Changeset 1699


Ignore:
Timestamp:
Sep 19, 2008, 1:46:41 PM (17 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

tomboy: обновен, готов за подаване

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/trunk/tomboy.trunk.bg.po

    r1658 r1699  
    1010"Project-Id-Version: tomboy trunk\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 13:05+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 13:04+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2008-09-19 13:46+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2008-09-19 13:46+0300\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    723723msgstr "_Отваряне на шаблонна бележка „Днес“"
    724724
    725 #: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:22
     725#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:18
     726#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:142
    726727msgid "Print"
    727728msgstr "Печат"
     729
     730#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:240
     731msgid "Preparing pages..."
     732msgstr "Страниците се подготвят…"
     733
     734#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:267
     735#, c-format
     736msgid "Rendering page %d of %d..."
     737msgstr "Показване на страница %d от %d…"
     738
     739#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:269
     740#, c-format
     741msgid "Printing page %d of %d..."
     742msgstr "Отпечатване на страница %d от %d…"
     743
     744#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:291
     745msgid "Print preview"
     746msgstr "Мостра за печат"
     747
     748#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:442
     749msgid "Page %N of %Q"
     750msgstr "Страница %N от %Q"
     751
     752#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:445
     753#, no-c-format
     754msgid "%A %x, %X"
     755msgstr "%A %x, %X"
     756
     757#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:268
     758msgid "Configuration"
     759msgstr "Настройки"
     760
     761#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:269
     762msgid "Configuration options for the print job"
     763msgstr "Настройки на заданието за печат"
     764
     765#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:276
     766msgid "Source Buffer"
     767msgstr "Изходен буфер"
     768
     769#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:277
     770msgid "GtkTextBuffer object to print"
     771msgstr "Обектът GtkTextBuffer, който да се отпечата"
     772
     773#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:283
     774msgid "Tabs Width"
     775msgstr "Широчина на табулациите"
     776
     777#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:284
     778msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
     779msgstr "Широчина в интервали на табулациите"
     780
     781#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:291
     782msgid "Wrap Mode"
     783msgstr "Режим на пренос"
     784
     785#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:292
     786msgid "Word wrapping mode"
     787msgstr "Режим на пренос на думи"
     788
     789#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:299
     790msgid "Highlight"
     791msgstr "Оцветяване"
     792
     793#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:300
     794msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
     795msgstr "Дали документът да се отпечата с оцветен синтаксис"
     796
     797#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:308
     798msgid "Font"
     799msgstr "Шрифт"
     800
     801#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:309
     802msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
     803msgstr ""
     804"Име (GnomeFont) на шрифт, който да се ползва за текста в документа "
     805"(изоставена настройка)"
     806
     807#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:316
     808msgid "Font Description"
     809msgstr "Описание на шрифта"
     810
     811#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:317
     812msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")"
     813msgstr "Шрифт, който да се ползва за текста в документа (напр. „Monospace 10“)"
     814
     815#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:324
     816#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:332
     817msgid "Numbers Font"
     818msgstr "Шрифт за цифрите"
     819
     820#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:325
     821msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
     822msgstr ""
     823"Име (GnomeFont) на шрифт, който да се ползва за номерата на редовете "
     824"(изоставена настройка)"
     825
     826#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:333
     827msgid "Font description to use for the line numbers"
     828msgstr "Описание на шрифта, който да се ползва за номерата на редовете"
     829
     830#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:340
     831msgid "Print Line Numbers"
     832msgstr "Отпечатване на номерата на редовете"
     833
     834#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:341
     835msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
     836msgstr "На колко реда да се отпечатват номера (0 означава без номера)"
     837
     838#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:348
     839msgid "Print Header"
     840msgstr "Отпечатване на горен колонтитул"
     841
     842#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:349
     843msgid "Whether to print a header in each page"
     844msgstr "Дали на всяка страница да се отпечатва горен колонтитул"
     845
     846#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:356
     847msgid "Print Footer"
     848msgstr "Отпечатване на долен колонтитул"
     849
     850#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:357
     851msgid "Whether to print a footer in each page"
     852msgstr "Дали на всяка страница да се отпечатва долен колонтитул"
     853
     854#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:364
     855msgid "Header and Footer Font"
     856msgstr "Шрифт за колонтитулите"
     857
     858#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:365
     859msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
     860msgstr ""
     861"Име (GnomeFont) на шрифт, който да се ползва за колонтитулите (изоставена "
     862"настройка)"
     863
     864#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:372
     865msgid "Header and Footer Font Description"
     866msgstr "Описание на шрифта за колонтитулите"
     867
     868#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:373
     869msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
     870msgstr "Шрифт, който да се ползва за колонтитулите (напр. „Monospace 10“)"
    728871
    729872#: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
     
    799942msgstr "Лепкава бележка: "
    800943
    801 #: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:57
     944#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:60
    802945msgid "Tasque"
    803946msgstr "Tasque"
     
    807950#. is used here to allow Tasque to decide which default category
    808951#. will be used to create the new task.
    809 #: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:81
     952#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:84
    810953msgid "All"
    811954msgstr "Всички"
    812955
    813 #: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:140
     956#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:143
    814957msgid "--- Tasque is not running ---"
    815958msgstr "--- Tasque не работи ---"
     
    9741117msgstr "Но_в бележник…"
    9751118
    976 #: ../Tomboy/Note.cs:1438
     1119#: ../Tomboy/Note.cs:1430
    9771120msgid "Really delete this note?"
    9781121msgstr "Наистина ли да се изтрие тази бележка?"
    9791122
    980 #: ../Tomboy/Note.cs:1440
     1123#: ../Tomboy/Note.cs:1432
    9811124msgid "Really delete these notes?"
    9821125msgstr "Наистина ли да се изтрият тези бележки?"
    9831126
    984 #: ../Tomboy/Note.cs:1449
     1127#: ../Tomboy/Note.cs:1441
    9851128msgid "If you delete a note it is permanently lost."
    9861129msgstr "Ако изтриете бележка, тя се губи завинаги."
    9871130
    988 #: ../Tomboy/Note.cs:1483
     1131#: ../Tomboy/Note.cs:1475
    9891132msgid "Error saving note data."
    9901133msgstr "Грешка при запазване на данните на бележка."
    9911134
    992 #: ../Tomboy/Note.cs:1484
     1135#: ../Tomboy/Note.cs:1476
    9931136msgid ""
    9941137"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.