source: gnome/extras/lightsoff.main.bg.po

Last change on this file was 4199, checked in by Александър Шопов, 10 months ago

lightsoff: обновен от kraftwerk, подаден през vertimus

File size: 8.3 KB
RevLine 
[3016]1# Bulgarian translation of lightsoff po-file.
[1956]2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
[3162]3# Copyright (C) 2009, 2010, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
[2491]4# Copyright (C) 2010, 2012 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
[3628]5# Copyright (C) 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
[4199]6# Copyright (C) 2025 twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>.
[1097]7# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002, 2003.
8# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
[3628]9# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2016, 2017, 2022.
[1433]10# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
[2487]11# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010, 2012.
[4199]12# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2025.
[1097]13#
[4199]14#
[1097]15msgid ""
16msgstr ""
[3016]17"Project-Id-Version: lightsoff master\n"
[3628]18"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n"
[4199]19"POT-Creation-Date: 2025-03-05 20:08+0000\n"
20"PO-Revision-Date: 2025-03-08 08:46+0100\n"
[2732]21"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
[1097]22"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
[2491]23"Language: bg\n"
[1097]24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[2548]27"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
[4199]28"X-Generator: Poedit 3.5\n"
[1097]29
[4199]30#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); restart first puzzle
31#: data/lightsoff-menus.ui:8
32msgid "_First puzzle"
33msgstr "_Първа загадка"
[3628]34
[4199]35#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); restart previous puzzle
36#: data/lightsoff-menus.ui:13
37msgid "_Previous puzzle"
38msgstr "_Предишна загадка"
39
40#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); restart next puzzle
41#: data/lightsoff-menus.ui:18
42msgid "_Next puzzle"
43msgstr "_Следваща загадка"
44
[3628]45#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); show application help
[4199]46#: data/lightsoff-menus.ui:25
[3628]47msgid "_Help"
48msgstr "Помо_щ"
49
50#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); open About dialog
[4199]51#: data/lightsoff-menus.ui:31
[3628]52msgid "_About Lights Off"
53msgstr "_Относно"
54
[4199]55#: data/lightsoff.ui:15
56msgid "Restart puzzle"
57msgstr "Рестартиране на загадката"
[3628]58
59#. Translators: name of the program, as seen in the headerbar, in GNOME Shell, or in the about dialog
[4199]60#: data/org.gnome.LightsOff.metainfo.xml.in:7
[3628]61#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:18
[3016]62msgid "Lights Off"
63msgstr "Га̀си лампи"
[2487]64
[3628]65#. Translators: short description of the application, seen in the About dialog
[4199]66#: data/org.gnome.LightsOff.metainfo.xml.in:8
67#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:138
[3016]68msgid "Turn off all the lights"
69msgstr "Изгасете всички лампи"
[2487]70
[4199]71#: data/org.gnome.LightsOff.metainfo.xml.in:10
[2491]72msgid ""
[3016]73"Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
74"toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
75"too. Your objective is simple: turn off all the lights!"
[2491]76msgstr ""
[3016]77"„Га̀си лампи“ е игра с множество логически загадки за изгасване на лампи. "
78"Натискането на лампа води до превключването ѝ, както и на всички нейни "
[4199]79"съседи. Целта е да загасите всички лампи!"
[1786]80
[4199]81#: data/org.gnome.LightsOff.metainfo.xml.in:15
[2491]82msgid ""
[3016]83"Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
84"levels."
85msgstr "Ако обичате да превключвате електроуреди — това е вашата игра."
[1097]86
[3628]87#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
88#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:6
[3016]89msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
[4199]90msgstr "гаси;гасене;превключване;игра;логическа;дъска;загадка;game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
[2303]91
[3628]92#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
93#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
94msgid "The current level"
95msgstr "Текущото ниво"
[2303]96
[3628]97#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
98#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:9
99msgid "The users’s most recent level."
100msgstr "Последно играно ниво."
[2303]101
[3628]102#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
103#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:17
104msgid "The width of the window"
105msgstr "Широчината на прозореца"
[2303]106
[3628]107#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
108#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:19
109msgid "The width of the main window in pixels."
[3647]110msgstr "Широчината на главния прозорец в пиксели."
[2303]111
[3628]112#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
113#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:24
114msgid "The height of the window"
115msgstr "Височината на прозореца"
[2303]116
[3628]117#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
118#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:26
119msgid "The height of the main window in pixels."
120msgstr "Височината на главния прозорец в пиксели."
[2303]121
[3628]122#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
123#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:31
124msgid "A flag to enable maximized mode"
125msgstr "Флаг за включване на максимизирания режим"
[2303]126
[3628]127#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
128#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:33
129msgid "If “true”, the main window starts in maximized mode."
130msgstr ""
131"Когато е включено, основният прозорец на програмата се отваря в "
132"максимизирано състояние."
[2303]133
[3628]134#. Translators: command-line option description, see 'lightsoff --help'
135#: src/lightsoff.vala:26
136msgid "Display version number"
137msgstr "Извеждане на версията"
138
139#. Translators: command-line error message, displayed for an invalid CLI command; see 'lightsoff unparsed'
[4199]140#: src/lightsoff.vala:72
[3628]141msgid "Failed to parse command-line arguments."
[3647]142msgstr "Неуспешен анализ на аргументите на командния ред."
[3628]143
[4199]144#: src/lightsoff.vala:143
145msgid "The GNOME Project"
146msgstr "Проектът GNOME"
[3628]147
148#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
[4199]149#: src/lightsoff.vala:151
[3162]150msgid "translator-credits"
151msgstr ""
[3628]152"Ростислав „zbrox“ Райков &lt;<a href='mailto:zbrox@i-space.org'>zbrox@i-"
153"space.org</a>&gt;\n"
154"Евгени Боевски &lt;<a href='mailto:e_boevski@abv.bg'>e_boevski@abv.bg</"
155"a>&gt;\n"
156"Александър Шопов &lt;<a href='mailto:ash@kambanaria.org'>ash@kambanaria.org</"
157"a>&gt;\n"
158"Красимир „bfaf“ Чонов &lt;<a href='mailto:mk2616@abv.bg'>mk2616@abv.bg</"
159"a>&gt;\n"
[4199]160"twlvnn kraftwerk &lt;<a "
161"href=‘mailto:kraft_werk@tutanota.com’>kraft_werk@tutanota.com</a>&gt;\n"
[3162]162"\n"
[3628]163"\n"
[3162]164"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
[3628]165"Научете повече за нас на <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp'>уеб сайта</"
166"a> ни.\n"
167"Докладвайте за грешки в превода в <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp/"
168"newticket'>съответния раздел</a>."
[3162]169
[3628]170#: src/lightsoff-window.vala:88
[4199]171#, c-format
172msgid "%d move"
173msgid_plural "%d moves"
174msgstr[0] "%d ход"
175msgstr[1] "%d хода"
[2303]176
[3628]177#. Translators: the title of the window, %d is the level number
[4199]178#: src/lightsoff-window.vala:125
[2732]179#, c-format
[3628]180msgid "Puzzle %d"
181msgstr "Загадка № %d"
[4199]182
183#. Translators: short game explanation, displayed as an in-app notification when game is launched on level 1
184#: src/lightsoff-window.vala:133
185msgid "Turn off all the lights!"
186msgstr "Изгасете всички лампи!"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.