Changeset 2388
- Timestamp:
- Jan 17, 2012, 4:17:51 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gdk-pixbuf.master.bg.po (modified) (22 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gdk-pixbuf.master.bg.po
r2234 r2388 1 1 # Bulgarian translation of gdk-pixbuf po-file. 2 2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. 3 # Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.3 # Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. 4 4 # Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@CNsys.bg>, 2002. 5 5 # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002. 6 6 # Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004, 2005. 7 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 .7 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 8 8 # 9 9 msgid "" … … 11 11 "Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 201 1-01-12 07:17+0200\n"14 "PO-Revision-Date: 201 1-01-12 07:17+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2012-01-08 08:48+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:48+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 21 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 22 22 23 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:1 30 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:98024 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1 24623 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070 24 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336 25 25 #, c-format 26 26 msgid "Failed to open file '%s': %s" 27 27 msgstr "Неуспех при отваряне на файла „%s“: %s" 28 28 29 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:1 43 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:99229 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1082 30 30 #, c-format 31 31 msgid "Image file '%s' contains no data" 32 32 msgstr "Графичният файл „%s“ не съдържа данни" 33 33 34 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c: 185 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:102835 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1 29834 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1118 35 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1388 36 36 #, c-format 37 37 msgid "" … … 41 41 "повреден файл" 42 42 43 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:2 1843 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234 44 44 #, c-format 45 45 msgid "" … … 50 50 "повреден анимационен файл" 51 51 52 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c: 71352 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803 53 53 #, c-format 54 54 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" 55 55 msgstr "Модулът за зареждане на изображения %s не може да бъде зареден: %s" 56 56 57 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c: 72857 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:818 58 58 #, c-format 59 59 msgid "" … … 64 64 "вероятно е от различна версия на gdk-pixbuf." 65 65 66 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c: 737 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:78866 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878 67 67 #, c-format 68 68 msgid "Image type '%s' is not supported" 69 69 msgstr "Изображения от вид „%s“ не се поддържат" 70 70 71 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c: 86171 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951 72 72 #, c-format 73 73 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" 74 74 msgstr "Форматът на графичния файл „%s“ не може да бъде разпознат" 75 75 76 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c: 86976 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959 77 77 msgid "Unrecognized image file format" 78 78 msgstr "Неразпознат графичен формат" 79 79 80 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1 03780 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127 81 81 #, c-format 82 82 msgid "Failed to load image '%s': %s" 83 83 msgstr "Неуспех при зареждане на изображението „%s“: %s" 84 84 85 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1 814 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:88385 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1905 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888 86 86 #, c-format 87 87 msgid "Error writing to image file: %s" 88 88 msgstr "Грешка при запазването на изображението: %s" 89 89 90 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1 859 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:198990 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1950 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2080 91 91 #, c-format 92 92 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" … … 94 94 "Този компилат на „gdk-pixbuf“ не поддържа запазване в графичния формат — %s" 95 95 96 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1 89396 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1984 97 97 msgid "Insufficient memory to save image to callback" 98 98 msgstr "Недостатъчно памет, за да се запази изображението към функцията" 99 99 100 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:19 06100 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1997 101 101 msgid "Failed to open temporary file" 102 102 msgstr "Неуспех при отварянето на временния файл" 103 103 104 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c: 1932104 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2023 105 105 msgid "Failed to read from temporary file" 106 106 msgstr "Неуспех при четенето на временния файл" 107 107 108 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2 185108 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2276 109 109 #, c-format 110 110 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" 111 111 msgstr "Неуспех при отваряне на „%s“ за запис: %s" 112 112 113 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2 211113 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2302 114 114 #, c-format 115 115 msgid "" … … 120 120 "да не са запазени всички данни: %s" 121 121 122 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2 431 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2482122 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2523 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2575 123 123 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" 124 124 msgstr "Недостатъчно памет за запазването на изображението в буфер" 125 125 126 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2 528126 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2621 127 127 msgid "Error writing to image stream" 128 128 msgstr "Грешка при запазването към поток с изображение" 129 129 130 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:3 32130 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395 131 131 #, c-format 132 132 msgid "" … … 137 137 "някое действие, но не указа причина за това" 138 138 139 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c: 374139 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437 140 140 #, c-format 141 141 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" 142 142 msgstr "Не се поддържа постепенно зареждане на изображение от вида „%s“" 143 143 144 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:1 46144 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160 145 145 msgid "Image header corrupt" 146 146 msgstr "Повредена е заглавната част на изображението" 147 147 148 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:1 51148 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165 149 149 msgid "Image format unknown" 150 150 msgstr "Неизвестен формат на изображението" 151 151 152 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:1 56 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487152 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502 153 153 msgid "Image pixel data corrupt" 154 154 msgstr "Повредени данни за пикселите на изображението" 155 155 156 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:4 31156 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446 157 157 #, c-format 158 158 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" … … 233 233 msgstr "Неуспех при четене на GIF: %s " 234 234 235 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:495 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:148 0236 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:164 1235 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:495 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 236 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1648 237 237 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" 238 238 msgstr "" … … 262 262 msgstr "Цикличен табличен запис във файла във формат GIF" 263 263 264 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:865 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:146 7265 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:15 14 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1629264 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:865 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 265 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1521 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1636 266 266 msgid "Not enough memory to load GIF file" 267 267 msgstr "Недостатъчно памет за зареждане на файла във формат GIF" … … 292 292 "локална цветова палитра за някой от кадрите в него." 293 293 294 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:15 36294 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1543 295 295 msgid "GIF image was truncated or incomplete." 296 296 msgstr "GIF изображението е орязано или непълно." 297 297 298 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:169 2../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80298 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1699 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 299 299 msgid "The GIF image format" 300 300 msgstr "Форматът за изображения GIF" 301 301 302 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:2 10 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:224303 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:2 76 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:289304 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:3 58302 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:228 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:242 303 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:291 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:302 304 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:395 305 305 msgid "Invalid header in icon" 306 306 msgstr "Грешна заглавна част в иконата" 307 307 308 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:2 39 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:299309 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c: 368 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:431310 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:4 61308 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:257 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:312 309 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:405 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:458 310 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:488 311 311 msgid "Not enough memory to load icon" 312 312 msgstr "Недостатъчно памет за зареждане на иконата" 313 313 314 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:321 314 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338 315 msgid "Compressed icons are not supported" 316 msgstr "Не се поддържат компресирани икони" 317 318 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:358 315 319 msgid "Icon has zero width" 316 320 msgstr "Иконата има нулева широчина" 317 321 318 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:3 31322 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:368 319 323 msgid "Icon has zero height" 320 324 msgstr "Иконата има нулева височина" 321 325 322 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:383 323 msgid "Compressed icons are not supported" 324 msgstr "Не се поддържат компресирани икони" 325 326 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:416 326 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:443 327 327 msgid "Unsupported icon type" 328 328 msgstr "Неподдържан вид икона" 329 329 330 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:5 10330 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:537 331 331 msgid "Not enough memory to load ICO file" 332 332 msgstr "Недостатъчно памет за зареждане на файл във формат ICO" 333 333 334 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c: 975334 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1002 335 335 msgid "Image too large to be saved as ICO" 336 336 msgstr "Изображението е твърде голямо, за да бъде запазено във формат ICO" 337 337 338 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c: 986338 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1013 339 339 msgid "Cursor hotspot outside image" 340 340 msgstr "Горещата точка на курсора е извън изображението" 341 341 342 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:10 09342 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1036 343 343 #, c-format 344 344 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" 345 345 msgstr "Неподдържана дълбочина на цвета за файла във формат ICO: %d" 346 346 347 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:12 44../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59347 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1271 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 348 348 msgid "The ICO image format" 349 349 msgstr "Форматът за изображения ICO" … … 409 409 "да освободите памет." 410 410 411 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:7 74411 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781 412 412 #, c-format 413 413 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" 414 414 msgstr "Неподдържано цветово пространство за JPEG (%s)" 415 415 416 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:6 73 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943417 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:11 76 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1185416 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 417 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192 418 418 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" 419 419 msgstr "Недостатъчно памет за зареждане на файл във формат JPEG" 420 420 421 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:9 18421 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925 422 422 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." 423 423 msgstr "" … … 425 425 "височина." 426 426 427 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:113 2../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53427 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 428 428 #, c-format 429 429 msgid "" … … 434 434 "бъде анализирана." 435 435 436 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:11 47../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68436 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 437 437 #, c-format 438 438 msgid "" … … 442 442 "позволена" 443 443 444 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:13 09../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136444 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 445 445 msgid "The JPEG image format" 446 446 msgstr "Форматът за изображения JPEG" … … 577 577 "е позволена." 578 578 579 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:95 0579 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:959 580 580 #, c-format 581 581 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." … … 584 584 "ISO-8859-1." 585 585 586 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:11 11586 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1122 587 587 msgid "The PNG image format" 588 588 msgstr "Форматът за изображения PNG" … … 650 650 msgstr "Фамилията формати за изображения PNM/PBG/PGM/PPM" 651 651 652 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:12 7652 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:128 653 653 msgid "Input file descriptor is NULL." 654 654 msgstr "Указателят към входния файл е NULL." 655 655 656 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:14 2656 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:143 657 657 msgid "Failed to read QTIF header" 658 658 msgstr "" 659 659 "Неуспех при прочитане на заглавната част от изображение във формат QTIF" 660 660 661 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:151 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:181 662 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:445 663 #, c-format 664 msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)" 665 msgstr "" 661 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 662 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:460 663 #, c-format 664 msgid "QTIF atom size too large (%d byte)" 665 msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)" 666 msgstr[0] "" 667 "Размерът на атом от изображение във формат QTIF е прекалено голям (%d байт)" 668 msgstr[1] "" 666 669 "Размерът на атом от изображение във формат QTIF е прекалено голям (%d байта)" 667 670 668 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:171 669 #, c-format 670 msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" 671 msgstr "Неуспех при заделяне на буфер от %d байта за прочитане на файл" 672 673 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:195 671 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:175 672 #, c-format 673 msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer" 674 msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" 675 msgstr[0] "Неуспех при заделяне на буфер от %d байт за прочитане на файл" 676 msgstr[1] "Неуспех при заделяне на буфер от %d байта за прочитане на файл" 677 678 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:206 674 679 #, c-format 675 680 msgid "File error when reading QTIF atom: %s" … … 677 682 "Файлова грешка при прочитането на атом от изображение във формат QTIF: %s " 678 683 679 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:232 680 #, c-format 681 msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()." 682 msgstr "Следващите %d байта не бяха прескочени чрез seek()." 683 684 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:256 684 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:243 685 #, c-format 686 msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()." 687 msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()." 688 msgstr[0] "Следващият %d байт не беше прескочен чрез seek()." 689 msgstr[1] "Следващите %d байта не бяха прескочени чрез seek()." 690 691 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:270 685 692 msgid "Failed to allocate QTIF context structure." 686 693 msgstr "" … … 688 695 "QTIF." 689 696 690 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:3 16697 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:330 691 698 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." 692 699 msgstr "Неуспех при създаването на обект GdkPixbufLoader." 693 700 694 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:4 20701 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:434 695 702 msgid "Failed to find an image data atom." 696 703 msgstr "Неуспех при откриването на атом за данни в изображение." 697 704 698 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:6 01705 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:619 699 706 msgid "The QTIF image format" 700 707 msgstr "Форматът за изображения QTIF" … … 945 952 msgstr "Не може да се чете от потока: %s" 946 953 947 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:61 6 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:747954 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752 948 955 msgid "Couldn't load bitmap" 949 956 msgstr "Изображението във формат „bitmap“ не може да бъде заредено" 950 957 951 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:7 69958 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774 952 959 msgid "Couldn't load metafile" 953 960 msgstr "Мета-файлът не може да бъде зареден" 954 961 955 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:9 28962 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933 956 963 msgid "Unsupported image format for GDI+" 957 964 msgstr "Форматът на изображението не се поддържа от GDI+" 958 965 959 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:9 35966 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940 960 967 msgid "Couldn't save" 961 968 msgstr "Грешка при запазване"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)