Changeset 2122
- Timestamp:
- Aug 31, 2010, 10:48:51 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/gnome-2-32/gnome-keyring.gnome-2-32.bg.po (modified) (9 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/gnome-2-32/gnome-keyring.gnome-2-32.bg.po
r2121 r2122 6 6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009. 7 7 # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008, 2009. 8 # Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2010. 8 9 # 9 10 msgid "" … … 13 14 "keyring&component=general\n" 14 15 "POT-Creation-Date: 2010-08-29 13:20+0000\n" 15 "PO-Revision-Date: 2010-0 2-22 22:41+0200\n"16 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"16 "PO-Revision-Date: 2010-08-31 22:28+0300\n" 17 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" 17 18 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 18 19 "MIME-Version: 1.0\n" … … 93 94 94 95 #: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1 95 #, fuzzy96 96 #| msgid "GNOME Keyring: SSH Agent" 97 97 msgid "GNOME Keyring: GPG Agent" 98 msgstr "Ключодържател на GNOME: агент на SSH"98 msgstr "Ключодържател на GNOME: агент на GPG" 99 99 100 100 #: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2 101 #, fuzzy102 101 #| msgid "New password strength" 103 102 msgid "GPG Password Agent" 104 msgstr " Надеждност на новата парола"103 msgstr "Агент за пароли на GPG" 105 104 106 105 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:102 107 #, fuzzy108 106 #| msgid "Unknown error" 109 107 msgid "Unknown" 110 msgstr "Непознат а грешка"108 msgstr "Непознат" 111 109 112 110 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:200 113 111 #, c-format 114 112 msgid "PGP Key: %s" 115 msgstr " "113 msgstr "Ключ за PGP: %s" 116 114 117 115 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:303 118 116 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:304 119 117 msgid "Enter Passphrase" 120 msgstr " "118 msgstr "Въведете парола" 121 119 122 120 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:341 123 #, fuzzy124 121 #| msgid "Lock this keyring if idle for" 125 122 msgid "Forget this password if idle for" 126 msgstr "За ключване на ключодържателя при бездействане след"123 msgstr "Забравяне на паролата след бездействане от" 127 124 128 125 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:342 129 126 msgid "Forget this password after" 130 msgstr " "127 msgstr "Забравяне на паролата след" 131 128 132 129 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:343 133 #, fuzzy134 130 #| msgid "Lock this keyring when I log out" 135 131 msgid "Forget this password when I log out" 136 msgstr " Автоматично заключване на ключодържателяпри излизане"132 msgstr "Забравяне на паролата при излизане" 137 133 138 134 #. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring … … 644 640 645 641 #: ../gp11/gp11-misc.c:147 646 #, fuzzy647 642 #| msgid "The key is different than before" 648 643 msgid "The key is different from before" 649 msgstr " Различен ключот преди"644 msgstr "Ключът е различен от преди" 650 645 651 646 #: ../gp11/gp11-misc.c:149 … … 897 892 898 893 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:608 899 #, fuzzy900 894 #| msgid "Enter password for to unlock your login keyring" 901 895 msgid "Enter password to unlock your login keyring" 902 msgstr "Въведете паролата, за да отключите ключодържателя" 896 msgstr "" 897 "Въведете парола за отключване на ключодържателя при влизане в системата" 903 898 904 899 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:612 … … 907 902 "your login keyring." 908 903 msgstr "" 909 "Паролата за системата ви , вече не съвпада с тази на ключодържателя випри "904 "Паролата за системата ви вече не съвпада с тази на ключодържателя при " 910 905 "влизане." 911 906 … … 914 909 "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer." 915 910 msgstr "" 916 "Ключодържателят при влизане не беше отключен при влизането в и всистемата."911 "Ключодържателят при влизане не беше отключен при влизането в системата." 917 912 918 913 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:632 … … 1009 1004 1010 1005 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1160 1011 #, fuzzy1012 1006 #| msgid "Change Keyring Password" 1013 1007 msgid "Change Password" 1014 msgstr " Нова парола за ключодържателя"1008 msgstr "Промяна на паролата" 1015 1009 1016 1010 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1161 1017 #, fuzzy1018 1011 #| msgid "New password required for secure storage" 1019 1012 msgid "Change password for secure storage" … … 1025 1018 "To change the password for '%s', the original and new passwords are required" 1026 1019 msgstr "" 1020 "За да промените паролата за „%s“ е необходимо да въведете старата и новата " 1021 "парола" 1027 1022 1028 1023 #: ../ui/gku-prompt-tool.c:547
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)