Changeset 2194


Ignore:
Timestamp:
Sep 30, 2010, 12:22:06 AM (15 years ago)
Author:
dam
Message:

glib: обновяване от l10n.gnome.org

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-32/glib.glib-2-26.bg.po

    r2188 r2194  
    99msgstr ""
    1010"Project-Id-Version: glib glib-2-26\n"
    11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 13:30+0300\n"
     11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
     12"product=glib&component=general\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:41+0000\n"
    1314"PO-Revision-Date: 2010-09-27 13:30+0300\n"
    1415"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>\n"
    1516"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    16 "Language: bg\n"
    1717"MIME-Version: 1.0\n"
    1818"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1919"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     20"Language: bg\n"
    2021"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2122
     
    652653#, c-format
    653654msgid ""
    654 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
    655 "'%s'"
     655"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
     656"s'"
    656657msgstr ""
    657658"Неподходящ знак „%s“, очаква се етикетът на празния елемент „%s“ да завърши "
     
    663664"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
    664665msgstr ""
    665 "Неподходящ знак „%s“, очаква се „=“ след името на атрибут „%s“ на елемент "
    666 "„%s“"
     666"Неподходящ знак „%s“, очаква се „=“ след името на атрибут „%s“ на елемент „%"
     667"s“"
    667668
    668669#: ../glib/gmarkup.c:1251
     
    728729"element opened"
    729730msgstr ""
    730 "Документът завършва неочаквано — има отворени елементи. Последно отворен е "
    731 "„%s“"
     731"Документът завършва неочаквано — има отворени елементи. Последно отворен е „%"
     732"s“"
    732733
    733734#: ../glib/gmarkup.c:1682
     
    15581559msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
    15591560msgstr ""
    1560 "Грешка при четене на моментен файл „%s“, очакват се 16 байта, а са получени "
    1561 "%d"
     1561"Грешка при четене на моментен файл „%s“, очакват се 16 байта, а са получени %"
     1562"d"
    15621563
    15631564#: ../gio/gdbusaddress.c:721
     
    16331634"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
    16341635msgstr ""
    1635 "Изчерпване на наличните механизми за идентификация (пробвани: %s) (налични: "
    1636 "%s)"
     1636"Изчерпване на наличните механизми за идентификация (пробвани: %s) (налични: %"
     1637"s)"
    16371638
    16381639#: ../gio/gdbusauth.c:1150
     
    19491950#, c-format
    19501951msgid ""
    1951 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
    1952 "%s'"
     1952"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
     1953"s'"
    19531954msgstr ""
    19541955"Тялото на съобщението има сигнатура за тип „%s“, но полето в заглавната част "
     
    21152116"interface `%s'\n"
    21162117msgstr ""
    2117 "Предупреждение: Според анализа методът „%s“ не се предлага от интерфейса "
    2118 "„%s“\n"
     2118"Предупреждение: Според анализа методът „%s“ не се предлага от интерфейса „%"
     2119"s“\n"
    21192120
    21202121#: ../gio/gdbus-tool.c:530
     
    24562457msgstr "Неподдържан адрес на гнездо"
    24572458
    2458 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:702
     2459#: ../gio/glib-compile-schemas.c:703
    24592460msgid "empty names are not permitted"
    24602461msgstr "не се позволяват празни имена"
    24612462
    2462 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:712
     2463#: ../gio/glib-compile-schemas.c:713
    24632464#, c-format
    24642465msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
    24652466msgstr "неправилно име „%s“: имената трябва да започват с малка буква"
    24662467
    2467 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:724
     2468#: ../gio/glib-compile-schemas.c:725
    24682469#, c-format
    24692470msgid ""
     
    24742475"цифри и тире („-“)."
    24752476
    2476 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:733
     2477#: ../gio/glib-compile-schemas.c:734
    24772478#, c-format
    24782479msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
    24792480msgstr "неправилно име „%s“: не са позволени две последователни тирета(„--“)."
    24802481
    2481 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:742
     2482#: ../gio/glib-compile-schemas.c:743
    24822483#, c-format
    24832484msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
    24842485msgstr "неправилно име „%s“: последният знак не може да е тире („-“)."
    24852486
    2486 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:750
     2487#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
    24872488#, c-format
    24882489msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
    24892490msgstr "неправилно име „%s“: максималната дължина е 32"
    24902491
    2491 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:819
     2492#: ../gio/glib-compile-schemas.c:820
    24922493#, c-format
    24932494msgid "<child name='%s'> already specified"
    24942495msgstr "<child name='%s'> вече е указано"
    24952496
    2496 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:845
     2497#: ../gio/glib-compile-schemas.c:846
    24972498msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
    24982499msgstr "към схема „list-of“ не могат да се добавят ключове"
    24992500
    2500 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:856
     2501#: ../gio/glib-compile-schemas.c:857
    25012502#, c-format
    25022503msgid "<key name='%s'> already specified"
    25032504msgstr "<key name='%s'> вече е указано"
    25042505
    2505 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:874
     2506#: ../gio/glib-compile-schemas.c:875
    25062507#, c-format
    25072508msgid ""
     
    25122513"<override>, за да промените стойността"
    25132514
    2514 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:885
     2515#: ../gio/glib-compile-schemas.c:886
    25152516#, c-format
    25162517msgid ""
     
    25212522"„flags“"
    25222523
    2523 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:904
     2524#: ../gio/glib-compile-schemas.c:905
    25242525#, c-format
    25252526msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
    25262527msgstr "<%s id='%s'> не е дефинирано (все още)."
    25272528
    2528 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:919
     2529#: ../gio/glib-compile-schemas.c:920
    25292530#, c-format
    25302531msgid "invalid GVariant type string '%s'"
    25312532msgstr "неправилен низ за вид на GVariant: „%s“"
    25322533
    2533 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:949
     2534#: ../gio/glib-compile-schemas.c:950
    25342535msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
    25352536msgstr "използвано е <override>, но схемата не разширява нищо"
    25362537
    2537 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:962
     2538#: ../gio/glib-compile-schemas.c:963
    25382539#, c-format
    25392540msgid "no <key name='%s'> to override"
    25402541msgstr "липсва <key name='%s'> за предефиниране"
    25412542
    2542 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:970
     2543#: ../gio/glib-compile-schemas.c:971
    25432544#, c-format
    25442545msgid "<override name='%s'> already specified"
    25452546msgstr "вече е указано <override name='%s'>"
    25462547
    2547 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1036
     2548#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
    25482549#, c-format
    25492550msgid "<schema id='%s'> already specified"
    25502551msgstr "вече е указано <schema id='%s'>"
    25512552
    2552 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1048
     2553#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1054
    25532554#, c-format
    25542555msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
    25552556msgstr "<schema id='%s'> добавя към схема „%s“, която още не съществува"
    25562557
    2557 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1064
     2558#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1070
    25582559#, c-format
    25592560msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
    25602561msgstr "<schema id='%s'> е списък на схема „%s“, която още не съществува"
    25612562
    2562 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1072
     2563#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1078
    25632564#, c-format
    25642565msgid "Can not be a list of a schema with a path"
    25652566msgstr "Не може да е списък от схема с път"
    25662567
    2567 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1082
     2568#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1088
    25682569#, c-format
    25692570msgid "Can not extend a schema with a path"
    25702571msgstr "Схема не може да се разширява с път"
    25712572
    2572 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
     2573#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1098
    25732574#, c-format
    25742575msgid ""
     
    25772578"<schema id='%s'> е списък, разширяващ <schema id='%s'>, която не е списък"
    25782579
    2579 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1102
     2580#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
    25802581#, c-format
    25812582msgid ""
     
    25832584"does not extend '%s'"
    25842585msgstr ""
    2585 "<schema id='%s' list-of='%s'> разширява <schema id='%s' list-of='%s'>, но "
    2586 "„%s“ не разширява „%s“"
    2587 
    2588 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1119
     2586"<schema id='%s' list-of='%s'> разширява <schema id='%s' list-of='%s'>, но „%"
     2587"s“ не разширява „%s“"
     2588
     2589#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
    25892590#, c-format
    25902591msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
    25912592msgstr "всеки път трябва да започва и да завършва с наклонена черта („/“)"
    25922593
    2593 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
     2594#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1132
    25942595#, c-format
    25952596msgid "the path of a list must end with ':/'"
    25962597msgstr "пътят на списък трябва да завършва с „:/“"
    25972598
    2598 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1148
     2599#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1158
    25992600#, c-format
    26002601msgid "<%s id='%s'> already specified"
    26012602msgstr "вече е указано <%s id='%s'>"
    26022603
    2603 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1362
     2604#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1375
    26042605#, c-format
    26052606msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
    26062607msgstr "Елементът <%s> не е позволен в <%s>"
    26072608
    2608 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1366
     2609#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1379
    26092610#, c-format
    26102611msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
    26112612msgstr "Елементът <%s> не е позволен на най-горно ниво"
    26122613
    2613 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1460
     2614#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1473
    26142615#, c-format
    26152616msgid "text may not appear inside <%s>"
    26162617msgstr "в <%s> не е позволен текст"
    26172618
    2618 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1674
    2619 #, c-format
    2620 msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
    2621 msgstr "Схемата „%s“, указана във файла за предефиниране „%s“, не съществува"
    2622 
    2623 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1698
     2619#. Translators: Do not translate "--strict".
     2620#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1641 ../gio/glib-compile-schemas.c:1712
     2621#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1788
     2622#, c-format
     2623msgid "--strict was specified; exiting.\n"
     2624msgstr ""
     2625
     2626#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1649
     2627#, c-format
     2628msgid "This entire file has been ignored.\n"
     2629msgstr ""
     2630
     2631#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1708
     2632#, c-format
     2633msgid "Ignoring this file.\n"
     2634msgstr ""
     2635
     2636#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1748
    26242637#, c-format
    26252638msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
     
    26272640"Липсва ключ „%s“ в схемата „%s“, указан във файла за предефиниране „%s“"
    26282641
    2629 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1731
     2642#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1754 ../gio/glib-compile-schemas.c:1812
     2643#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1840
     2644#, c-format
     2645msgid "; ignoring override for this key.\n"
     2646msgstr ""
     2647
     2648#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1758 ../gio/glib-compile-schemas.c:1816
     2649#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1844
     2650#, c-format
     2651msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
     2652msgstr ""
     2653
     2654#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1774
     2655#, fuzzy, c-format
     2656#| msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
     2657msgid ""
     2658"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
     2659"s.  "
     2660msgstr ""
     2661"Липсва ключ „%s“ в схемата „%s“, указан във файла за предефиниране „%s“"
     2662
     2663#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1784
     2664#, c-format
     2665msgid "Ignoring override for this key.\n"
     2666msgstr ""
     2667
     2668#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802
    26302669#, c-format
    26312670msgid ""
     
    26362675"е извън обсега, даден в схемата"
    26372676
    2638 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1752
     2677#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830
    26392678#, c-format
    26402679msgid ""
     
    26452684"не е в списъка с позволени стойности"
    26462685
    2647 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797
     2686#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1884
    26482687msgid "where to store the gschemas.compiled file"
    26492688msgstr "място за съхраняване на файла gschemas.compiled"
    26502689
    2651 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797 ../gio/glib-compile-schemas.c:1809
     2690#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1884 ../gio/glib-compile-schemas.c:1897
    26522691msgid "DIRECTORY"
    26532692msgstr "ПАПКА"
    26542693
    2655 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1798
     2694#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
     2695msgid "Abort on any errors in schemas"
     2696msgstr ""
     2697
     2698#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
    26562699msgid "Do not write the gschema.compiled file"
    26572700msgstr "Без запис на файл gschema.compiled"
    26582701
    2659 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1799
     2702#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1887
    26602703msgid "This option will be removed soon."
    26612704msgstr "Тази опция скоро ще бъде премахната"
    26622705
    2663 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1800
     2706#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1888
    26642707msgid "Do not enforce key name restrictions"
    26652708msgstr "Без налагане на ограниченията за имена на ключове"
    26662709
    2667 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1812
     2710#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
    26682711msgid ""
    26692712"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
     
    26752718"а файлът с кеша се нарича gschemas.compiled."
    26762719
    2677 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1828
     2720#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1916
    26782721#, c-format
    26792722msgid "You should give exactly one directory name\n"
    26802723msgstr "Изисква се точно едно име на папка\n"
    26812724
    2682 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
     2725#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955
    26832726#, c-format
    26842727msgid "No schema files found: "
    26852728msgstr "Не са открити файлове със схеми: "
    26862729
    2687 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870
     2730#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1958
    26882731#, c-format
    26892732msgid "doing nothing.\n"
    26902733msgstr "без обработка.\n"
    26912734
    2692 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1873
     2735#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1961
    26932736#, c-format
    26942737msgid "removed existing output file.\n"
     
    35763619msgid "Invalid compressed data"
    35773620msgstr "Неправилни, компресирани данни"
     3621
     3622#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
     3623#~ msgstr ""
     3624#~ "Схемата „%s“, указана във файла за предефиниране „%s“, не съществува"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.