Ignore:
Timestamp:
Jan 14, 2011, 7:44:49 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

evolution-exchange, gnome-bluetooth, eog, rygel, gnome-system-tools, nautilus-sendto, gucharmap: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/rygel.master.bg.po

    r2189 r2238  
    11# Bulgarian translation of rygel po-file.
    22# Copyright (C) 2010 Rosi Dimova <pocu@bk.ru>
     3# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
    34# This file is distributed under the same license as the rygel package.
    45# Rosi Dimova <pocu@bk.ru>, 2010.
    5 #
     6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011
    67msgid ""
    78msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
     9"Project-Id-Version: rygel master\n"
    910"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 10:14+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-09-28 10:10+0300\n"
    12 "Last-Translator: Rosi Dimova <pocu@bk.ru>\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-01-13 23:01+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2011-01-13 23:01+0200\n"
     13"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1314"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
    1415"Language: bg\n"
     
    121122msgstr "Плеър GStreamer"
    122123
    123 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115
     124#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
    124125#, c-format
    125126msgid "Failed to open database: %d (%s)"
    126127msgstr "Неуспех при отваряне на база от данни: %d (%s)"
    127128
    128 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236
     129#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:208
    129130#, c-format
    130131msgid "Failed to roll back transaction: %s"
    131132msgstr "Неуспех при отмяна на транзакция: %s"
    132133
    133 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294
     134#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:268
    134135#, c-format
    135136msgid "Unsupported type %s"
    136137msgstr "Неподдържан вид %s"
    137138
    138 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
     139#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
    139140#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
    140141#, c-format
     
    147148msgstr "Неуспех при добавяне на елемент с ID %s: %s"
    148149
    149 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
     150#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
    150151#, c-format
    151152msgid "Object %s is not an item"
    152153msgstr "Обектът %s не е елемент"
    153154
    154 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
     155#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
    155156#, c-format
    156157msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
     
    175176msgid "Error removing object from database: %s"
    176177msgstr "Грешка при изтриване на обект от базата от данни: %s"
    177 
    178 #. @REALNAME@ is substituted for user's real name
    179 #. and it doesn't need translation.
    180 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
    181 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
    182 msgid "@REALNAME@'s media"
    183 msgstr "Носител на @REALNAME@"
    184178
    185179#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
     
    210204msgstr "Жанр"
    211205
    212 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
    213 msgid "Failed to create instance of database"
    214 msgstr "Неуспех при стартирането на базата от данни"
    215 
    216 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
     206#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:94
    217207#, c-format
    218208msgid "Failed to remove URI: %s"
    219209msgstr "Неуспех при изтриване на адрес: %s"
    220210
    221 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
     211#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:321
     212#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:32
     213msgid "@REALNAME@'s media"
     214msgstr "Носител на @REALNAME@"
     215
     216#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:329
    222217#, c-format
    223218msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
    224219msgstr "Неуспех при създаване на услугата на D-Bus MediaExport: %s"
    225220
    226 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
     221#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:367
    227222#, c-format
    228223msgid "Failed to remove entry: %s"
    229224msgstr "Неуспех при отстраняване на запис: %s"
    230225
    231 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374
     226#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:378
    232227msgid "Music"
    233228msgstr "Музика"
    234229
    235 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377
     230#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381
    236231msgid "Pictures"
    237232msgstr "Снимки"
    238233
    239 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
     234#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:383
    240235msgid "Videos"
    241236msgstr "Видео"
    242237
    243 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
     238#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
     239#, c-format
     240msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
     241msgstr "Неуспех при създаването на посредниците на D-Bus: %s"
     242
     243#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
    244244#, c-format
    245245msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
    246246msgstr "Неуспех при изграждане на адрес за папката „%s“: %s"
    247247
    248 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
    249 #: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:219
    250 #, c-format
    251 msgid "Object creation in %s not allowed"
    252 msgstr "Не е позволено създаването на обект в %s"
    253 
    254 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:64
    255 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99
     248#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
     249#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
    256250#, c-format
    257251msgid "Failed to connect to session bus: %s"
    258252msgstr "Неуспех при свързване към шината на сесията: %s"
    259253
    260 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:117
     254#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
    261255#, c-format
    262256msgid "Error getting all values for '%s': %s"
     
    269263"Неуспех при стартиране на следящата функция: %s. Приставката е изключена."
    270264
    271 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:186
     265#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
    272266#, c-format
    273267msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
     
    282276msgstr "Изпълнители"
    283277
     278#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
     279msgid "Titles"
     280msgstr "Заглавия"
     281
    284282#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
    285 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:138
    286 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
    287 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
     283#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
     284#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154
     285#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189
     286#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
     287#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
    288288msgid "No such object"
    289289msgstr "Няма такъв обект"
     
    293293msgstr "Неправилни аргументи"
    294294
    295 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
     295#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
    296296#, c-format
    297297msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
    298298msgstr "Неуспех при разглеждане на „%s“: %s\n"
    299299
    300 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123
    301 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128
    302 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136
    303 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144
    304 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152
    305 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160
    306 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
    307 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
    308 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
    309 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
    310 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229
    311 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
    312 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
     300#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:133
     301#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
     302#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
     303#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
     304#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
     305#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
     306#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
     307#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
     308#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:197
     309#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:205
     310#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:213
     311#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:239
     312#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:258
     313#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:282
    313314#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308
    314 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334
    315 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359
     315#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:337
     316#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:363
     317#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:388
    316318#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
    317319#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
     
    323325#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
    324326#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
     327#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
     328#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
    325329msgid "No value available"
    326330msgstr "Няма стойност"
     
    330334msgstr "Неправилна справка за връзка"
    331335
    332 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
    333 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
     336#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
     337#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
    334338msgid "No such file transfer"
    335339msgstr "Няма такъв обмен на файлове"
     
    372376#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
    373377#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
    374 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72
     378#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
    375379#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
    376380#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
    377381#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
    378 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73
     382#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
    379383#, c-format
    380384msgid "Invalid Range '%s'"
     
    404408msgstr "Не е намерен"
    405409
    406 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
     410#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
     411#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
     412#, c-format
     413msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
     414msgstr "Подаването на данни към непразния обект „%s“ не е позволено"
     415
     416#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
    407417#, c-format
    408418msgid "No writable URI for %s available"
    409419msgstr "Няма адрес с права за запис за %s"
    410420
    411 #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
     421#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
    412422#, c-format
    413423msgid "Requested item '%s' not found"
    414424msgstr "Заявеният елемент „%s“ не е намерен"
    415425
    416 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108
     426#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
    417427#, c-format
    418428msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
    419429msgstr "Неуспех при получаване на изходен адрес за „%s“: %s"
    420430
     431#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
     432#, c-format
     433msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
     434msgstr "Адресът „%s“ не е предназначен за внасяне на съдържание"
     435
    421436#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
    422437#, c-format
     
    424439msgstr "Няма елементи в DIDL-Lite от клиента: „%s“"
    425440
    426 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117
     441#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
    427442msgid "'Elements' argument missing."
    428443msgstr "Липсва параметър „Elements“."
    429444
    430 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120
     445#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
    431446msgid "Comments not allowed in XML"
    432447msgstr "Коментарите не са позволени в XML"
    433448
    434 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184
     449#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
     450#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
     451#, c-format
     452msgid "Object creation in %s not allowed"
     453msgstr "Не е позволено създаването на обект в %s"
     454
     455#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
    435456#, c-format
    436457msgid "Failed to create item under '%s': %s"
    437458msgstr "Неуспех при създаване на елемент под „%s“: %s"
    438459
     460#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
     461#, c-format
     462msgid "Successfully destroyed object '%s'"
     463msgstr "Обектът „%s“ е премахнат"
     464
     465#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
     466#, c-format
     467msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
     468msgstr "Неуспех при премахването на обекта „%s“: %s"
     469
     470#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
     471#, c-format
     472msgid "Removal of object %s not allowed"
     473msgstr "Премахването на обекта %s не е позволено"
     474
     475#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
     476#, c-format
     477msgid "Object removal from %s not allowed"
     478msgstr "Премахването на обект от %s не е позволено"
     479
    439480#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
    440 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150
    441 #: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109
     481#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:144
     482#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
    442483#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
    443484#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
    444 #: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
     485#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100
    445486#, c-format
    446487msgid "Failed to link pad %s to %s"
     
    452493msgstr "Липсва приставка „fakesink“"
    453494
    454 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
    455 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
     495#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:109
     496#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:131
    456497#, c-format
    457498msgid "Failed to link %s to %s"
    458499msgstr "Неуспех при свързване на %s с %s"
    459500
    460 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
     501#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:218
    461502#, c-format
    462503msgid "Error from pipeline %s: %s"
    463504msgstr "Грешка от конвейер %s: %s"
    464505
    465 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232
     506#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
    466507#, c-format
    467508msgid "Warning from pipeline %s: %s"
    468509msgstr "Предупреждение от конвейер %s: %s"
    469510
    470 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266
     511#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:259
    471512#, c-format
    472513msgid "Failed to seek to offset %lld"
     
    478519msgstr "Неуспех при получаване на журналното ниво от настройките: %s"
    479520
    480 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
     521#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
    481522#, c-format
    482523msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
     
    485526msgstr[1] "За %d секунди не са открити приставки. Отказване…"
    486527
    487 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
     528#: ../src/rygel/rygel-main.vala:142
    488529#, c-format
    489530msgid "Failed to create root device factory: %s"
    490531msgstr "Неуспех при създаване на генератор за кореново устройство: %s"
    491532
    492 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
     533#: ../src/rygel/rygel-main.vala:194
    493534#, c-format
    494535msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
    495536msgstr "Неуспех при създаване на RootDevice за %s. Причина: %s"
    496537
    497 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
     538#: ../src/rygel/rygel-main.vala:230
    498539#, c-format
    499540msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
    500541msgstr "Неуспех при задействане услугата на D-Bus: %s"
    501542
    502 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:233
     543#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
    503544#, c-format
    504545msgid "Bad URI: %s"
     
    506547
    507548#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
    508 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:245
     549#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
    509550#, c-format
    510551msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
     
    516557msgstr "Неуспех при зареждане на потребителските настройки: %s"
    517558
    518 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265
    519 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284
     559#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
     560#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
    520561#, c-format
    521562msgid "No value set for '%s/enabled'"
    522563msgstr "Не е определена стойност за „%s/включен“"
    523564
    524 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304
    525 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326
    526 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352
    527 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374
    528 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398
     565#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
     566#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
     567#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
     568#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
     569#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
    529570#, c-format
    530571msgid "No value available for '%s/%s'"
     
    551592msgstr "Неуспех при откриване на функцията на входната точка „%s“ в „%s“: %s"
    552593
    553 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112
    554 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145
    555 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167
    556 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:198
     594#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
     595#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
     596#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
     597#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
    557598#, c-format
    558599msgid "XML node '%s' not found."
    559600msgstr "Не е открит възел в XML „%s“."
    560601
    561 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:300
    562 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:310
     602#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
     603#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
    563604#, c-format
    564605msgid "Failed to write modified description to %s"
    565606msgstr "Неуспех при записване на промененото описание в %s"
    566607
    567 #: ../src/rygel/rygel-search.vala:85
     608#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
    568609#, c-format
    569610msgid "Failed to search in '%s': %s"
     
    587628msgstr "Неуспех при четене на съдържание от адрес: %s: %s"
    588629
    589 #: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
     630#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:146
    590631#, c-format
    591632msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
     
    614655msgstr "Няма преобразувател за целевия формат „%s“"
    615656
    616 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
    617 #, c-format
    618 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
    619 msgstr "Неуспех при записване на конфигурационните данни във файл „%s“: %s"
    620 
    621 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217
     657#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:140
    622658#, c-format
    623659msgid "No value available for '%s'"
    624660msgstr "Няма стойност за „%s“"
    625661
    626 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
     662#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:168
    627663#, c-format
    628664msgid "Value of '%s' out of range"
    629665msgstr "Стойността на „%s“ е извън обхвата"
    630 
    631 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350
    632 #, c-format
    633 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
    634 msgstr "Неуспех при задействане услугата на Rygel: %s"
    635 
    636 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352
    637 #, c-format
    638 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
    639 msgstr "Неуспех при спиране услугата на Rygel: %s"
    640666
    641667#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
     
    648674msgstr "Неуспех при писане на променено описание в %s."
    649675
    650 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72
     676#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78
    651677#, c-format
    652678msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
    653679msgstr "Неуспех при създаване на прозорец за настройки: %s"
     680
     681#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:110
     682#, c-format
     683msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
     684msgstr "Неуспех при записване на конфигурационните данни във файл „%s“: %s"
     685
     686#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:201
     687#, c-format
     688msgid "Failed to start Rygel service: %s"
     689msgstr "Неуспех при задействане услугата на Rygel: %s"
     690
     691#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:203
     692#, c-format
     693msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
     694msgstr "Неуспех при спиране услугата на Rygel: %s"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.