Changeset 1726
- Timestamp:
- Sep 30, 2008, 5:49:21 PM (17 years ago)
- Location:
- gnome
- Files:
-
- 1 edited
- 1 copied
-
gnome-2-24/devhelp.gnome-2-24.bg.po (copied) (copied from gnome/trunk/devhelp.trunk.bg.po ) (2 diffs)
-
trunk/devhelp.trunk.bg.po (modified) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/gnome-2-24/devhelp.gnome-2-24.bg.po
r1712 r1726 6 6 msgid "" 7 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: devhelp trunk\n"8 "Project-Id-Version: devhelp gnome-2-22\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-0 3-11 08:51+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-0 3-11 08:50+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-09-30 17:43+0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-09-30 17:43+0300\n" 12 12 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 304 304 #: ../src/dh-window.c:191 305 305 msgid "_Help" 306 msgstr " _Помощ"306 msgstr "Помо_щ" 307 307 308 308 #. File menu -
gnome/trunk/devhelp.trunk.bg.po
r1406 r1726 8 8 "Project-Id-Version: devhelp trunk\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-0 3-11 08:51+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-0 3-11 08:50+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-09-30 17:44+0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-09-30 17:45+0300\n" 12 12 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 22 22 23 23 #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../data/ui/devhelp.glade.h:4 24 #: ../src/dh-main.c:151 ../src/dh-window.c: 79024 #: ../src/dh-main.c:151 ../src/dh-window.c:836 25 25 msgid "Devhelp" 26 26 msgstr "Devhelp" … … 128 128 msgstr "<b>Търсене</b>" 129 129 130 #: ../data/ui/devhelp.glade.h:3 ../src/dh-window.c:5 19130 #: ../data/ui/devhelp.glade.h:3 ../src/dh-window.c:560 131 131 msgid "Contents" 132 132 msgstr "Съдържание" … … 148 148 msgstr "На_пред" 149 149 150 #: ../data/ui/devhelp.glade.h:9 ../src/dh-window.c: 190150 #: ../data/ui/devhelp.glade.h:9 ../src/dh-window.c:202 151 151 msgid "_Go" 152 152 msgstr "_Отиване" … … 254 254 msgstr "_Страница:" 255 255 256 #: ../src/dh-window.c:7 0256 #: ../src/dh-window.c:74 257 257 msgid "50%" 258 msgstr "50 %"259 260 #: ../src/dh-window.c:7 1258 msgstr "50 %" 259 260 #: ../src/dh-window.c:75 261 261 msgid "75%" 262 msgstr "75 %"263 264 #: ../src/dh-window.c:7 2262 msgstr "75 %" 263 264 #: ../src/dh-window.c:76 265 265 msgid "100%" 266 msgstr "100 %"267 268 #: ../src/dh-window.c:7 3266 msgstr "100 %" 267 268 #: ../src/dh-window.c:77 269 269 msgid "125%" 270 msgstr "125 %"271 272 #: ../src/dh-window.c:7 4270 msgstr "125 %" 271 272 #: ../src/dh-window.c:78 273 273 msgid "150%" 274 msgstr "150 %"275 276 #: ../src/dh-window.c:7 5274 msgstr "150 %" 275 276 #: ../src/dh-window.c:79 277 277 msgid "175%" 278 msgstr "175 %"279 280 #: ../src/dh-window.c: 76278 msgstr "175 %" 279 280 #: ../src/dh-window.c:80 281 281 msgid "200%" 282 msgstr "200 %"283 284 #: ../src/dh-window.c: 77282 msgstr "200 %" 283 284 #: ../src/dh-window.c:81 285 285 msgid "300%" 286 msgstr "300 %"287 288 #: ../src/dh-window.c: 78286 msgstr "300 %" 287 288 #: ../src/dh-window.c:82 289 289 msgid "400%" 290 msgstr "400 %"291 292 #: ../src/dh-window.c:1 87290 msgstr "400 %" 291 292 #: ../src/dh-window.c:199 293 293 msgid "_File" 294 294 msgstr "_Файл" 295 295 296 #: ../src/dh-window.c: 188296 #: ../src/dh-window.c:200 297 297 msgid "_Edit" 298 298 msgstr "_Редактиране" 299 299 300 #: ../src/dh-window.c: 189300 #: ../src/dh-window.c:201 301 301 msgid "_View" 302 302 msgstr "_Изглед" 303 303 304 #: ../src/dh-window.c: 191304 #: ../src/dh-window.c:203 305 305 msgid "_Help" 306 msgstr " _Помощ"306 msgstr "Помо_щ" 307 307 308 308 #. File menu 309 #: ../src/dh-window.c: 194309 #: ../src/dh-window.c:206 310 310 msgid "_New Window" 311 311 msgstr "Нов п_розорец" 312 312 313 #: ../src/dh-window.c: 196313 #: ../src/dh-window.c:208 314 314 msgid "New _Tab" 315 315 msgstr "Нов _подпрозорец" 316 316 317 #: ../src/dh-window.c:208 ../src/eggfindbar.c:337 317 #: ../src/dh-window.c:210 318 msgid "_Print..." 319 msgstr "_Печат…" 320 321 #: ../src/dh-window.c:222 ../src/eggfindbar.c:337 318 322 msgid "Find Next" 319 323 msgstr "Следващо съвпадение" 320 324 321 #: ../src/dh-window.c:2 10../src/eggfindbar.c:329325 #: ../src/dh-window.c:224 ../src/eggfindbar.c:329 322 326 msgid "Find Previous" 323 327 msgstr "Предходно съвпадение" 324 328 325 #: ../src/dh-window.c:2 17329 #: ../src/dh-window.c:231 326 330 msgid "Go to the previous page" 327 331 msgstr "Отиване на предходната страница" 328 332 329 #: ../src/dh-window.c:2 20333 #: ../src/dh-window.c:234 330 334 msgid "Go to the next page" 331 335 msgstr "Отиване на следващата страница" 332 336 333 #: ../src/dh-window.c:2 23337 #: ../src/dh-window.c:237 334 338 msgid "_Contents Tab" 335 339 msgstr "_Съдържание" 336 340 337 #: ../src/dh-window.c:2 26341 #: ../src/dh-window.c:240 338 342 msgid "_Search Tab" 339 343 msgstr "_Търсене" 340 344 341 345 #. View menu 342 #: ../src/dh-window.c:2 30346 #: ../src/dh-window.c:244 343 347 msgid "_Larger Text" 344 348 msgstr "По-_голям текст" 345 349 346 #: ../src/dh-window.c:2 31350 #: ../src/dh-window.c:245 347 351 msgid "Increase the text size" 348 352 msgstr "Увеличаване на размера на текста" 349 353 350 #: ../src/dh-window.c:2 33354 #: ../src/dh-window.c:247 351 355 msgid "S_maller Text" 352 356 msgstr "По-_малък текст" 353 357 354 #: ../src/dh-window.c:2 34358 #: ../src/dh-window.c:248 355 359 msgid "Decrease the text size" 356 360 msgstr "Намаляване на размера на текста" 357 361 358 #: ../src/dh-window.c:2 36362 #: ../src/dh-window.c:250 359 363 msgid "_Normal size" 360 364 msgstr "_Нормален размер" 361 365 362 #: ../src/dh-window.c:2 37366 #: ../src/dh-window.c:251 363 367 msgid "Use the normal text size" 364 368 msgstr "Използване на нормалния размер на текста" 365 369 366 #: ../src/dh-window.c:529 370 #: ../src/dh-window.c:501 371 msgid "About Devhelp" 372 msgstr "Относно Devhelp" 373 374 #: ../src/dh-window.c:506 375 msgid "Preferences..." 376 msgstr "Настройки…" 377 378 #: ../src/dh-window.c:570 367 379 msgid "Search" 368 380 msgstr "Търсене" 369 381 370 #: ../src/dh-window.c: 787382 #: ../src/dh-window.c:833 371 383 msgid "translator_credits" 372 384 msgstr "" … … 377 389 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 378 390 379 #: ../src/dh-window.c: 792391 #: ../src/dh-window.c:838 380 392 msgid "A developer's help browser for GNOME 2" 381 393 msgstr "Браузър на ръководства за разработчици на GNOME" 382 394 383 #: ../src/dh-window.c:1 186 ../src/dh-window.c:1381395 #: ../src/dh-window.c:1247 ../src/dh-window.c:1437 384 396 msgid "Empty Page" 385 397 msgstr "Празна страница"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)