Changeset 1568
- Timestamp:
- Jul 18, 2008, 8:58:25 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/trunk/empathy.trunk.bg.po
r1566 r1568 10 10 "Project-Id-Version: empathy trunk\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2008-07-1 7 08:57+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 2008-07-1 7 08:52+0300\n"12 "POT-Creation-Date: 2008-07-18 07:06+0300\n" 13 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 07:28+0300\n" 14 14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 68 68 #: ../data/empathy.schemas.in.h:9 69 69 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon" 70 msgstr "Иконата на прозореца за разговори да е аватар ана контакта"70 msgstr "Иконата на прозореца за разговори да е аватарът на контакта" 71 71 72 72 #: ../data/empathy.schemas.in.h:10 … … 220 220 "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with " 221 221 "the 'x' button in the title bar." 222 msgstr "" 223 "Дали да се показва съобщение за затварянето на основния прозорец при " 224 "натискане на бутона „х“ в заглавната лента." 222 msgstr "Дали да се показва съобщение за затварянето на основния прозорец при натискане на бутона „×“ в заглавната лента." 225 223 226 224 #: ../data/empathy.schemas.in.h:42 … … 433 431 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4 434 432 msgid "_Jabber ID:" 435 msgstr " _Идентификатор поJabber:"433 msgstr "Ид_ентификатор за Jabber:" 436 434 437 435 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5 … … 759 757 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18 760 758 msgid "Web site:" 761 msgstr " Интернет страница:"759 msgstr "Страница в Интернет:" 762 760 763 761 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284 … … 924 922 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198 925 923 msgid "Chinese Simplified" 926 msgstr "китайски опростен"924 msgstr "китайски, опростен" 927 925 928 926 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201 … … 930 928 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205 931 929 msgid "Chinese Traditional" 932 msgstr "китайски традиционен"930 msgstr "китайски, традиционен" 933 931 934 932 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208 … … 947 945 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224 948 946 msgid "Cyrillic/Russian" 949 msgstr " руска кирилица"947 msgstr "кирилица, руска" 950 948 951 949 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227 952 950 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229 953 951 msgid "Cyrillic/Ukrainian" 954 msgstr " украинска кирилица"952 msgstr "кирилица, украинска" 955 953 956 954 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232 … … 981 979 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257 982 980 msgid "Hebrew Visual" 983 msgstr " визуален иврит"981 msgstr "иврит, визуален" 984 982 985 983 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260 … … 1467 1465 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6 1468 1466 msgid "Move Tab _Left" 1469 msgstr "Преместване на подпрозореца _наляво"1467 msgstr "Преместване на подпрозореца на_ляво" 1470 1468 1471 1469 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7 1472 1470 msgid "Move Tab _Right" 1473 msgstr "Преместване на подпрозореца _надясно"1471 msgstr "Преместване на подпрозореца на_дясно" 1474 1472 1475 1473 #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8 … … 1527 1525 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2 1528 1526 msgid "Edit Favorite Room" 1529 msgstr "Редактиране на ста итев отметките"1527 msgstr "Редактиране на стая в отметките" 1530 1528 1531 1529 #: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.