Changeset 1024 for desktop/orca.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Feb 22, 2007, 9:23:44 AM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/orca.HEAD.bg.po (modified) (35 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/orca.HEAD.bg.po
r902 r1024 6 6 msgid "" 7 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: orca HEAD\n"8 "Project-Id-Version: orca\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-0 1-17 00:13+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2007-0 1-17 00:12+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2007-02-22 09:21+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-02-22 09:12+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 25 25 "Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen" 26 26 msgstr "" 27 "Представяне на информацията на екрана чрез прочитане, брайлово писмо или " 28 "лупа" 27 "Представяне на информацията на екрана чрез прочитане, брайлово писмо или лупа" 29 28 30 29 #: ../src/orca/braillegenerator.py:197 ../src/orca/speechgenerator.py:198 … … 33 32 34 33 #: ../src/orca/braillegenerator.py:1067 ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:69 35 #: ../src/orca/speechgenerator.py:1231 ../src/orca/where_am_I.py:59 934 #: ../src/orca/speechgenerator.py:1231 ../src/orca/where_am_I.py:596 36 35 msgid "expanded" 37 36 msgstr "разгърнат" 38 37 39 38 #: ../src/orca/braillegenerator.py:1069 ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:72 40 #: ../src/orca/speechgenerator.py:1233 ../src/orca/where_am_I.py: 60139 #: ../src/orca/speechgenerator.py:1233 ../src/orca/where_am_I.py:598 41 40 msgid "collapsed" 42 41 msgstr "свит" … … 435 434 msgstr "Превключване към следващия мениджър на представяне" 436 435 437 #: ../src/orca/default.py:1200 ../src/orca/default.py:1427 438 #: ../src/orca/default.py:2988 ../src/orca/default.py:3122 439 #: ../src/orca/default.py:3127 ../src/orca/default.py:3220 440 #: ../src/orca/default.py:3225 ../src/orca/scripts/Evolution.py:399 441 #: ../src/orca/scripts/Evolution.py:884 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1699 442 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1708 ../src/orca/where_am_I.py:996 436 #: ../src/orca/default.py:1210 ../src/orca/default.py:1437 437 #: ../src/orca/default.py:3012 ../src/orca/default.py:3146 438 #: ../src/orca/default.py:3151 ../src/orca/default.py:3244 439 #: ../src/orca/default.py:3249 ../src/orca/Gecko.py:2767 440 #: ../src/orca/scripts/Evolution.py:399 ../src/orca/scripts/Evolution.py:884 441 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1807 442 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1816 ../src/orca/where_am_I.py:994 443 443 msgid "blank" 444 444 msgstr "нищо" 445 445 446 #: ../src/orca/default.py:12 80446 #: ../src/orca/default.py:1290 447 447 msgid "1 space " 448 448 msgstr "1 шпация" 449 449 450 #: ../src/orca/default.py:12 82450 #: ../src/orca/default.py:1292 451 451 #, python-format 452 452 msgid "%d spaces " 453 453 msgstr "%d шпации" 454 454 455 #: ../src/orca/default.py:12 85455 #: ../src/orca/default.py:1295 456 456 msgid "1 tab " 457 457 msgstr "1 табулация" 458 458 459 #: ../src/orca/default.py:12 87459 #: ../src/orca/default.py:1297 460 460 #, python-format 461 461 msgid "%d tabs " 462 462 msgstr "%d табулации" 463 463 464 #: ../src/orca/default.py:16 81 ../src/orca/where_am_I.py:606464 #: ../src/orca/default.py:1691 ../src/orca/where_am_I.py:603 465 465 #, python-format 466 466 msgid "tree level %d" 467 467 msgstr "%d ниво в дървото" 468 468 469 #: ../src/orca/default.py:20 86469 #: ../src/orca/default.py:2096 470 470 msgid "entire document selected" 471 msgstr "избран е целия документ"472 473 #: ../src/orca/default.py:25 44471 msgstr "избран е целият документ" 472 473 #: ../src/orca/default.py:2568 474 474 msgid "Speak " 475 475 msgstr "Произнасяне" 476 476 477 #: ../src/orca/default.py:25 47477 #: ../src/orca/default.py:2571 478 478 msgid "row" 479 479 msgstr "ред" 480 480 481 #: ../src/orca/default.py:25 49../src/orca/rolenames.py:470481 #: ../src/orca/default.py:2573 ../src/orca/rolenames.py:470 482 482 #: ../src/orca/rolenames.py:472 483 483 msgid "cell" 484 484 msgstr "клетка" 485 485 486 #: ../src/orca/default.py:2 598 ../src/orca/where_am_I.py:1052486 #: ../src/orca/default.py:2622 ../src/orca/where_am_I.py:1050 487 487 msgid "bold" 488 488 msgstr "получерно" 489 489 490 #: ../src/orca/default.py:26 00490 #: ../src/orca/default.py:2624 491 491 msgid " pixels" 492 492 msgstr " пиксели" 493 493 494 #: ../src/orca/default.py:27 14494 #: ../src/orca/default.py:2738 495 495 msgid "Entering learn mode. Press any key to hear its function. " 496 496 msgstr "" … … 498 498 "функцията му. " 499 499 500 #: ../src/orca/default.py:27 15500 #: ../src/orca/default.py:2739 501 501 msgid "To exit learn mode, press the escape key." 502 502 msgstr "За да излезете от режима на обучение, натиснете клавиша „Esc“." 503 503 504 #: ../src/orca/default.py:27 16504 #: ../src/orca/default.py:2740 505 505 msgid "Learn mode. Press escape to exit." 506 506 msgstr "Режим на обучение. За излизане от него натиснете клавиша „Esc“." 507 507 508 #: ../src/orca/default.py:27 28 ../src/orca/default.py:2729508 #: ../src/orca/default.py:2752 ../src/orca/default.py:2753 509 509 msgid "Exiting learn mode." 510 510 msgstr "Излизане от режима на обучение." 511 511 512 #: ../src/orca/default.py: 2990 ../src/orca/default.py:3129512 #: ../src/orca/default.py:3014 ../src/orca/default.py:3153 513 513 msgid "white space" 514 514 msgstr "празно място" 515 515 516 #: ../src/orca/default.py:33 42 ../src/orca/default.py:3343516 #: ../src/orca/default.py:3366 ../src/orca/default.py:3367 517 517 msgid "string not found" 518 518 msgstr "низът не е открит" … … 530 530 msgstr "Прескачане към началото" 531 531 532 #: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:7 30532 #: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:746 533 533 msgid "No focus" 534 534 msgstr "Няма фокус" 535 535 536 #: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:8 25536 #: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:841 537 537 msgid "Switching to focus tracking mode." 538 538 msgstr "Преминаване към режим на следене на фокуса" 539 539 540 #: ../src/orca/Gecko.py:1 182../src/orca/rolenames.py:332541 #: ../src/orca/scripts/acroread.py:251 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:10 18540 #: ../src/orca/Gecko.py:1263 ../src/orca/rolenames.py:332 541 #: ../src/orca/scripts/acroread.py:251 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1090 542 542 msgid "link" 543 543 msgstr "връзка" 544 544 545 #: ../src/orca/Gecko.py:2852 ../src/orca/Gecko.py:2863 545 #: ../src/orca/Gecko.py:1282 546 msgid "Loading. Please wait." 547 msgstr "Зареждане - изчакайте." 548 549 #: ../src/orca/Gecko.py:1288 550 #, python-format 551 msgid "Finished loading %s." 552 msgstr "Зареждането на „%s“ свърши." 553 554 #: ../src/orca/Gecko.py:1294 555 msgid "Finished loading." 556 msgstr "Зареждането свърши." 557 558 #: ../src/orca/Gecko.py:3071 ../src/orca/Gecko.py:3082 546 559 msgid "No more headings." 547 560 msgstr "Няма повече заглавия." 548 561 549 #: ../src/orca/Gecko.py: 2874 ../src/orca/Gecko.py:2885562 #: ../src/orca/Gecko.py:3093 ../src/orca/Gecko.py:3104 550 563 msgid "No more chunks." 551 564 msgstr "Няма повече дялове." … … 557 570 #. # Replace ellipses (both manual and UTF-8) with "dot dot dot" 558 571 #. # 559 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:6 17 ../src/orca/gnomespeechfactory.py:618572 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:659 ../src/orca/gnomespeechfactory.py:660 560 573 msgid " dot dot dot" 561 574 msgstr "многоточие" 562 575 563 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py: 672576 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:714 564 577 msgid "minus" 565 578 msgstr "минус" 566 579 567 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:8 18580 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:860 568 581 msgid "higher." 569 582 msgstr "по-високо." 570 583 571 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:8 46584 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:888 572 585 msgid "lower." 573 586 msgstr "по-ниско." 574 587 575 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py: 871588 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:913 576 589 msgid "faster." 577 590 msgstr "по-бързо." 578 591 579 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:9 01592 #: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:943 580 593 msgid "slower." 581 594 msgstr "по-бавно." … … 586 599 587 600 #: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:74 ../src/orca/speechgenerator.py:955 588 #: ../src/orca/util.py:15 31601 #: ../src/orca/util.py:1541 589 602 msgid "selected" 590 603 msgstr "Избран" 591 604 592 #: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:78 ../src/orca/util.py:15 39605 #: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:78 ../src/orca/util.py:1549 593 606 msgid "unselected" 594 607 msgstr "Неизбран" … … 596 609 #. KeyBindings from the default script, in default.py (Orca's default) 597 610 #. 598 #: ../src/orca/keybindings.py:107 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:10 34599 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:11 18611 #: ../src/orca/keybindings.py:107 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1087 612 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1171 600 613 msgid "Orca" 601 614 msgstr "Orca" … … 706 719 707 720 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:127 ../src/orca/orca_console_prefs.py:148 708 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:17 4721 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:175 709 722 #, python-format 710 723 msgid "%d. %s" … … 712 725 713 726 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:130 ../src/orca/orca_console_prefs.py:151 714 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:18 1 ../src/orca/orca_console_prefs.py:308727 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:182 ../src/orca/orca_console_prefs.py:309 715 728 msgid "Enter choice: " 716 729 msgstr "Въведете избор: " … … 718 731 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:132 ../src/orca/orca_console_prefs.py:140 719 732 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:153 ../src/orca/orca_console_prefs.py:162 720 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:18 6733 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:187 721 734 msgid "Speech will not be used.\n" 722 735 msgstr "Няма да се използва глас.\n" … … 740 753 #. Ask the user if they would like to enable echoing by word. 741 754 #. 742 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:2 19755 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:220 743 756 msgid "Enable echo by word? Enter y or n: " 744 757 msgstr "Включване на произнасянето по думи? Натиснете y или n: " … … 761 774 #. keys, page up, page down, etc. 762 775 #. 763 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:24 4776 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:245 764 777 msgid "Enable key echo? Enter y or n: " 765 778 msgstr "Включване на произнасянето на клавиши? Въведете y или n: " 766 779 767 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:25 1780 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:252 768 781 msgid "Enable alphanumeric and punctuation keys? Enter y or n: " 769 782 msgstr "" 770 783 "Включване за клавишите за букви, цифри и пунктуация. Въведете y или n: " 771 784 772 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:2 59785 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:260 773 786 msgid "Enable modifier keys? Enter y or n: " 774 787 msgstr "Включване за клавишите за модификация. Въведете y или n: " 775 788 776 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:26 7789 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:268 777 790 msgid "Enable locking keys? Enter y or n: " 778 791 msgstr "Включване за клавишите за заключване. Въведете y или n: " 779 792 780 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:27 5793 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:276 781 794 msgid "Enable function keys? Enter y or n: " 782 795 msgstr "Включване за функционалните клавиши. Въведете y или n: " 783 796 784 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:28 3797 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:284 785 798 msgid "Enable action keys? Enter y or n: " 786 799 msgstr "Включване за клавишите за действие. Въведете y или n: " 787 800 788 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py: 299801 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:300 789 802 msgid "Select desired keyboard layout." 790 803 msgstr "Изберете предпочитаната клавиатурна подредба." 791 804 792 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:30 6805 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:307 793 806 msgid "1. Desktop" 794 807 msgstr "1. Работна станция" 795 808 796 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:30 7809 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:308 797 810 msgid "2. Laptop" 798 811 msgstr "2. Преносим компютър" 799 812 800 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:31 6813 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:317 801 814 msgid "Invalid choice. Selecting desktop keyboard layout.\n" 802 815 msgstr "Невъзможен избор. Избира се подредба за работна станция.\n" 803 816 804 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:34 5817 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:346 805 818 msgid "Enable Braille? Enter y or n: " 806 819 msgstr "Включване на Брайл. Въведете y или n: " 807 820 808 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:35 3821 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:354 809 822 msgid "Enable Braille Monitor? Enter y or n: " 810 823 msgstr "Включване на брайлов монитор. Въведете y или n: " 811 824 812 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:36 3825 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:364 813 826 msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled. " 814 827 msgstr "Поддръжката на достъпност в GNOME бе включена току що. " 815 828 816 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:36 8829 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:369 817 830 msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect. " 818 831 msgstr "" … … 820 833 "действие тези настройки. " 821 834 822 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:37 5835 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:376 823 836 msgid "Do you want to logout now? Enter y or n: " 824 837 msgstr "Искате ли да излезете от сесията? Натиснете y или n: " 825 838 826 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:38 1839 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:382 827 840 msgid "Setup complete. Logging out now." 828 841 msgstr "Настройката завърши. В момента се излиза от сесията." 829 842 830 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:39 5843 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:396 831 844 msgid "Setup complete. Press Return to continue." 832 845 msgstr "Настройките завършиха, за да продължите, натиснете „Enter“." … … 895 908 #. HANDLER 896 909 #. 897 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 13910 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:103 898 911 msgid "Handler" 899 912 msgstr "Обработка" 900 913 901 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 25914 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:115 902 915 msgid "Function" 903 916 msgstr "Функция" … … 905 918 #. MOD_MASK1 906 919 #. 907 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 33920 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:123 908 921 msgid "Mod.Mask 1" 909 922 msgstr "Маска на модиф. 1" … … 911 924 #. MOD_USED1 912 925 #. 913 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 43926 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:133 914 927 msgid "Use Mod.1" 915 928 msgstr "Модиф. 1" … … 917 930 #. KEY1 918 931 #. 919 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 53932 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:143 920 933 msgid "Key1" 921 934 msgstr "Клавиш1" 922 935 923 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 71936 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:161 924 937 msgid "Key Binding" 925 938 msgstr "Функция на клавиша" … … 927 940 #. MOD_MASK2 928 941 #. 929 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 81942 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:171 930 943 msgid "Mod.Mask 2" 931 944 msgstr "Маска на модиф. 2" … … 933 946 #. MOD_USED2 934 947 #. 935 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 91948 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:181 936 949 msgid "Use Mod.2" 937 950 msgstr "Модиф. 2" … … 939 952 #. KEY2 940 953 #. 941 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py: 201954 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:191 942 955 msgid "Key2" 943 956 msgstr "Клавиш2" 944 957 945 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2 17958 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:207 946 959 msgid "Alternate" 947 960 msgstr "Алтернатива" 948 961 949 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2 32 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:245962 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:222 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:235 950 963 msgid "Modified" 951 964 msgstr "С модификатор" 952 965 953 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:287 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:609 954 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:651 966 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:271 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:296 967 msgid "Default" 968 msgstr "По подразбиране" 969 970 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:273 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:298 971 msgid "Uppercase" 972 msgstr "Като с главни букви" 973 974 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:275 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:304 975 msgid "Hyperlink" 976 msgstr "Като за хипервръзка" 977 978 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:497 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:569 979 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:643 955 980 msgid "Speech not available." 956 981 msgstr "Липсва възможност за произнасяне." 957 982 958 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py: 527 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:531959 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:17 00983 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:868 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:872 984 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1771 960 985 msgid "Bilinear" 961 986 msgstr "Билинеен" 962 987 963 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py: 529 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:542964 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:17 02 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1725988 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:870 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:883 989 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1773 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1796 965 990 msgid "None" 966 991 msgstr "Никакъв" 967 992 968 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py: 540 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:548969 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:17 19993 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:881 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:889 994 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1790 970 995 msgid "Centered" 971 996 msgstr "Центриран" 972 997 973 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py: 544 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1723998 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:885 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1794 974 999 msgid "Proportional" 975 1000 msgstr "Пропорционален" 976 1001 977 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py: 546 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:17211002 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:887 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1792 978 1003 msgid "Push" 979 1004 msgstr "С избутване" 980 1005 981 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:688 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:713982 msgid "Default"983 msgstr "По подразбиране"984 985 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:690 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:715986 msgid "Uppercase"987 msgstr "Като с главни букви"988 989 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:692 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:721990 msgid "Hyperlink"991 msgstr "Като за хипервръзка"992 993 1006 #. Braille Bindings from default script, in default.py 994 1007 #. 995 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 068 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:11361008 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1121 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1189 996 1009 msgid "Braille Bindings" 997 1010 msgstr "Брайлови функции на клавишите" 998 1011 999 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:14 22../src/orca/orca-setup.glade.h:701012 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1493 ../src/orca/orca-setup.glade.h:70 1000 1013 msgid "_None" 1001 1014 msgstr "_Няма" 1002 1015 1003 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:14 25../src/orca/orca-setup.glade.h:521016 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1496 ../src/orca/orca-setup.glade.h:52 1004 1017 msgid "So_me" 1005 1018 msgstr "_Някои" 1006 1019 1007 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:14 28../src/orca/orca-setup.glade.h:391020 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1499 ../src/orca/orca-setup.glade.h:39 1008 1021 msgid "M_ost" 1009 1022 msgstr "_Повечето" 1010 1023 1011 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 448 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:15031024 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1519 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1574 1012 1025 #: ../src/orca/orca-setup.glade.h:10 1013 1026 msgid "Brie_f" 1014 1027 msgstr "_Ниска" 1015 1028 1016 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 468../src/orca/orca-setup.glade.h:551029 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1539 ../src/orca/orca-setup.glade.h:55 1017 1030 msgid "Speak current _cell" 1018 1031 msgstr "Произнасяне на текущата _клетка" 1019 1032 1020 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 7531033 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1824 1021 1034 msgid "enter new key" 1022 1035 msgstr "въведете нов клавиш" 1023 1036 1024 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 7781037 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1849 1025 1038 #, python-format 1026 1039 msgid "The new key is: %s" 1027 1040 msgstr "Новият клавиш е: %s" 1028 1041 1029 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 7811042 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1852 1030 1043 msgid "The key entered is the same. Nothing changed." 1031 msgstr "Въведен е стария клавиш. Нищо не е променено."1032 1033 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1 851../src/orca/orca-setup.glade.h:661044 msgstr "Въведен е старият клавиш. Нищо не е променено." 1045 1046 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1922 ../src/orca/orca-setup.glade.h:66 1034 1047 msgid "_Desktop" 1035 1048 msgstr "_Работен плот" 1036 1049 1037 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:19 041050 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1976 1038 1051 msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled." 1039 1052 msgstr "Поддръжката на достъпност в GNOME бе включена току що." 1040 1053 1041 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:19 051054 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1977 1042 1055 msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect." 1043 1056 msgstr "" … … 2357 2370 msgstr "таблица" 2358 2371 2359 #: ../src/orca/rolenames.py:471 ../src/orca/where_am_I.py:52 42360 #: ../src/orca/where_am_I.py:63 32372 #: ../src/orca/rolenames.py:471 ../src/orca/where_am_I.py:521 2373 #: ../src/orca/where_am_I.py:630 2361 2374 msgid "Cell" 2362 2375 msgstr "Клетка" … … 2370 2383 msgstr "Меню за откъсване" 2371 2384 2372 #: ../src/orca/rolenames.py:487 ../src/orca/speechgenerator.py:13 472385 #: ../src/orca/rolenames.py:487 ../src/orca/speechgenerator.py:1353 2373 2386 msgid "tear off menu item" 2374 2387 msgstr "меню за откъсване" … … 2588 2601 #. We've entered a table. Announce the dimensions. 2589 2602 #. 2590 #: ../src/orca/scripts/acroread.py:290 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:7 272603 #: ../src/orca/scripts/acroread.py:290 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:799 2591 2604 #, python-format 2592 2605 msgid "table with %d rows and %d columns." … … 2595 2608 #. We've left a table. Announce this fact. 2596 2609 #. 2597 #: ../src/orca/scripts/acroread.py:297 ../src/orca/scripts/StarOffice.py: 7302610 #: ../src/orca/scripts/acroread.py:297 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:802 2598 2611 msgid "leaving table." 2599 2612 msgstr "изход от таблица." … … 2608 2621 msgstr "ред %d, колона %d" 2609 2622 2610 #: ../src/orca/scripts/acroread.py:315 ../src/orca/where_am_I.py:52 72623 #: ../src/orca/scripts/acroread.py:315 ../src/orca/where_am_I.py:524 2611 2624 #, python-format 2612 2625 msgid "column %d" … … 2829 2842 #: ../src/orca/scripts/planner.py:142 ../src/orca/scripts/planner.py:150 2830 2843 #: ../src/orca/scripts/planner.py:176 ../src/orca/scripts/planner.py:184 2831 #: ../src/orca/speechgenerator.py:1 3972844 #: ../src/orca/speechgenerator.py:1403 2832 2845 msgid "pressed" 2833 2846 msgstr "натиснат" … … 2835 2848 #: ../src/orca/scripts/planner.py:144 ../src/orca/scripts/planner.py:152 2836 2849 #: ../src/orca/scripts/planner.py:178 ../src/orca/scripts/planner.py:186 2837 #: ../src/orca/speechgenerator.py:1 3992850 #: ../src/orca/speechgenerator.py:1405 2838 2851 msgid "not pressed" 2839 2852 msgstr "не е натиснат" … … 2843 2856 msgstr "Калкулатор" 2844 2857 2845 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:653 2858 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:599 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:626 2859 msgid "on" 2860 msgstr "включен" 2861 2862 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:601 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:628 2863 msgid "off" 2864 msgstr "изключен" 2865 2866 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:725 2846 2867 msgid "Speaks the contents of the input line." 2847 2868 msgstr "Произнасяне на съдържанието на реда за въвеждане." 2848 2869 2849 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py: 6582870 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:730 2850 2871 msgid "Set the row to use as dynamic column headers when speaking calc cells." 2851 2872 msgstr "" … … 2853 2874 "произнасянето на изчислените клетки." 2854 2875 2855 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py: 6632876 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:735 2856 2877 msgid "" 2857 2878 "Set the column to use as dynamic row headers to use when speaking calc cells." … … 2860 2881 "при произнасянето на изчислените клетки." 2861 2882 2862 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py: 7522883 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:824 2863 2884 msgid "empty" 2864 2885 msgstr "празна" 2865 2886 2866 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:8 212887 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:893 2867 2888 msgid "Dynamic column header cleared." 2868 2889 msgstr "Динамичната антетка е изчистена." 2869 2890 2870 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py: 8282891 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:900 2871 2892 msgid "Dynamic column header set for row " 2872 2893 msgstr "Динамичната антетка е зададена за ред " 2873 2894 2874 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py: 8842895 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:956 2875 2896 msgid "Dynamic row header cleared." 2876 2897 msgstr "Динамичната антетка е изчистена." 2877 2898 2878 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py: 8912899 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:963 2879 2900 #, python-format 2880 2901 msgid "Dynamic row header set for column %s" 2881 2902 msgstr "Динамичната антетка е зададена за ред %s" 2882 2903 2883 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1 0362904 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1108 2884 2905 msgid "Welcome to StarOffice" 2885 2906 msgstr "Добре дошли в StarOffice" 2886 2907 2887 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1 1312908 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1203 2888 2909 msgid "Text Document" 2889 2910 msgstr "Текстов документ" 2890 2911 2891 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1 1912892 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:14 132912 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1263 2913 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1485 2893 2914 msgid "Spellcheck:" 2894 2915 msgstr "Проверка на правописа:" 2895 2916 2896 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:12 192917 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1291 2897 2918 msgid "Note that the Scroll Down button has to be pressed numerous times." 2898 2919 msgstr "" 2899 2920 "Забележете, че трябва да натиснете многократно бутона за прелистване надолу." 2900 2921 2901 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1 2332922 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1305 2902 2923 msgid "License Agreement Accept button now has focus." 2903 2924 msgstr "Бутонът за приемането на лицензното споразумение е на фокус." 2904 2925 2905 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1 2562926 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1328 2906 2927 msgid "First name" 2907 2928 msgstr "Лично име" 2908 2929 2909 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:13 272930 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1399 2910 2931 msgid "Move to cell" 2911 2932 msgstr "Преместване към клетка" 2912 2933 2913 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1 4692934 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1541 2914 2935 msgid "Writer" 2915 2936 msgstr "Writer" 2916 2937 2917 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1 5892938 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1697 2918 2939 msgid " has formula" 2919 2940 msgstr " съдържа формула" 2920 2941 2921 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1 6352942 #: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1743 2922 2943 msgid "Cell " 2923 2944 msgstr "Клетка " 2924 2945 2925 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:113 2926 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:128 2946 #. Don't speak chrome URLs. 2947 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:235 2948 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:315 2949 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:330 2927 2950 msgid "chrome://" 2928 2951 msgstr "chrome://" 2929 2952 2930 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py: 1202931 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py: 1352953 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:322 2954 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:337 2932 2955 #, python-format 2933 2956 msgid "%s panel" 2934 2957 msgstr "%s панел" 2935 2936 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:1792937 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:1842938 #, python-format2939 msgid "%s text %s %s"2940 msgstr "%s текст %s %s"2941 2942 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:1812943 #, python-format2944 msgid "%s text %s"2945 msgstr "%s текст %s"2946 2947 #: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:1862948 #, python-format2949 msgid "text %s %s"2950 msgstr "текст %s %s"2951 2958 2952 2959 #. Note to translators: the regular expression here represents a … … 2958 2965 #. name in the main window of at-poke. 2959 2966 #. 2960 #: ../src/orca/settings.py:53 92967 #: ../src/orca/settings.py:531 2961 2968 msgid "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*" 2962 2969 msgstr "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*" 2963 2970 2964 #: ../src/orca/settings.py:5 402971 #: ../src/orca/settings.py:532 2965 2972 msgid "soffice.bin" 2966 2973 msgstr "soffice.bin" 2967 2974 2968 #: ../src/orca/settings.py:5 412975 #: ../src/orca/settings.py:533 2969 2976 msgid "[Ee]volution" 2970 2977 msgstr "[Ee]volution" 2971 2978 2972 #: ../src/orca/settings.py:5 422979 #: ../src/orca/settings.py:534 2973 2980 msgid "Deer Park" 2974 2981 msgstr "Deer Park" 2975 2982 2976 #: ../src/orca/settings.py:5 432983 #: ../src/orca/settings.py:535 2977 2984 msgid "yelp" 2978 2985 msgstr "yelp" 2979 2986 2980 #: ../src/orca/settings.py:5 442987 #: ../src/orca/settings.py:536 2981 2988 msgid "Bon Echo" 2982 2989 msgstr "Bon Echo" 2983 2990 2984 #: ../src/orca/settings.py:5 452991 #: ../src/orca/settings.py:537 2985 2992 msgid "Minefield" 2986 2993 msgstr "Minefield" 2987 2994 2988 #: ../src/orca/settings.py:5 462995 #: ../src/orca/settings.py:538 2989 2996 msgid "bug-buddy" 2990 2997 msgstr "bug-buddy" 2991 2998 2992 #: ../src/orca/settings.py:5 472999 #: ../src/orca/settings.py:539 2993 3000 msgid "vte" 2994 3001 msgstr "vte" 2995 3002 2996 #: ../src/orca/settings.py:54 83003 #: ../src/orca/settings.py:540 2997 3004 msgid "time-admin" 2998 3005 msgstr "time-admin" 2999 3006 3000 #: ../src/orca/speechgenerator.py:375 ../src/orca/where_am_I.py:18 83001 #: ../src/orca/where_am_I.py:22 8 ../src/orca/where_am_I.py:9253007 #: ../src/orca/speechgenerator.py:375 ../src/orca/where_am_I.py:185 3008 #: ../src/orca/where_am_I.py:225 ../src/orca/where_am_I.py:923 3002 3009 msgid "checked" 3003 3010 msgstr "избран" 3004 3011 3005 #: ../src/orca/speechgenerator.py:377 ../src/orca/where_am_I.py:1 903006 #: ../src/orca/where_am_I.py:2 30 ../src/orca/where_am_I.py:9273012 #: ../src/orca/speechgenerator.py:377 ../src/orca/where_am_I.py:187 3013 #: ../src/orca/where_am_I.py:227 ../src/orca/where_am_I.py:925 3007 3014 msgid "not checked" 3008 3015 msgstr "не е избран" … … 3017 3024 msgstr "не е избран" 3018 3025 3019 #: ../src/orca/speechgenerator.py:13 493026 #: ../src/orca/speechgenerator.py:1355 3020 3027 msgid "tear off" 3021 3028 msgstr "за откъсване" 3022 3029 3023 #: ../src/orca/util.py:57 53030 #: ../src/orca/util.py:577 3024 3031 msgid "Misspelled word: " 3025 3032 msgstr "Грешно изписана дума: " 3026 3033 3027 #: ../src/orca/util.py:57 63034 #: ../src/orca/util.py:578 3028 3035 msgid " Context is " 3029 3036 msgstr "Контекстът е " 3030 3037 3031 #: ../src/orca/util.py:69 13038 #: ../src/orca/util.py:693 3032 3039 #, python-format 3033 3040 msgid " %d %s characters " 3034 3041 msgstr " %d знака %s" 3035 3042 3036 #: ../src/orca/util.py:14 743043 #: ../src/orca/util.py:1484 3037 3044 msgid "page selected from cursor position" 3038 3045 msgstr "страницата е избрана от положението на курсора" 3039 3046 3040 #: ../src/orca/util.py:14 783047 #: ../src/orca/util.py:1488 3041 3048 msgid "page selected to cursor position" 3042 3049 msgstr "страницата е избрана до положението на курсора" 3043 3050 3044 #: ../src/orca/util.py:14 823051 #: ../src/orca/util.py:1492 3045 3052 msgid "line selected down from cursor position" 3046 3053 msgstr "редът е избран след положението на курсора" 3047 3054 3048 #: ../src/orca/util.py:14 863055 #: ../src/orca/util.py:1496 3049 3056 msgid "line selected up from cursor position" 3050 3057 msgstr "редът е избран до положението на курсора" 3051 3058 3052 #: ../src/orca/util.py:1 4903059 #: ../src/orca/util.py:1500 3053 3060 msgid "document selected to cursor position" 3054 3061 msgstr "документът е избран до положението на курсора" 3055 3062 3056 #: ../src/orca/util.py:1 4943063 #: ../src/orca/util.py:1504 3057 3064 msgid "document selected from cursor position" 3058 3065 msgstr "документът е избран от положението на курсора" … … 3060 3067 #. child(0) is the popup list 3061 3068 #. parent is the page tab list 3062 #: ../src/orca/where_am_I.py:18 4 ../src/orca/where_am_I.py:1933063 #: ../src/orca/where_am_I.py:21 4 ../src/orca/where_am_I.py:2183064 #: ../src/orca/where_am_I.py:2 21 ../src/orca/where_am_I.py:2243065 #: ../src/orca/where_am_I.py:23 4 ../src/orca/where_am_I.py:2373066 #: ../src/orca/where_am_I.py:25 7 ../src/orca/where_am_I.py:2603067 #: ../src/orca/where_am_I.py:26 5 ../src/orca/where_am_I.py:2663068 #: ../src/orca/where_am_I.py:2 71 ../src/orca/where_am_I.py:2753069 #: ../src/orca/where_am_I.py:27 8 ../src/orca/where_am_I.py:2973070 #: ../src/orca/where_am_I.py: 300 ../src/orca/where_am_I.py:3083071 #: ../src/orca/where_am_I.py:32 6 ../src/orca/where_am_I.py:3293072 #: ../src/orca/where_am_I.py:3 32 ../src/orca/where_am_I.py:3523073 #: ../src/orca/where_am_I.py:35 5 ../src/orca/where_am_I.py:3593074 #: ../src/orca/where_am_I.py:3 62 ../src/orca/where_am_I.py:3833075 #: ../src/orca/where_am_I.py:38 8 ../src/orca/where_am_I.py:3893076 #: ../src/orca/where_am_I.py:3 92 ../src/orca/where_am_I.py:3953077 #: ../src/orca/where_am_I.py:39 8 ../src/orca/where_am_I.py:4033078 #: ../src/orca/where_am_I.py:40 4 ../src/orca/where_am_I.py:4073079 #: ../src/orca/where_am_I.py:42 6 ../src/orca/where_am_I.py:4333080 #: ../src/orca/where_am_I.py:43 4 ../src/orca/where_am_I.py:4373081 #: ../src/orca/where_am_I.py:43 8 ../src/orca/where_am_I.py:4443082 #: ../src/orca/where_am_I.py:4 70 ../src/orca/where_am_I.py:4733083 #: ../src/orca/where_am_I.py:48 5 ../src/orca/where_am_I.py:4963084 #: ../src/orca/where_am_I.py:49 9 ../src/orca/where_am_I.py:5613085 #: ../src/orca/where_am_I.py:56 4 ../src/orca/where_am_I.py:6383086 #: ../src/orca/where_am_I.py:6 41 ../src/orca/where_am_I.py:6593087 #: ../src/orca/where_am_I.py:67 2 ../src/orca/where_am_I.py:6863088 #: ../src/orca/where_am_I.py: 801 ../src/orca/where_am_I.py:8163089 #: ../src/orca/where_am_I.py:82 9 ../src/orca/where_am_I.py:9213090 #: ../src/orca/where_am_I.py:9 30 ../src/orca/where_am_I.py:11393091 #: ../src/orca/where_am_I.py:114 2 ../src/orca/where_am_I.py:11763092 #: ../src/orca/where_am_I.py:117 9 ../src/orca/where_am_I.py:12653093 #: ../src/orca/where_am_I.py:12 70 ../src/orca/where_am_I.py:12893069 #: ../src/orca/where_am_I.py:181 ../src/orca/where_am_I.py:190 3070 #: ../src/orca/where_am_I.py:211 ../src/orca/where_am_I.py:215 3071 #: ../src/orca/where_am_I.py:218 ../src/orca/where_am_I.py:221 3072 #: ../src/orca/where_am_I.py:231 ../src/orca/where_am_I.py:234 3073 #: ../src/orca/where_am_I.py:254 ../src/orca/where_am_I.py:257 3074 #: ../src/orca/where_am_I.py:262 ../src/orca/where_am_I.py:263 3075 #: ../src/orca/where_am_I.py:268 ../src/orca/where_am_I.py:272 3076 #: ../src/orca/where_am_I.py:275 ../src/orca/where_am_I.py:294 3077 #: ../src/orca/where_am_I.py:297 ../src/orca/where_am_I.py:305 3078 #: ../src/orca/where_am_I.py:323 ../src/orca/where_am_I.py:326 3079 #: ../src/orca/where_am_I.py:329 ../src/orca/where_am_I.py:349 3080 #: ../src/orca/where_am_I.py:352 ../src/orca/where_am_I.py:356 3081 #: ../src/orca/where_am_I.py:359 ../src/orca/where_am_I.py:380 3082 #: ../src/orca/where_am_I.py:385 ../src/orca/where_am_I.py:386 3083 #: ../src/orca/where_am_I.py:389 ../src/orca/where_am_I.py:392 3084 #: ../src/orca/where_am_I.py:395 ../src/orca/where_am_I.py:400 3085 #: ../src/orca/where_am_I.py:401 ../src/orca/where_am_I.py:404 3086 #: ../src/orca/where_am_I.py:423 ../src/orca/where_am_I.py:430 3087 #: ../src/orca/where_am_I.py:431 ../src/orca/where_am_I.py:434 3088 #: ../src/orca/where_am_I.py:435 ../src/orca/where_am_I.py:441 3089 #: ../src/orca/where_am_I.py:467 ../src/orca/where_am_I.py:470 3090 #: ../src/orca/where_am_I.py:482 ../src/orca/where_am_I.py:493 3091 #: ../src/orca/where_am_I.py:496 ../src/orca/where_am_I.py:558 3092 #: ../src/orca/where_am_I.py:561 ../src/orca/where_am_I.py:636 3093 #: ../src/orca/where_am_I.py:639 ../src/orca/where_am_I.py:657 3094 #: ../src/orca/where_am_I.py:670 ../src/orca/where_am_I.py:684 3095 #: ../src/orca/where_am_I.py:799 ../src/orca/where_am_I.py:814 3096 #: ../src/orca/where_am_I.py:827 ../src/orca/where_am_I.py:919 3097 #: ../src/orca/where_am_I.py:928 ../src/orca/where_am_I.py:1137 3098 #: ../src/orca/where_am_I.py:1140 ../src/orca/where_am_I.py:1174 3099 #: ../src/orca/where_am_I.py:1177 ../src/orca/where_am_I.py:1263 3100 #: ../src/orca/where_am_I.py:1268 ../src/orca/where_am_I.py:1287 3094 3101 #, python-format 3095 3102 msgid "%s" 3096 3103 msgstr "%s" 3097 3104 3098 #: ../src/orca/where_am_I.py:3 603105 #: ../src/orca/where_am_I.py:357 3099 3106 #, python-format 3100 3107 msgid "%s percent" 3101 3108 msgstr "%s процент" 3102 3109 3103 #: ../src/orca/where_am_I.py:4 30 ../src/orca/where_am_I.py:4413110 #: ../src/orca/where_am_I.py:427 ../src/orca/where_am_I.py:438 3104 3111 #, python-format 3105 3112 msgid "%s page" 3106 3113 msgstr "%s стр." 3107 3114 3108 #: ../src/orca/where_am_I.py:52 93115 #: ../src/orca/where_am_I.py:526 3109 3116 #, python-format 3110 3117 msgid "row %d" 3111 3118 msgstr "%d ред" 3112 3119 3113 #: ../src/orca/where_am_I.py:57 4 ../src/orca/where_am_I.py:5943120 #: ../src/orca/where_am_I.py:571 ../src/orca/where_am_I.py:591 3114 3121 #, python-format 3115 3122 msgid "row %d of %d" 3116 3123 msgstr "%d ред от общо %d" 3117 3124 3118 #: ../src/orca/where_am_I.py:68 4 ../src/orca/where_am_I.py:8033125 #: ../src/orca/where_am_I.py:682 ../src/orca/where_am_I.py:801 3119 3126 #, python-format 3120 3127 msgid "%s %s" 3121 3128 msgstr "%s %s" 3122 3129 3123 #: ../src/orca/where_am_I.py:74 7 ../src/orca/where_am_I.py:7873130 #: ../src/orca/where_am_I.py:745 ../src/orca/where_am_I.py:785 3124 3131 #, python-format 3125 3132 msgid "item %d of %d" 3126 3133 msgstr "%d елемент от общо %d" 3127 3134 3128 #: ../src/orca/where_am_I.py:90 63135 #: ../src/orca/where_am_I.py:904 3129 3136 msgid "Read" 3130 3137 msgstr "Прочетено"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)