orca/rolenames.py:266
[724]1954msgid "FileChooser"
[774]1955msgstr "Избор на файлове"
[724]1956
[900]1957#: ../src/orca/rolenames.py:267
[724]1958msgid "file chooser"
[774]1959msgstr "избор на файлове"
[724]1960
[900]1961#: ../src/orca/rolenames.py:270
[724]1962msgid "flr"
[774]1963msgstr "пълн."
[724]1964
[900]1965#: ../src/orca/rolenames.py:271
[724]1966msgid "Filler"
[774]1967msgstr "Пълнител"
[724]1968
[900]1969#: ../src/orca/rolenames.py:272
[724]1970msgid "filler"
[774]1971msgstr "пълнител"
[724]1972
[900]1973#: ../src/orca/rolenames.py:275
[724]1974msgid "fnt"
[774]1975msgstr "изб. шр."
[724]1976
[900]1977#: ../src/orca/rolenames.py:276
[724]1978msgid "FontChooser"
[772]1979msgstr "Избор на шрифт"
[724]1980
[900]1981#: ../src/orca/rolenames.py:277
[724]1982msgid "font chooser"
[774]1983msgstr "избор на шрифт"
[724]1984
[900]1985#: ../src/orca/rolenames.py:280 ../src/orca/rolenames.py:282
1986msgid "form"
[901]1987msgstr "формуляр"
[900]1988
1989#: ../src/orca/rolenames.py:281
1990msgid "Form"
[901]1991msgstr "Формуляр"
[900]1992
1993#: ../src/orca/rolenames.py:285
[724]1994msgid "frm"
[774]1995msgstr "рамка"
[724]1996
[900]1997#: ../src/orca/rolenames.py:286
[724]1998msgid "Frame"
[772]1999msgstr "Рамка"
[724]2000
[900]2001#: ../src/orca/rolenames.py:290
[724]2002msgid "gpn"
[774]2003msgstr "ст. пан."
[724]2004
[900]2005#: ../src/orca/rolenames.py:291
[724]2006msgid "GlassPane"
[774]2007msgstr "Стъклен панел"
[724]2008
[900]2009#: ../src/orca/rolenames.py:292
[724]2010msgid "glass pane"
[774]2011msgstr "стъклен панел"
[724]2012
[900]2013#: ../src/orca/rolenames.py:295
2014msgid "hdng"
[901]2015msgstr "загл."
[724]2016
[900]2017#: ../src/orca/rolenames.py:296
2018msgid "Heading"
[901]2019msgstr "Заглавие"
[900]2020
2021#: ../src/orca/rolenames.py:297
2022msgid "heading"
[901]2023msgstr "заглавие"
[900]2024
2025#: ../src/orca/rolenames.py:301
[724]2026msgid "HtmlContainer"
[774]2027msgstr "Контейнер на HTML"
[724]2028
[900]2029#: ../src/orca/rolenames.py:302
[724]2030msgid "h t m l container"
[774]2031msgstr "контейнер на HTML"
[724]2032
[900]2033#: ../src/orca/rolenames.py:306
[724]2034msgid "Icon"
[772]2035msgstr "Икона"
[724]2036
[900]2037#: ../src/orca/rolenames.py:310
[724]2038msgid "img"
[774]2039msgstr "из."
[724]2040
[900]2041#: ../src/orca/rolenames.py:311
[724]2042msgid "Image"
[772]2043msgstr "Изображение"
[724]2044
[900]2045#: ../src/orca/rolenames.py:312
[724]2046msgid "image"
[774]2047msgstr "изображение"
[724]2048
[900]2049#: ../src/orca/rolenames.py:316
[724]2050msgid "InternalFrame"
[772]2051msgstr "Вътрешна рамка"
[724]2052
[900]2053#: ../src/orca/rolenames.py:317
[724]2054msgid "internal frame"
[774]2055msgstr "вътрешна рамка"
[724]2056
[900]2057#: ../src/orca/rolenames.py:320
[724]2058msgid "lbl"
[774]2059msgstr "ет."
[724]2060
[900]2061#: ../src/orca/rolenames.py:321
[724]2062msgid "Label"
[772]2063msgstr "Етикет"
[724]2064
[900]2065#: ../src/orca/rolenames.py:322
[724]2066msgid "label"
[774]2067msgstr "етикет"
[724]2068
[900]2069#: ../src/orca/rolenames.py:325
[724]2070msgid "lyrdpn"
[774]2071msgstr "пан. пласт."
[724]2072
[900]2073#: ../src/orca/rolenames.py:326
[724]2074msgid "LayeredPane"
[772]2075msgstr "Панел на пластове"
[724]2076
[900]2077#: ../src/orca/rolenames.py:327
[724]2078msgid "layered pane"
[774]2079msgstr "панел на пластове"
[724]2080
[900]2081#: ../src/orca/rolenames.py:330 ../src/orca/scripts/acroread.py:249
2082msgid "lnk"
[901]2083msgstr "врзк"
[900]2084
2085#: ../src/orca/rolenames.py:331 ../src/orca/scripts/acroread.py:250
2086msgid "Link"
[901]2087msgstr "Връзка"
[900]2088
2089#: ../src/orca/rolenames.py:335
[724]2090msgid "lst"
[774]2091msgstr "сп."
[724]2092
[900]2093#: ../src/orca/rolenames.py:336
[724]2094msgid "List"
[772]2095msgstr "Списък"
[724]2096
[900]2097#: ../src/orca/rolenames.py:337
[724]2098msgid "list"
[774]2099msgstr "списък"
[724]2100
[900]2101#: ../src/orca/rolenames.py:340
[724]2102msgid "lstitm"
[774]2103msgstr "ел. сп."
[724]2104
[900]2105#: ../src/orca/rolenames.py:341
[724]2106msgid "ListItem"
[774]2107msgstr "Елемент от списък"
[724]2108
[900]2109#: ../src/orca/rolenames.py:342
[724]2110msgid "list item"
[772]2111msgstr "елемент от списък"
[724]2112
[900]2113#: ../src/orca/rolenames.py:345
[724]2114msgid "mnu"
[774]2115msgstr "меню"
[724]2116
[900]2117#: ../src/orca/rolenames.py:346
[724]2118msgid "Menu"
[772]2119msgstr "Меню"
[724]2120
[900]2121#: ../src/orca/rolenames.py:347
[724]2122msgid "menu"
[774]2123msgstr "меню"
[724]2124
[900]2125#: ../src/orca/rolenames.py:350
[724]2126msgid "mnubr"
[774]2127msgstr "л. мен."
[724]2128
[900]2129#: ../src/orca/rolenames.py:351
[724]2130msgid "MenuBar"
[774]2131msgstr "Лента с менюта"
[724]2132
[900]2133#: ../src/orca/rolenames.py:352
[724]2134msgid "menu bar"
[772]2135msgstr "лента с менюта"
[724]2136
[900]2137#: ../src/orca/rolenames.py:355
[724]2138msgid "mnuitm"
[774]2139msgstr "ел. м."
[724]2140
[900]2141#: ../src/orca/rolenames.py:356
[724]2142msgid "MenuItem"
[772]2143msgstr "Елемент от меню"
[724]2144
[900]2145#: ../src/orca/rolenames.py:357
[724]2146msgid "menu item"
[774]2147msgstr "елемент от меню"
[724]2148
[900]2149#: ../src/orca/rolenames.py:360
[724]2150msgid "optnpn"
[774]2151msgstr "пан. н."
[724]2152
[900]2153#: ../src/orca/rolenames.py:361
[724]2154msgid "OptionPane"
[772]2155msgstr "Панел с настройки"
[724]2156
[900]2157#: ../src/orca/rolenames.py:362
[724]2158msgid "option pane"
[774]2159msgstr "панел с настройки"
[724]2160
[900]2161#: ../src/orca/rolenames.py:365 ../src/orca/rolenames.py:367
[724]2162msgid "page"
[774]2163msgstr "стр."
[724]2164
[900]2165#: ../src/orca/rolenames.py:366
[724]2166msgid "Page"
[774]2167msgstr "Страница"
[724]2168
[900]2169#: ../src/orca/rolenames.py:370
[724]2170msgid "tblst"
[774]2171msgstr "сп. таб."
[724]2172
[900]2173#: ../src/orca/rolenames.py:371
[724]2174msgid "TabList"
[774]2175msgstr "Списък с табове"
[724]2176
[900]2177#: ../src/orca/rolenames.py:372
[724]2178msgid "tab list"
[774]2179msgstr "Списък с табове"
[724]2180
[900]2181#: ../src/orca/rolenames.py:375
[724]2182msgid "pnl"
[774]2183msgstr "пан."
[724]2184
[900]2185#: ../src/orca/rolenames.py:376
[724]2186msgid "Panel"
[772]2187msgstr "Панел"
[724]2188
[900]2189#: ../src/orca/rolenames.py:377
[724]2190msgid "panel"
[774]2191msgstr "панел"
[724]2192
[900]2193#: ../src/orca/rolenames.py:380
[724]2194msgid "pwd"
[774]2195msgstr "пар."
[724]2196
[900]2197#: ../src/orca/rolenames.py:381
[724]2198msgid "Password"
[772]2199msgstr "Парола"
[724]2200
[900]2201#: ../src/orca/rolenames.py:382
[724]2202msgid "password"
[774]2203msgstr "парола"
[724]2204
[900]2205#: ../src/orca/rolenames.py:385
[724]2206msgid "popmnu"
[774]2207msgstr "изск. м."
[724]2208
[900]2209#: ../src/orca/rolenames.py:386
[724]2210msgid "PopupMenu"
[772]2211msgstr "Изскачащо меню"
[724]2212
[900]2213#: ../src/orca/rolenames.py:387
[724]2214msgid "popup menu"
[774]2215msgstr "изскачащо меню"
[724]2216
[900]2217#: ../src/orca/rolenames.py:390
[724]2218msgid "pgbar"
[774]2219msgstr "л. пр."
[724]2220
[900]2221#: ../src/orca/rolenames.py:391
[724]2222msgid "Progress"
[772]2223msgstr "Лента за прогреса"
[724]2224
[900]2225#: ../src/orca/rolenames.py:392
[724]2226msgid "progress bar"
[774]2227msgstr "лента за прогреса"
[724]2228
[900]2229#: ../src/orca/rolenames.py:395
[724]2230msgid "btn"
[774]2231msgstr "бут."
[724]2232
[900]2233#: ../src/orca/rolenames.py:396
[724]2234msgid "Button"
[774]2235msgstr "Бутон"
[724]2236
[900]2237#: ../src/orca/rolenames.py:397
[724]2238msgid "button"
[774]2239msgstr "бутон"
[724]2240
[900]2241#: ../src/orca/rolenames.py:400
[724]2242msgid "radio"
[774]2243msgstr "р. бут."
[724]2244
[900]2245#: ../src/orca/rolenames.py:401
[724]2246msgid "RadioButton"
[772]2247msgstr "Радио бутон"
[724]2248
[900]2249#: ../src/orca/rolenames.py:402
[724]2250msgid "radio button"
[774]2251msgstr "радио бутон"
[724]2252
[900]2253#: ../src/orca/rolenames.py:405
[724]2254msgid "rdmnuitm"
[774]2255msgstr "ел. рад."
[724]2256
[900]2257#: ../src/orca/rolenames.py:406
[772]2258msgid "RadioItem"
2259msgstr "Елемент от радио меню"
[724]2260
[900]2261#: ../src/orca/rolenames.py:407
[724]2262msgid "radio menu item"
[774]2263msgstr "елемент от радио меню"
[724]2264
[900]2265#: ../src/orca/rolenames.py:410
[724]2266msgid "rdmnu"
[774]2267msgstr "рад. м."
[724]2268
[900]2269#: ../src/orca/rolenames.py:411
[724]2270msgid "RadioMenu"
[774]2271msgstr "Радио меню"
[724]2272
[900]2273#: ../src/orca/rolenames.py:412
[724]2274msgid "radio menu"
[774]2275msgstr "радио меню"
[724]2276
[900]2277#: ../src/orca/rolenames.py:415
[724]2278msgid "rtpn"
[774]2279msgstr "осн. пан."
[724]2280
[900]2281#: ../src/orca/rolenames.py:416
[724]2282msgid "RootPane"
[772]2283msgstr "Основен панел"
[724]2284
[900]2285#: ../src/orca/rolenames.py:417
[724]2286msgid "root pane"
[774]2287msgstr "основен панел"
[724]2288
[900]2289#: ../src/orca/rolenames.py:420 ../src/orca/rolenames.py:480
[724]2290msgid "rwhdr"
[774]2291msgstr "ант. ред"
[724]2292
[900]2293#: ../src/orca/rolenames.py:421 ../src/orca/rolenames.py:481
[724]2294msgid "RowHeader"
[774]2295msgstr "Антетка на ред"
[724]2296
[900]2297#: ../src/orca/rolenames.py:422 ../src/orca/rolenames.py:482
[724]2298msgid "row header"
[774]2299msgstr "антетка на ред"
[724]2300
[900]2301#: ../src/orca/rolenames.py:425
[724]2302msgid "scbr"
[774]2303msgstr "л. пр."
[724]2304
[900]2305#: ../src/orca/rolenames.py:426
[724]2306msgid "ScrollBar"
[774]2307msgstr "Лента за прелистване"
[724]2308
[900]2309#: ../src/orca/rolenames.py:427
[724]2310msgid "scroll bar"
[774]2311msgstr "лента за прелистване"
[724]2312
[900]2313#: ../src/orca/rolenames.py:430
[724]2314msgid "scpn"
[774]2315msgstr "пан. пр."
[724]2316
[900]2317#: ../src/orca/rolenames.py:431
[724]2318msgid "ScrollPane"
[774]2319msgstr "Панел за прелистване"
[724]2320
[900]2321#: ../src/orca/rolenames.py:432
[724]2322msgid "scroll pane"
[774]2323msgstr "панел за прелистване"
[724]2324
[900]2325#: ../src/orca/rolenames.py:435
2326msgid "sctn"
[901]2327msgstr "разд."
[900]2328
2329#: ../src/orca/rolenames.py:436
2330msgid "Section"
[901]2331msgstr "Раздел"
[900]2332
2333#: ../src/orca/rolenames.py:437
2334msgid "section"
[901]2335msgstr "раздел"
[900]2336
2337#: ../src/orca/rolenames.py:440
[724]2338msgid "seprtr"
[774]2339msgstr "разд."
[724]2340
[900]2341#: ../src/orca/rolenames.py:441
[724]2342msgid "Separator"
[772]2343msgstr "Разделител"
[724]2344
[900]2345#: ../src/orca/rolenames.py:442
[724]2346msgid "separator"
[774]2347msgstr "разделител"
[724]2348
[900]2349#: ../src/orca/rolenames.py:445
[724]2350msgid "sldr"
[774]2351msgstr "пл."
[724]2352
[900]2353#: ../src/orca/rolenames.py:446
[724]2354msgid "Slider"
[772]2355msgstr "Плъзгач"
[724]2356
[900]2357#: ../src/orca/rolenames.py:447
[724]2358msgid "slider"
[774]2359msgstr "плъзгач"
[724]2360
[900]2361#: ../src/orca/rolenames.py:450
[724]2362msgid "spltpn"
[774]2363msgstr "разд. п."
[724]2364
[900]2365#: ../src/orca/rolenames.py:451
[724]2366msgid "SplitPane"
[774]2367msgstr "Разделен панел"
[724]2368
[900]2369#: ../src/orca/rolenames.py:452
[724]2370msgid "split pane"
[774]2371msgstr "разделен панел"
[724]2372
[900]2373#: ../src/orca/rolenames.py:455
[724]2374msgid "spin"
[774]2375msgstr "бут. стр."
[724]2376
[900]2377#: ../src/orca/rolenames.py:456
[724]2378msgid "SpinButton"
[774]2379msgstr "Бутон със стрелки"
[724]2380
[900]2381#: ../src/orca/rolenames.py:457
[724]2382msgid "spin button"
[774]2383msgstr "бутон със стрелки"
[724]2384
[900]2385#: ../src/orca/rolenames.py:460
[724]2386msgid "statbr"
[774]2387msgstr "л. съст."
[724]2388
[900]2389#: ../src/orca/rolenames.py:461
[724]2390msgid "StatusBar"
[772]2391msgstr "Лента за състоянието"
[724]2392
[900]2393#: ../src/orca/rolenames.py:462
[724]2394msgid "status bar"
[774]2395msgstr "лента за състоянието"
[724]2396
[900]2397#: ../src/orca/rolenames.py:465
[724]2398msgid "tbl"
[774]2399msgstr "табл."
[724]2400
[900]2401#: ../src/orca/rolenames.py:466
[724]2402msgid "Table"
[772]2403msgstr "Таблица"
[724]2404
[900]2405#: ../src/orca/rolenames.py:467
[724]2406msgid "table"
[774]2407msgstr "таблица"
[724]2408
[1024]2409#: ../src/orca/rolenames.py:471 ../src/orca/where_am_I.py:521
2410#: ../src/orca/where_am_I.py:630
[724]2411msgid "Cell"
[774]2412msgstr "Клетка"
[724]2413
[900]2414#: ../src/orca/rolenames.py:485
[724]2415msgid "tomnuitm"
[774]2416msgstr "м. отк."
[724]2417
[900]2418#: ../src/orca/rolenames.py:486
[724]2419msgid "TearOffMenuItem"
[774]2420msgstr "Меню за откъсване"
[724]2421
[1024]2422#: ../src/orca/rolenames.py:487 ../src/orca/speechgenerator.py:1353
[724]2423msgid "tear off menu item"
[774]2424msgstr "меню за откъсване"
[724]2425
[900]2426#: ../src/orca/rolenames.py:490
[724]2427msgid "term"
[774]2428msgstr "терм."
[724]2429
[900]2430#: ../src/orca/rolenames.py:491
[724]2431msgid "Terminal"
[772]2432msgstr "Терминал"
[724]2433
[900]2434#: ../src/orca/rolenames.py:492
[724]2435msgid "terminal"
[774]2436msgstr "терминал"
[724]2437
[900]2438#: ../src/orca/rolenames.py:495
[724]2439msgid "txt"
[774]2440msgstr "текст"
[724]2441
[900]2442#: ../src/orca/rolenames.py:496
[724]2443msgid "Text"
[772]2444msgstr "Текст"
[724]2445
[900]2446#: ../src/orca/rolenames.py:497
[724]2447msgid "text"
[774]2448msgstr "текст"
[724]2449
[900]2450#: ../src/orca/rolenames.py:502
[724]2451msgid "tglbtn"
[774]2452msgstr "пр. бут."
[724]2453
[900]2454#: ../src/orca/rolenames.py:503
[724]2455msgid "ToggleButton"
[772]2456msgstr "Превключващ бутон"
[724]2457
[900]2458#: ../src/orca/rolenames.py:504
[724]2459msgid "toggle button"
[774]2460msgstr "превключващ бутон"
[724]2461
[900]2462#: ../src/orca/rolenames.py:507
[724]2463msgid "tbar"
[774]2464msgstr "л. инстр."
[724]2465
[900]2466#: ../src/orca/rolenames.py:508
[724]2467msgid "ToolBar"
[772]2468msgstr "Лента с инструменти"
[724]2469
[900]2470#: ../src/orca/rolenames.py:509
[724]2471msgid "tool bar"
[774]2472msgstr "лента с инструменти"
[724]2473
[900]2474#: ../src/orca/rolenames.py:512
[724]2475msgid "tip"
[774]2476msgstr "подск."
[724]2477
[900]2478#: ../src/orca/rolenames.py:513
[724]2479msgid "ToolTip"
[772]2480msgstr "Подсказка"
[724]2481
[900]2482#: ../src/orca/rolenames.py:514
[724]2483msgid "tool tip"
[774]2484msgstr "подсказка"
[724]2485
[900]2486#: ../src/orca/rolenames.py:517 ../src/orca/rolenames.py:519
[724]2487msgid "tree"
[774]2488msgstr "дърво"
[724]2489
[900]2490#: ../src/orca/rolenames.py:518
[724]2491msgid "Tree"
[774]2492msgstr "Дърво"
[724]2493
[900]2494#: ../src/orca/rolenames.py:522
[724]2495msgid "trtbl"
[774]2496msgstr "дърв. табл."
[724]2497
[900]2498#: ../src/orca/rolenames.py:523
[724]2499msgid "TreeTable"
[772]2500msgstr "Дървовидна таблица"
[724]2501
[900]2502#: ../src/orca/rolenames.py:524
[724]2503msgid "tree table"
[774]2504msgstr "дървовидна таблица"
[724]2505
[900]2506#: ../src/orca/rolenames.py:527
[724]2507msgid "unk"
[774]2508msgstr "неизв."
[724]2509
[900]2510#: ../src/orca/rolenames.py:528
[724]2511msgid "Unknown"
[774]2512msgstr "Неизвестно"
[724]2513
[900]2514#: ../src/orca/rolenames.py:529
[724]2515msgid "unknown"
[774]2516msgstr "неизвестно"
[724]2517
[900]2518#: ../src/orca/rolenames.py:532
[724]2519msgid "vwprt"
[774]2520msgstr "изгл."
[724]2521
[900]2522#: ../src/orca/rolenames.py:533
[724]2523msgid "Viewport"
[774]2524msgstr "Изглед"
[724]2525
[900]2526#: ../src/orca/rolenames.py:534
[724]2527msgid "viewport"
[774]2528msgstr "изглед"
[724]2529
[900]2530#: ../src/orca/rolenames.py:537
[724]2531msgid "wnd"
[774]2532msgstr "проз."
[724]2533
[900]2534#: ../src/orca/rolenames.py:538
[724]2535msgid "Window"
[772]2536msgstr "Прозорец"
[724]2537
[900]2538#: ../src/orca/rolenames.py:539
[724]2539msgid "window"
[774]2540msgstr "прозорец"
[724]2541
[900]2542#: ../src/orca/rolenames.py:542
[724]2543msgid "hdr"
[774]2544msgstr "г. кол."
[724]2545
[900]2546#: ../src/orca/rolenames.py:543
[724]2547msgid "Header"
[774]2548msgstr "Горен колонтитул"
[724]2549
[900]2550#: ../src/orca/rolenames.py:544
[724]2551msgid "header"
[774]2552msgstr "горен колонтитул"
[724]2553
[900]2554#: ../src/orca/rolenames.py:547
[724]2555msgid "ftr"
[774]2556msgstr "д. кол."
[724]2557
[900]2558#: ../src/orca/rolenames.py:548
[724]2559msgid "Footer"
[774]2560msgstr "Долен колонтитул"
[724]2561
[900]2562#: ../src/orca/rolenames.py:549
[724]2563msgid "footer"
[774]2564msgstr "долен колонтитул"
[724]2565
[900]2566#: ../src/orca/rolenames.py:552
[724]2567msgid "para"
[774]2568msgstr "Абз."
[724]2569
[900]2570#: ../src/orca/rolenames.py:553
[724]2571msgid "Paragraph"
[774]2572msgstr "Абзац"
[724]2573
[900]2574#: ../src/orca/rolenames.py:554
[724]2575msgid "paragraph"
[774]2576msgstr "абзац"
[724]2577
[900]2578#: ../src/orca/rolenames.py:557
[724]2579msgid "app"
[774]2580msgstr "прогр."
[724]2581
[900]2582#: ../src/orca/rolenames.py:558
[724]2583msgid "Application"
[772]2584msgstr "Програма"
[724]2585
[900]2586#: ../src/orca/rolenames.py:559
[724]2587msgid "application"
[774]2588msgstr "програма"
[724]2589
[900]2590#: ../src/orca/rolenames.py:562
[724]2591msgid "auto"
[774]2592msgstr "автом."
[724]2593
[900]2594#: ../src/orca/rolenames.py:563
[724]2595msgid "AutoComplete"
[774]2596msgstr "Автоматично завършване"
[724]2597
[900]2598#: ../src/orca/rolenames.py:564
[724]2599msgid "autocomplete"
[774]2600msgstr "автоматично завършване"
[724]2601
[900]2602#: ../src/orca/rolenames.py:567
[724]2603msgid "edtbr"
[774]2604msgstr "л. ред."
[724]2605
[900]2606#: ../src/orca/rolenames.py:568
[724]2607msgid "EditBar"
[774]2608msgstr "Лента за редактиране"
[724]2609
[900]2610#: ../src/orca/rolenames.py:569
[724]2611msgid "edit bar"
[774]2612msgstr "лента за редактиране"
[724]2613
[900]2614#: ../src/orca/rolenames.py:572
[724]2615msgid "emb"
[774]2616msgstr "влож."
[724]2617
[900]2618#: ../src/orca/rolenames.py:573
[724]2619msgid "EmbeddedComponent"
[774]2620msgstr "Вложен компонент"
[724]2621
[900]2622#: ../src/orca/rolenames.py:574
[724]2623msgid "embedded component"
[774]2624msgstr "вложен компонент"
[724]2625
[900]2626#: ../src/orca/scripts/acroread.py:242
2627msgid "doc"
[901]2628msgstr "док."
[900]2629
2630#: ../src/orca/scripts/acroread.py:243
2631msgid "Document"
[901]2632msgstr "Документ"
[900]2633
2634#: ../src/orca/scripts/acroread.py:244
2635msgid "document"
[901]2636msgstr "документ"
[900]2637
2638#. We've entered a table. Announce the dimensions.
2639#.
[1024]2640#: ../src/orca/scripts/acroread.py:290 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:799
[900]2641#, python-format
2642msgid "table with %d rows and %d columns."
[901]2643msgstr "таблица с %d реда и %d колони"
[900]2644
2645#. We've left a table. Announce this fact.
2646#.
[1024]2647#: ../src/orca/scripts/acroread.py:297 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:802
[900]2648msgid "leaving table."
[901]2649msgstr "изход от таблица."
[900]2650
2651#. We can't count on being in the first/last cell
2652#. of the new row -- only the first/last cell of
2653#. the new row that contains data.
2654#.
2655#: ../src/orca/scripts/acroread.py:312
2656#, python-format
2657msgid "row %d, column %d"
[901]2658msgstr "ред %d, колона %d"
[900]2659
[1024]2660#: ../src/orca/scripts/acroread.py:315 ../src/orca/where_am_I.py:524
[901]2661#, python-format
[900]2662msgid "column %d"
[901]2663msgstr "колона %d"
[900]2664
2665#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:92
[724]2666msgid "calv"
[774]2667msgstr "кал. изгл."
[724]2668
[900]2669#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:93
[724]2670msgid "CalendarView"
[774]2671msgstr "Календарен изглед"
[724]2672
[900]2673#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:94
[724]2674msgid "calendar view"
[774]2675msgstr "календарен изглед"
[724]2676
[900]2677#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:99
[724]2678msgid "cale"
[774]2679msgstr "кал."
[724]2680
[900]2681#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:100
[724]2682msgid "CalendarEvent"
[774]2683msgstr "календарно събитие"
[724]2684
[900]2685#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:101
[724]2686msgid "calendar event"
[774]2687msgstr "календарно събитие"
[724]2688
[900]2689#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:119
2690msgid "Toggle whether we present new mail if we are not the active script."
[901]2691msgstr "Превключване дали този скрипт показва новата поща, ако не е активен."
[900]2692
[772]2693#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:149
[900]2694msgid "present new mail if this script is not active."
[901]2695msgstr "показване на новата поща, ако този скрипт не е активен."
[900]2696
2697#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:152
2698msgid "do not present new mail if this script is not active."
[901]2699msgstr "без показване на новата поща, ако този скрипт не е активен."
[900]2700
2701#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:199
[724]2702msgid " screen"
[774]2703msgstr "екран"
[724]2704
2705#. Most of the Setup Assistant screens have a useful piece
2706#. of text starting with the word "Please". We want to speak
2707#. these. For the first screen, the useful piece of text
2708#. starts with "Welcome". For the last screen, it starts
2709#. with "Congratulations". Speak those too.
2710#.
[900]2711#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:228
[724]2712msgid "Please"
[774]2713msgstr "Моля"
[724]2714
[900]2715#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:229
[724]2716msgid "Welcome"
[774]2717msgstr "Добре дошли"
[724]2718
[900]2719#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:230
[724]2720msgid "Congratulations"
[774]2721msgstr "Поздравления"
[724]2722
[900]2723#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:563 ../src/orca/scripts/Evolution.py:610
2724msgid "Status"
[901]2725msgstr "Състояние"
[900]2726
2727#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:611
2728msgid "unread"
[901]2729msgstr "непрочетени"
[900]2730
2731#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:615
2732msgid "Attachment"
[901]2733msgstr "Прикрепен обект"
[900]2734
2735#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:776
[724]2736msgid "No appointments"
[774]2737msgstr "Няма срещи"
[724]2738
[900]2739#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:850
[724]2740msgid "Directories button"
[774]2741msgstr "Бутон за папки"
[724]2742
[900]2743#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:997 ../src/orca/scripts/Evolution.py:1115
[724]2744msgid "Assistant"
[774]2745msgstr "Помощник"
[724]2746
[900]2747#: ../src/orca/scripts/gaim.py:150
[772]2748msgid ""
2749"Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room."
[724]2750msgstr ""
[774]2751"Превключване дали съобщенията да се предхождат от имената на стаите за чата"
[724]2752
[900]2753#: ../src/orca/scripts/gaim.py:155
[772]2754msgid "Speak and braille a previous chat room message."
[774]2755msgstr "Произнасяне и показване с Брайл на предишното съобщение в стаята."
[772]2756
[900]2757#: ../src/orca/scripts/gaim.py:196
[772]2758msgid "speak chat room name."
[774]2759msgstr "произнасяне на името на стаята."
[772]2760
[900]2761#: ../src/orca/scripts/gaim.py:199
[772]2762msgid "Do not speak chat room name."
[774]2763msgstr "Без произнасяне на името на стаята."
[772]2764
[900]2765#: ../src/orca/scripts/gaim.py:217
[772]2766msgid "Message from chat room "
[774]2767msgstr "Съобщение от стая "
[772]2768
[900]2769#: ../src/orca/scripts/gedit.py:138
[724]2770msgid "Change to:"
[774]2771msgstr "Промяна на:"
[724]2772
[900]2773#: ../src/orca/scripts/gedit.py:139
[724]2774msgid "Misspelled word:"
[774]2775msgstr "Грешно изписана дума:"
[724]2776
2777#. The indication that spell checking is complete is when the
2778#. "misspelt" word is set to "Completed spell checking". Ugh!
2779#. Try to detect this and let the user know.
[900]2780#: ../src/orca/scripts/gedit.py:168
[724]2781msgid "Completed spell checking"
[774]2782msgstr "Проверката на правописа завърши"
[724]2783
[900]2784#: ../src/orca/scripts/gedit.py:169
[724]2785msgid "Spell checking is complete."
[774]2786msgstr "Проверката на правописа завърши."
[724]2787
[900]2788#: ../src/orca/scripts/gedit.py:171
[724]2789msgid "Press Tab and Return to terminate."
[774]2790msgstr "Натиснете табулатора или клавиша „Enter“ за край."
[724]2791
[900]2792#. Check to see if we have just had an "object:state-changed:showing"
2793#. event for the Find button. If the name is "Find", and one of its
2794#. states is VISIBLE and we are currently searching, that means we
2795#. have just stopped a search. Inform the user that the search is
2796#. complete and tell them how many files were found.
2797#.
2798#: ../src/orca/scripts/gedit.py:214 ../src/orca/scripts/gedit.py:216
2799#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:152
2800msgid "Find"
[901]2801msgstr "Търсене"
[900]2802
2803#: ../src/orca/scripts/gedit.py:285 ../src/orca/scripts/gedit.py:339
[724]2804msgid "Check Spelling"
[774]2805msgstr "Проверка на правописа"
[724]2806
[900]2807#. Fall-thru to process the event with the default handler.
2808#. 2) find dialog - phrase not found.
2809#.
2810#. If we've received an "object:property-change:accessible-name" for
2811#. the status bar and the current locus of focus is on the Find
2812#. button on the Find dialog or the combo box in the Find dialog
2813#. and the last input event was a Return and the name for the current
2814#. event source is "Phrase not found", then speak it.
2815#.
2816#. [[[TODO: richb - "Phrase not found" is spoken twice because we
2817#. apparently get two identical "object:property-change:accessible-name"
2818#. events.]]]
2819#: ../src/orca/scripts/gedit.py:361
2820msgid "Phrase not found"
[901]2821msgstr "Фразата не е открита"
[900]2822
2823#: ../src/orca/scripts/gedit.py:424
2824msgid "Phrase found."
[902]2825msgstr "Фразата е открита."
[900]2826
2827#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:94
2828msgid "Searching."
[901]2829msgstr "Търсене."
[900]2830
2831#. Check to see if we have just had an "object:state-changed:showing"
2832#. event for the Stop button. If the name is "Stop", and one of its
2833#. states is VISIBLE, that means we have started a search. As the
2834#. search progresses, regularly inform the user of this by speaking
2835#. "Searching" (assuming the search tool has focus).
2836#.
2837#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:128
2838msgid "Stop"
[901]2839msgstr "Спиране"
[900]2840
2841#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:158
2842msgid "Search complete."
[901]2843msgstr "Търсенето завърши."
[900]2844
2845#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:163
2846msgid " files found"
[901]2847msgstr " файла открити"
[900]2848
2849#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:165
2850msgid "No files found."
[901]2851msgstr "Не са открити файлове."
[900]2852
2853#: ../src/orca/scripts/liferea.py:123
2854msgid "Work online / offline"
[901]2855msgstr "Работа с връзка/без връзка"
[900]2856
2857#. Note to translators: the "Workspace " and "Desk " strings
2858#. are the prefix of what metacity shows when you press
2859#. Ctrl+Alt and the left or right arrow keys to switch between
2860#. workspaces. The goal here is to find a match with that
2861#. prefix.
2862#.
2863#: ../src/orca/scripts/metacity.py:123
2864msgid "Workspace "
2865msgstr "Работен плот"
2866
2867#: ../src/orca/scripts/metacity.py:123
2868msgid "Desk "
[901]2869msgstr "Работен плот"
[900]2870
2871#: ../src/orca/scripts/metacity.py:126
2872msgid "inaccessible"
2873msgstr "недостъпен"
2874
2875#: ../src/orca/scripts/planner.py:77 ../src/orca/scripts/planner.py:138
2876msgid "Display more options"
2877msgstr "Показване на повече настройки"
2878
2879#: ../src/orca/scripts/planner.py:142 ../src/orca/scripts/planner.py:150
2880#: ../src/orca/scripts/planner.py:176 ../src/orca/scripts/planner.py:184
[1024]2881#: ../src/orca/speechgenerator.py:1403
[900]2882msgid "pressed"
2883msgstr "натиснат"
2884
2885#: ../src/orca/scripts/planner.py:144 ../src/orca/scripts/planner.py:152
2886#: ../src/orca/scripts/planner.py:178 ../src/orca/scripts/planner.py:186
[1024]2887#: ../src/orca/speechgenerator.py:1405
[900]2888msgid "not pressed"
2889msgstr "не е натиснат"
2890
2891#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:185
2892msgid "Calc"
[901]2893msgstr "Калкулатор"
[900]2894
[1024]2895#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:599 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:626
2896msgid "on"
2897msgstr "включен"
2898
2899#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:601 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:628
2900msgid "off"
2901msgstr "изключен"
2902
2903#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:725
[724]2904msgid "Speaks the contents of the input line."
[774]2905msgstr "Произнасяне на съдържанието на реда за въвеждане."
[724]2906
[1024]2907#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:730
[900]2908msgid "Set the row to use as dynamic column headers when speaking calc cells."
[902]2909msgstr ""
2910"Задаване на реда, който да се използва като динамична антетка за колони при "
2911"произнасянето на изчислените клетки."
[900]2912
[1024]2913#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:735
[900]2914msgid ""
2915"Set the column to use as dynamic row headers to use when speaking calc cells."
[902]2916msgstr ""
2917"Задаване на колоната, която да се използва като динамична антетка за редове "
2918"при произнасянето на изчислените клетки."
[900]2919
[1024]2920#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:824
[724]2921msgid "empty"
[774]2922msgstr "празна"
[724]2923
[1024]2924#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:893
[900]2925msgid "Dynamic column header cleared."
[901]2926msgstr "Динамичната антетка е изчистена."
[900]2927
[1024]2928#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:900
[900]2929msgid "Dynamic column header set for row "
[901]2930msgstr "Динамичната антетка е зададена за ред "
[900]2931
[1024]2932#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:956
[900]2933msgid "Dynamic row header cleared."
[901]2934msgstr "Динамичната антетка е изчистена."
[900]2935
[1024]2936#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:963
[900]2937#, python-format
2938msgid "Dynamic row header set for column %s"
[901]2939msgstr "Динамичната антетка е зададена за ред %s"
[900]2940
[1047]2941#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1109
[724]2942msgid "Welcome to StarOffice"
[774]2943msgstr "Добре дошли в StarOffice"
[724]2944
[1047]2945#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1204
[900]2946msgid "Text Document"
[901]2947msgstr "Текстов документ"
[900]2948
[1047]2949#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1264
2950#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1486
[724]2951msgid "Spellcheck:"
[774]2952msgstr "Проверка на правописа:"
[724]2953
[1047]2954#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1292
[724]2955msgid "Note that the Scroll Down button has to be pressed numerous times."
2956msgstr ""
[774]2957"Забележете, че трябва да натиснете многократно бутона за прелистване надолу."
[724]2958
[1047]2959#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1306
[724]2960msgid "License Agreement Accept button now has focus."
[774]2961msgstr "Бутонът за приемането на лицензното споразумение е на фокус."
[724]2962
[1047]2963#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1329
[724]2964msgid "First name"
[774]2965msgstr "Лично име"
[724]2966
[1047]2967#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1400
[900]2968msgid "Move to cell"
[901]2969msgstr "Преместване към клетка"
[900]2970
[1047]2971#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1542
[900]2972msgid "Writer"
[902]2973msgstr "Writer"
[900]2974
[1047]2975#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1698
[724]2976msgid " has formula"
[774]2977msgstr " съдържа формула"
[724]2978
[1047]2979#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1744
[900]2980msgid "Cell "
[901]2981msgstr "Клетка "
[900]2982
[1024]2983#. Don't speak chrome URLs.
[1047]2984#.
2985#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:184
2986#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:264
2987#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:279
[900]2988msgid "chrome://"
[901]2989msgstr "chrome://"
[900]2990
[1047]2991#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:272
2992#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:287
[901]2993#, python-format
[900]2994msgid "%s panel"
[901]2995msgstr "%s панел"
[900]2996
[724]2997#. Note to translators: the regular expression here represents a
2998#. string to match in the localized application name as seen by
2999#. at-poke. For most cases, the application name is the name of
3000#. the binary used to start the application, but this is an
3001#. unreliable assumption. The only reliable way to do the
3002#. translation is by running the application and then viewing its
3003#. name in the main window of at-poke.
3004#.
[1047]3005#: ../src/orca/settings.py:532
[724]3006msgid "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
[774]3007msgstr "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
[724]3008
[1047]3009#: ../src/orca/settings.py:533
[902]3010msgid "soffice.bin"
[774]3011msgstr "soffice.bin"
[724]3012
[1047]3013#: ../src/orca/settings.py:534
[724]3014msgid "[Ee]volution"
[774]3015msgstr "[Ee]volution"
[724]3016
[1047]3017#: ../src/orca/settings.py:535
[724]3018msgid "Deer Park"
[774]3019msgstr "Deer Park"
[724]3020
[1047]3021#: ../src/orca/settings.py:536
[900]3022msgid "yelp"
[901]3023msgstr "yelp"
[900]3024
[1047]3025#: ../src/orca/settings.py:537
[724]3026msgid "Bon Echo"
[774]3027msgstr "Bon Echo"
[724]3028
[1047]3029#: ../src/orca/settings.py:538
[900]3030msgid "Minefield"
[901]3031msgstr "Minefield"
[724]3032
[1047]3033#: ../src/orca/settings.py:539
3034msgid "Mail/News"
3035msgstr "Mail/News"
3036
3037#: ../src/orca/settings.py:540
[900]3038msgid "bug-buddy"
[901]3039msgstr "bug-buddy"
[724]3040
[1047]3041#: ../src/orca/settings.py:541
[900]3042msgid "vte"
[901]3043msgstr "vte"
[724]3044
[1047]3045#: ../src/orca/settings.py:542
[900]3046msgid "time-admin"
[901]3047msgstr "time-admin"
[724]3048
[1024]3049#: ../src/orca/speechgenerator.py:375 ../src/orca/where_am_I.py:185
3050#: ../src/orca/where_am_I.py:225 ../src/orca/where_am_I.py:923
[724]3051msgid "checked"
[774]3052msgstr "избран"
[724]3053
[1024]3054#: ../src/orca/speechgenerator.py:377 ../src/orca/where_am_I.py:187
3055#: ../src/orca/where_am_I.py:227 ../src/orca/where_am_I.py:925
[724]3056msgid "not checked"
[774]3057msgstr "не е избран"
[724]3058
[900]3059#: ../src/orca/speechgenerator.py:703 ../src/orca/speechgenerator.py:1189
3060#: ../src/orca/speechgenerator.py:1239
3061msgid "0 items"
[901]3062msgstr "0 елемента"
[900]3063
3064#: ../src/orca/speechgenerator.py:957
[724]3065msgid "not selected"
[774]3066msgstr "не е избран"
[724]3067
[1024]3068#: ../src/orca/speechgenerator.py:1355
[724]3069msgid "tear off"
[774]3070msgstr "за откъсване"
[724]3071
[900]3072#. child(0) is the popup list
3073#. parent is the page tab list
[1024]3074#: ../src/orca/where_am_I.py:181 ../src/orca/where_am_I.py:190
3075#: ../src/orca/where_am_I.py:211 ../src/orca/where_am_I.py:215
3076#: ../src/orca/where_am_I.py:218 ../src/orca/where_am_I.py:221
3077#: ../src/orca/where_am_I.py:231 ../src/orca/where_am_I.py:234
3078#: ../src/orca/where_am_I.py:254 ../src/orca/where_am_I.py:257
3079#: ../src/orca/where_am_I.py:262 ../src/orca/where_am_I.py:263
3080#: ../src/orca/where_am_I.py:268 ../src/orca/where_am_I.py:272
3081#: ../src/orca/where_am_I.py:275 ../src/orca/where_am_I.py:294
3082#: ../src/orca/where_am_I.py:297 ../src/orca/where_am_I.py:305
3083#: ../src/orca/where_am_I.py:323 ../src/orca/where_am_I.py:326
3084#: ../src/orca/where_am_I.py:329 ../src/orca/where_am_I.py:349
3085#: ../src/orca/where_am_I.py:352 ../src/orca/where_am_I.py:356
3086#: ../src/orca/where_am_I.py:359 ../src/orca/where_am_I.py:380
3087#: ../src/orca/where_am_I.py:385 ../src/orca/where_am_I.py:386
3088#: ../src/orca/where_am_I.py:389 ../src/orca/where_am_I.py:392
3089#: ../src/orca/where_am_I.py:395 ../src/orca/where_am_I.py:400
3090#: ../src/orca/where_am_I.py:401 ../src/orca/where_am_I.py:404
3091#: ../src/orca/where_am_I.py:423 ../src/orca/where_am_I.py:430
3092#: ../src/orca/where_am_I.py:431 ../src/orca/where_am_I.py:434
3093#: ../src/orca/where_am_I.py:435 ../src/orca/where_am_I.py:441
3094#: ../src/orca/where_am_I.py:467 ../src/orca/where_am_I.py:470
3095#: ../src/orca/where_am_I.py:482 ../src/orca/where_am_I.py:493
3096#: ../src/orca/where_am_I.py:496 ../src/orca/where_am_I.py:558
3097#: ../src/orca/where_am_I.py:561 ../src/orca/where_am_I.py:636
3098#: ../src/orca/where_am_I.py:639 ../src/orca/where_am_I.py:657
3099#: ../src/orca/where_am_I.py:670 ../src/orca/where_am_I.py:684
3100#: ../src/orca/where_am_I.py:799 ../src/orca/where_am_I.py:814
3101#: ../src/orca/where_am_I.py:827 ../src/orca/where_am_I.py:919
3102#: ../src/orca/where_am_I.py:928 ../src/orca/where_am_I.py:1137
3103#: ../src/orca/where_am_I.py:1140 ../src/orca/where_am_I.py:1174
3104#: ../src/orca/where_am_I.py:1177 ../src/orca/where_am_I.py:1263
3105#: ../src/orca/where_am_I.py:1268 ../src/orca/where_am_I.py:1287
[900]3106#, python-format
3107msgid "%s"
[901]3108msgstr "%s"
[900]3109
[1024]3110#: ../src/orca/where_am_I.py:357
[901]3111#, python-format
[900]3112msgid "%s percent"
[901]3113msgstr "%s процент"
[900]3114
[1024]3115#: ../src/orca/where_am_I.py:427 ../src/orca/where_am_I.py:438
[901]3116#, python-format
[900]3117msgid "%s page"
[901]3118msgstr "%s стр."
[900]3119
[1024]3120#: ../src/orca/where_am_I.py:526
[900]3121#, python-format
3122msgid "row %d"
3123msgstr "%d ред"
3124
[1024]3125#: ../src/orca/where_am_I.py:571 ../src/orca/where_am_I.py:591
[900]3126#, python-format
3127msgid "row %d of %d"
3128msgstr "%d ред от общо %d"
3129
[1024]3130#: ../src/orca/where_am_I.py:682 ../src/orca/where_am_I.py:801
[900]3131#, python-format
3132msgid "%s %s"
3133msgstr "%s %s"
3134
[1024]3135#: ../src/orca/where_am_I.py:745 ../src/orca/where_am_I.py:785
[900]3136#, python-format
3137msgid "item %d of %d"
3138msgstr "%d елемент от общо %d"
3139
[1024]3140#: ../src/orca/where_am_I.py:904
[900]3141msgid "Read"
[902]3142msgstr "Прочетено"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.