Changeset 2238 for gnome/master/rygel.master.bg.po
- Timestamp:
- Jan 14, 2011, 7:44:49 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/rygel.master.bg.po (modified) (22 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/rygel.master.bg.po
r2189 r2238 1 1 # Bulgarian translation of rygel po-file. 2 2 # Copyright (C) 2010 Rosi Dimova <pocu@bk.ru> 3 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. 3 4 # This file is distributed under the same license as the rygel package. 4 5 # Rosi Dimova <pocu@bk.ru>, 2010. 5 # 6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011 6 7 msgid "" 7 8 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"9 "Project-Id-Version: rygel master\n" 9 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 201 0-09-28 10:14+0300\n"11 "PO-Revision-Date: 201 0-09-28 10:10+0300\n"12 "Last-Translator: Rosi Dimova <pocu@bk.ru>\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-01-13 23:01+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 23:01+0200\n" 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 13 14 "Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n" 14 15 "Language: bg\n" … … 121 122 msgstr "Плеър GStreamer" 122 123 123 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala: 115124 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94 124 125 #, c-format 125 126 msgid "Failed to open database: %d (%s)" 126 127 msgstr "Неуспех при отваряне на база от данни: %d (%s)" 127 128 128 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:2 36129 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:208 129 130 #, c-format 130 131 msgid "Failed to roll back transaction: %s" 131 132 msgstr "Неуспех при отмяна на транзакция: %s" 132 133 133 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:2 94134 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:268 134 135 #, c-format 135 136 msgid "Unsupported type %s" 136 137 msgstr "Неподдържан вид %s" 137 138 138 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:1 58139 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134 139 140 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178 140 141 #, c-format … … 147 148 msgstr "Неуспех при добавяне на елемент с ID %s: %s" 148 149 149 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:12 1150 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122 150 151 #, c-format 151 152 msgid "Object %s is not an item" 152 153 msgstr "Обектът %s не е елемент" 153 154 154 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:3 7155 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38 155 156 #, c-format 156 157 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" … … 175 176 msgid "Error removing object from database: %s" 176 177 msgstr "Грешка при изтриване на обект от базата от данни: %s" 177 178 #. @REALNAME@ is substituted for user's real name179 #. and it doesn't need translation.180 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78181 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30182 msgid "@REALNAME@'s media"183 msgstr "Носител на @REALNAME@"184 178 185 179 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77 … … 210 204 msgstr "Жанр" 211 205 212 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59 213 msgid "Failed to create instance of database" 214 msgstr "Неуспех при стартирането на базата от данни" 215 216 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88 206 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:94 217 207 #, c-format 218 208 msgid "Failed to remove URI: %s" 219 209 msgstr "Неуспех при изтриване на адрес: %s" 220 210 221 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325 211 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:321 212 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:32 213 msgid "@REALNAME@'s media" 214 msgstr "Носител на @REALNAME@" 215 216 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:329 222 217 #, c-format 223 218 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" 224 219 msgstr "Неуспех при създаване на услугата на D-Bus MediaExport: %s" 225 220 226 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36 3221 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:367 227 222 #, c-format 228 223 msgid "Failed to remove entry: %s" 229 224 msgstr "Неуспех при отстраняване на запис: %s" 230 225 231 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37 4226 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:378 232 227 msgid "Music" 233 228 msgstr "Музика" 234 229 235 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:3 77230 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381 236 231 msgid "Pictures" 237 232 msgstr "Снимки" 238 233 239 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:3 79234 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:383 240 235 msgid "Videos" 241 236 msgstr "Видео" 242 237 243 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41 238 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56 239 #, c-format 240 msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s" 241 msgstr "Неуспех при създаването на посредниците на D-Bus: %s" 242 243 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64 244 244 #, c-format 245 245 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" 246 246 msgstr "Неуспех при изграждане на адрес за папката „%s“: %s" 247 247 248 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73 249 #: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:219 250 #, c-format 251 msgid "Object creation in %s not allowed" 252 msgstr "Не е позволено създаването на обект в %s" 253 254 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:64 255 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99 248 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61 249 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93 256 250 #, c-format 257 251 msgid "Failed to connect to session bus: %s" 258 252 msgstr "Неуспех при свързване към шината на сесията: %s" 259 253 260 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:11 7254 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112 261 255 #, c-format 262 256 msgid "Error getting all values for '%s': %s" … … 269 263 "Неуспех при стартиране на следящата функция: %s. Приставката е изключена." 270 264 271 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala: 186265 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203 272 266 #, c-format 273 267 msgid "Error getting item count under category '%s': %s" … … 282 276 msgstr "Изпълнители" 283 277 278 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 279 msgid "Titles" 280 msgstr "Заглавия" 281 284 282 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117 285 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:138 286 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126 287 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159 283 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141 284 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154 285 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189 286 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53 287 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99 288 288 msgid "No such object" 289 289 msgstr "Няма такъв обект" … … 293 293 msgstr "Неправилни аргументи" 294 294 295 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:12 0295 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121 296 296 #, c-format 297 297 msgid "Failed to browse '%s': %s\n" 298 298 msgstr "Неуспех при разглеждане на „%s“: %s\n" 299 299 300 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123 301 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128 302 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136 303 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144 304 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152 305 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160 306 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168 307 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 308 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184 309 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210 310 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229 311 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 312 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279 300 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:133 301 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 302 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 303 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157 304 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165 305 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173 306 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 307 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 308 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:197 309 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:205 310 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:213 311 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:239 312 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:258 313 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:282 313 314 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308 314 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334 315 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359 315 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:337 316 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:363 317 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:388 316 318 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74 317 319 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93 … … 323 325 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207 324 326 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226 327 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245 328 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264 325 329 msgid "No value available" 326 330 msgstr "Няма стойност" … … 330 334 msgstr "Неправилна справка за връзка" 331 335 332 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala: 197333 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:2 10336 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207 337 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220 334 338 msgid "No such file transfer" 335 339 msgstr "Няма такъв обмен на файлове" … … 372 376 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58 373 377 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68 374 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:7 2378 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71 375 379 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50 376 380 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59 377 381 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69 378 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:7 3382 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72 379 383 #, c-format 380 384 msgid "Invalid Range '%s'" … … 404 408 msgstr "Не е намерен" 405 409 406 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50 410 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61 411 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169 412 #, c-format 413 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" 414 msgstr "Подаването на данни към непразния обект „%s“ не е позволено" 415 416 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69 407 417 #, c-format 408 418 msgid "No writable URI for %s available" 409 419 msgstr "Няма адрес с права за запис за %s" 410 420 411 #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:8 3421 #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82 412 422 #, c-format 413 423 msgid "Requested item '%s' not found" 414 424 msgstr "Заявеният елемент „%s“ не е намерен" 415 425 416 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:10 8426 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109 417 427 #, c-format 418 428 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" 419 429 msgstr "Неуспех при получаване на изходен адрес за „%s“: %s" 420 430 431 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166 432 #, c-format 433 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" 434 msgstr "Адресът „%s“ не е предназначен за внасяне на съдържание" 435 421 436 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67 422 437 #, c-format … … 424 439 msgstr "Няма елементи в DIDL-Lite от клиента: „%s“" 425 440 426 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:1 17441 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145 427 442 msgid "'Elements' argument missing." 428 443 msgstr "Липсва параметър „Elements“." 429 444 430 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:1 20445 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148 431 446 msgid "Comments not allowed in XML" 432 447 msgstr "Коментарите не са позволени в XML" 433 448 434 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184 449 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193 450 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282 451 #, c-format 452 msgid "Object creation in %s not allowed" 453 msgstr "Не е позволено създаването на обект в %s" 454 455 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219 435 456 #, c-format 436 457 msgid "Failed to create item under '%s': %s" 437 458 msgstr "Неуспех при създаване на елемент под „%s“: %s" 438 459 460 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60 461 #, c-format 462 msgid "Successfully destroyed object '%s'" 463 msgstr "Обектът „%s“ е премахнат" 464 465 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68 466 #, c-format 467 msgid "Failed to destroy object '%s': %s" 468 msgstr "Неуспех при премахването на обекта „%s“: %s" 469 470 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102 471 #, c-format 472 msgid "Removal of object %s not allowed" 473 msgstr "Премахването на обекта %s не е позволено" 474 475 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105 476 #, c-format 477 msgid "Object removal from %s not allowed" 478 msgstr "Премахването на обект от %s не е позволено" 479 439 480 #: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66 440 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:1 50441 #: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:10 9481 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:144 482 #: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102 442 483 #: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69 443 484 #: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58 444 #: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:10 7485 #: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100 445 486 #, c-format 446 487 msgid "Failed to link pad %s to %s" … … 452 493 msgstr "Липсва приставка „fakesink“" 453 494 454 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:1 15455 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:13 7495 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:109 496 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:131 456 497 #, c-format 457 498 msgid "Failed to link %s to %s" 458 499 msgstr "Неуспех при свързване на %s с %s" 459 500 460 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:2 25501 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:218 461 502 #, c-format 462 503 msgid "Error from pipeline %s: %s" 463 504 msgstr "Грешка от конвейер %s: %s" 464 505 465 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:2 32506 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225 466 507 #, c-format 467 508 msgid "Warning from pipeline %s: %s" 468 509 msgstr "Предупреждение от конвейер %s: %s" 469 510 470 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:2 66511 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:259 471 512 #, c-format 472 513 msgid "Failed to seek to offset %lld" … … 478 519 msgstr "Неуспех при получаване на журналното ниво от настройките: %s" 479 520 480 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:8 0521 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:81 481 522 #, c-format 482 523 msgid "No plugins found in %d second; giving up.." … … 485 526 msgstr[1] "За %d секунди не са открити приставки. Отказване…" 486 527 487 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:14 1528 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:142 488 529 #, c-format 489 530 msgid "Failed to create root device factory: %s" 490 531 msgstr "Неуспех при създаване на генератор за кореново устройство: %s" 491 532 492 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:19 2533 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:194 493 534 #, c-format 494 535 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" 495 536 msgstr "Неуспех при създаване на RootDevice за %s. Причина: %s" 496 537 497 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:2 26538 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:230 498 539 #, c-format 499 540 msgid "Failed to start D-Bus service: %s" 500 541 msgstr "Неуспех при задействане услугата на D-Bus: %s" 501 542 502 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:2 33543 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272 503 544 #, c-format 504 545 msgid "Bad URI: %s" … … 506 547 507 548 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI 508 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:2 45549 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284 509 550 #, c-format 510 551 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" … … 516 557 msgstr "Неуспех при зареждане на потребителските настройки: %s" 517 558 518 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala: 265519 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala: 284559 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303 560 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322 520 561 #, c-format 521 562 msgid "No value set for '%s/enabled'" 522 563 msgstr "Не е определена стойност за „%s/включен“" 523 564 524 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:3 04525 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:3 26526 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:3 52527 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala: 374528 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala: 398565 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342 566 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364 567 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390 568 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412 569 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436 529 570 #, c-format 530 571 msgid "No value available for '%s/%s'" … … 551 592 msgstr "Неуспех при откриване на функцията на входната точка „%s“ в „%s“: %s" 552 593 553 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:1 12554 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:1 45555 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:16 7556 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:19 8594 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106 595 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139 596 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161 597 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192 557 598 #, c-format 558 599 msgid "XML node '%s' not found." 559 600 msgstr "Не е открит възел в XML „%s“." 560 601 561 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala: 300562 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:3 10602 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294 603 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304 563 604 #, c-format 564 605 msgid "Failed to write modified description to %s" 565 606 msgstr "Неуспех при записване на промененото описание в %s" 566 607 567 #: ../src/rygel/rygel-search.vala:8 5608 #: ../src/rygel/rygel-search.vala:89 568 609 #, c-format 569 610 msgid "Failed to search in '%s': %s" … … 587 628 msgstr "Неуспех при четене на съдържание от адрес: %s: %s" 588 629 589 #: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:1 54630 #: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:146 590 631 #, c-format 591 632 msgid "Failed to close stream to URI %s: %s" … … 614 655 msgstr "Няма преобразувател за целевия формат „%s“" 615 656 616 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197 617 #, c-format 618 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" 619 msgstr "Неуспех при записване на конфигурационните данни във файл „%s“: %s" 620 621 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217 657 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:140 622 658 #, c-format 623 659 msgid "No value available for '%s'" 624 660 msgstr "Няма стойност за „%s“" 625 661 626 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala: 246662 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:168 627 663 #, c-format 628 664 msgid "Value of '%s' out of range" 629 665 msgstr "Стойността на „%s“ е извън обхвата" 630 631 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350632 #, c-format633 msgid "Failed to start Rygel service: %s"634 msgstr "Неуспех при задействане услугата на Rygel: %s"635 636 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352637 #, c-format638 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"639 msgstr "Неуспех при спиране услугата на Rygel: %s"640 666 641 667 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42 … … 648 674 msgstr "Неуспех при писане на променено описание в %s." 649 675 650 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:7 2676 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78 651 677 #, c-format 652 678 msgid "Failed to create preferences dialog: %s" 653 679 msgstr "Неуспех при създаване на прозорец за настройки: %s" 680 681 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:110 682 #, c-format 683 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" 684 msgstr "Неуспех при записване на конфигурационните данни във файл „%s“: %s" 685 686 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:201 687 #, c-format 688 msgid "Failed to start Rygel service: %s" 689 msgstr "Неуспех при задействане услугата на Rygel: %s" 690 691 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:203 692 #, c-format 693 msgid "Failed to stop Rygel service: %s" 694 msgstr "Неуспех при спиране услугата на Rygel: %s"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)