Changeset 204


Ignore:
Timestamp:
Sep 27, 2005, 11:26:02 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

И отново корекции за 100%

Location:
desktop
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gdm2.gnome-2-12.bg.po

    r146 r204  
    1111"Project-Id-Version: gdm2\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2005-08-13 20:17+0300\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 20:14+0300\n"
     13"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:26+0300\n"
     14"PO-Revision-Date: 2005-09-27 11:16+0300\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    186186msgstr "%s: Игнориране на подозрителния файл с бисквитка %s"
    187187
    188 #: ../daemon/auth.c:898 ../daemon/gdm.c:2122 ../daemon/gdm.c:2478
     188#: ../daemon/auth.c:898 ../daemon/gdm.c:2124 ../daemon/gdm.c:2480
    189189#, c-format
    190190msgid "Can't write to %s: %s"
     
    310310msgstr "%s: Неуспех при отварянето на именуван канал"
    311311
    312 #: ../daemon/gdm.c:307
     312#: ../daemon/gdm.c:308
    313313#, c-format
    314314msgid ""
     
    319319"s, но тя не съществува. Коригирайте конфигурацията на GDM и го рестартирайте."
    320320
    321 #: ../daemon/gdm.c:315
     321#: ../daemon/gdm.c:316
    322322#, c-format
    323323msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
    324324msgstr "%s: Папката за упълномощаване %s не съществува. Спиране на програмата."
    325325
    326 #: ../daemon/gdm.c:320
     326#: ../daemon/gdm.c:321
    327327#, c-format
    328328msgid ""
     
    333333"s, но това не е папка. Коригирайте настройките на GDM и го рестартирайте."
    334334
    335 #: ../daemon/gdm.c:328
     335#: ../daemon/gdm.c:329
    336336#, c-format
    337337msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
    338338msgstr "%s: Папката за упълномощаване %s не е папка. Спиране на програмата."
    339339
    340 #: ../daemon/gdm.c:341
     340#: ../daemon/gdm.c:342
    341341#, c-format
    342342msgid ""
     
    346346"ServAuthDir %s."
    347347
    348 #: ../daemon/gdm.c:377
     348#: ../daemon/gdm.c:378
    349349#, c-format
    350350msgid "%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults."
     
    353353"подразбиране."
    354354
    355 #: ../daemon/gdm.c:459
     355#: ../daemon/gdm.c:460
    356356#, c-format
    357357msgid "%s: BaseXsession empty; using %s/gdm/Xsession"
    358358msgstr "%s: BaseXsession е празен. Използва се %s/gdm/Xsession"
    359359
    360 #: ../daemon/gdm.c:512
     360#: ../daemon/gdm.c:514
    361361#, c-format
    362362msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives"
    363363msgstr "%s: Стандартният X сървър не е намерен, опитват се алтернативните"
    364364
    365 #: ../daemon/gdm.c:554
     365#: ../daemon/gdm.c:556
    366366#, c-format
    367367msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off"
     
    370370"изключва."
    371371
    372 #: ../daemon/gdm.c:567
     372#: ../daemon/gdm.c:569
    373373#, c-format
    374374msgid "%s: Root cannot be logged in automatically, turning off automatic login"
     
    377377"изключва."
    378378
    379 #: ../daemon/gdm.c:580
     379#: ../daemon/gdm.c:582
    380380#, c-format
    381381msgid "%s: Root cannot be logged in automatically, turning off timed login"
     
    384384"влизане се изключва."
    385385
    386 #: ../daemon/gdm.c:586
     386#: ../daemon/gdm.c:588
    387387#, c-format
    388388msgid "%s: TimedLoginDelay is less than 5, defaulting to 5."
    389389msgstr "%s: TimedLoginDelay е по-малко от 5, ще се използва 5."
    390390
    391 #: ../daemon/gdm.c:596
     391#: ../daemon/gdm.c:598
    392392#, c-format
    393393msgid "%s: No greeter specified."
    394394msgstr "%s: Няма зададена програма за посрещане."
    395395
    396 #: ../daemon/gdm.c:599
     396#: ../daemon/gdm.c:601
    397397#, c-format
    398398msgid "%s: No remote greeter specified."
    399399msgstr "%s: Няма зададена програма за посрещане при отдалечен достъп."
    400400
    401 #: ../daemon/gdm.c:603
     401#: ../daemon/gdm.c:605
    402402#, c-format
    403403msgid "%s: No sessions directory specified."
    404404msgstr "%s: Няма зададена папка за сесии."
    405405
    406 #: ../daemon/gdm.c:628
     406#: ../daemon/gdm.c:630
    407407#, c-format
    408408msgid "%s: Empty server command; using standard command."
    409409msgstr "%s: Празна команда към сървър, ползва се стандартна."
    410410
    411 #: ../daemon/gdm.c:671
     411#: ../daemon/gdm.c:673
    412412#, c-format
    413413msgid "%s: Display number %d in use!  Defaulting to %d"
    414414msgstr "%s: Дисплей с номер %d е зает! Ще се използва %d"
    415415
    416 #: ../daemon/gdm.c:690
     416#: ../daemon/gdm.c:692
    417417#, c-format
    418418msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!"
    419419msgstr "%s: Грешен ред в конфигурационния файл за сървър. Ще бъде игнориран!"
    420420
    421 #: ../daemon/gdm.c:702 ../daemon/gdm.c:742
     421#: ../daemon/gdm.c:704 ../daemon/gdm.c:744
    422422#, c-format
    423423msgid "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!"
     
    427427#. start
    428428#. server uid
    429 #: ../daemon/gdm.c:720
     429#: ../daemon/gdm.c:722
    430430#, c-format
    431431msgid ""
     
    436436"d, за да е възможно конфигуриране!"
    437437
    438 #: ../daemon/gdm.c:735
     438#: ../daemon/gdm.c:737
    439439msgid ""
    440440"XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start.  "
     
    444444"Програмата спира. Коригирайте конфигурацията %s и рестартирайте GDM."
    445445
    446 #: ../daemon/gdm.c:759
     446#: ../daemon/gdm.c:761
    447447#, c-format
    448448msgid ""
     
    453453"рестартирайте."
    454454
    455 #: ../daemon/gdm.c:766
     455#: ../daemon/gdm.c:768
    456456#, c-format
    457457msgid "%s: Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
    458458msgstr "%s: Не може да се открие потребителя на GDM - „%s“. Програмата спира!"
    459459
    460 #: ../daemon/gdm.c:773
     460#: ../daemon/gdm.c:775
    461461msgid ""
    462462"The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
     
    466466"позволено заради сигурността. Коригирайте %s и рестартирайте GDM."
    467467
    468 #: ../daemon/gdm.c:781
     468#: ../daemon/gdm.c:783
    469469#, c-format
    470470msgid "%s: The GDM user should not be root. Aborting!"
    471471msgstr "%s: Потребителят на GDM не трябва да е „root“. Програмата спира!"
    472472
    473 #: ../daemon/gdm.c:788
     473#: ../daemon/gdm.c:790
    474474#, c-format
    475475msgid ""
     
    480480"рестартирайте GDM."
    481481
    482 #: ../daemon/gdm.c:795
     482#: ../daemon/gdm.c:797
    483483#, c-format
    484484msgid "%s: Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
    485485msgstr "%s: Не може да се намери групата на GDM (%s). Програмата спира!"
    486486
    487 #: ../daemon/gdm.c:802
     487#: ../daemon/gdm.c:804
    488488msgid ""
    489489"The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
     
    493493"заради сигурността. Коригирайте настройките на GDM и го рестартирайте."
    494494
    495 #: ../daemon/gdm.c:810
     495#: ../daemon/gdm.c:812
    496496#, c-format
    497497msgid "%s: The GDM group should not be root. Aborting!"
    498498msgstr "%s: Групата на GDM не може да е „root“. Програмата спира!"
    499499
    500 #: ../daemon/gdm.c:825
     500#: ../daemon/gdm.c:827
    501501#, c-format
    502502msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the GDM user"
     
    505505"потребителя за GDM"
    506506
    507 #: ../daemon/gdm.c:832
     507#: ../daemon/gdm.c:834
    508508#, c-format
    509509msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the GDM user"
     
    512512"бъде изпълнена от потребителя за GDM"
    513513
    514 #: ../daemon/gdm.c:843
     514#: ../daemon/gdm.c:845
    515515#, c-format
    516516msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the GDM user"
     
    519519"бъде изпълнена от потребителя за GDM"
    520520
    521 #: ../daemon/gdm.c:852
     521#: ../daemon/gdm.c:854
    522522msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the GDM configuration file"
    523523msgstr "Няма зададен daemon/ServAuthDir в конфигурационния файл на GDM"
    524524
    525 #: ../daemon/gdm.c:854
     525#: ../daemon/gdm.c:856
    526526#, c-format
    527527msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified."
    528528msgstr "%s: Няма зададен daemon/ServAuthDir."
    529529
    530 #: ../daemon/gdm.c:878
     530#: ../daemon/gdm.c:880
    531531#, c-format
    532532msgid ""
     
    539539"собствениците или конфигурацията на GDM и го рестартирайте."
    540540
    541 #: ../daemon/gdm.c:888
     541#: ../daemon/gdm.c:890
    542542#, c-format
    543543msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
     
    546546"Програмата спира!"
    547547
    548 #: ../daemon/gdm.c:894
     548#: ../daemon/gdm.c:896
    549549#, c-format
    550550msgid ""
     
    557557"правата или конфигурацията на GDM и го рестартирайте."
    558558
    559 #: ../daemon/gdm.c:905
     559#: ../daemon/gdm.c:907
    560560#, c-format
    561561msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
     
    565565
    566566#. FIXME: how to handle this?
    567 #: ../daemon/gdm.c:961 ../daemon/gdm.c:969 ../daemon/gdm.c:2253
    568 #: ../daemon/gdm.c:2261
     567#: ../daemon/gdm.c:963 ../daemon/gdm.c:971 ../daemon/gdm.c:2255
     568#: ../daemon/gdm.c:2263
    569569#, c-format
    570570msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace.  Error: %s\n"
     
    573573"пространство на диска. Грешката е: %s\n"
    574574
    575 #: ../daemon/gdm.c:963 ../daemon/gdm.c:971 ../daemon/gdm.c:2255
    576 #: ../daemon/gdm.c:2263
     575#: ../daemon/gdm.c:965 ../daemon/gdm.c:973 ../daemon/gdm.c:2257
     576#: ../daemon/gdm.c:2265
    577577#, c-format
    578578msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace.  Error: %s"
     
    581581"пространство на диска. Грешката е: %s"
    582582
    583 #: ../daemon/gdm.c:981
     583#: ../daemon/gdm.c:983
    584584#, c-format
    585585msgid "%s: fork() failed!"
     
    587587
    588588#. should never happen
    589 #: ../daemon/gdm.c:984 ../daemon/slave.c:3647
     589#: ../daemon/gdm.c:986 ../daemon/slave.c:3652
    590590#, c-format
    591591msgid "%s: setsid() failed: %s!"
    592592msgstr "%s: Неуспешен setsid(): %s!"
    593593
    594 #: ../daemon/gdm.c:1171
     594#: ../daemon/gdm.c:1173
    595595#, c-format
    596596msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
    597597msgstr "%s: Опит за аварийна сесия с X сървър %s"
    598598
    599 #: ../daemon/gdm.c:1189
     599#: ../daemon/gdm.c:1191
    600600#, c-format
    601601msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
    602602msgstr "%s: Изпълнява се скрипта XKeepsCrashing"
    603603
    604 #: ../daemon/gdm.c:1309
     604#: ../daemon/gdm.c:1311
    605605msgid ""
    606606"The X server (your graphical interface) cannot be started.  It is likely "
     
    618618#. * reading will do him good
    619619#. * }
    620 #: ../daemon/gdm.c:1321
     620#: ../daemon/gdm.c:1323
    621621#, c-format
    622622msgid ""
     
    627627"време. Засега дисплей %s бива забранен"
    628628
    629 #: ../daemon/gdm.c:1329 ../daemon/gdm.c:3048
     629#: ../daemon/gdm.c:1331 ../daemon/gdm.c:3050
    630630msgid "Master suspending..."
    631631msgstr "Компютърът преминава в състояние на заспиване..."
    632632
    633 #: ../daemon/gdm.c:1383
     633#: ../daemon/gdm.c:1385
    634634#, c-format
    635635msgid "System is rebooting, please wait ..."
    636636msgstr "Компютърът се рестартира, изчакайте ..."
    637637
    638 #: ../daemon/gdm.c:1385
     638#: ../daemon/gdm.c:1387
    639639#, c-format
    640640msgid "System is shutting down, please wait ..."
    641641msgstr "Компютърът се спира, изчакайте..."
    642642
    643 #: ../daemon/gdm.c:1396
     643#: ../daemon/gdm.c:1398
    644644msgid "Master halting..."
    645645msgstr "Спиране..."
    646646
    647 #: ../daemon/gdm.c:1409
     647#: ../daemon/gdm.c:1411
    648648#, c-format
    649649msgid "%s: Halt failed: %s"
    650650msgstr "%s: Спирането е неуспешно: %s!"
    651651
    652 #: ../daemon/gdm.c:1418
     652#: ../daemon/gdm.c:1420
    653653msgid "Master rebooting..."
    654654msgstr "Рестартиране..."
    655655
    656 #: ../daemon/gdm.c:1431
     656#: ../daemon/gdm.c:1433
    657657#, c-format
    658658msgid "%s: Reboot failed: %s"
    659659msgstr "%s: Неуспешно рестартиране: %s!"
    660660
    661 #: ../daemon/gdm.c:1532
     661#: ../daemon/gdm.c:1534
    662662#, c-format
    663663msgid "Reboot or Halt request when there is no system menu from display %s"
     
    665665"Заявка за рестартиране или спиране, когато няма системно меню от дисплей %s"
    666666
    667 #: ../daemon/gdm.c:1541
     667#: ../daemon/gdm.c:1543
    668668#, c-format
    669669msgid "Restart, Reboot or Halt request from a non-static display %s"
     
    672672
    673673#. Bury this display for good
    674 #: ../daemon/gdm.c:1607
     674#: ../daemon/gdm.c:1609
    675675#, c-format
    676676msgid "%s: Aborting display %s"
    677677msgstr "%s: Отказ на дисплей %s"
    678678
    679 #: ../daemon/gdm.c:1758
     679#: ../daemon/gdm.c:1760
    680680msgid "GDM restarting ..."
    681681msgstr "GDM се рестартира ..."
    682682
    683 #: ../daemon/gdm.c:1762
     683#: ../daemon/gdm.c:1764
    684684msgid "Failed to restart self"
    685685msgstr "Неуспех при рестартирането на GDM"
    686686
    687687#. FIXME: note that this could mean out of memory
    688 #: ../daemon/gdm.c:1836
     688#: ../daemon/gdm.c:1838
    689689msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!"
    690690msgstr ""
     
    692692"Програмата спира!"
    693693
    694 #: ../daemon/gdm.c:1994
     694#: ../daemon/gdm.c:1996
    695695msgid "Do not fork into the background"
    696696msgstr "Без преминаване във фонов режим"
    697697
    698 #: ../daemon/gdm.c:1996
     698#: ../daemon/gdm.c:1998
    699699msgid "No console (static) servers to be run"
    700700msgstr "Няма конзолни (статични) сървъри, които да се стартират"
    701701
    702 #: ../daemon/gdm.c:1998 ../gui/gdmsetup.c:4556
     702#: ../daemon/gdm.c:2000 ../gui/gdmsetup.c:4595
    703703msgid "Alternative configuration file"
    704704msgstr "Алтернативен конфигурационен файл"
    705705
    706 #: ../daemon/gdm.c:1998 ../gui/gdmsetup.c:4556
     706#: ../daemon/gdm.c:2000 ../gui/gdmsetup.c:4595
    707707msgid "CONFIGFILE"
    708708msgstr "КОНФИГУРАЦИОНЕН_ФАЙЛ"
    709709
    710 #: ../daemon/gdm.c:2000
     710#: ../daemon/gdm.c:2002
    711711msgid "Preserve LD_* variables"
    712712msgstr "Запазване на променливите LD_*"
    713713
    714 #: ../daemon/gdm.c:2002
     714#: ../daemon/gdm.c:2004
    715715msgid "Print GDM version"
    716716msgstr "Показване на версията на GDM"
    717717
    718 #: ../daemon/gdm.c:2004
     718#: ../daemon/gdm.c:2006
    719719msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo"
    720720msgstr ""
     
    722722"получаване на съобщение в програмния канал"
    723723
    724 #: ../daemon/gdm.c:2111 ../daemon/gdm.c:2447
     724#: ../daemon/gdm.c:2113 ../daemon/gdm.c:2449
    725725#, c-format
    726726msgid "Can't open %s for writing"
    727727msgstr "Неуспех при отварянето на %s за запис"
    728728
    729 #: ../daemon/gdm.c:2168 ../gui/gdmchooser.c:2059
     729#: ../daemon/gdm.c:2170 ../gui/gdmchooser.c:2059
    730730#, c-format
    731731msgid ""
     
    737737"командата.\n"
    738738
    739 #: ../daemon/gdm.c:2191
     739#: ../daemon/gdm.c:2193
    740740msgid "Only root wants to run gdm\n"
    741741msgstr "Само администраторът може да изпълни gdm\n"
    742742
    743 #: ../daemon/gdm.c:2207 ../daemon/gdm.c:2211 ../daemon/gdm.c:2286
    744 #: ../daemon/gdm.c:2290 ../daemon/gdm.c:2294 ../daemon/gdm.c:2298
    745 #: ../daemon/gdm.c:2308 ../daemon/gdm.c:2314 ../daemon/gdm.c:2325
     743#: ../daemon/gdm.c:2209 ../daemon/gdm.c:2213 ../daemon/gdm.c:2288
     744#: ../daemon/gdm.c:2292 ../daemon/gdm.c:2296 ../daemon/gdm.c:2300
     745#: ../daemon/gdm.c:2310 ../daemon/gdm.c:2316 ../daemon/gdm.c:2327
    746746#: ../daemon/misc.c:1746 ../daemon/misc.c:1750 ../daemon/misc.c:1754
    747747#: ../daemon/misc.c:1761 ../daemon/misc.c:1765 ../daemon/misc.c:1769
     
    749749#: ../daemon/slave.c:835 ../daemon/slave.c:845 ../daemon/slave.c:855
    750750#: ../daemon/slave.c:867 ../gui/gdmchooser.c:1938 ../gui/gdmchooser.c:1941
    751 #: ../gui/gdmchooser.c:1944 ../gui/gdmlogin.c:3821 ../gui/gdmlogin.c:3831
    752 #: ../gui/gdmlogin.c:3836 ../gui/greeter/greeter.c:1298
     751#: ../gui/gdmchooser.c:1944 ../gui/gdmlogin.c:3822 ../gui/gdmlogin.c:3832
     752#: ../gui/gdmlogin.c:3837 ../gui/greeter/greeter.c:1298
    753753#: ../gui/greeter/greeter.c:1306 ../gui/greeter/greeter.c:1309
    754754#, c-format
     
    756756msgstr "%s: Грешка при задаване на обработката на сигнал %s: %s"
    757757
    758 #: ../daemon/gdm.c:2235
     758#: ../daemon/gdm.c:2237
    759759msgid "gdm already running. Aborting!"
    760760msgstr "GDM вече е стартиран. Преустановяване на действието!"
    761761
    762 #: ../daemon/gdm.c:2334
     762#: ../daemon/gdm.c:2336
    763763#, c-format
    764764msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler"
    765765msgstr "%s: Грешка при задаване на обработка на сигнал CHLD"
    766766
    767 #: ../daemon/gdm.c:3462
     767#: ../daemon/gdm.c:3464
    768768msgid "DYNAMIC request denied: Not authenticated"
    769769msgstr "Заявката DYNAMIC е отказана: няма идентификация"
    770770
    771 #: ../daemon/gdm.c:4000 ../daemon/gdm.c:4018 ../daemon/gdm.c:4346
    772 #: ../daemon/gdm.c:4399 ../daemon/gdm.c:4453 ../daemon/gdm.c:4497
    773 #: ../daemon/gdm.c:4523
     771#: ../daemon/gdm.c:4002 ../daemon/gdm.c:4020 ../daemon/gdm.c:4349
     772#: ../daemon/gdm.c:4402 ../daemon/gdm.c:4456 ../daemon/gdm.c:4500
     773#: ../daemon/gdm.c:4526
    774774#, c-format
    775775msgid "%s request denied: Not authenticated"
     
    778778#. Don't print the name to syslog as it might be
    779779#. * long and dangerous
    780 #: ../daemon/gdm.c:4036
     780#: ../daemon/gdm.c:4038
    781781msgid "Unknown server type requested; using standard server."
    782782msgstr "Заявка за неизвестен вид сървър, използва се стандартен сървър."
    783783
    784 #: ../daemon/gdm.c:4040
     784#: ../daemon/gdm.c:4042
    785785#, c-format
    786786msgid ""
     
    11421142msgstr "%s: Не може да се създаде процес gdmchooser"
    11431143
    1144 #: ../daemon/slave.c:3548
     1144#: ../daemon/slave.c:3553
    11451145#, c-format
    11461146msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
    11471147msgstr "%s: Не може да се отвори ~/.xsession-errors"
    11481148
    1149 #: ../daemon/slave.c:3683
     1149#: ../daemon/slave.c:3688
    11501150#, c-format
    11511151msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
     
    11541154"преустановява."
    11551155
    1156 #: ../daemon/slave.c:3727
     1156#: ../daemon/slave.c:3732
    11571157#, c-format
    11581158msgid "Language %s does not exist; using %s"
    11591159msgstr "Езикът %s не съществува, използва се %s"
    11601160
    1161 #: ../daemon/slave.c:3728
     1161#: ../daemon/slave.c:3733
    11621162msgid "System default"
    11631163msgstr "Системни настройки по подразбиране"
    11641164
    1165 #: ../daemon/slave.c:3744
     1165#: ../daemon/slave.c:3749
    11661166#, c-format
    11671167msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
     
    11691169"%s: Не може да се зададе обкръжението за %s. Влизането се преустановява."
    11701170
    1171 #: ../daemon/slave.c:3791
     1171#: ../daemon/slave.c:3796
    11721172#, c-format
    11731173msgid "%s: setusercontext() failed for %s. Aborting."
    11741174msgstr "%s: неуспешно setusercontext() за %s. Влизането се преустановява."
    11751175
    1176 #: ../daemon/slave.c:3797
     1176#: ../daemon/slave.c:3802
    11771177#, c-format
    11781178msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
     
    11801180"%s: Неуспех при придобиване на права на %s. Влизането се преустановява."
    11811181
    1182 #: ../daemon/slave.c:3860
     1182#: ../daemon/slave.c:3865
    11831183#, c-format
    11841184msgid "%s: No Exec line in the session file: %s. Starting failsafe GNOME"
     
    11871187"авариен GNOME"
    11881188
    1189 #: ../daemon/slave.c:3866
     1189#: ../daemon/slave.c:3871
    11901190msgid ""
    11911191"The session you selected does not look valid.  Running the GNOME failsafe "
     
    11951195"аварийната сесия на GNOME."
    11961196
    1197 #: ../daemon/slave.c:3880
     1197#: ../daemon/slave.c:3885
    11981198#, c-format
    11991199msgid ""
     
    12041204"ще се опита с аварийна сесия за GNOME."
    12051205
    1206 #: ../daemon/slave.c:3886
     1206#: ../daemon/slave.c:3891
    12071207msgid ""
    12081208"Cannot find or run the base session script.  Running the GNOME failsafe "
     
    12131213
    12141214#. yaikes
    1215 #: ../daemon/slave.c:3901
     1215#: ../daemon/slave.c:3906
    12161216#, c-format
    12171217msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm"
     
    12201220"GNOME, пробва се xterm"
    12211221
    1222 #: ../daemon/slave.c:3906
     1222#: ../daemon/slave.c:3911
    12231223msgid ""
    12241224"Could not find the GNOME installation.  Running the \"Failsafe xterm\" "
     
    12281228"xterm."
    12291229
    1230 #: ../daemon/slave.c:3914
     1230#: ../daemon/slave.c:3919
    12311231msgid ""
    12321232"This is the Failsafe GNOME session.  You will be logged into the 'Default' "
     
    12381238"проблемите във Вашата инсталация."
    12391239
    1240 #: ../daemon/slave.c:3929
     1240#: ../daemon/slave.c:3934
    12411241msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
    12421242msgstr "Не може да се открие „xterm“, за да се стартира аварийна сесия."
    12431243
    1244 #: ../daemon/slave.c:3942
     1244#: ../daemon/slave.c:3947
    12451245msgid ""
    12461246"This is the Failsafe xterm session.  You will be logged into a terminal "
     
    12531253"прозореца и натиснете клавиша „Enter“."
    12541254
    1255 #: ../daemon/slave.c:3969
     1255#: ../daemon/slave.c:3974
    12561256#, c-format
    12571257msgid "%s: User not allowed to log in"
    12581258msgstr "%s: Забранено е на потребителя да влиза в системата"
    12591259
    1260 #: ../daemon/slave.c:3972
     1260#: ../daemon/slave.c:3977
    12611261msgid "The system administrator has disabled your account."
    12621262msgstr "Системният администратор е спрял достъпа Ви до системата."
    12631263
    1264 #: ../daemon/slave.c:4003
     1264#: ../daemon/slave.c:4008
    12651265msgid "Error! Unable to set executable context."
    12661266msgstr "Грешка! Не може да се зададе контекст на изпълнение."
    12671267
    12681268#. will go to .xsession-errors
    1269 #: ../daemon/slave.c:4011 ../daemon/slave.c:4016
     1269#: ../daemon/slave.c:4016 ../daemon/slave.c:4021
    12701270#, c-format
    12711271msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
     
    12731273
    12741274#. we can't really be any more specific
    1275 #: ../daemon/slave.c:4027
     1275#: ../daemon/slave.c:4032
    12761276msgid "Cannot start the session due to some internal error."
    12771277msgstr "Не може да бъде стартирана сесията заради вътрешна грешка"
    12781278
    1279 #: ../daemon/slave.c:4081
     1279#: ../daemon/slave.c:4086
    12801280#, c-format
    12811281msgid "%s: User passed auth but getpwnam(%s) failed!"
     
    12841284"неуспешно!"
    12851285
    1286 #: ../daemon/slave.c:4094
     1286#: ../daemon/slave.c:4099
    12871287#, c-format
    12881288msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
     
    12911291"преустановява."
    12921292
    1293 #: ../daemon/slave.c:4116
     1293#: ../daemon/slave.c:4121
    12941294#, c-format
    12951295msgid ""
     
    13101310"в аварийна сесия."
    13111311
    1312 #: ../daemon/slave.c:4128
     1312#: ../daemon/slave.c:4133
    13131313#, c-format
    13141314msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
    13151315msgstr "%s: Домашната папка на %s: „%s“ не съществува!"
    13161316
    1317 #: ../daemon/slave.c:4207
     1317#: ../daemon/slave.c:4212
    13181318msgid ""
    13191319"Your $HOME/.dmrc file has incorrect permissions and is being ignored.  This "
     
    13261326"настройки за достъп - 644."
    13271327
    1328 #: ../daemon/slave.c:4333
     1328#: ../daemon/slave.c:4338
    13291329msgid ""
    13301330"GDM could not write to your authorization file.  This could mean that you "
     
    13381338"Обърнете се към системния администратор."
    13391339
    1340 #: ../daemon/slave.c:4409
     1340#: ../daemon/slave.c:4414
    13411341#, c-format
    13421342msgid "%s: Error forking user session"
    13431343msgstr "%s: Грешка при създаването на процес за потребителска сесия"
    13441344
    1345 #: ../daemon/slave.c:4490
     1345#: ../daemon/slave.c:4495
    13461346msgid ""
    13471347"Your session only lasted less than 10 seconds.  If you have not logged out "
     
    13551355"оправите проблема."
    13561356
    1357 #: ../daemon/slave.c:4498
     1357#: ../daemon/slave.c:4503
    13581358msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
    13591359msgstr "Подробен преглед (на файла ~/.xsession-errors)"
    13601360
    1361 #: ../daemon/slave.c:4641
     1361#: ../daemon/slave.c:4646
    13621362msgid "GDM detected a shutdown or reboot in progress."
    13631363msgstr "GDM установи, че в момента тече спиране или рестартиране на компютъра."
    13641364
    1365 #: ../daemon/slave.c:4735
     1365#: ../daemon/slave.c:4740
    13661366#, c-format
    13671367msgid "Ping to %s failed; whacking display!"
    13681368msgstr "Неуспех при пращането на ping до %s. Дисплеят е отхвърлен!"
    13691369
    1370 #: ../daemon/slave.c:5006
     1370#: ../daemon/slave.c:5011
    13711371#, c-format
    13721372msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
    13731373msgstr "%s: Фатална грешка в X - рестартира се %s"
    13741374
    1375 #: ../daemon/slave.c:5075
     1375#: ../daemon/slave.c:5080
    13761376msgid ""
    13771377"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
     
    13821382"съществува."
    13831383
    1384 #: ../daemon/slave.c:5431
     1384#: ../daemon/slave.c:5436
    13851385#, c-format
    13861386msgid "%s: Failed starting: %s"
    13871387msgstr "%s: Неуспех при стартиране на %s"
    13881388
    1389 #: ../daemon/slave.c:5438 ../daemon/slave.c:5577
     1389#: ../daemon/slave.c:5443 ../daemon/slave.c:5582
    13901390#, c-format
    13911391msgid "%s: Can't fork script process!"
    13921392msgstr "%s: Не може да се създаде процес за скрипт!"
    13931393
    1394 #: ../daemon/slave.c:5532
     1394#: ../daemon/slave.c:5537
    13951395#, c-format
    13961396msgid "%s: Failed creating pipe"
    13971397msgstr "%s: Не може да се създаде програмен канал"
    13981398
    1399 #: ../daemon/slave.c:5571
     1399#: ../daemon/slave.c:5576
    14001400#, c-format
    14011401msgid "%s: Failed executing: %s"
     
    14171417
    14181418#: ../daemon/verify-crypt.c:126 ../daemon/verify-pam.c:440
    1419 #: ../daemon/verify-shadow.c:125 ../gui/gdmlogin.c:3158
     1419#: ../daemon/verify-shadow.c:125 ../gui/gdmlogin.c:3159
    14201420msgid "Please enter your username"
    14211421msgstr "Въведете Вашето потребителско име"
     
    16971697msgstr ""
    16981698"\n"
    1699 "Идентификацията пропадна. Регистъра (големината) на буквите е от значение."
     1699"Идентификацията пропадна. Регистърът (големината) на буквите е от значение."
    17001700
    17011701#: ../daemon/verify-pam.c:1051 ../daemon/verify-pam.c:1154
     
    19091909
    19101910#: ../gui/gdmXnestchooser.c:509 ../gui/gdmchooser.c:2074
    1911 #: ../gui/gdmdynamic.c:157 ../gui/gdmflexiserver.c:683 ../gui/gdmlogin.c:3646
    1912 #: ../gui/gdmphotosetup.c:479 ../gui/gdmsetup.c:4593
     1911#: ../gui/gdmdynamic.c:157 ../gui/gdmflexiserver.c:690 ../gui/gdmlogin.c:3647
     1912#: ../gui/gdmphotosetup.c:480 ../gui/gdmsetup.c:4631
    19131913#: ../gui/greeter/greeter.c:1260
    19141914msgid "Could not access GDM configuration file.\n"
     
    20232023msgstr "Неуспех при отварянето на икона по подразбиране на хост: %s"
    20242024
    2025 #: ../gui/gdmchooser.c:1952 ../gui/gdmlogin.c:3846
     2025#: ../gui/gdmchooser.c:1952 ../gui/gdmlogin.c:3847
    20262026#: ../gui/greeter/greeter.c:1317 ../gui/greeter/greeter.c:1324
    20272027msgid "Could not set signal mask!"
     
    21322132
    21332133#. markup
    2134 #: ../gui/gdmcomm.c:437 ../gui/gdmflexiserver.c:708
     2134#: ../gui/gdmcomm.c:437 ../gui/gdmflexiserver.c:715
    21352135msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
    21362136msgstr ""
    21372137"Неуспех при свързване с GDM (програмата за управление на дисплеи на GNOME)"
    21382138
    2139 #: ../gui/gdmcomm.c:440 ../gui/gdmflexiserver.c:711
     2139#: ../gui/gdmcomm.c:440 ../gui/gdmflexiserver.c:718
    21402140msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
    21412141msgstr "Може би вече е стартирана стара версия на GDM."
     
    22342234
    22352235#. markup
    2236 #: ../gui/gdmflexiserver.c:100
     2236#: ../gui/gdmflexiserver.c:101
    22372237msgid "Cannot change display"
    22382238msgstr "Дисплеят не може да бъде променен"
    22392239
    2240 #: ../gui/gdmflexiserver.c:177
     2240#: ../gui/gdmflexiserver.c:178
    22412241msgid "Nobody"
    22422242msgstr "Никой"
    22432243
    2244 #: ../gui/gdmflexiserver.c:212
     2244#: ../gui/gdmflexiserver.c:213
    22452245#, c-format
    22462246msgid "Display %s on virtual terminal %d"
    22472247msgstr "Дисплей %s на виртуален терминал %d"
    22482248
    2249 #: ../gui/gdmflexiserver.c:217
     2249#: ../gui/gdmflexiserver.c:218
    22502250#, c-format
    22512251msgid "Nested display %s on virtual terminal %d"
    22522252msgstr "Вложен дисплей %s на виртуален терминал %d<"
    22532253
    2254 #: ../gui/gdmflexiserver.c:247 ../gui/gdmlogin.c:3005
    2255 #: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:243
     2254#: ../gui/gdmflexiserver.c:248 ../gui/gdmlogin.c:3006
     2255#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:246
    22562256msgid "Username"
    22572257msgstr "Потребителско име"
    22582258
    2259 #: ../gui/gdmflexiserver.c:256
     2259#: ../gui/gdmflexiserver.c:257
    22602260msgid "Display"
    22612261msgstr "Дисплей"
    22622262
    2263 #: ../gui/gdmflexiserver.c:310
     2263#: ../gui/gdmflexiserver.c:316
    22642264msgid "Open Displays"
    22652265msgstr "Отваряне на дисплеи"
     
    22672267#. parent
    22682268#. flags
    2269 #: ../gui/gdmflexiserver.c:313
     2269#: ../gui/gdmflexiserver.c:319
    22702270msgid "_Open New Display"
    22712271msgstr "_Отваряне на нов дисплей"
    22722272
    2273 #: ../gui/gdmflexiserver.c:315
     2273#: ../gui/gdmflexiserver.c:321
    22742274msgid "Change to _Existing Display"
    22752275msgstr "Преминаване към _съществуващ дисплей"
    22762276
    2277 #: ../gui/gdmflexiserver.c:323
     2277#: ../gui/gdmflexiserver.c:329
    22782278msgid ""
    22792279"There are some displays already open.  You can select one from the list "
     
    22832283"отворите нов."
    22842284
    2285 #: ../gui/gdmflexiserver.c:390 ../gui/gdmflexiserver.c:803
     2285#: ../gui/gdmflexiserver.c:396 ../gui/gdmflexiserver.c:810
    22862286msgid "Can't lock screen"
    22872287msgstr "Неуспех при заключването на екрана"
    22882288
    2289 #: ../gui/gdmflexiserver.c:393 ../gui/gdmflexiserver.c:806
     2289#: ../gui/gdmflexiserver.c:399 ../gui/gdmflexiserver.c:813
    22902290msgid "Can't disable xscreensaver display hacks"
    22912291msgstr "Неуспех при забраняването на предпазителя на екрана"
    22922292
    2293 #: ../gui/gdmflexiserver.c:550
     2293#: ../gui/gdmflexiserver.c:556
    22942294msgid "Choose server"
    22952295msgstr "Избор на сървър"
    22962296
    2297 #: ../gui/gdmflexiserver.c:561
     2297#: ../gui/gdmflexiserver.c:567
    22982298msgid "Choose the X server to start"
    22992299msgstr "Избор на X сървър за стартиране"
    23002300
    2301 #: ../gui/gdmflexiserver.c:567
     2301#: ../gui/gdmflexiserver.c:573
    23022302msgid "Standard server"
    23032303msgstr "Стандартен сървър"
    23042304
    2305 #: ../gui/gdmflexiserver.c:633
     2305#: ../gui/gdmflexiserver.c:639
    23062306msgid "Send the specified protocol command to gdm"
    23072307msgstr "Изпращане на команда със зададения протокол на GDM"
    23082308
    2309 #: ../gui/gdmflexiserver.c:633
     2309#: ../gui/gdmflexiserver.c:639
    23102310msgid "COMMAND"
    23112311msgstr "КОМАНДА"
    23122312
    2313 #: ../gui/gdmflexiserver.c:634
     2313#: ../gui/gdmflexiserver.c:640
    23142314msgid "Xnest mode"
    23152315msgstr "Режим на Xnest"
    23162316
    2317 #: ../gui/gdmflexiserver.c:635
     2317#: ../gui/gdmflexiserver.c:641
    23182318msgid "Do not lock current screen"
    23192319msgstr "Без заключване на текущия екран"
    23202320
    2321 #: ../gui/gdmflexiserver.c:636
     2321#: ../gui/gdmflexiserver.c:642
    23222322msgid "Debugging output"
    23232323msgstr "Съобщения за грешка"
    23242324
    2325 #: ../gui/gdmflexiserver.c:637
     2325#: ../gui/gdmflexiserver.c:643
    23262326msgid "Authenticate before running --command"
    23272327msgstr "Идентификация преди изпълнение на --команда"
    23282328
     2329#: ../gui/gdmflexiserver.c:644
     2330msgid "Start new flexible session, do not show popup"
     2331msgstr "Начало на нова гъвкава сесия, да не се показва изскачащ прозорец"
     2332
    23292333#. markup
    2330 #: ../gui/gdmflexiserver.c:737
     2334#: ../gui/gdmflexiserver.c:744
    23312335msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
    23322336msgstr "Изглежда нямате идентификация за тази операция."
    23332337
    2334 #: ../gui/gdmflexiserver.c:741
     2338#: ../gui/gdmflexiserver.c:748
    23352339msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
    23362340msgstr "Може би Вашият файл .Xauthority не е коректен"
    23372341
    23382342#. markup
    2339 #: ../gui/gdmflexiserver.c:766
     2343#: ../gui/gdmflexiserver.c:773
    23402344msgid "You do not seem to be logged in on the console"
    23412345msgstr "Изглежда не сте влезли в конзолата."
    23422346
    2343 #: ../gui/gdmflexiserver.c:769
     2347#: ../gui/gdmflexiserver.c:776
    23442348msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
    23452349msgstr "Стартирането на ново влизане работи само на конзолата"
    23462350
    23472351#. markup
    2348 #: ../gui/gdmflexiserver.c:821
     2352#: ../gui/gdmflexiserver.c:828
    23492353msgid "Cannot start new display"
    23502354msgstr "Неуспех при стартирането на нов дисплей"
     
    28562860
    28572861#. markup
    2858 #: ../gui/gdmlogin.c:815 ../gui/gdmlogin.c:2868
     2862#: ../gui/gdmlogin.c:815 ../gui/gdmlogin.c:2869
    28592863msgid "_Restart"
    28602864msgstr "_Рестартиране"
     
    28652869
    28662870#. markup
    2867 #: ../gui/gdmlogin.c:829 ../gui/gdmlogin.c:2881
     2871#: ../gui/gdmlogin.c:829 ../gui/gdmlogin.c:2882
    28682872#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1077 ../gui/greeter/greeter_system.c:77
    28692873#: ../gui/greeter/greeter_system.c:198
     
    28762880
    28772881#. markup
    2878 #: ../gui/gdmlogin.c:851 ../gui/gdmlogin.c:2895
     2882#: ../gui/gdmlogin.c:851 ../gui/gdmlogin.c:2896
    28792883#: ../gui/greeter/greeter_system.c:89
    28802884msgid "_Suspend"
     
    29532957
    29542958#: ../gui/gdmlogin.c:1318 ../gui/gdmlogin.c:1332 ../gui/gdmlogin.c:1964
    2955 #: ../gui/gdmlogin.c:2471 ../gui/gdmlogin.c:3111
     2959#: ../gui/gdmlogin.c:2471 ../gui/gdmlogin.c:3112
    29562960msgid "_Username:"
    29572961msgstr "_Потребителско име:"
     
    30173021#. Translators: You should translate time part as
    30183022#. %H:%M if your language does not have AM and PM
    3019 #. equivalent.
    3020 #: ../gui/gdmlogin.c:2623 ../gui/greeter/greeter_item.c:161
     3023#. equivalent.  Note: %l is a strftime option for
     3024#. 12-hour clock format
     3025#: ../gui/gdmlogin.c:2624 ../gui/greeter/greeter_item.c:161
    30213026msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
    30223027msgstr "%d %b, %a. %H:%M"
    30233028
    3024 #: ../gui/gdmlogin.c:2672
     3029#: ../gui/gdmlogin.c:2673
    30253030msgid "Finger"
    30263031msgstr "Finger"
    30273032
    3028 #: ../gui/gdmlogin.c:2776
     3033#: ../gui/gdmlogin.c:2777
    30293034msgid "GDM Login"
    30303035msgstr "Влизане в системата чрез GDM"
    30313036
    3032 #: ../gui/gdmlogin.c:2819 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1057
     3037#: ../gui/gdmlogin.c:2820 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1057
    30333038msgid "_Session"
    30343039msgstr "_Сесия"
    30353040
    3036 #: ../gui/gdmlogin.c:2826 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1052
     3041#: ../gui/gdmlogin.c:2827 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1052
    30373042msgid "_Language"
    30383043msgstr "_Език"
    30393044
    3040 #: ../gui/gdmlogin.c:2838 ../gui/greeter/greeter_system.c:152
     3045#: ../gui/gdmlogin.c:2839 ../gui/greeter/greeter_system.c:152
    30413046msgid "_XDMCP Chooser..."
    30423047msgstr "Програма за избор чрез _XDMCP..."
    30433048
    3044 #: ../gui/gdmlogin.c:2845 ../gui/greeter/greeter_system.c:159
    3045 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:349
     3049#: ../gui/gdmlogin.c:2846 ../gui/greeter/greeter_system.c:159
     3050#: ../gui/greeter/greeter_system.c:355
    30463051msgid ""
    30473052"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
     
    30513056"наличните отдалечени машини, ако има такива."
    30523057
    3053 #: ../gui/gdmlogin.c:2854 ../gui/greeter/greeter_system.c:167
     3058#: ../gui/gdmlogin.c:2855 ../gui/greeter/greeter_system.c:167
    30543059msgid "_Configure Login Manager..."
    30553060msgstr "_Конфигуриране на входната програма..."
    30563061
    3057 #: ../gui/gdmlogin.c:2861 ../gui/greeter/greeter_system.c:174
    3058 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:369
     3062#: ../gui/gdmlogin.c:2862 ../gui/greeter/greeter_system.c:174
     3063#: ../gui/greeter/greeter_system.c:375
    30593064msgid ""
    30603065"Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
     
    30633068"потребителя „root“."
    30643069
    3065 #: ../gui/gdmlogin.c:2875
     3070#: ../gui/gdmlogin.c:2876
    30663071msgid "Restart your computer"
    30673072msgstr "Рестартиране на компютъра"
    30683073
    3069 #: ../gui/gdmlogin.c:2888 ../gui/greeter/greeter_system.c:205
     3074#: ../gui/gdmlogin.c:2889 ../gui/greeter/greeter_system.c:205
    30703075msgid "Shut down the system so that you may safely turn off the computer."
    30713076msgstr "Спиране на компютъра, така че спокойно да го загасите."
    30723077
    3073 #: ../gui/gdmlogin.c:2902 ../gui/greeter/greeter_system.c:218
     3078#: ../gui/gdmlogin.c:2903 ../gui/greeter/greeter_system.c:218
     3079#: ../gui/greeter/greeter_system.c:338
    30743080msgid "Suspend your computer"
    30753081msgstr "Приспиване на компютъра"
    30763082
    3077 #: ../gui/gdmlogin.c:2908 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1062
     3083#: ../gui/gdmlogin.c:2909 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1062
    30783084msgid "_Actions"
    30793085msgstr "_Действия"
    30803086
    3081 #: ../gui/gdmlogin.c:2917
     3087#: ../gui/gdmlogin.c:2918
    30823088msgid "_Theme"
    30833089msgstr "_Тема"
    30843090
    3085 #: ../gui/gdmlogin.c:2928 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:165
     3091#: ../gui/gdmlogin.c:2929 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:165
    30863092#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1072
    30873093msgid "_Quit"
    30883094msgstr "_Изход"
    30893095
    3090 #: ../gui/gdmlogin.c:2930 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:167
     3096#: ../gui/gdmlogin.c:2931 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:167
    30913097#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1067
    30923098msgid "D_isconnect"
    30933099msgstr "Р_азкачване"
    30943100
    3095 #: ../gui/gdmlogin.c:2998 ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:237
     3101#: ../gui/gdmlogin.c:2999 ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:240
    30963102msgid "Icon"
    30973103msgstr "Икона"
    30983104
    30993105#. markup
    3100 #: ../gui/gdmlogin.c:3679 ../gui/gdmlogin.c:3710 ../gui/gdmlogin.c:3754
     3106#: ../gui/gdmlogin.c:3680 ../gui/gdmlogin.c:3711 ../gui/gdmlogin.c:3755
    31013107#: ../gui/greeter/greeter.c:786 ../gui/greeter/greeter.c:818
    31023108#: ../gui/greeter/greeter.c:863
     
    31043110msgstr "Неуспех при стартиране на програмата за посрещане"
    31053111
    3106 #: ../gui/gdmlogin.c:3680 ../gui/gdmlogin.c:3711
     3112#: ../gui/gdmlogin.c:3681 ../gui/gdmlogin.c:3712
    31073113#, c-format
    31083114msgid ""
     
    31143120"рестартирайте компютъра."
    31153121
    3116 #: ../gui/gdmlogin.c:3717 ../gui/greeter/greeter.c:870
     3122#: ../gui/gdmlogin.c:3718 ../gui/greeter/greeter.c:870
    31173123msgid "Restart"
    31183124msgstr "Рестартиране"
    31193125
    3120 #: ../gui/gdmlogin.c:3755
     3126#: ../gui/gdmlogin.c:3756
    31213127#, c-format
    31223128msgid ""
     
    31283134"рестартирайте компютъра."
    31293135
    3130 #: ../gui/gdmlogin.c:3761
     3136#: ../gui/gdmlogin.c:3762
    31313137msgid "Restart gdm"
    31323138msgstr "Рестартиране на GDM"
    31333139
    3134 #: ../gui/gdmlogin.c:3763
     3140#: ../gui/gdmlogin.c:3764
    31353141msgid "Restart computer"
    31363142msgstr "Рестартиране на компютъра"
    31373143
    3138 #: ../gui/gdmlogin.c:3798
     3144#: ../gui/gdmlogin.c:3799
    31393145#, c-format
    31403146msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
     
    31443150
    31453151#. markup
    3146 #: ../gui/gdmlogin.c:3963 ../gui/greeter/greeter.c:1550
     3152#: ../gui/gdmlogin.c:3964 ../gui/greeter/greeter.c:1550
    31473153msgid "Session directory is missing"
    31483154msgstr "Папката за сесии липсва"
    31493155
    3150 #: ../gui/gdmlogin.c:3965 ../gui/greeter/greeter.c:1552
     3156#: ../gui/gdmlogin.c:3966 ../gui/greeter/greeter.c:1552
    31513157msgid ""
    31523158"Your session directory is missing or empty!  There are two available "
     
    31583164
    31593165#. markup
    3160 #: ../gui/gdmlogin.c:3989 ../gui/greeter/greeter.c:1577
     3166#: ../gui/gdmlogin.c:3990 ../gui/greeter/greeter.c:1577
    31613167msgid "Configuration is not correct"
    31623168msgstr "Конфигурацията е грешна"
    31633169
    3164 #: ../gui/gdmlogin.c:3991 ../gui/greeter/greeter.c:1579
     3170#: ../gui/gdmlogin.c:3992 ../gui/greeter/greeter.c:1579
    31653171msgid ""
    31663172"The configuration file contains an invalid command line for the login "
     
    31713177
    31723178#. markup
    3173 #: ../gui/gdmlogin.c:4016 ../gui/greeter/greeter.c:1606
     3179#: ../gui/gdmlogin.c:4017 ../gui/greeter/greeter.c:1606
    31743180msgid "No configuration was found"
    31753181msgstr "Не беше открита конфигурация"
    31763182
    3177 #: ../gui/gdmlogin.c:4018 ../gui/greeter/greeter.c:1608
     3183#: ../gui/gdmlogin.c:4019 ../gui/greeter/greeter.c:1608
    31783184msgid ""
    31793185"The configuration was not found.  GDM is using defaults to run this "
     
    31993205msgstr "Избор на изображение"
    32003206
    3201 #: ../gui/gdmphotosetup.c:255
     3207#: ../gui/gdmphotosetup.c:256
    32023208msgid "All Images"
    32033209msgstr "Всички изображение"
    32043210
    32053211#. Filter name: First description then file extension, eg. "The PNG-Format (*.png)".
    3206 #: ../gui/gdmphotosetup.c:275
     3212#: ../gui/gdmphotosetup.c:276
    32073213#, c-format
    32083214msgid "%s (*.%s)"
     
    32973303"повторно автоматично."
    32983304
    3299 #: ../gui/gdmsetup.c:1628 ../gui/gdmsetup.c:2256
     3305#: ../gui/gdmsetup.c:1664 ../gui/gdmsetup.c:2293
    33003306msgid "Open File"
    33013307msgstr "Отваряне на файл"
    33023308
    3303 #: ../gui/gdmsetup.c:1643
     3309#: ../gui/gdmsetup.c:1680
    33043310msgid "PNG and JPEG"
    33053311msgstr "PNG и JPEG"
    33063312
    3307 #: ../gui/gdmsetup.c:2100 ../gui/gdmsetup.c:2140 ../gui/gdmsetup.c:2355
    3308 #: ../gui/gdmsetup.c:2365 ../gui/gdmsetup.c:2375
     3313#: ../gui/gdmsetup.c:2137 ../gui/gdmsetup.c:2177 ../gui/gdmsetup.c:2393
     3314#: ../gui/gdmsetup.c:2403 ../gui/gdmsetup.c:2413
    33093315msgid "None"
    33103316msgstr "Без"
    33113317
    3312 #: ../gui/gdmsetup.c:2264
     3318#: ../gui/gdmsetup.c:2302
    33133319msgid "All files"
    33143320msgstr "Всички файлове"
    33153321
    3316 #: ../gui/gdmsetup.c:3013
     3322#: ../gui/gdmsetup.c:3051
    33173323msgid "Archive is not of a subdirectory"
    33183324msgstr "Архивът не е на подпапка"
    33193325
    3320 #: ../gui/gdmsetup.c:3021
     3326#: ../gui/gdmsetup.c:3059
    33213327msgid "Archive is not of a single subdirectory"
    33223328msgstr "Архивът не е на една подпапка"
    33233329
    3324 #: ../gui/gdmsetup.c:3045 ../gui/gdmsetup.c:3123
     3330#: ../gui/gdmsetup.c:3083 ../gui/gdmsetup.c:3161
    33253331msgid "File not a tar.gz or tar archive"
    33263332msgstr "Файлът не е във формат tar.gz или tar"
    33273333
    3328 #: ../gui/gdmsetup.c:3047
     3334#: ../gui/gdmsetup.c:3085
    33293335msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
    33303336msgstr "В архив липсва файл GdmGreeterTheme.info"
    33313337
    3332 #: ../gui/gdmsetup.c:3069
     3338#: ../gui/gdmsetup.c:3107
    33333339msgid "File does not exist"
    33343340msgstr "Файлът не съществува"
    33353341
    33363342#. markup
    3337 #: ../gui/gdmsetup.c:3184
     3343#: ../gui/gdmsetup.c:3222
    33383344msgid "No file selected"
    33393345msgstr "Не е избран файл"
    33403346
    33413347#. markup
    3342 #: ../gui/gdmsetup.c:3212
     3348#: ../gui/gdmsetup.c:3250
    33433349msgid "Not a theme archive"
    33443350msgstr "Не е архив с тема"
    33453351
    3346 #: ../gui/gdmsetup.c:3213
     3352#: ../gui/gdmsetup.c:3251
    33473353#, c-format
    33483354msgid "Details: %s"
     
    33513357#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an
    33523358#. * option to change the dir name
    3353 #: ../gui/gdmsetup.c:3231
     3359#: ../gui/gdmsetup.c:3269
    33543360#, c-format
    33553361msgid ""
     
    33603366
    33613367#. markup
    3362 #: ../gui/gdmsetup.c:3317
     3368#: ../gui/gdmsetup.c:3355
    33633369msgid "Some error occurred when installing the theme"
    33643370msgstr "Появи се някаква грешка при инсталиране на темата"
    33653371
    3366 #: ../gui/gdmsetup.c:3357
     3372#: ../gui/gdmsetup.c:3395
    33673373msgid "Select new theme archive to install"
    33683374msgstr "Избиране на нов архив с тема за инсталиране"
    33693375
    3370 #: ../gui/gdmsetup.c:3361
     3376#: ../gui/gdmsetup.c:3399
    33713377msgid "_Install"
    33723378msgstr "_Инсталиране"
    33733379
    3374 #: ../gui/gdmsetup.c:3429
     3380#: ../gui/gdmsetup.c:3468
    33753381#, c-format
    33763382msgid "Do you really wish to remove theme '%s' from the system?"
    33773383msgstr "Наистина ли желаете да премахнете темата „%s“ от системата?"
    33783384
    3379 #: ../gui/gdmsetup.c:3447
     3385#: ../gui/gdmsetup.c:3486
    33803386msgid "_Remove Theme"
    33813387msgstr "П_ремахване на тема"
    33823388
    33833389#. This is the temporary help dialog
    3384 #: ../gui/gdmsetup.c:4201
     3390#: ../gui/gdmsetup.c:4240
    33853391#, c-format
    33863392msgid ""
     
    34063412
    34073413#. markup
    3408 #: ../gui/gdmsetup.c:4643
     3414#: ../gui/gdmsetup.c:4681
    34093415msgid "You must be the root user to configure GDM."
    34103416msgstr ""
     
    40604066msgstr "Вече е влязъл"
    40614067
     4068#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:196
     4069msgid "Theme broken, must have pam-message label!"
     4070msgstr ""
     4071"Темата е развалена! В нея трябва да има етикет за съобщение на системата pam "
     4072"(pam-message)."
     4073
    40624074#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1082 ../gui/greeter/greeter_system.c:211
    40634075msgid "Sus_pend"
     
    40944106msgstr "Избор на сесия"
    40954107
    4096 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:193
     4108#: ../gui/greeter/greeter_system.c:193 ../gui/greeter/greeter_system.c:321
    40974109msgid "Reboot your computer"
    40984110msgstr "Рестартиране на компютъра"
     
    41144126msgstr "_Рестартиране на компютъра"
    41154127
    4116 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:332
     4128#: ../gui/greeter/greeter_system.c:335
    41174129msgid "Sus_pend the computer"
    41184130msgstr "Прис_пиване на компютъра"
    41194131
    4120 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:346
     4132#: ../gui/greeter/greeter_system.c:352
    41214133msgid "Run _XDMCP chooser"
    41224134msgstr "Стартиране на програмата за избор чрез XDMCP"
    41234135
    4124 #: ../gui/greeter/greeter_system.c:366
     4136#: ../gui/greeter/greeter_system.c:372
    41254137msgid "Confi_gure the login manager"
    41264138msgstr "Нас_тройване на програмата за вход"
     
    41684180msgstr "Щастлив GNOME"
    41694181
    4170 #: ../gui/modules/dwellmouselistener.c:612
    4171 #: ../gui/modules/keymouselistener.c:927
     4182#: ../gui/modules/dwellmouselistener.c:653
     4183#: ../gui/modules/keymouselistener.c:926
    41724184#, c-format
    41734185msgid ""
     
    41784190"което е свързано с (%s)"
    41794191
    4180 #: ../gui/modules/keymouselistener.c:255
     4192#: ../gui/modules/keymouselistener.c:254
    41814193#, c-format
    41824194msgid "Cannot open gestures file: %s"
  • desktop/nautilus-cd-burner.HEAD.bg.po

    r183 r204  
    1313"Project-Id-Version: nautilus-cd-burner gnome HEAD\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2005-09-06 16:03+0300\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2005-09-05 11:18+0300\n"
     15"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:11+0300\n"
     16"PO-Revision-Date: 2005-09-27 11:10+0300\n"
    1717"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
    1818"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    259259
    260260#: ../cdburn.glade.h:19
     261msgid "_Make Another Copy"
     262msgstr "О_ще едно копие"
     263
     264#: ../cdburn.glade.h:20
    261265msgid "_Write"
    262266msgstr "_Запис"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.