Changeset 1088
- Timestamp:
- Mar 21, 2007, 8:38:06 AM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/bash.3.2.bg.po (modified) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/bash.3.2.bg.po
r1073 r1088 8 8 "Project-Id-Version: bash 3.2\n" 9 9 "POT-Creation-Date: 2005-10-03 17:31-0400\n" 10 "PO-Revision-Date: 2007-03-1 1 10:46+0200\n"10 "PO-Revision-Date: 2007-03-19 07:58+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 12 12 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 62 62 #, c-format 63 63 msgid "`%s': cannot unbind" 64 msgstr " "64 msgstr "„%s“: не може да се премахне" 65 65 66 66 #: builtins/bind.def:283 … … 72 72 #, c-format 73 73 msgid "%s is not bound to any keys.\n" 74 msgstr " "74 msgstr "%s не може да се зададе на никой клавиш.\n" 75 75 76 76 #: builtins/bind.def:295 … … 408 408 #, c-format 409 409 msgid "%s: history expansion failed" 410 msgstr " "410 msgstr "%s: неупспешно заместване чрез историята" 411 411 412 412 #: builtins/jobs.def:99 … … 1493 1493 " true unless a NAME is given for which no alias has been defined." 1494 1494 msgstr "" 1495 " „alias“ без аргументи или с опцията „-p“ отпечатва списъка със синонимите във\n" 1496 " формат ИМЕ=СТОЙНОСТ на стандартния изход. В противен случай за всяко ИМЕ,\n" 1497 " за което е зададена стойност, се дефинира синоним. Шпация в края на\n" 1498 " стойност предизивква синонимно разширяване на следващата дума при\n" 1499 " заместването на синонима. Командата alias връща истина, освен в случаите,\n" 1500 " когато се зададе ИМЕ, за което не е дефиниран синоним." 1495 1501 1496 1502 #: builtins.c:257 … … 1533 1539 "values\n" 1534 1540 " in a form that can be reused as input." 1535 msgstr "подредба на клавиши" 1541 msgstr "" 1542 "bind задавам\n" 1543 "подредба на клавиши" 1536 1544 1537 1545 #: builtins.c:297 … … 1819 1827 1820 1828 #: builtins.c:620 1829 #, fuzzy 1821 1830 msgid "" 1822 1831 " Display the history list with line numbers. Lines listed with\n" … … 1841 1850 " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" 1842 1851 " with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise." 1843 msgstr " "1852 msgstr "expand заместване" 1844 1853 1845 1854 #: builtins.c:648 … … 2309 2318 2310 2319 #: builtins.c:1128 2320 #, fuzzy 2311 2321 msgid "" 2312 2322 " The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n" … … 2322 2332 " until a break command is executed." 2323 2333 msgstr "" 2334 " ДУМИте биват замествани, което води до създаването на списък с думи.\n" 2335 " Наборът от заместените думи бива отпечатан на изхода за стандартната\n" 2336 " грешка, като всяка от тях се предшества от номер. Ако клаузата „in ДУМИ“\n" 2337 " липсва, използва се „in \"$@\"“. В такива случа се отпечатва подсказката PS3\n" 2338 " и от стандартния вход се прочита ред. Ако редът се състои от номера, който\n" 2339 " съответства на някоя от показаните думи, ИМЕто се задава да е тази дума.\n" 2340 " Ако редът е празен, отново се отпечатват ДУМИте и подсказката. Ако се\n" 2341 " прочете EOF, комндата завършва. Всяка друга стойност присвоява null на ИМЕ.\n" 2342 " Прочетеният ред null се запазва в променливата REPLY. КОМАНДИте се\n" 2343 " изпълняват след всеки избор до изпълняването на команда за прекъсване\n" 2344 " (break)." 2324 2345 2325 2346 #: builtins.c:1144
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)