Changeset 2233


Ignore:
Timestamp:
Nov 6, 2010, 1:43:47 PM (10 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Firebug: 100%, подаден през Babelzila, корекция на: #736

Location:
non-gtk/firebug/firebug1.7/bg
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/firebug/firebug1.7/bg/firebug-amo.properties

    r2232 r2233  
    77# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
    88
    9 firebug.amo.summary1.6=Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page...\n\nFirebug 1.6 requires Firefox 3.6 or higher.
    10 firebug.amo.description=Firebug се интегрира с Firefox и ви предоставя множество инструменти за разработка докато разглеждате страници. Можете да редактирате, изчиствате грешки и наблюдавате CSS, HTML и JavaScript на живо — във всяка уеб страница.\n\nПосетете уеб сайта на документация, снимки на екрана и дискусионни форуми: http://getfirebug.com
    11 firebug.amo.developer.comments=Ако срещнете проблеми, прочетете отговорите на често задаваните въпроси за FireBug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
     9firebug.amo.summary1.6=Firebug се интегрира с Firefox и ви предоставя множество инструменти за разработка докато разглеждате страници. Можете да редактирате, изчиствате грешки и наблюдавате CSS, HTML и JavaScript на живо — във всяка уеб страница.\n\nFirebug 1.6 изисква Firefox 3.6 или по-висока версия.
     10firebug.amo.description=Firebug се интегрира с Firefox и ви предоставя множество инструменти за разработка докато разглеждате страници. Можете да редактирате, изчиствате грешки и наблюдавате CSS, HTML и JavaScript на живо — във всяка уеб страница.\n\nПосетете уеб сайта за документация, снимки на екрана и дискусионни форуми: http://getfirebug.com
     11firebug.amo.developer.comments=Ако имате проблеми, прочетете отговорите на често задаваните въпроси за FireBug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
  • non-gtk/firebug/firebug1.7/bg/firebug-tracing.properties

    r2232 r2233  
    88
    99title.Tracing=Трасиране
    10 tracing.Show_Scope_Variables=Показване на променливите от обхвата
    11 tracing.Show_Time=Показване на времената
     10tracing.Show_Scope_Variables=Променливи от обхвата
     11tracing.Show_Time=Времена
    1212tracing.tab.Stack=Стек
    1313tracing.tab.Exception=Изключение
     
    3535tracing.cmd.Expand_All=Разширяване на всички
    3636tracing.cmd.Collapse_All=Затваряне на всички
    37 tracing.cmd.Tools=Tools
    38 tracing.cmd.tip.Tools=Tools
    39 tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
    40 tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
    41 tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
    42 tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
    43 tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
    44 tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
     37tracing.cmd.Tools=Инструменти
     38tracing.cmd.tip.Tools=Инструменти
     39tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Изчистване на кеша
     40tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Изчистване на кеша
     41tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Изчистване на паметта (GC)
     42tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Изчистване на паметта (GC)
     43tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Отваряне на папката на профила
     44tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Отваряне на папката на профила
  • non-gtk/firebug/firebug1.7/bg/firebug.properties

    r2232 r2233  
    6262firebug.menu.Clear_Activation_List=Изчистване на списъка за задействане
    6363firebug_options=Настройки на Firebug
    64 firebug_options_showQuickInfoBox=Показване на полето за бърза информация
     64firebug_options_showQuickInfoBox=Поле за бърза информация
    6565# message, etc. within a source of a web page.
    6666
    6767# #1 File name, #2 Line number
    6868
    69 firebug.Show_All_Panels=Показване на всички панели
     69firebug.Show_All_Panels=Всички панели
    7070# examples: somePage.htm (line 64)
    7171
    72 ShowJavaScriptErrors=Показване на грешките в JavaScript
    73 ShowJavaScriptWarnings=Показване на предупрежденията в JavaScript
    74 ShowCSSErrors=Показване на грешките в CSS
    75 ShowXMLErrors=Показване на грешките в XML
    76 ShowStackTrace=Показване на стека със грешки
    77 ShowXULErrors=Показване на грешките от XUL
    78 ShowXULMessages=Показване на съобщенията от XUL
    79 ShowXMLHttpRequests=Показване на заявките XMLHttpRequest
    80 ShowChromeErrors=Показване на грешките в Chrome
    81 ShowChromeMessages=Показване на съобщенията от Chrome
    82 ShowExternalErrors=Показване на външните грешки
    83 ShowNetworkErrors=Показване на мрежовите грешки
    84 JavascriptOptionsStrict=Строги предупреждения (намалява производителността)
     72ShowJavaScriptErrors=Грешки в JavaScript
     73ShowJavaScriptWarnings=Предупреждения в JavaScript
     74ShowCSSErrors=Грешки в CSS
     75ShowXMLErrors=Грешки в XML
     76ShowStackTrace=Стек със грешки
     77ShowXULErrors=Грешки от XUL
     78ShowXULMessages=Съобщения от XUL
     79ShowXMLHttpRequests=Заявки XMLHttpRequest
     80ShowChromeErrors=Грешки в Chrome
     81ShowChromeMessages=Съобщения от Chrome
     82ShowExternalErrors=Външни грешки
     83ShowNetworkErrors=Мрежови грешки
     84JavascriptOptionsStrict=Строги предупреждения (забавя)
    8585LargeCommandLine=По-голям команден ред
    86 commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
     86commandLineShowCompleterPopup=Предложения за автоматично дописване
    8787console_command_line=конзолен команден ред
    8888Assertion=Грешно предположение
     
    120120# JS execution when DOM of the current page is modified.
    121121
    122 ShowFullText=Показване на пълния текст
    123 ShowWhitespace=Показване на междините с интервали
    124 ShowTextNodesWithEntities=Показване на основните последователности за заместване
    125 ShowComments=Показване на коментарите
     122ShowFullText=Пълен текст
     123ShowWhitespace=Междини с интервали
     124ShowTextNodesWithEntities=Основни последователности за заместване
     125ShowComments=Коментари
    126126HighlightMutations=Открояване на промените
    127127ExpandMutations=Разширяване на промените
     
    135135EditNode=Редактиране на HTML…
    136136DeleteNode=Изтриване на възел
    137 ShowQuickInfoBox=Показване на полето за бърза информация
     137ShowQuickInfoBox=Поле за бърза информация
    138138ShadeBoxModel=Открояване на модела на кутиите
    139139# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
     
    160160# #1 Name of the clicked attribute.
    161161
    162 html.label.Expand_All=Expand All
     162html.label.Expand_All=Разширяване на всички
    163163dom.label.DOM_Breakpoints=Прекъсвания за DOM
    164164# examples: Delete Attribute "onclick"...
     
    186186# %S Name of the clicked property
    187187
    188 InheritedFrom=Наседено от
     188InheritedFrom=Наследено от
    189189SothinkWarning=Разширението „Sothink SWF Catcher“ пречи на Firebug да работи нормално.<br><br>За помощ прочетете <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">това в ЧЗВ на Firebug</a>.
    190190EmptyStyleSheet=Липсват правила в този набор от стилове.
     
    226226DisableBreakOnNext=Изключване на прекъсването при последващо
    227227DecompileEvals=Декомпилиране на кода към eval()
    228 ShowAllSourceFiles=Показване на изходния код на chrome
     228ShowAllSourceFiles=Изходен код на chrome
    229229TrackThrowCatch=Проследяване на throw/catch
    230230UseLastLineForEvalName=Използване на последния ред в кода за име на eval()
     
    262262StepOut=Стъпка извън функция
    263263RunUntil=Изпълнение до този ред
    264 ScriptsFilterStatic=Показване на статичните скриптове
    265 ScriptsFilterEval=Показване на статичните скриптове и тези в eval
    266 ScriptsFilterEvent=Показване на статичните скриптове и тези за обработка на събития
    267 ScriptsFilterAll=Показване на статичните скриптове, тези в eval и за обработка на събития
     264ScriptsFilterStatic=Статични скриптове
     265ScriptsFilterEval=Статични скриптове и тези в eval
     266ScriptsFilterEvent=Статични скриптове и тези за обработка на събития
     267ScriptsFilterAll=Статични скриптове, тези в eval и за обработка на събития
    268268ScriptsFilterStaticShort=статични
    269269ScriptsFilterEvalShort=в eval
    270270ScriptsFilterEventShort=за събития
    271271ScriptsFilterAllShort=всички
    272 ShowUserProps=Показване на свойствата дефинирани от потребител
    273 ShowUserFuncs=Показване на функциите дефинирани от потребител
    274 ShowDOMProps=Показване на свойствата от DOM
    275 ShowDOMFuncs=Показване на функциите от DOM
    276 ShowDOMConstants=Показване на константите на DOM
     272ShowUserProps=Свойства дефинирани от потребител
     273ShowUserFuncs=Функции дефинирани от потребител
     274ShowDOMProps=Свойства от DOM
     275ShowDOMFuncs=Функции от DOM
     276ShowDOMConstants=Константи от DOM
    277277NoMembersWarning=Няма свойства, които да бъдат показани за този обект.
    278278NewWatch=Нов израз за следене…
     
    293293EditBreakpointCondition=Редактиране на условието за прекъсване…
    294294NoBreakpointsWarning=В тази страница няма зададени прекъсвания.
    295 Show_User_Agent_CSS=Показване на CSS от потребителския агент
     295Show_User_Agent_CSS=CSS от потребителския агент
    296296Expand_Shorthand_Properties=Разширяване на съкратените свойства
    297 script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
     297script.Type_any_key_to_filter_list=Натиснете клавиш за конкретизиране на списъка
    298298# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
    299299
     
    312312# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
    313313
    314 ShowRulers=Показване на линеала
     314ShowRulers=Линеал
    315315# values".
    316316
     
    358358# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
    359359
    360 net.filter.Media=Media
     360net.filter.Media=Медия
    361361# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
    362362
     
    384384# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
    385385
    386 jsonviewer.sort=Sort by key
    387 jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
     386jsonviewer.sort=Подреждане по ключ
     387jsonviewer.do_not_sort=Без подреждане
    388388# #1 number of milliseconds
    389389
     
    440440AvgHeaderTooltip=Средно време, включително извикванията на функции.
    441441MinHeaderTooltip=Минимално време, включително извикванията на функции.
    442 MaxHeaderTooltip=Максималко време, включително извикванията на функции.
     442MaxHeaderTooltip=Максимално време, включително извикванията на функции.
    443443ProfileButton.Enabled.Tooltip=Отчитане на времето за изпълнение на JavaScript.
    444444ProfileButton.Disabled.Tooltip=Отчитане на времето за изпълнение на JavaScript. (Панелът за скриптове трябва да е включен.)
     
    496496# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
    497497
    498 panel.tooltip.Show_Command_Line=Show Command Line
     498panel.tooltip.Show_Command_Line=Команден ред
    499499# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
    500500
     
    522522# example: 111 Errors
    523523
    524 console.Use_TAB_and_arrow_keys=Use TAB and arrow keys
     524console.Use_TAB_and_arrow_keys=Използвайте табулатора и стрелките
    525525# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
    526526
     
    558558
    559559net.option.Disable_Browser_Cache=Изключване на кеша на браузъра
    560 net.option.Show_Paint_Events=Показване на събитията за изобразяване
     560net.option.Show_Paint_Events=Събития за изобразяване
    561561# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
    562562
     
    565565# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
    566566
    567 net.option.Show_BF_Cache_Responses=Show BF Cache Responses
    568 net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=The Net panel can show also responses coming from BF Cache.
     567net.option.Show_BF_Cache_Responses=Отговори от кеша от историята
     568net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=Панелът за мрежата може да показва и отговорите от кеша от историята
    569569script.Break_On_Next=Прекъсване при следващо
    570 ShowHttpHeaders=Показване на заглавните части на HTTP
     570ShowHttpHeaders=Заглавни части на HTTP
    571571# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
    572572
     
    581581StopLoading=Спиране на зареждането
    582582LargeData=(Голям обем данни)
    583 ShowComputedStyle=Показване на изчисления стил
     583ShowComputedStyle=Изчислен стил
    584584StyleGroup-text=Текст
    585585StyleGroup-background=Фон
     
    592592OpenImageInNewTab=Отваряне на изображението в нов подпрозорец
    593593OmitObjectPathStack=Пропускане на стека на лентата с инструменти
    594 Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
     594Copy_Rule_Declaration=Копиране на декларацията на правилото
    595595Copy_Style_Declaration=Копиране на декларацията на стила
    596596# visible in the UI, intended for screen readers.
     
    605605moduleManager.title=Панелът за „%S“ е изключен
    606606moduleManager.desc3=Включвайте/изключвайте всички панели на Firebug чрез иконата в лентата за състояние. За контрол на отделните панели използвайте малките менюта към подпрозорците им.
    607 moduleManager.Enable=Enable
     607moduleManager.Enable=Включване
    608608Suspend_Firebug=Спиране на Firebug
    609609Resume_Firebug=Включване на Firebug
     
    652652firebug.console.Persist=Запазване
    653653firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Без изчистване при презареждане
    654 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show All Log Entries
    655 firebug.console.Errors=Errors
    656 firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by Errors
    657 firebug.console.Warnings=Warnings
    658 firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by Warnings
    659 firebug.console.Info=Info
    660 firebug.console.Filter_by_Info=Filter by Info
    661 firebug.console.Debug_Info=Debug Info
    662 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by Debug Info
     654firebug.console.Show_All_Log_Entries=Всички журнални записи
     655firebug.console.Errors=Грешки
     656firebug.console.Filter_by_Errors=Само съобщения за грешки
     657firebug.console.Warnings=Предупреждения
     658firebug.console.Filter_by_Warnings=Само съобщения за предупреждения
     659firebug.console.Info=Информация
     660firebug.console.Filter_by_Info=Само съобщения за информация
     661firebug.console.Debug_Info=Изчистване на грешки
     662firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Само съобщения за изчистване на грешки
    663663firebug.menu.Clear_Console=Изчистване на конзолата
    664664firebug.menu.Reset_All_Options=Стандартни стойности за всички настройки
     
    708708a11y.labels.log_rows=редове на журнала
    709709a11y.labels.call_stack=стек на извикванията
    710 a11y.labels.document_structure=document structure
    711 a11y.labels.title_panel= панел %S
    712 a11y.labels.title_side_panel= страничен панел %S
     710a11y.labels.document_structure=структура на документа
     711a11y.labels.title_panel=панел %S
     712a11y.labels.title_side_panel=страничен панел %S
    713713a11y.labels.cached=кеширани
    714714aria.labels.stack_trace=стек за трасиране
     
    798798# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
    799799
    800 a11y.updates.match_found_in_logrows==открито е съвпадение за „%S“ в %S реда на журналите
     800a11y.updates.match_found_in_logrows=открито е съвпадение за „%S“ в %S реда на журналите
    801801# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
    802802
     
    809809# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
    810810
    811 a11y.updates.match_found_for_on_line==открито е съвпадение за „%S“ на ред %S в %S
     811a11y.updates.match_found_for_on_line=открито е съвпадение за „%S“ на ред %S в %S
    812812# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
    813813
     
    820820# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
    821821
    822 a11y.updates.match_found_in_element==открито е съвпадение за „%S“ в елемента %S, с път %S
     822a11y.updates.match_found_in_element=открито е съвпадение за „%S“ в елемента %S, с път %S
    823823# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
    824824
     
    833833# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
    834834
    835 a11y.updates.match_found_in_attribute==открито е съвпадение за „%S“ в атрибута %S=%S на елемента %S, с път %S
     835a11y.updates.match_found_in_attribute=открито е съвпадение за „%S“ в атрибута %S=%S на елемента %S, с път %S
    836836# visible in the UI, intended for screen readers.
    837837
     
    846846# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
    847847
    848 a11y.updates.match_found_in_text_content==открито е съвпадение за „%S“ в текста: %S на елемента %S, с път %S
     848a11y.updates.match_found_in_text_content=открито е съвпадение за „%S“ в текста: %S на елемента %S, с път %S
    849849# visible in the UI, intended for screen readers.
    850850
     
    857857# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
    858858
    859 a11y.updates.match_found_in_selector==открито е съвпадение за „%S“ в селектора %S
     859a11y.updates.match_found_in_selector=открито е съвпадение за „%S“ в селектора %S
    860860# visible in the UI, intended for screen readers.
    861861
     
    868868# Console messages.
    869869
    870 a11y.updates.match_found_in_style_declaration==открито е съвпадение за „%S“ в декларацията на стила %S, в селектора %S
     870a11y.updates.match_found_in_style_declaration=открито е съвпадение за „%S“ в декларацията на стила %S, в селектора %S
    871871# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
    872872
     
    879879# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
    880880
    881 a11y.updates.match_found_in_dom_property==открито е съвпадение за „%S“ за свойството в DOM %S
     881a11y.updates.match_found_in_dom_property=открито е съвпадение за „%S“ за свойството в DOM %S
    882882# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
    883883
     
    920920# a link to known issues (with Firefox 4.0) page.
    921921# examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues
    922 message.knownIssues40=Issues with trunk Firefox for Firebug:
     922message.knownIssues40=Проблеми с Firefox, засягащи Firebug:
    923923# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
    924924# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
     
    945945# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
    946946# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
    947 script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
    948 script.suggestion.inactive_during_page_load=Reload to see all sources
     947script.warning.inactive_during_page_load=Панелът за скриптове не е бил включен при зареждане на страницата
     948script.suggestion.inactive_during_page_load=За да видите всички скриптове, презаредете страницата
    949949# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
    950950# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
    951951# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
    952 script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
    953 script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
     952script.warning.javascript_not_enabled=Javascript е изключен
     953script.suggestion.javascript_not_enabled=Проверете Firefox > Инструменти/Редактиране > Настройки > Съдържание > Включване на Javascript
    954954# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
    955955# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
    956 script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
     956script.button.enable_javascript=Включете JavaScript и презаредете страницата
    957957# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
    958958# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
    959959# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
    960 script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
    961 script.suggestion.all_scripts_filtered=See Script Filter setting on tool bar or "Show Chrome Sources Option"
     960script.warning.all_scripts_filtered=Всички скриптове са били филтрирани
     961script.suggestion.all_scripts_filtered=Проверете в лентата с инструменти кои скриптове се показват или настройката „Изходен код на chrome“
    962962# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
    963963# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
    964964# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
    965 script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
    966 script.suggestion.no_javascript=If <script> tags have a "type" attribute it should equal "text/javascript" or "application/javascript"
    967 script.warning.debugger_active=Debugger is already active
    968 script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
    969 script.button.Go_to_that_page=Go to that page
     965script.warning.no_javascript=На страницата няма Javascript
     966script.suggestion.no_javascript=Ако елементите <script> имат атрибут „type“, стойността му трябва да е „text/javascript“ или „application/javascript“
     967script.warning.debugger_active=Изчистването на грешки вече е включено
     968script.suggestion.debugger_active=Изчистването на грешки е спряно на точка на прекъсване на друга страница.
     969script.button.Go_to_that_page=Към другата страница
    970970#firebug.dtd
    971971firebug.Firebug=Firebug
     
    979979firebug.Options=Настройки
    980980firebug.TextSize=Размер на шрифта
    981 firebug.IncreaseTextSize=Увеличаване на размера на шрифта
    982 firebug.DecreaseTextSize=Намаляване на размера на шрифта
    983 firebug.NormalTextSize=Стандартен размер на шрифта
    984 firebug.ShowTooltips=Показване на подсказки
     981firebug.IncreaseTextSize=Увеличаване
     982firebug.DecreaseTextSize=Намаляване
     983firebug.NormalTextSize=Стандартен
     984firebug.ShowTooltips=Подсказки
    985985firebug.ShadeBoxModel=Оцветяване на модела на разполагането
    986986firebug.Website=Сайт на Firebug…
     
    988988firebug.KeyShortcuts=Клавишни комбинации…
    989989firebug.Forums=Група за дискусии…
    990 firebug.Issues=Система за проследяване на грешки…
     990firebug.Issues=Проследяване на грешки…
    991991firebug.Donate=Допринасяне…
    992992firebug.About=Относно…
     
    10161016firebug.ClearTooltip=Изчистване на конзолата
    10171017firebug.All=Всички
    1018 firebug.Images=Изображенията
     1018firebug.Images=Изображения
    10191019firebug.Flash=Flash
    10201020#editors.dtd
     
    10311031changeEditor.Executable=Изпълним файл:
    10321032changeEditor.CmdLine=Аргументи:
    1033 changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
    1034 changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
     1033changeEditor.Invalid_Application_Path=Неправилен път до приложение
     1034changeEditor.Application_does_not_exist=Указаното приложение не съществува
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.