Changeset 1761 for gnome/trunk/gconf.trunk.bg.po
- Timestamp:
- Jan 30, 2009, 8:32:34 AM (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/trunk/gconf.trunk.bg.po (modified) (109 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/trunk/gconf.trunk.bg.po
r1640 r1761 1 1 # Bulgarian translation of gconf po-file. 2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2002. 4 4 # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004. 5 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 .5 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. 6 6 # 7 7 msgid "" … … 9 9 "Project-Id-Version: gconf trunk\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 200 8-09-02 14:06+0300\n"12 "PO-Revision-Date: 200 8-09-02 14:05+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2009-01-30 08:26+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2009-01-30 08:26+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 329 329 330 330 #: ../backends/markup-tree.c:3599 ../backends/markup-tree.c:4379 331 #: ../backends/markup-tree.c:439 7331 #: ../backends/markup-tree.c:4398 332 332 #, c-format 333 333 msgid "Failed to open \"%s\": %s\n" … … 339 339 msgstr "Грешка при прочитане на „%s“: %s\n" 340 340 341 #: ../backends/markup-tree.c:4484 341 #: ../backends/markup-tree.c:4473 342 #, c-format 343 msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s" 344 msgstr "Не може да се гарантира, че файлът „%s“ е записан на диска: %s" 345 346 #: ../backends/markup-tree.c:4492 342 347 #, c-format 343 348 msgid "Error writing file \"%s\": %s" 344 349 msgstr "Грешка при запис във файл „%s“: %s" 345 350 346 #: ../backends/markup-tree.c:45 13351 #: ../backends/markup-tree.c:4521 347 352 #, c-format 348 353 msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s" … … 1050 1055 msgstr "— минимално необходими проверки за GConf" 1051 1056 1052 #: ../gconf/gconf-sanity-check.c:58 ../gconf/gconftool.c:6 171057 #: ../gconf/gconf-sanity-check.c:58 ../gconf/gconftool.c:639 1053 1058 #, c-format 1054 1059 msgid "" … … 1414 1419 msgstr "Грешка на CORBA: %s" 1415 1420 1416 #: ../gconf/gconfd.c:30 11421 #: ../gconf/gconfd.c:308 1417 1422 msgid "Shutdown request received" 1418 1423 msgstr "Получена е заявка за спиране" 1419 1424 1420 #: ../gconf/gconfd.c:3 331425 #: ../gconf/gconfd.c:340 1421 1426 msgid "" 1422 1427 "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " … … 1426 1431 "gconf.path от папката с изходен код" 1427 1432 1428 #: ../gconf/gconfd.c:3 531433 #: ../gconf/gconfd.c:360 1429 1434 #, c-format 1430 1435 msgid "" … … 1437 1442 #. request would result in another failed gconfd being spawned. 1438 1443 #. 1439 #: ../gconf/gconfd.c:36 11444 #: ../gconf/gconfd.c:368 1440 1445 #, c-format 1441 1446 msgid "" … … 1446 1451 "Редактирайте %s%s" 1447 1452 1448 #: ../gconf/gconfd.c:3 741453 #: ../gconf/gconfd.c:381 1449 1454 #, c-format 1450 1455 msgid "Error loading some configuration sources: %s" 1451 1456 msgstr "Грешка при зареждане на някои източници на настройки: %s" 1452 1457 1453 #: ../gconf/gconfd.c:3 861458 #: ../gconf/gconfd.c:393 1454 1459 msgid "" 1455 1460 "No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store " … … 1459 1464 "не могат да се заредят или запазят." 1460 1465 1461 #: ../gconf/gconfd.c:4 031466 #: ../gconf/gconfd.c:410 1462 1467 msgid "" 1463 1468 "No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to " … … 1467 1472 "адрес. Някои промени по настройките може да не се запазят." 1468 1473 1469 #: ../gconf/gconfd.c:5 841474 #: ../gconf/gconfd.c:591 1470 1475 #, c-format 1471 1476 msgid "Could not connect to session bus: %s" 1472 1477 msgstr "Не може да се направи връзка към шината на сесията: %s" 1473 1478 1474 #: ../gconf/gconfd.c:6 061479 #: ../gconf/gconfd.c:613 1475 1480 #, c-format 1476 1481 msgid "Failed to get bus name for daemon, exiting: %s" 1477 1482 msgstr "Неуспех при получаване на шинното име на демона, приключване: %s" 1478 1483 1479 #: ../gconf/gconfd.c:6 871484 #: ../gconf/gconfd.c:694 1480 1485 #, c-format 1481 1486 msgid "Could not connect to system bus: %s" 1482 1487 msgstr "Не може да се направи връзка към системната шина: %s" 1483 1488 1484 #: ../gconf/gconfd.c: 7711489 #: ../gconf/gconfd.c:830 1485 1490 #, c-format 1486 1491 msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" 1487 1492 msgstr "стартира се (версия %s), идентификатор на процес %u, потребител „%s“" 1488 1493 1489 #: ../gconf/gconfd.c:8 311494 #: ../gconf/gconfd.c:890 1490 1495 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" 1491 1496 msgstr "Неуспех при получаване на указател към обект за ConfigServer" 1492 1497 1493 #: ../gconf/gconfd.c: 8601498 #: ../gconf/gconfd.c:919 1494 1499 #, c-format 1495 1500 msgid "" … … 1500 1505 "клиентската програма може да забие: %s" 1501 1506 1502 #: ../gconf/gconfd.c:9 061507 #: ../gconf/gconfd.c:965 1503 1508 #, c-format 1504 1509 msgid "Error releasing lockfile: %s" 1505 1510 msgstr "Грешка при освобождаване на файл-ключалка: %s" 1506 1511 1507 #: ../gconf/gconfd.c:9 141512 #: ../gconf/gconfd.c:973 1508 1513 msgid "Exiting" 1509 1514 msgstr "Приключва се" 1510 1515 1511 #: ../gconf/gconfd.c:9 321516 #: ../gconf/gconfd.c:991 1512 1517 msgid "SIGHUP received, reloading all databases" 1513 1518 msgstr "Получен е сигнал SIGHUP, всички бази от данни се презареждат" 1514 1519 1515 #: ../gconf/gconfd.c: 9491520 #: ../gconf/gconfd.c:1008 1516 1521 msgid "GConf server is not in use, shutting down." 1517 1522 msgstr "Не се използва сървър GConf, програмата спира." 1518 1523 1519 #: ../gconf/gconfd.c:1 2751524 #: ../gconf/gconfd.c:1334 1520 1525 #, c-format 1521 1526 msgid "Error obtaining new value for `%s': %s" 1522 1527 msgstr "Грешка при получаване на нова стойност за „%s“: %s" 1523 1528 1524 #: ../gconf/gconfd.c:14 191529 #: ../gconf/gconfd.c:1478 1525 1530 #, c-format 1526 1531 msgid "Returning exception: %s" 1527 1532 msgstr "Върнато изключение: %s" 1528 1533 1529 #: ../gconf/gconfd.c:15 251534 #: ../gconf/gconfd.c:1584 1530 1535 #, c-format 1531 1536 msgid "" … … 1536 1541 "възстановят процесите-слушатели след спиране на gconfd (%s)" 1537 1542 1538 #: ../gconf/gconfd.c:1 5601543 #: ../gconf/gconfd.c:1619 1539 1544 #, c-format 1540 1545 msgid "" … … 1544 1549 "запазени успешно (%s)" 1545 1550 1546 #: ../gconf/gconfd.c:16 221551 #: ../gconf/gconfd.c:1681 1547 1552 #, c-format 1548 1553 msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" … … 1550 1555 "Неуспех при отваряне на файла за запазване на състоянието „%s“ за запис: %s" 1551 1556 1552 #: ../gconf/gconfd.c:16 361557 #: ../gconf/gconfd.c:1695 1553 1558 #, c-format 1554 1559 msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" … … 1556 1561 "Файлът за запазване на състоянието „%s“, fd: %d не може да се запише: %s" 1557 1562 1558 #: ../gconf/gconfd.c:1645 1563 #: ../gconf/gconfd.c:1704 1564 #, c-format 1565 msgid "Could not flush saved state file '%s' to disk: %s" 1566 msgstr "" 1567 "Не може да се гарантира, че файлът за запазване на състоянието „%s“ е " 1568 "записан на диска: %s" 1569 1570 #: ../gconf/gconfd.c:1711 1559 1571 #, c-format 1560 1572 msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" 1561 1573 msgstr "Неуспех при затваряне на нов файл за запазване на състоянието „%s“: %s" 1562 1574 1563 #: ../gconf/gconfd.c:1 6591575 #: ../gconf/gconfd.c:1725 1564 1576 #, c-format 1565 1577 msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" … … 1567 1579 "Старият файл за запазване на състоянието „%s“ не може да се премести: %s" 1568 1580 1569 #: ../gconf/gconfd.c:1 6691581 #: ../gconf/gconfd.c:1735 1570 1582 #, c-format 1571 1583 msgid "Failed to move new saved state file into place: %s" … … 1574 1586 "мястото му: %s" 1575 1587 1576 #: ../gconf/gconfd.c:1 6781588 #: ../gconf/gconfd.c:1744 1577 1589 #, c-format 1578 1590 msgid "" … … 1582 1594 "състоянието, който е преместен в „%s“: %s" 1583 1595 1584 #: ../gconf/gconfd.c:2 1571596 #: ../gconf/gconfd.c:2223 1585 1597 #, c-format 1586 1598 msgid "" … … 1590 1602 "може да се открие" 1591 1603 1592 #: ../gconf/gconfd.c:2 1931604 #: ../gconf/gconfd.c:2259 1593 1605 #, c-format 1594 1606 msgid "Error reading saved state file: %s" 1595 1607 msgstr "Грешка при четене на файл за запазване на състоянието: %s" 1596 1608 1597 #: ../gconf/gconfd.c:2 2431609 #: ../gconf/gconfd.c:2309 1598 1610 #, c-format 1599 1611 msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" 1600 1612 msgstr "Файлът за запазване на състоянието „%s“ не може да се отвори: %s" 1601 1613 1602 #: ../gconf/gconfd.c:2 3621614 #: ../gconf/gconfd.c:2428 1603 1615 #, c-format 1604 1616 msgid "" … … 1609 1621 "да може да се добави след спиране или завършване на gconfd (%s)" 1610 1622 1611 #: ../gconf/gconfd.c:2 3671623 #: ../gconf/gconfd.c:2433 1612 1624 #, c-format 1613 1625 msgid "" … … 1619 1631 "s)" 1620 1632 1621 #: ../gconf/gconfd.c:2 390 ../gconf/gconfd.c:25641633 #: ../gconf/gconfd.c:2456 ../gconf/gconfd.c:2630 1622 1634 #, c-format 1623 1635 msgid "Failed to get IOR for client: %s" 1624 1636 msgstr "Неуспех при получаване на IOR за клиент: %s" 1625 1637 1626 #: ../gconf/gconfd.c:24 051638 #: ../gconf/gconfd.c:2471 1627 1639 #, c-format 1628 1640 msgid "Failed to open saved state file: %s" 1629 1641 msgstr "Неуспех при отваряне на файл за запазване на състоянието: %s" 1630 1642 1631 #: ../gconf/gconfd.c:24 181643 #: ../gconf/gconfd.c:2484 1632 1644 #, c-format 1633 1645 msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" … … 1636 1648 "състоянието: %s" 1637 1649 1638 #: ../gconf/gconfd.c:24 261650 #: ../gconf/gconfd.c:2492 1639 1651 #, c-format 1640 1652 msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" … … 1643 1655 "състоянието: %s" 1644 1656 1645 #: ../gconf/gconfd.c:25 251657 #: ../gconf/gconfd.c:2591 1646 1658 msgid "" 1647 1659 "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." 1648 1660 msgstr "Някой клиент се самоизтри от сървъра GConf, без да е бил добавен" 1649 1661 1650 #: ../gconf/gconftool.c:9 11662 #: ../gconf/gconftool.c:93 1651 1663 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." 1652 1664 msgstr "" … … 1656 1668 " --type" 1657 1669 1658 #: ../gconf/gconftool.c:10 01670 #: ../gconf/gconftool.c:102 1659 1671 msgid "Print the value of a key to standard output." 1660 1672 msgstr "" … … 1662 1674 " ключ на стандартния изход" 1663 1675 1664 #: ../gconf/gconftool.c:11 01676 #: ../gconf/gconftool.c:112 1665 1677 msgid "Unset the keys on the command line" 1666 1678 msgstr "" … … 1668 1680 " ключовете на командния ред" 1669 1681 1670 #: ../gconf/gconftool.c:1 191682 #: ../gconf/gconftool.c:121 1671 1683 msgid "" 1672 1684 "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " … … 1678 1690 " ката на командния ред" 1679 1691 1680 #: ../gconf/gconftool.c:128 1692 #: ../gconf/gconftool.c:130 1693 msgid "Toggles a boolean key." 1694 msgstr "" 1695 "Превключване на булев\n" 1696 " ключ." 1697 1698 #: ../gconf/gconftool.c:139 1681 1699 msgid "Print all key/value pairs in a directory." 1682 1700 msgstr "" … … 1684 1702 " ключ/стойност в папка" 1685 1703 1686 #: ../gconf/gconftool.c:1 371704 #: ../gconf/gconftool.c:148 1687 1705 msgid "Print all subdirectories in a directory." 1688 1706 msgstr "" … … 1690 1708 " папка" 1691 1709 1692 #: ../gconf/gconftool.c:1 461710 #: ../gconf/gconftool.c:157 1693 1711 msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively." 1694 1712 msgstr "" … … 1696 1714 " писи в папка" 1697 1715 1698 #: ../gconf/gconftool.c:1 551716 #: ../gconf/gconftool.c:166 ../gconf/gconftool.c:175 1699 1717 msgid "Search for a key, recursively." 1700 1718 msgstr "Рекурсивно търсене на ключ" 1701 1719 1702 #: ../gconf/gconftool.c:1 641720 #: ../gconf/gconftool.c:184 1703 1721 msgid "Get the short doc string for a key" 1704 1722 msgstr "" … … 1706 1724 " за ключа" 1707 1725 1708 #: ../gconf/gconftool.c:1 731726 #: ../gconf/gconftool.c:193 1709 1727 msgid "Get the long doc string for a key" 1710 1728 msgstr "" … … 1712 1730 " ция за ключа" 1713 1731 1714 #: ../gconf/gconftool.c: 1821732 #: ../gconf/gconftool.c:202 1715 1733 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." 1716 1734 msgstr "" … … 1718 1736 " ществува, и 2, ако не съществува" 1719 1737 1720 #: ../gconf/gconftool.c: 1911738 #: ../gconf/gconftool.c:211 1721 1739 msgid "Ignore schema defaults when reading values." 1722 1740 msgstr "" … … 1726 1744 " ностите" 1727 1745 1728 #: ../gconf/gconftool.c:2 061746 #: ../gconf/gconftool.c:226 1729 1747 msgid "" 1730 1748 "Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, " … … 1736 1754 " XML" 1737 1755 1738 #: ../gconf/gconftool.c:2 151756 #: ../gconf/gconftool.c:235 1739 1757 msgid "" 1740 1758 "Load from the specified file an XML description of values and set them " … … 1746 1764 " и настройване относително към папка" 1747 1765 1748 #: ../gconf/gconftool.c:2 241766 #: ../gconf/gconftool.c:244 1749 1767 msgid "Unload a set of values described in an XML file." 1750 1768 msgstr "" … … 1752 1770 " описани във файл на XML" 1753 1771 1754 #: ../gconf/gconftool.c:2 391772 #: ../gconf/gconftool.c:259 1755 1773 msgid "Get the name of the default source" 1756 1774 msgstr "" … … 1758 1776 " дартния източник" 1759 1777 1760 #: ../gconf/gconftool.c:2 481778 #: ../gconf/gconftool.c:268 1761 1779 msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON." 1762 1780 msgstr "" … … 1764 1782 " ВАЙТЕ ТАЗИ ОПЦИЯ БЕЗ ДОБРА ПРИЧИНА" 1765 1783 1766 #: ../gconf/gconftool.c:2 571784 #: ../gconf/gconftool.c:277 1767 1785 msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not." 1768 1786 msgstr "" … … 1772 1790 " пълнява" 1773 1791 1774 #: ../gconf/gconftool.c:2 661792 #: ../gconf/gconftool.c:286 1775 1793 msgid "" 1776 1794 "Launch the configuration server (gconfd). (Normally happens automatically " … … 1782 1800 " е автоматично — при необходимост)" 1783 1801 1784 #: ../gconf/gconftool.c: 2811802 #: ../gconf/gconftool.c:301 1785 1803 msgid "" 1786 1804 "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " … … 1794 1812 " позволени" 1795 1813 1796 #: ../gconf/gconftool.c: 2821814 #: ../gconf/gconftool.c:302 1797 1815 msgid "int|bool|float|string|list|pair" 1798 1816 msgstr "int|bool|float|string|list|pair" 1799 1817 1800 #: ../gconf/gconftool.c: 2901818 #: ../gconf/gconftool.c:310 1801 1819 msgid "Print the data type of a key to standard output." 1802 1820 msgstr "" … … 1804 1822 " ключ на стандартния изход" 1805 1823 1806 #: ../gconf/gconftool.c: 2991824 #: ../gconf/gconftool.c:319 1807 1825 msgid "Get the number of elements in a list key." 1808 1826 msgstr "" … … 1810 1828 " ключ-списък" 1811 1829 1812 #: ../gconf/gconftool.c:3 081830 #: ../gconf/gconftool.c:328 1813 1831 msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed." 1814 1832 msgstr "" … … 1816 1834 " от ключ-списък, индексиран с номера" 1817 1835 1818 #: ../gconf/gconftool.c:3 171836 #: ../gconf/gconftool.c:337 1819 1837 msgid "" 1820 1838 "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " … … 1828 1846 " калните съкращения са позволени" 1829 1847 1830 #: ../gconf/gconftool.c:3 18 ../gconf/gconftool.c:327 ../gconf/gconftool.c:3361848 #: ../gconf/gconftool.c:338 ../gconf/gconftool.c:347 ../gconf/gconftool.c:356 1831 1849 msgid "int|bool|float|string" 1832 1850 msgstr "int|bool|float|string" 1833 1851 1834 #: ../gconf/gconftool.c:3 261852 #: ../gconf/gconftool.c:346 1835 1853 msgid "" 1836 1854 "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " … … 1845 1863 "позволени" 1846 1864 1847 #: ../gconf/gconftool.c:3 351865 #: ../gconf/gconftool.c:355 1848 1866 msgid "" 1849 1867 "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " … … 1858 1876 "позволени" 1859 1877 1860 #: ../gconf/gconftool.c:3 501878 #: ../gconf/gconftool.c:370 1861 1879 msgid "Specify a schema file to be installed" 1862 1880 msgstr "" … … 1864 1882 " сталиране" 1865 1883 1866 #: ../gconf/gconftool.c:3 511884 #: ../gconf/gconftool.c:371 1867 1885 msgid "FILENAME" 1868 1886 msgstr "ИМЕ_НА_ФАЙЛ" 1869 1887 1870 #: ../gconf/gconftool.c:3 591888 #: ../gconf/gconftool.c:379 1871 1889 msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" 1872 1890 msgstr "" … … 1875 1893 " стандартния път" 1876 1894 1877 #: ../gconf/gconftool.c:3 601895 #: ../gconf/gconftool.c:380 1878 1896 msgid "SOURCE" 1879 1897 msgstr "ИЗТОЧНИК" 1880 1898 1881 #: ../gconf/gconftool.c:3 681899 #: ../gconf/gconftool.c:388 1882 1900 msgid "" 1883 1901 "Bypass server, and access the configuration database directly. Requires that " … … 1891 1909 " gconfd" 1892 1910 1893 #: ../gconf/gconftool.c:3 771911 #: ../gconf/gconftool.c:397 1894 1912 msgid "" 1895 1913 "Properly installs schema files on the command line into the database. " … … 1910 1928 " се използва стандартният източник" 1911 1929 1912 #: ../gconf/gconftool.c: 3861930 #: ../gconf/gconftool.c:406 1913 1931 msgid "" 1914 1932 "Properly uninstalls schema files on the command line from the database. " … … 1929 1947 " се използва стандартният източник" 1930 1948 1931 #: ../gconf/gconftool.c:4 011949 #: ../gconf/gconftool.c:421 1932 1950 msgid "" 1933 1951 "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " … … 1941 1959 " командния ред" 1942 1960 1943 #: ../gconf/gconftool.c:4 101961 #: ../gconf/gconftool.c:430 1944 1962 msgid "" 1945 1963 "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " … … 1953 1971 " ред" 1954 1972 1955 #: ../gconf/gconftool.c:4 251973 #: ../gconf/gconftool.c:445 1956 1974 msgid "" 1957 1975 "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" … … 1964 1982 " --type" 1965 1983 1966 #: ../gconf/gconftool.c:4 341984 #: ../gconf/gconftool.c:454 1967 1985 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." 1968 1986 msgstr "" … … 1970 1988 " схема" 1971 1989 1972 #: ../gconf/gconftool.c:4 35 ../gconf/gconftool.c:4441990 #: ../gconf/gconftool.c:455 ../gconf/gconftool.c:464 1973 1991 msgid "DESCRIPTION" 1974 1992 msgstr "ОПИСАНИЕ" 1975 1993 1976 #: ../gconf/gconftool.c:4 431994 #: ../gconf/gconftool.c:463 1977 1995 msgid "Specify a several-line description to go in a schema." 1978 1996 msgstr "" … … 1980 1998 " на схема" 1981 1999 1982 #: ../gconf/gconftool.c:4 522000 #: ../gconf/gconftool.c:472 1983 2001 msgid "Specify the owner of a schema" 1984 2002 msgstr "Указване на собственик на схема" 1985 2003 1986 #: ../gconf/gconftool.c:4 532004 #: ../gconf/gconftool.c:473 1987 2005 msgid "OWNER" 1988 2006 msgstr "СОБСТВЕНИК" 1989 2007 1990 #: ../gconf/gconftool.c:4 612008 #: ../gconf/gconftool.c:481 1991 2009 msgid "Get the name of the schema applied to this key" 1992 2010 msgstr "" … … 1994 2012 " присвоена на този ключ" 1995 2013 1996 #: ../gconf/gconftool.c:4 702014 #: ../gconf/gconftool.c:490 1997 2015 msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to" 1998 2016 msgstr "" … … 2001 2019 " присвои схемата" 2002 2020 2003 #: ../gconf/gconftool.c:4 792021 #: ../gconf/gconftool.c:499 2004 2022 msgid "Remove any schema name applied to the given keys" 2005 2023 msgstr "" … … 2007 2025 " ма присвоена на дадените ключове" 2008 2026 2009 #: ../gconf/gconftool.c: 4942027 #: ../gconf/gconftool.c:514 2010 2028 msgid "Print version" 2011 2029 msgstr "Показване на версията" 2012 2030 2013 #: ../gconf/gconftool.c:5 032031 #: ../gconf/gconftool.c:523 2014 2032 msgid "[FILE...]|[KEY...]|[DIR...]" 2015 2033 msgstr "[ФАЙЛ…]|[КЛЮЧ…]|[ПАПКА…]" 2016 2034 2017 #: ../gconf/gconftool.c:5 632035 #: ../gconf/gconftool.c:585 2018 2036 msgid "- Tool to manipulate a GConf configuration" 2019 2037 msgstr " — инструмент за работа с настройки на GConf" 2020 2038 2021 #: ../gconf/gconftool.c:5 682039 #: ../gconf/gconftool.c:590 2022 2040 msgid "Client options:" 2023 2041 msgstr "Опции за клиента:" 2024 2042 2025 #: ../gconf/gconftool.c:5 682043 #: ../gconf/gconftool.c:590 2026 2044 msgid "Show client options" 2027 2045 msgstr "" … … 2029 2047 " клиента" 2030 2048 2031 #: ../gconf/gconftool.c:5 732049 #: ../gconf/gconftool.c:595 2032 2050 msgid "Key type options:" 2033 2051 msgstr "Опции за вида на ключа:" 2034 2052 2035 #: ../gconf/gconftool.c:5 732053 #: ../gconf/gconftool.c:595 2036 2054 msgid "Show key type options" 2037 2055 msgstr "" … … 2039 2057 " вида на ключа" 2040 2058 2041 #: ../gconf/gconftool.c: 5782059 #: ../gconf/gconftool.c:600 2042 2060 msgid "Load/Save options:" 2043 2061 msgstr "Опции за зареждането/запазването:" 2044 2062 2045 #: ../gconf/gconftool.c: 5782063 #: ../gconf/gconftool.c:600 2046 2064 msgid "Show load/save options" 2047 2065 msgstr "" … … 2049 2067 " зареждането/запазването" 2050 2068 2051 #: ../gconf/gconftool.c: 5832069 #: ../gconf/gconftool.c:605 2052 2070 msgid "Server options:" 2053 2071 msgstr "Опции за сървъра:" 2054 2072 2055 #: ../gconf/gconftool.c: 5832073 #: ../gconf/gconftool.c:605 2056 2074 msgid "Show server options" 2057 2075 msgstr "" … … 2059 2077 " сървъра" 2060 2078 2061 #: ../gconf/gconftool.c: 5882079 #: ../gconf/gconftool.c:610 2062 2080 msgid "Installation options:" 2063 2081 msgstr "Настройки за инсталация:" 2064 2082 2065 #: ../gconf/gconftool.c: 5882083 #: ../gconf/gconftool.c:610 2066 2084 msgid "Show installation options" 2067 2085 msgstr "" … … 2069 2087 " инсталация" 2070 2088 2071 #: ../gconf/gconftool.c: 5932089 #: ../gconf/gconftool.c:615 2072 2090 msgid "Test options:" 2073 2091 msgstr "Настройки за тестване:" 2074 2092 2075 #: ../gconf/gconftool.c: 5932093 #: ../gconf/gconftool.c:615 2076 2094 msgid "Show test options" 2077 2095 msgstr "" … … 2079 2097 " тестване" 2080 2098 2081 #: ../gconf/gconftool.c: 5982099 #: ../gconf/gconftool.c:620 2082 2100 msgid "Schema options:" 2083 2101 msgstr "Настройки за схема:" 2084 2102 2085 #: ../gconf/gconftool.c: 5982103 #: ../gconf/gconftool.c:620 2086 2104 msgid "Show schema options" 2087 2105 msgstr "" … … 2089 2107 " схема" 2090 2108 2091 #: ../gconf/gconftool.c:6 072109 #: ../gconf/gconftool.c:629 2092 2110 #, c-format 2093 2111 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" … … 2096 2114 "командата.\n" 2097 2115 2098 #: ../gconf/gconftool.c:6 352116 #: ../gconf/gconftool.c:657 2099 2117 #, c-format 2100 2118 msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n" … … 2102 2120 "Не може едновременно да се получава и да се задава/премахва информация\n" 2103 2121 2104 #: ../gconf/gconftool.c:6 452122 #: ../gconf/gconftool.c:667 2105 2123 #, c-format 2106 2124 msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n" … … 2108 2126 "Не може едновременно да се задава и да се получава/премахва информация\n" 2109 2127 2110 #: ../gconf/gconftool.c:6 522128 #: ../gconf/gconftool.c:674 2111 2129 #, c-format 2112 2130 msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n" … … 2114 2132 "Не може едновременно да се получава вида и да се задава/премахва информация\n" 2115 2133 2116 #: ../gconf/gconftool.c:663 2134 #: ../gconf/gconftool.c:682 2135 #, c-format 2136 msgid "Can't toggle and get/set/unset simultaneously\n" 2137 msgstr "" 2138 "Не може едновременно да се превключва и да се получава/задава/премахва " 2139 "информация\n" 2140 2141 #: ../gconf/gconftool.c:693 2117 2142 #, c-format 2118 2143 msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n" 2119 2144 msgstr "--all-entries не може да се използва с --get или --set\n" 2120 2145 2121 #: ../gconf/gconftool.c: 6742146 #: ../gconf/gconftool.c:704 2122 2147 #, c-format 2123 2148 msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n" 2124 2149 msgstr "--all-dirs не може да се използва с --get или --set\n" 2125 2150 2126 #: ../gconf/gconftool.c: 6882151 #: ../gconf/gconftool.c:718 2127 2152 #, c-format 2128 2153 msgid "" … … 2133 2158 "entries, --all-dirs или --search-key\n" 2134 2159 2135 #: ../gconf/gconftool.c:7 022160 #: ../gconf/gconftool.c:732 2136 2161 #, c-format 2137 2162 msgid "" … … 2142 2167 "--all-dirs или --search-key\n" 2143 2168 2144 #: ../gconf/gconftool.c:7 082169 #: ../gconf/gconftool.c:738 2145 2170 #, c-format 2146 2171 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" 2147 2172 msgstr "Вид на стойността е уместен само, когато се задава стойност\n" 2148 2173 2149 #: ../gconf/gconftool.c:7 142174 #: ../gconf/gconftool.c:744 2150 2175 #, c-format 2151 2176 msgid "Must specify a type when setting a value\n" 2152 2177 msgstr "Когато задавате стойност, трябва да зададете и вида ѝ\n" 2153 2178 2154 #: ../gconf/gconftool.c:7 222179 #: ../gconf/gconftool.c:752 2155 2180 #, c-format 2156 2181 msgid "" … … 2161 2186 "recursive-list, --get-list-size или --get-list-element\n" 2162 2187 2163 #: ../gconf/gconftool.c:7 34 ../gconf/gconftool.c:747 ../gconf/gconftool.c:7602164 #: ../gconf/gconftool.c: 774 ../gconf/gconftool.c:787 ../gconf/gconftool.c:8002165 #: ../gconf/gconftool.c:8 142188 #: ../gconf/gconftool.c:764 ../gconf/gconftool.c:777 ../gconf/gconftool.c:790 2189 #: ../gconf/gconftool.c:804 ../gconf/gconftool.c:817 ../gconf/gconftool.c:830 2190 #: ../gconf/gconftool.c:844 2166 2191 #, c-format 2167 2192 msgid "%s option must be used by itself.\n" 2168 2193 msgstr "Опцията %s се използва самостоятелно.\n" 2169 2194 2170 #: ../gconf/gconftool.c:8 232195 #: ../gconf/gconftool.c:853 2171 2196 #, c-format 2172 2197 msgid "" … … 2177 2202 "--direct\n" 2178 2203 2179 #: ../gconf/gconftool.c:8 292204 #: ../gconf/gconftool.c:859 2180 2205 #, c-format 2181 2206 msgid "Failed to init GConf: %s\n" 2182 2207 msgstr "Неуспех при инициализиране на GConf: %s\n" 2183 2208 2184 #: ../gconf/gconftool.c:8 572209 #: ../gconf/gconftool.c:887 2185 2210 #, c-format 2186 2211 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" … … 2188 2213 "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL е зададена, не се инсталират схеми\n" 2189 2214 2190 #: ../gconf/gconftool.c:8 642215 #: ../gconf/gconftool.c:894 2191 2216 #, c-format 2192 2217 msgid "" … … 2196 2221 "схеми\n" 2197 2222 2198 #: ../gconf/gconftool.c: 8772223 #: ../gconf/gconftool.c:907 2199 2224 #, c-format 2200 2225 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" 2201 2226 msgstr "Трябва да зададете променливата на средата GCONF_CONFIG_SOURCE\n" 2202 2227 2203 #: ../gconf/gconftool.c:9 322228 #: ../gconf/gconftool.c:962 2204 2229 #, c-format 2205 2230 msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" 2206 2231 msgstr "Неуспех при свързване с източник/ци на настройки: %s\n" 2207 2232 2208 #: ../gconf/gconftool.c:12 192233 #: ../gconf/gconftool.c:1267 2209 2234 #, c-format 2210 2235 msgid "Shutdown error: %s\n" 2211 2236 msgstr "Грешка при спиране: %s\n" 2212 2237 2213 #: ../gconf/gconftool.c:1 2622238 #: ../gconf/gconftool.c:1310 2214 2239 #, c-format 2215 2240 msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n" 2216 2241 msgstr "Трябва да укажете една или повече папки за рекурсивно показване.\n" 2217 2242 2218 #: ../gconf/gconftool.c:1 293 ../gconf/gconftool.c:14542219 #: ../gconf/gconftool.c:1 7202243 #: ../gconf/gconftool.c:1355 ../gconf/gconftool.c:1549 2244 #: ../gconf/gconftool.c:1815 2220 2245 #, c-format 2221 2246 msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" 2222 2247 msgstr "Неуспех при показване на записите в „%s“: %s\n" 2223 2248 2224 #: ../gconf/gconftool.c:13 13 ../gconf/gconftool.c:14732249 #: ../gconf/gconftool.c:1375 ../gconf/gconftool.c:1568 2225 2250 msgid "(no value set)" 2226 2251 msgstr "(няма зададена стойност)" 2227 2252 2228 #: ../gconf/gconftool.c:1 3632253 #: ../gconf/gconftool.c:1438 2229 2254 #, c-format 2230 2255 msgid "Must specify a key pattern to search for.\n" 2231 2256 msgstr "Трябва да укажете шаблон за ключ, който да се търси.\n" 2232 2257 2233 #: ../gconf/gconftool.c:1412 2258 #: ../gconf/gconftool.c:1457 2259 #, c-format 2260 msgid "Must specify a PCRE regex to search for.\n" 2261 msgstr "Трябва да укажете регулярен израз на PCRE, който да се търси.\n" 2262 2263 #: ../gconf/gconftool.c:1464 2264 #, c-format 2265 msgid "Error compiling regex: %s\n" 2266 msgstr "Грешка при компилиране на регулярен израз: %s\n" 2267 2268 #: ../gconf/gconftool.c:1507 2234 2269 #, c-format 2235 2270 msgid "Must specify one or more directories to dump.\n" … … 2237 2272 "Трябва да укажете една или повече папки, чиято стойност да се премахне.\n" 2238 2273 2239 #: ../gconf/gconftool.c:1 7792274 #: ../gconf/gconftool.c:1874 2240 2275 #, c-format 2241 2276 msgid "Failed to spawn the configuration server (gconfd): %s\n" 2242 2277 msgstr "Неуспех при стартиране на сървъра за настройки (gconfd): %s\n" 2243 2278 2244 #: ../gconf/gconftool.c:1 8082279 #: ../gconf/gconftool.c:1903 2245 2280 #, c-format 2246 2281 msgid "Must specify a key or keys to get\n" 2247 2282 msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n" 2248 2283 2249 #: ../gconf/gconftool.c:1 8432284 #: ../gconf/gconftool.c:1938 2250 2285 #, c-format 2251 2286 msgid "Type: %s\n" 2252 2287 msgstr "Вид: %s\n" 2253 2288 2254 #: ../gconf/gconftool.c:1 8442289 #: ../gconf/gconftool.c:1939 2255 2290 #, c-format 2256 2291 msgid "List Type: %s\n" 2257 2292 msgstr "Вид на списък: %s\n" 2258 2293 2259 #: ../gconf/gconftool.c:1 8452294 #: ../gconf/gconftool.c:1940 2260 2295 #, c-format 2261 2296 msgid "Car Type: %s\n" 2262 2297 msgstr "Вид на глава (car): %s\n" 2263 2298 2264 #: ../gconf/gconftool.c:1 8462299 #: ../gconf/gconftool.c:1941 2265 2300 #, c-format 2266 2301 msgid "Cdr Type: %s\n" 2267 2302 msgstr "Вид на опашка (cdr): %s\n" 2268 2303 2269 #: ../gconf/gconftool.c:1 8512304 #: ../gconf/gconftool.c:1946 2270 2305 #, c-format 2271 2306 msgid "Default Value: %s\n" 2272 2307 msgstr "Стандартна стойност: %s\n" 2273 2308 2274 #: ../gconf/gconftool.c:1 851 ../gconf/gconftool.c:18532275 #: ../gconf/gconftool.c:1 854 ../gconf/gconftool.c:18552309 #: ../gconf/gconftool.c:1946 ../gconf/gconftool.c:1948 2310 #: ../gconf/gconftool.c:1949 ../gconf/gconftool.c:1950 2276 2311 msgid "Unset" 2277 2312 msgstr "Без стойност" 2278 2313 2279 #: ../gconf/gconftool.c:1 8532314 #: ../gconf/gconftool.c:1948 2280 2315 #, c-format 2281 2316 msgid "Owner: %s\n" 2282 2317 msgstr "Собственик: %s\n" 2283 2318 2284 #: ../gconf/gconftool.c:1 8542319 #: ../gconf/gconftool.c:1949 2285 2320 #, c-format 2286 2321 msgid "Short Desc: %s\n" 2287 2322 msgstr "Кр. опис.: %s\n" 2288 2323 2289 #: ../gconf/gconftool.c:1 8552324 #: ../gconf/gconftool.c:1950 2290 2325 #, c-format 2291 2326 msgid "Long Desc: %s\n" 2292 2327 msgstr "Подр. опис.: %s\n" 2293 2328 2294 #: ../gconf/gconftool.c:1 864 ../gconf/gconftool.c:20882295 #: ../gconf/gconftool.c:2 122 ../gconf/gconftool.c:21672296 #: ../gconf/gconftool.c:2 3122329 #: ../gconf/gconftool.c:1959 ../gconf/gconftool.c:2236 2330 #: ../gconf/gconftool.c:2270 ../gconf/gconftool.c:2315 2331 #: ../gconf/gconftool.c:2460 2297 2332 #, c-format 2298 2333 msgid "No value set for `%s'\n" 2299 2334 msgstr "Няма зададена стойност за „%s“\n" 2300 2335 2301 #: ../gconf/gconftool.c:1 868 ../gconf/gconftool.c:20922302 #: ../gconf/gconftool.c:2 126 ../gconf/gconftool.c:21712303 #: ../gconf/gconftool.c:2 3162336 #: ../gconf/gconftool.c:1963 ../gconf/gconftool.c:2240 2337 #: ../gconf/gconftool.c:2274 ../gconf/gconftool.c:2319 2338 #: ../gconf/gconftool.c:2464 2304 2339 #, c-format 2305 2340 msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" 2306 2341 msgstr "Неуспех при получаване на стойността на „%s“: %s\n" 2307 2342 2308 #: ../gconf/gconftool.c: 1911 ../gconf/gconftool.c:19232343 #: ../gconf/gconftool.c:2006 ../gconf/gconftool.c:2018 2309 2344 #, c-format 2310 2345 msgid "Don't understand type `%s'\n" 2311 2346 msgstr "Вида „%s“ не може да се разбере\n" 2312 2347 2313 #: ../gconf/gconftool.c: 19352348 #: ../gconf/gconftool.c:2030 2314 2349 #, c-format 2315 2350 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" 2316 2351 msgstr "Трябва да укажете редуващи се ключ/стойност като аргументи\n" 2317 2352 2318 #: ../gconf/gconftool.c: 19552353 #: ../gconf/gconftool.c:2050 2319 2354 #, c-format 2320 2355 msgid "No value to set for key: `%s'\n" 2321 2356 msgstr "Не е зададена стойност на ключа: „%s“\n" 2322 2357 2323 #: ../gconf/gconftool.c: 19832358 #: ../gconf/gconftool.c:2078 2324 2359 #, c-format 2325 2360 msgid "Cannot set schema as value\n" 2326 2361 msgstr "Не може да се зададе схема като стойност\n" 2327 2362 2328 #: ../gconf/gconftool.c: 19932363 #: ../gconf/gconftool.c:2088 2329 2364 #, c-format 2330 2365 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" 2331 2366 msgstr "При задаването на списък, трябва да се укаже видът на елементите\n" 2332 2367 2333 #: ../gconf/gconftool.c:2 0072368 #: ../gconf/gconftool.c:2102 2334 2369 #, c-format 2335 2370 msgid "" … … 2339 2374 "(car и cdr)\n" 2340 2375 2341 #: ../gconf/gconftool.c:2 0222376 #: ../gconf/gconftool.c:2117 2342 2377 #, c-format 2343 2378 msgid "Error: %s\n" 2344 2379 msgstr "Грешка: %s\n" 2345 2380 2346 #: ../gconf/gconftool.c:2035 ../gconf/gconftool.c:3067 2381 #: ../gconf/gconftool.c:2130 ../gconf/gconftool.c:2195 2382 #: ../gconf/gconftool.c:3215 2347 2383 #, c-format 2348 2384 msgid "Error setting value: %s\n" 2349 2385 msgstr "Грешка при задаване на стойност: %s\n" 2350 2386 2351 #: ../gconf/gconftool.c:2 0532387 #: ../gconf/gconftool.c:2148 2352 2388 #, c-format 2353 2389 msgid "Error syncing: %s\n" 2354 2390 msgstr "Грешка при синхронизация: %s\n" 2355 2391 2356 #: ../gconf/gconftool.c:2068 2392 #: ../gconf/gconftool.c:2163 2393 #, c-format 2394 msgid "Must specify one or more keys as arguments\n" 2395 msgstr "Трябва да укажете един или повече ключове като аргументи.\n" 2396 2397 #: ../gconf/gconftool.c:2179 2398 #, c-format 2399 msgid "No value found for key %s\n" 2400 msgstr "Не е открита стойност на ключа: „%s“\n" 2401 2402 #: ../gconf/gconftool.c:2185 2403 #, c-format 2404 msgid "Not a boolean value: %s\n" 2405 msgstr "Следното не е булева стойност: „%s“\n" 2406 2407 #: ../gconf/gconftool.c:2216 2357 2408 #, c-format 2358 2409 msgid "Must specify a key or keys to get type\n" 2359 2410 msgstr "Трябва да укажете ключ за получаване на вида\n" 2360 2411 2361 #: ../gconf/gconftool.c:2 1122412 #: ../gconf/gconftool.c:2260 2362 2413 #, c-format 2363 2414 msgid "Must specify a key to lookup size of.\n" 2364 2415 msgstr "Трябва да укажете ключ, от който да се гледа размера\n" 2365 2416 2366 #: ../gconf/gconftool.c:2 137 ../gconf/gconftool.c:21822417 #: ../gconf/gconftool.c:2285 ../gconf/gconftool.c:2330 2367 2418 #, c-format 2368 2419 msgid "Key %s is not a list.\n" 2369 2420 msgstr "Ключът %s не е списък.\n" 2370 2421 2371 #: ../gconf/gconftool.c:2 1572422 #: ../gconf/gconftool.c:2305 2372 2423 #, c-format 2373 2424 msgid "Must specify a key from which to get list element.\n" 2374 2425 msgstr "Трябва да се определи ключ, от който да се вземе елемент-списък.\n" 2375 2426 2376 #: ../gconf/gconftool.c:2 1882427 #: ../gconf/gconftool.c:2336 2377 2428 #, c-format 2378 2429 msgid "Must specify list index.\n" 2379 2430 msgstr "Трябва да бъде даден индексът за списъка.\n" 2380 2431 2381 #: ../gconf/gconftool.c:2 1952432 #: ../gconf/gconftool.c:2343 2382 2433 #, c-format 2383 2434 msgid "List index must be non-negative.\n" 2384 2435 msgstr "Индексът за списъка трябва да е неотрицателен.\n" 2385 2436 2386 #: ../gconf/gconftool.c:2 2042437 #: ../gconf/gconftool.c:2352 2387 2438 #, c-format 2388 2439 msgid "List index is out of bounds.\n" 2389 2440 msgstr "Индексът за списъка е извън граници.\n" 2390 2441 2391 #: ../gconf/gconftool.c:2 2302442 #: ../gconf/gconftool.c:2378 2392 2443 #, c-format 2393 2444 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" 2394 2445 msgstr "Трябва да укажете ключ/ове на командния ред\n" 2395 2446 2396 #: ../gconf/gconftool.c:2 2502447 #: ../gconf/gconftool.c:2398 2397 2448 #, c-format 2398 2449 msgid "No schema known for `%s'\n" 2399 2450 msgstr "Няма известна схема за „%s“\n" 2400 2451 2401 #: ../gconf/gconftool.c:2 2832452 #: ../gconf/gconftool.c:2431 2402 2453 #, c-format 2403 2454 msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" 2404 2455 msgstr "Няма документиращ низ в схемата на „%s“\n" 2405 2456 2406 #: ../gconf/gconftool.c:2 2882457 #: ../gconf/gconftool.c:2436 2407 2458 #, c-format 2408 2459 msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" 2409 2460 msgstr "Грешка при получаване на схема на „%s“: %s\n" 2410 2461 2411 #: ../gconf/gconftool.c:2 2952462 #: ../gconf/gconftool.c:2443 2412 2463 #, c-format 2413 2464 msgid "No schema stored at '%s'\n" 2414 2465 msgstr "Няма запазена схема в „%s“\n" 2415 2466 2416 #: ../gconf/gconftool.c:2 2982467 #: ../gconf/gconftool.c:2446 2417 2468 #, c-format 2418 2469 msgid "Value at '%s' is not a schema\n" 2419 2470 msgstr "Стойността на „%s“ не е схема\n" 2420 2471 2421 #: ../gconf/gconftool.c:2 3542472 #: ../gconf/gconftool.c:2502 2422 2473 #, c-format 2423 2474 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" … … 2426 2477 "присвои схемата\n" 2427 2478 2428 #: ../gconf/gconftool.c:2 3612479 #: ../gconf/gconftool.c:2509 2429 2480 #, c-format 2430 2481 msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" … … 2432 2483 "Грешка при свързване на името на схемата „%s“ с името на ключа „%s“: %s\n" 2433 2484 2434 #: ../gconf/gconftool.c:2 3792485 #: ../gconf/gconftool.c:2527 2435 2486 #, c-format 2436 2487 msgid "Must specify keys to unapply schema from\n" 2437 2488 msgstr "Трябва да укажете ключове за махане на схемата\n" 2438 2489 2439 #: ../gconf/gconftool.c:2 3892490 #: ../gconf/gconftool.c:2537 2440 2491 #, c-format 2441 2492 msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" 2442 2493 msgstr "Грешка при премахване на името на схемата от „%s“: %s\n" 2443 2494 2444 #: ../gconf/gconftool.c:2 4142495 #: ../gconf/gconftool.c:2562 2445 2496 #, c-format 2446 2497 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" 2447 2498 msgstr "Трябва да укажете ключ (име на схема) като единствен аргумент\n" 2448 2499 2449 #: ../gconf/gconftool.c:2 4562500 #: ../gconf/gconftool.c:2604 2450 2501 #, c-format 2451 2502 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" 2452 2503 msgstr "Видът на списъка трябва да е: string, int, float или bool\n" 2453 2504 2454 #: ../gconf/gconftool.c:2 4762505 #: ../gconf/gconftool.c:2624 2455 2506 #, c-format 2456 2507 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" 2457 2508 msgstr "Видът на главата (car) трябва да е: string, int, float или bool\n" 2458 2509 2459 #: ../gconf/gconftool.c:2 4962510 #: ../gconf/gconftool.c:2644 2460 2511 #, c-format 2461 2512 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" 2462 2513 msgstr "Видът на опашката (cdr) трябва да е: string, int, float или bool\n" 2463 2514 2464 #: ../gconf/gconftool.c:2 5112515 #: ../gconf/gconftool.c:2659 2465 2516 #, c-format 2466 2517 msgid "Error setting value: %s" 2467 2518 msgstr "Грешка при задаване на стойност: %s" 2468 2519 2469 #: ../gconf/gconftool.c:2 5252520 #: ../gconf/gconftool.c:2673 2470 2521 #, c-format 2471 2522 msgid "Error syncing: %s" 2472 2523 msgstr "Грешка при синхронизация: %s" 2473 2524 2474 #: ../gconf/gconftool.c:2 5402525 #: ../gconf/gconftool.c:2688 2475 2526 #, c-format 2476 2527 msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n" … … 2479 2530 "ключ/стойност.\n" 2480 2531 2481 #: ../gconf/gconftool.c:2 5542532 #: ../gconf/gconftool.c:2702 2482 2533 #, c-format 2483 2534 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" … … 2485 2536 "Трябва да укажете един или повече ключове, чиято стойност да се премахне.\n" 2486 2537 2487 #: ../gconf/gconftool.c:2 5652538 #: ../gconf/gconftool.c:2713 2488 2539 #, c-format 2489 2540 msgid "Error unsetting `%s': %s\n" 2490 2541 msgstr "Грешка при премахване на „%s“: %s\n" 2491 2542 2492 #: ../gconf/gconftool.c:2 5852543 #: ../gconf/gconftool.c:2733 2493 2544 #, c-format 2494 2545 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" … … 2497 2548 "премахнат.\n" 2498 2549 2499 #: ../gconf/gconftool.c:2 5992550 #: ../gconf/gconftool.c:2747 2500 2551 #, c-format 2501 2552 msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" 2502 2553 msgstr "Неуспех при премахване рекурсивно на „%s“: %s\n" 2503 2554 2504 #: ../gconf/gconftool.c:2 6192555 #: ../gconf/gconftool.c:2767 2505 2556 #, c-format 2506 2557 msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n" … … 2508 2559 "Трябва да укажете една или повече папки, от които да получите подпапки.\n" 2509 2560 2510 #: ../gconf/gconftool.c:2 6532561 #: ../gconf/gconftool.c:2801 2511 2562 #, c-format 2512 2563 msgid "Error listing dirs: %s\n" 2513 2564 msgstr "Грешка при показване на папки: %s\n" 2514 2565 2515 #: ../gconf/gconftool.c:2 7892566 #: ../gconf/gconftool.c:2937 2516 2567 #, c-format 2517 2568 msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n" … … 2520 2571 "в двойка (<pair>)\n" 2521 2572 2522 #: ../gconf/gconftool.c:2 8162573 #: ../gconf/gconftool.c:2964 2523 2574 #, c-format 2524 2575 msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n" … … 2527 2578 "игнорира се\n" 2528 2579 2529 #: ../gconf/gconftool.c:2 8492580 #: ../gconf/gconftool.c:2997 2530 2581 #, c-format 2531 2582 msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n" 2532 2583 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: трябва да има подчинен възел под <value>\n" 2533 2584 2534 #: ../gconf/gconftool.c: 28552585 #: ../gconf/gconftool.c:3003 2535 2586 #, c-format 2536 2587 msgid "WARNING: node <%s> not understood\n" 2537 2588 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира\n" 2538 2589 2539 #: ../gconf/gconftool.c: 28732590 #: ../gconf/gconftool.c:3021 2540 2591 #, c-format 2541 2592 msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n" … … 2543 2594 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неуспех при анализиране на целочислената стойност „%s“\n" 2544 2595 2545 #: ../gconf/gconftool.c: 28942596 #: ../gconf/gconftool.c:3042 2546 2597 #, c-format 2547 2598 msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n" … … 2550 2601 "s“\n" 2551 2602 2552 #: ../gconf/gconftool.c: 29162603 #: ../gconf/gconftool.c:3064 2553 2604 #, c-format 2554 2605 msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n" 2555 2606 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неуспех при анализиране на стойността на низа „%s“\n" 2556 2607 2557 #: ../gconf/gconftool.c: 29372608 #: ../gconf/gconftool.c:3085 2558 2609 #, c-format 2559 2610 msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n" 2560 2611 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неуспех при анализиране на булева стойност „%s“\n" 2561 2612 2562 #: ../gconf/gconftool.c:3 046 ../gconf/gconftool.c:35882613 #: ../gconf/gconftool.c:3194 ../gconf/gconftool.c:3736 2563 2614 #, c-format 2564 2615 msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" 2565 2616 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неуспех при свързване на схема „%s“ с ключа „%s“: %s\n" 2566 2617 2567 #: ../gconf/gconftool.c:3 1612618 #: ../gconf/gconftool.c:3309 2568 2619 #, c-format 2569 2620 msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" 2570 2621 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправилен или липсващ вид на схема (%s)\n" 2571 2622 2572 #: ../gconf/gconftool.c:3 1702623 #: ../gconf/gconftool.c:3318 2573 2624 #, c-format 2574 2625 msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" … … 2577 2628 "s)\n" 2578 2629 2579 #: ../gconf/gconftool.c:3 181 ../gconf/gconftool.c:32112580 #: ../gconf/gconftool.c:3 2402630 #: ../gconf/gconftool.c:3329 ../gconf/gconftool.c:3359 2631 #: ../gconf/gconftool.c:3388 2581 2632 #, c-format 2582 2633 msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" … … 2585 2636 "схемата (%s)\n" 2586 2637 2587 #: ../gconf/gconftool.c:3 1992638 #: ../gconf/gconftool.c:3347 2588 2639 #, c-format 2589 2640 msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" … … 2592 2643 "или cdr) за схема (%s)\n" 2593 2644 2594 #: ../gconf/gconftool.c:3 2242645 #: ../gconf/gconftool.c:3372 2595 2646 #, c-format 2596 2647 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" 2597 2648 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не може да задавате стандартна стойност за схема\n" 2598 2649 2599 #: ../gconf/gconftool.c:3 2532650 #: ../gconf/gconftool.c:3401 2600 2651 #, c-format 2601 2652 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" … … 2603 2654 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: вътрешна грешка на gconftool, неизвестен GConfValueType\n" 2604 2655 2605 #: ../gconf/gconftool.c:3 301 ../gconf/gconftool.c:33222606 #: ../gconf/gconftool.c:3 343 ../gconf/gconftool.c:33642656 #: ../gconf/gconftool.c:3449 ../gconf/gconftool.c:3470 2657 #: ../gconf/gconftool.c:3491 ../gconf/gconftool.c:3512 2607 2658 #, c-format 2608 2659 msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" 2609 2660 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неуспех при анализиране на името на вида „%s“\n" 2610 2661 2611 #: ../gconf/gconftool.c:3 3182662 #: ../gconf/gconftool.c:3466 2612 2663 #, c-format 2613 2664 msgid "" … … 2617 2668 "string или bool, а не „%s“\n" 2618 2669 2619 #: ../gconf/gconftool.c:3 3392670 #: ../gconf/gconftool.c:3487 2620 2671 #, c-format 2621 2672 msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" … … 2624 2675 "string или bool, а не „%s“\n" 2625 2676 2626 #: ../gconf/gconftool.c:3 3602677 #: ../gconf/gconftool.c:3508 2627 2678 #, c-format 2628 2679 msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" … … 2631 2682 "string или bool, а не „%s“\n" 2632 2683 2633 #: ../gconf/gconftool.c:3 4002684 #: ../gconf/gconftool.c:3548 2634 2685 #, c-format 2635 2686 msgid "WARNING: empty <applyto> node" 2636 2687 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: празен възел <applyto>" 2637 2688 2638 #: ../gconf/gconftool.c:3 403 ../gconf/gconftool.c:36612689 #: ../gconf/gconftool.c:3551 ../gconf/gconftool.c:3809 2639 2690 #, c-format 2640 2691 msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" 2641 2692 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schema>\n" 2642 2693 2643 #: ../gconf/gconftool.c:3 4142694 #: ../gconf/gconftool.c:3562 2644 2695 #, c-format 2645 2696 msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n" … … 2647 2698 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен вид на списъка (<list_type>) за схема-списък\n" 2648 2699 2649 #: ../gconf/gconftool.c:3 4202700 #: ../gconf/gconftool.c:3568 2650 2701 #, c-format 2651 2702 msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n" … … 2653 2704 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен вид на главата (<car_type>) за схема-двойка\n" 2654 2705 2655 #: ../gconf/gconftool.c:3 4262706 #: ../gconf/gconftool.c:3574 2656 2707 #, c-format 2657 2708 msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n" … … 2659 2710 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен вид на опашката (<cdr_type>) за схема-двойка\n" 2660 2711 2661 #: ../gconf/gconftool.c:3 4552712 #: ../gconf/gconftool.c:3603 2662 2713 #, c-format 2663 2714 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" … … 2665 2716 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <locale> няма атрибут „name=\"локал\"“, игнорира се\n" 2666 2717 2667 #: ../gconf/gconftool.c:3 4612718 #: ../gconf/gconftool.c:3609 2668 2719 #, c-format 2669 2720 msgid "" … … 2673 2724 "се игнорират\n" 2674 2725 2675 #: ../gconf/gconftool.c:3 5592726 #: ../gconf/gconftool.c:3707 2676 2727 #, c-format 2677 2728 msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" 2678 2729 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправилен възел <%s> във възел <locale>\n" 2679 2730 2680 #: ../gconf/gconftool.c:3 5962731 #: ../gconf/gconftool.c:3744 2681 2732 #, c-format 2682 2733 msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" 2683 2734 msgstr "Схемата „%s“ се прикачи към ключа „%s“\n" 2684 2735 2685 #: ../gconf/gconftool.c:3 6702736 #: ../gconf/gconftool.c:3818 2686 2737 #, c-format 2687 2738 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" 2688 2739 msgstr "Трябва да има поне един запис <locale> в <schema>\n" 2689 2740 2690 #: ../gconf/gconftool.c:3 7052741 #: ../gconf/gconftool.c:3853 2691 2742 #, c-format 2692 2743 msgid "WARNING: failed to install schema `%s', locale `%s': %s\n" … … 2694 2745 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неуспех при инсталиране на схема „%s“, локал „%s“: %s\n" 2695 2746 2696 #: ../gconf/gconftool.c:3 7132747 #: ../gconf/gconftool.c:3861 2697 2748 #, c-format 2698 2749 msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" 2699 2750 msgstr "Инсталирана е схема „%s“ за локала „%s“\n" 2700 2751 2701 #: ../gconf/gconftool.c:3 7232752 #: ../gconf/gconftool.c:3871 2702 2753 #, c-format 2703 2754 msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s', locale `%s': %s\n" … … 2705 2756 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неуспех при деинсталиране на схема „%s“, локал „%s“: %s\n" 2706 2757 2707 #: ../gconf/gconftool.c:3 7312758 #: ../gconf/gconftool.c:3879 2708 2759 #, c-format 2709 2760 msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n" 2710 2761 msgstr "Деинсталирана е схема „%s“ от локала „%s“\n" 2711 2762 2712 #: ../gconf/gconftool.c:3 7692763 #: ../gconf/gconftool.c:3917 2713 2764 #, c-format 2714 2765 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" 2715 2766 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма указан ключ за схема\n" 2716 2767 2717 #: ../gconf/gconftool.c:3 8102768 #: ../gconf/gconftool.c:3958 2718 2769 #, c-format 2719 2770 msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n" 2720 2771 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <%s>\n" 2721 2772 2722 #: ../gconf/gconftool.c:3 8422773 #: ../gconf/gconftool.c:3990 2723 2774 #, c-format 2724 2775 msgid "Failed to open `%s': %s\n" 2725 2776 msgstr "Неуспех при отваряне на „%s“: %s\n" 2726 2777 2727 #: ../gconf/gconftool.c:3 8492778 #: ../gconf/gconftool.c:3997 2728 2779 #, c-format 2729 2780 msgid "Document `%s' is empty?\n" 2730 2781 msgstr "Документът „%s“ е празен?\n" 2731 2782 2732 #: ../gconf/gconftool.c: 38612783 #: ../gconf/gconftool.c:4009 2733 2784 #, c-format 2734 2785 msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n" … … 2736 2787 "Документът „%s“ е с коренов възел от грешен вид (<%s>, а трябва да е <%s>)\n" 2737 2788 2738 #: ../gconf/gconftool.c: 38742789 #: ../gconf/gconftool.c:4022 2739 2790 #, c-format 2740 2791 msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n" 2741 2792 msgstr "В документа „%s“ липсва възел от най-високо ниво <%s>\n" 2742 2793 2743 #: ../gconf/gconftool.c: 38882794 #: ../gconf/gconftool.c:4036 2744 2795 #, c-format 2745 2796 msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n" 2746 2797 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> под <%s> не се разбира\n" 2747 2798 2748 #: ../gconf/gconftool.c: 39092799 #: ../gconf/gconftool.c:4057 2749 2800 #, c-format 2750 2801 msgid "Error syncing configuration data: %s" 2751 2802 msgstr "Грешка при синхронизиране на данните с настройки: %s" 2752 2803 2753 #: ../gconf/gconftool.c: 39252804 #: ../gconf/gconftool.c:4073 2754 2805 #, c-format 2755 2806 msgid "Must specify some schema files to install\n" 2756 2807 msgstr "Трябва да укажете файлове със схеми за инсталиране\n" 2757 2808 2758 #: ../gconf/gconftool.c: 39532809 #: ../gconf/gconftool.c:4101 2759 2810 #, c-format 2760 2811 msgid "" … … 2765 2816 "%s\n" 2766 2817 2767 #: ../gconf/gconftool.c: 39732818 #: ../gconf/gconftool.c:4121 2768 2819 #, c-format 2769 2820 msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" … … 2771 2822 "Неуспех при премахване на стойността на ключа, който се тества %s: %s\n" 2772 2823 2773 #: ../gconf/gconftool.c:4 0992824 #: ../gconf/gconftool.c:4247 2774 2825 #, c-format 2775 2826 msgid "Must specify some keys to break\n" 2776 2827 msgstr "Трябва да укажете ключове за стресово изпитване\n" 2777 2828 2778 #: ../gconf/gconftool.c:4 1052829 #: ../gconf/gconftool.c:4253 2779 2830 #, c-format 2780 2831 msgid "" … … 2786 2837 " %s\n" 2787 2838 2788 #: ../gconf/gconftool.c:4 1232839 #: ../gconf/gconftool.c:4271 2789 2840 #, c-format 2790 2841 msgid "Must specify some directories to break\n" 2791 2842 msgstr "Трябва да укажете папки за стресовото изпитване\n" 2792 2843 2793 #: ../gconf/gconftool.c:4 1422844 #: ../gconf/gconftool.c:4290 2794 2845 #, c-format 2795 2846 msgid ""
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)