Changeset 2386


Ignore:
Timestamp:
Jan 17, 2012, 4:17:49 PM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

yelp-xsl: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/yelp-xsl.master.bg.po

    r2322 r2386  
    11# Bulgarian translation of yelp-xsl po-file.
    2 # Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc
     2# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc
    33# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
    4 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011
     4# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012.
    55#
    66msgid ""
     
    88"Project-Id-Version: yelp-xsl master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-08-13 06:33+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-08-13 06:33+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:25+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2012-01-08 15:25+0200\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    8585msgstr "О:"
    8686
     87#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information,
     88#. and other stuff about the page.
     89#.
     90#: yelp-xsl.xml.in:102(msg/msgstr)
     91msgid "About"
     92msgstr "Относно"
     93
    8794#. Accessible title for an advanced note.
    88 #: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr)
     95#: yelp-xsl.xml.in:107(msg/msgstr)
    8996msgid "Advanced"
    9097msgstr "Допълнителна информация"
    9198
    9299#. Default title for a bibliography.
    93 #: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr)
     100#: yelp-xsl.xml.in:112(msg/msgstr)
    94101msgid "Bibliography"
    95102msgstr "Библиография"
    96103
    97104#. Accessible title for a note about a software bug.
    98 #: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr)
     105#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
    99106msgid "Bug"
    100107msgstr "Грешка"
     
    103110#. reviewed, and it awaiting a final approval.
    104111#.
    105 #: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
     112#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr)
    106113msgid "Candidate"
    107114msgstr "Версия-кандидат"
    108115
    109116#. Default title for a colophon section.
    110 #: yelp-xsl.xml.in:123(msg/msgstr)
     117#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr)
    111118msgid "Colophon"
    112119msgstr "Послеслов"
    113120
    114 #. Title of the listing of subsections.
    115 #: yelp-xsl.xml.in:129(msg/msgstr)
    116 msgid "Contents"
    117 msgstr "Съдържание"
     121#. Title for license information when it's a CC license.
     122#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
     123msgid "Creative Commons"
     124msgstr "Криейтив Комънс"
    118125
    119126#. Default title for a dedication section.
    120 #: yelp-xsl.xml.in:134(msg/msgstr)
     127#: yelp-xsl.xml.in:140(msg/msgstr)
    121128msgid "Dedication"
    122129msgstr "Посвещение"
     
    125132#. written, but revisions are still happening.
    126133#.
    127 #: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr)
     134#: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr)
    128135msgid "Draft"
    129136msgstr "Чернова"
    130137
     138#. Title for a list of editors.
     139#: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr)
     140msgid "Edited By"
     141msgstr "Редактирано от"
     142
    131143#. Revision status of a document or page. A senior member of the
    132144#. documentation team has reviewed and approved.
    133145#.
    134 #: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr)
     146#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
    135147msgid "Final"
    136148msgstr "Завършено"
    137149
    138 #. Automatic heading above a list of related links.
    139 #: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
    140 msgid "Further Reading"
    141 msgstr "За повече информация"
    142 
    143150#. Default title for a glossary.
    144 #: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
     151#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
    145152msgid "Glossary"
    146153msgstr "Речник"
    147154
    148155#. Accessible title for an important note.
    149 #: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr)
     156#: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr)
    150157msgid "Important"
    151158msgstr "Важно"
     
    154161#. not all content has been written.
    155162#.
    156 #: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
     163#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr)
    157164msgid "Incomplete"
    158165msgstr "Незавършен"
    159166
    160167#. Default title for an index of terms in a book.
    161 #: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
     168#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr)
    162169msgid "Index"
    163170msgstr "Индекс"
    164171
     172#. Default title for a DocBook legal notice.
     173#: yelp-xsl.xml.in:189(msg/msgstr)
     174msgid "Legal"
     175msgstr "Правна информация"
     176
     177#. Generic title for license information when it's not a known license.
     178#.
     179#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
     180msgid "License"
     181msgstr "Лиценз"
     182
     183#. Title for a list of maintainers.
     184#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr)
     185msgid "Maintained By"
     186msgstr "Поддържа се от"
     187
    165188#. Automatic heading above a list of guide links.
    166 #: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
    167 msgid "More About"
     189#: yelp-xsl.xml.in:206(msg/msgstr)
     190msgid "More Information"
    168191msgstr "Допълнителна информация"
    169192
    170 #. Default title for a refnamediv element. This is the common section
    171 #. title found in most UNIX man pages.
    172 #.
    173 #: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
    174 msgid "Name"
    175 msgstr "Име"
    176 
    177193#. Link text for a link to the next page in a series.
    178 #: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
     194#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr)
    179195msgid "Next"
    180196msgstr "Следващо"
    181197
    182198#. Accessible title for a note.
    183 #: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr)
     199#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr)
    184200msgid "Note"
    185201msgstr "Бележка"
    186202
     203#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
     204#. or other types we have specific lists for.
     205#.
     206#: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr)
     207msgid "Other Credits"
     208msgstr "Други заслуги"
     209
    187210#. Revision status of a document or page. Content was once current,
    188211#. but needs to be updated to reflect software updates.
    189212#.
    190 #: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
     213#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
    191214msgid "Outdated"
    192215msgstr "Неактуално"
    193216
    194217#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
    195 #: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
     218#: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr)
    196219msgid "Pause"
    197220msgstr "Пауза"
    198221
    199222#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
    200 #: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
     223#: yelp-xsl.xml.in:242(msg/msgstr)
    201224msgid "Play"
    202225msgstr "Изпълнение"
    203226
    204 #. Default title for a preface to a book.
    205 #: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
    206 msgid "Preface"
    207 msgstr "Предговор"
    208 
    209227#. Link text for a link to the previous page in a series.
    210 #: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr)
     228#: yelp-xsl.xml.in:247(msg/msgstr)
    211229msgid "Previous"
    212230msgstr "Предишно"
     
    215233#. and should be reviewed by other team members.
    216234#.
    217 #: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
     235#: yelp-xsl.xml.in:255(msg/msgstr)
    218236msgid "Ready for review"
    219237msgstr "За преглед"
    220238
    221239#. Automatic heading above a list of see-also links.
    222 #: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
     240#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
    223241msgid "See Also"
    224242msgstr "Виж също"
     
    228246#. they've been expanded to full size.
    229247#.
    230 #: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
     248#: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr)
    231249msgid "Scale images down"
    232250msgstr "Намаляване на изображенията"
    233251
    234252#. Accessible title for a sidebar note.
    235 #: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
     253#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr)
    236254msgid "Sidebar"
    237255msgstr "Странична лента"
     
    239257#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
    240258#.
    241 #: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
     259#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
    242260msgid "Stub"
    243261msgstr "Мъниче"
     
    246264#. title found in most UNIX man pages.
    247265#.
    248 #: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
     266#: yelp-xsl.xml.in:289(msg/msgstr)
    249267msgid "Synopsis"
    250268msgstr "Резюме"
    251269
    252270#. Accessible title for a tip.
    253 #: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr)
     271#: yelp-xsl.xml.in:294(msg/msgstr)
    254272msgid "Tip"
    255273msgstr "Подсказка"
    256274
     275#. Title for a list of translators.
     276#: yelp-xsl.xml.in:299(msg/msgstr)
     277msgid "Translated By"
     278msgstr "Преведено от"
     279
    257280#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
    258281#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
    259282#.
    260 #: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
     283#: yelp-xsl.xml.in:307(msg/msgstr)
    261284msgid "View images at normal size"
    262285msgstr "Нормален размер на изображенията"
    263286
    264287#. Accessible title for a warning.
    265 #: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
     288#: yelp-xsl.xml.in:312(msg/msgstr)
    266289msgid "Warning"
    267290msgstr "Предупреждение"
     291
     292#. Title for a list of authors.
     293#: yelp-xsl.xml.in:317(msg/msgstr)
     294msgid "Written By"
     295msgstr "Създадено от"
    268296
    269297#. This is an image of the opening quotation character for your language.
     
    287315#. double quotation mark for the watermark image.
    288316#.
    289 #: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
     317#: yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr)
    290318msgid "yelp-quote-201C.png"
    291319msgstr "yelp-quote-201E.png"
     
    300328#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
    301329#.
    302 #: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
     330#: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr)
    303331msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
    304332msgstr "Вижте в библиографията <biblioentry.label/>."
     
    322350#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
    323351#.
    324 #: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
     352#: yelp-xsl.xml.in:383(msg/msgstr)
    325353msgid "[<biblioentry.label/>]"
    326354msgstr "[<biblioentry.label/>]"
     
    338366#.               as a link to an entry in the bibliography
    339367#.
    340 #: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
     368#: yelp-xsl.xml.in:400(msg/msgstr)
    341369msgid "[<citation.label/>]"
    342370msgstr "[<citation.label/>]"
     
    366394#. <comment.date/> - The date the comment was made
    367395#.
    368 #: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
     396#: yelp-xsl.xml.in:429(msg/msgstr)
    369397msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
    370398msgstr "от <comment.name/> на <comment.date/>"
     
    393421#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
    394422#.
    395 #: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
     423#: yelp-xsl.xml.in:457(msg/msgstr)
    396424msgid "from <comment.name/>"
    397425msgstr "от <comment.name/>"
     
    404432#. <string/> - The linked-to email address
    405433#.
    406 #: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
     434#: yelp-xsl.xml.in:469(msg/msgstr)
    407435msgid "Send email to ‘<string/>’."
    408436msgstr "Изпращане на е-писмо до „<string/>“."
     
    415443#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
    416444#.
    417 #: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
     445#: yelp-xsl.xml.in:481(msg/msgstr)
    418446msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
    419447msgstr "Проверете дефиницията на „<b><glossterm/></b>“."
     
    435463#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
    436464#.
    437 #: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
     465#: yelp-xsl.xml.in:502(msg/msgstr)
    438466msgid "See <glosssee/>."
    439467msgstr "Виж <b><glosssee/></b>."
     
    456484#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
    457485#.
    458 #: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
     486#: yelp-xsl.xml.in:524(msg/msgstr)
    459487msgid "See also <glosssee/>."
    460488msgstr "Виж също <b><glosssee/></b>"
     
    467495#. <node/> - The text content of the quote element
    468496#.
    469 #: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
     497#: yelp-xsl.xml.in:536(msg/msgstr)
    470498msgid "“<node/>”"
    471499msgstr "„<node/>“"
     
    478506#. <node/> - The text content of the quote element
    479507#.
    480 #: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
     508#: yelp-xsl.xml.in:548(msg/msgstr)
    481509msgid "‘<node/>’"
    482510msgstr "«<node/>»"
     
    492520#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
    493521#.
    494 #: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
     522#: yelp-xsl.xml.in:563(msg/msgstr)
    495523msgid "See <seeie/>."
    496524msgstr "Виж <seeie/>."
     
    506534#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
    507535#.
    508 #: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
     536#: yelp-xsl.xml.in:578(msg/msgstr)
    509537msgid "See also <seeie/>."
    510538msgstr "Виж също <seeie/>."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.