Changeset 2015 for gnome/extras/network-manager-pptp.master.bg.po
- Timestamp:
- Mar 11, 2010, 11:12:17 AM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/extras/network-manager-pptp.master.bg.po (modified) (4 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/extras/network-manager-pptp.master.bg.po
r1889 r2015 9 9 msgstr "" 10 10 "Project-Id-Version: network-manager-pptp master\n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"12 "POT-Creation-Date: 20 09-09-27 11:28+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 20 09-09-28 14:07+0300\n"11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: pptp\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-02-08 18:03+0000\n" 13 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 09:10+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 68 68 msgstr "Управление на връзки за ВЧМ по PPTP" 69 69 70 #: ../properties/advanced-dialog.c:1 4570 #: ../properties/advanced-dialog.c:173 71 71 msgid "All Available (Default)" 72 72 msgstr "Всички налични (стандартно)" 73 73 74 #: ../properties/advanced-dialog.c:1 4974 #: ../properties/advanced-dialog.c:177 75 75 msgid "128-bit (most secure)" 76 76 msgstr "128-битово (най-сигурно)" 77 77 78 #: ../properties/advanced-dialog.c:1 5878 #: ../properties/advanced-dialog.c:186 79 79 msgid "40-bit (less secure)" 80 80 msgstr "40-битово (несигурно)" 81 81 82 #: ../properties/advanced-dialog.c:2 2982 #: ../properties/advanced-dialog.c:292 83 83 msgid "PAP" 84 84 msgstr "PAP" 85 85 86 #: ../properties/advanced-dialog.c: 23586 #: ../properties/advanced-dialog.c:305 87 87 msgid "CHAP" 88 88 msgstr "CHAP" 89 89 90 #: ../properties/advanced-dialog.c: 24190 #: ../properties/advanced-dialog.c:317 91 91 msgid "MSCHAP" 92 92 msgstr "MSCHAP" 93 93 94 #: ../properties/advanced-dialog.c: 24794 #: ../properties/advanced-dialog.c:329 95 95 msgid "MSCHAPv2" 96 96 msgstr "MSCHAPv2" 97 97 98 #: ../properties/advanced-dialog.c: 25398 #: ../properties/advanced-dialog.c:342 99 99 msgid "EAP" 100 100 msgstr "EAP" … … 149 149 150 150 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13 151 msgid "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2." 152 msgstr "Забележка: MPPE шифроване е достъпно само с MSCHAP методи за идентифициране. За да се активира тази отметка, изберете един или повече от следните методи: MSCHAP или MSCHAPv2." 153 154 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14 151 155 msgid "PPTP Advanced Options" 152 156 msgstr "Допълнителни настройки на PPP" 153 157 154 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1 4158 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15 155 159 msgid "Password:" 156 160 msgstr "Парола:" 157 161 158 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1 5162 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16 159 163 msgid "Send PPP _echo packets" 160 164 msgstr "_Пращане на пакети „echo“ по PPP" 161 165 162 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1 6166 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17 163 167 msgid "Show password" 164 168 msgstr "Показване на паролата" 165 169 166 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1 7170 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18 167 171 msgid "Use TCP _header compression" 168 172 msgstr "Използване на компресия на заглавните _части на TCP" 169 173 170 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1 8174 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19 171 175 msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)" 172 176 msgstr "Използване на _шифриране точка до точка (MPPE)" 173 177 174 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h: 19178 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20 175 179 msgid "User name:" 176 180 msgstr "Потребителско име:" 177 181 178 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:2 0182 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21 179 183 msgid "_Gateway:" 180 184 msgstr "_Шлюз:" 181 185 182 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:2 1186 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:22 183 187 msgid "_Security:" 184 188 msgstr "_Сигурност:" … … 191 195 msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers." 192 196 msgstr "Съвместим със сървърите на Microsoft и други за ВЧМ по PPTP." 197
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)