Changeset 2390


Ignore:
Timestamp:
Jan 17, 2012, 4:17:56 PM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

anjuta: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/anjuta.master.bg.po

    r2344 r2390  
    11# Bulgarian translation of anjuta po file.
    2 # Copyright (C) 2005, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2005, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the anjuta package.
    44# Atanas atan Pyuskyulev <atan@cacad.com>, 2005.
    55# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008, 2009, 2010.
    6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011.
     6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012.
    77#
    88# FIXME: Има много дублирани ускорители и други дразнещи несъответствия,
     
    1919"Project-Id-Version: anjuta master\n"
    2020"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    21 "POT-Creation-Date: 2011-09-18 09:17+0300\n"
    22 "PO-Revision-Date: 2011-09-18 09:16+0300\n"
     21"POT-Creation-Date: 2012-01-08 16:04+0200\n"
     22"PO-Revision-Date: 2012-01-08 16:01+0200\n"
    2323"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
    2424"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    234234#. Translator: Unknown here is a target type, if not unknown it can
    235235#. * be a program or a shared library by example
    236 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443 ../plugins/am-project/am-project.c:105
     236#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443 ../plugins/am-project/am-project.c:106
    237237#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:74
    238238msgid "Unknown"
     
    254254
    255255#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
    256 #: ../plugins/class-gen/window.c:699 ../plugins/class-gen/window.c:709
    257 #: ../plugins/class-gen/window.c:717 ../plugins/class-gen/window.c:731
    258 #: ../plugins/class-gen/window.c:741 ../plugins/class-gen/window.c:749
    259 #: ../plugins/class-gen/window.c:757 ../plugins/class-gen/window.c:765
    260 #: ../plugins/class-gen/window.c:773 ../plugins/class-gen/window.c:783
    261 #: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:805
    262 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:470
     256#: ../plugins/class-gen/window.c:727 ../plugins/class-gen/window.c:737
     257#: ../plugins/class-gen/window.c:745 ../plugins/class-gen/window.c:759
     258#: ../plugins/class-gen/window.c:769 ../plugins/class-gen/window.c:777
     259#: ../plugins/class-gen/window.c:785 ../plugins/class-gen/window.c:793
     260#: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811
     261#: ../plugins/class-gen/window.c:821 ../plugins/class-gen/window.c:833
     262#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:469
    263263#: ../plugins/run-program/parameters.c:757
    264264#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
     
    269269
    270270#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
    271 #: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:766
    272 #: ../plugins/class-gen/window.c:797 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
     271#: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:794
     272#: ../plugins/class-gen/window.c:825 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
    273273#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
    274 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:478
     274#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:477
    275275#: ../plugins/run-program/parameters.c:766 ../plugins/tools/editor.c:476
    276276msgid "Value"
     
    358358msgstr "Налични приставки"
    359359
    360 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041 ../src/anjuta-app.c:940
     360#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041 ../src/anjuta-app.c:937
    361361msgid "Preferred plugins"
    362362msgstr "Предпочитани приставки"
     
    446446#. Avoid space in translated string
    447447#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2554
    448 msgid "Loaded:"
    449 msgstr "Заредена:"
     448msgid "Loading:"
     449msgstr "Зареждане:"
    450450
    451451#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:96
     
    457457#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
    458458#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
    459 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:927
     459#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:924
    460460#: ../src/preferences.ui.h:8
    461461msgid "General"
     
    537537
    538538#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
    539 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:640
     539#: ../plugins/document-manager/plugin.c:578
    540540#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
    541541msgid "Save"
     
    562562msgstr "Това е обект с незапазени промени. Запазване преди затваряне?"
    563563
     564#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1088
     565msgid "ComboBox model"
     566msgstr "Модел на падащо поле"
     567
     568#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1089
     569msgid "The model for the combo box"
     570msgstr "Обектът-модел на падащото поле"
     571
    564572#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1393
    565573msgid "Action"
     
    629637msgstr "Неуспех при изпълнение на команда: %s (използвана обвивка %s)\n"
    630638
    631 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1892
    632 msgid ""
    633 "Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package is "
    634 "installed. It can be downloaded from http://anjuta.org."
    635 msgstr ""
    636 "Неуспех при показването на ръководството. Уверете се, че пакетът с "
    637 "документацията на Anjuta е инсталиран. Можете да го изтеглите от http://"
    638 "anjuta.org."
    639 
    640 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2330
     639#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2299
    641640#, c-format
    642641msgid "Unable to load user interface file: %s"
     
    698697msgstr "Неуспех при намирането на файл-изображение за приложението: %s"
    699698
    700 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:566
     699#: ../plugins/am-project/amp-group.c:540
    701700msgid "Please specify group name"
    702701msgstr "Задайте име на група"
    703702
    704 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:580
     703#: ../plugins/am-project/amp-group.c:554
    705704msgid ""
    706705"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,-.=@^_`~\" characters"
     
    709708"+,-.=@^_`~“."
    710709
    711 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:605
     710#: ../plugins/am-project/amp-group.c:579
    712711#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:747
    713712#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:860
    714 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1635
    715 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1718
    716 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:709
    717 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:786
    718 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:860
     713#: ../plugins/am-project/am-project.c:1655
     714#: ../plugins/am-project/am-project.c:1745
     715#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:718
     716#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:795
     717#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:869
    719718#, c-format
    720719msgid "Project doesn't exist or invalid path"
    721720msgstr "Проектът не съществува или пътят е неправилен"
    722721
    723 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:361
     722#: ../plugins/am-project/amp-target.c:360
    724723msgid "Please specify target name"
    725724msgstr "Задайте име на цел"
    726725
    727 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:375
     726#: ../plugins/am-project/amp-target.c:374
    728727msgid ""
    729728"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
     
    731730"Името на целта трябва да съдържа само букви, цифри и следните знаци „_-/.“."
    732731
    733 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:390
     732#: ../plugins/am-project/amp-target.c:389
    734733msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
    735734msgstr ""
     
    737736"„libxxx.la“"
    738737
    739 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:399
     738#: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
    740739msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
    741740msgstr ""
     
    822821
    823822#. Need to run make clean before
    824 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:475
     823#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:525
    825824msgid ""
    826825"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
     
    831830
    832831# SIGTERM
    833 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:480
     832#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:530
    834833#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
    835834#, c-format
     
    837836msgstr "Командата е прекратена от потребителя"
    838837
    839 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:796
     838#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:852
    840839#, c-format
    841840msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
     
    843842"Не може да се компилира „%s“: няма дефинирано правило за този тип файл."
    844843
    845 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:958
     844#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1014
    846845#, c-format
    847846msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
     
    851850# Стандартен/Стандартна/Стандартно.  Grmbl. 
    852851#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
    853 #: ../plugins/class-gen/window.c:722
     852#: ../plugins/class-gen/window.c:750
    854853#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
    855854msgid "Default"
     
    879878
    880879#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:143
    881 #: ../plugins/am-project/am-project.c:126
     880#: ../plugins/am-project/am-project.c:127
    882881msgid "Program"
    883882msgstr "Програма"
     
    914913msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
    915914msgstr "Изпълнимият файл „%s“ не е обновен."
     915
     916#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:1
     917msgid "Command used to be allowed to install files"
     918msgstr "Команда за позволяване на инсталирането на файлове"
     919
     920#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:3
     921#, no-c-format
     922msgid ""
     923"The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the "
     924"command used to install the files, by example \"make install\". %s is "
     925"replaced by the command without any change while %q is replaced by the "
     926"quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is "
     927"\"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
     928msgstr ""
     929"Командата трябва да съдържа „%s“ или „%q“. Те ще бъдат заместени с командата "
     930"за инсталиране на файлове, напр. „make install“. „%s“ се заменя директно, "
     931"без промяна, а „%q“ се заменя с цитиран вариант на командата. За знака „%“ "
     932"можете да ползвате комбинацията „%%“. Типични стойности са „sudo %s“ или „su "
     933"-c %q“."
     934
     935#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:4
     936msgid "True if we need a special command to install files"
     937msgstr "Истина, ако за инсталирането на файлове е необходима специална команда"
    916938
    917939# FIXME няма превод
     
    12351257
    12361258#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
    1237 msgid "Add to Project"
    1238 msgstr "Добавяне към проект"
     1259msgid "Add to Project Target:"
     1260msgstr "Добавяне към цел на проект:"
    12391261
    12401262#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
     
    12671289
    12681290#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
    1269 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
    1270 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
     1291#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
    12711292#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
     1293#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
     1294#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:4
     1295#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
     1296#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
    12721297#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
    1273 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
    1274 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
    1275 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
    1276 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
    1277 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
    1278 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
    12791298#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
    12801299#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
     1300#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
     1301#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
     1302#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
    12811303#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
    1282 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
    12831304#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
    1284 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
     1305#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
    12851306#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
    1286 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
     1307#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
     1308#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
     1309#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
    12871310msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
    12881311msgstr "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
     
    13421365
    13431366#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
    1344 #: ../plugins/file-wizard/file.c:104
    1345 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
    1346 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
     1367#: ../plugins/file-wizard/file.c:111
     1368#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
    13471369#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
     1370#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
     1371#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:11
     1372#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
     1373#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
    13481374#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
    1349 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
    1350 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
    1351 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
    1352 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
    1353 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
    1354 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
    13551375#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:16
    13561376#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:8
     1377#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
     1378#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
     1379#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
    13571380#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
    1358 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
    13591381#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
    1360 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
     1382#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
    13611383#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:12
    1362 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
     1384#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
     1385#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
     1386#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
    13631387msgid "General Public License (GPL)"
    13641388msgstr "General Public License (GPL)"
     
    13891413
    13901414#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
    1391 #: ../plugins/file-wizard/file.c:105
    1392 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
    1393 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
     1415#: ../plugins/file-wizard/file.c:112
     1416#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
    13941417#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
     1418#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
     1419#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:14
     1420#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
     1421#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
    13951422#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
    1396 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
    1397 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
    1398 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
    1399 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
    1400 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
    1401 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
    14021423#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
    14031424#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:10
     1425#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:17
     1426#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
     1427#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
    14041428#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:18
    1405 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
    14061429#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
    1407 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:17
     1430#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
    14081431#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:14
    1409 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
     1432#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
     1433#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
     1434#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
    14101435msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
    14111436msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
     
    14841509msgstr "Неуспех при запазването на файла с определения на autogen"
    14851510
    1486 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1188
     1511#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1220
    14871512msgid ""
    14881513"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
     
    14921517"„autogen“, може да го изтеглите от http://autogen.sourceforge.net."
    14931518
    1494 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:254 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
     1519#: ../plugins/class-gen/plugin.c:252 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
    14951520#, c-format
    14961521msgid "Failed to execute autogen: %s"
    14971522msgstr "Неуспех при изпълнение на autogen: %s"
    14981523
    1499 #: ../plugins/class-gen/window.c:112
     1524#: ../plugins/class-gen/window.c:113
    15001525msgid "Guess from type"
    15011526msgstr "Отгатване от типа"
    15021527
    1503 #: ../plugins/class-gen/window.c:696 ../plugins/class-gen/window.c:707
    1504 #: ../plugins/class-gen/window.c:781 ../plugins/class-gen/window.c:791
    1505 #: ../plugins/class-gen/window.c:804
     1528#: ../plugins/class-gen/window.c:724 ../plugins/class-gen/window.c:735
     1529#: ../plugins/class-gen/window.c:809 ../plugins/class-gen/window.c:819
     1530#: ../plugins/class-gen/window.c:832
    15061531msgid "Scope"
    15071532msgstr "Сфера"
    15081533
    1509 #: ../plugins/class-gen/window.c:697
     1534#: ../plugins/class-gen/window.c:725
    15101535msgid "Implementation"
    15111536msgstr "Реализация"
    15121537
    1513 #: ../plugins/class-gen/window.c:698 ../plugins/class-gen/window.c:708
    1514 #: ../plugins/class-gen/window.c:730 ../plugins/class-gen/window.c:782
    1515 #: ../plugins/class-gen/window.c:792
     1538#: ../plugins/class-gen/window.c:726 ../plugins/class-gen/window.c:736
     1539#: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:810
     1540#: ../plugins/class-gen/window.c:820
    15161541#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
    15171542#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
     
    15201545msgstr "Тип"
    15211546
    1522 #: ../plugins/class-gen/window.c:700 ../plugins/class-gen/window.c:710
    1523 #: ../plugins/class-gen/window.c:732 ../plugins/class-gen/window.c:742
    1524 #: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:784
    1525 #: ../plugins/class-gen/window.c:806
    1526 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:712
     1547#: ../plugins/class-gen/window.c:728 ../plugins/class-gen/window.c:738
     1548#: ../plugins/class-gen/window.c:760 ../plugins/class-gen/window.c:770
     1549#: ../plugins/class-gen/window.c:786 ../plugins/class-gen/window.c:812
     1550#: ../plugins/class-gen/window.c:834
     1551#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:871
    15271552msgid "Arguments"
    15281553msgstr "Аргументи"
    15291554
    1530 #: ../plugins/class-gen/window.c:718
     1555#: ../plugins/class-gen/window.c:746
    15311556msgid "Nick"
    15321557msgstr "Псевдоним"
    15331558
    1534 #: ../plugins/class-gen/window.c:719
     1559#: ../plugins/class-gen/window.c:747
    15351560msgid "Blurb"
    15361561msgstr "Кратко описание"
    15371562
    1538 #: ../plugins/class-gen/window.c:720
     1563#: ../plugins/class-gen/window.c:748
    15391564msgid "GType"
    15401565msgstr "GType"
    15411566
    1542 #: ../plugins/class-gen/window.c:721
     1567#: ../plugins/class-gen/window.c:749
    15431568msgid "ParamSpec"
    15441569msgstr "ParamSpec"
    15451570
    15461571#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
    1547 #: ../plugins/class-gen/window.c:723 ../plugins/class-gen/window.c:733
     1572#: ../plugins/class-gen/window.c:751 ../plugins/class-gen/window.c:761
    15481573msgid "Flags"
    15491574msgstr "Флагове"
    15501575
    15511576# FIXME
    1552 #: ../plugins/class-gen/window.c:734
     1577#: ../plugins/class-gen/window.c:762
    15531578msgid "Marshaller"
    15541579msgstr "Marshaller"
    15551580
    1556 #: ../plugins/class-gen/window.c:774 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
    1557 #: ../plugins/am-project/am-project.c:189
     1581#: ../plugins/class-gen/window.c:802 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
     1582#: ../plugins/am-project/am-project.c:190
    15581583msgid "Module"
    15591584msgstr "Модул"
    15601585
    15611586#. Automatic highlight menu
    1562 #: ../plugins/class-gen/window.c:794 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079
     1587#: ../plugins/class-gen/window.c:822 ../plugins/document-manager/plugin.c:1005
    15631588msgid "Automatic"
    15641589msgstr "Автоматично"
    15651590
    1566 #: ../plugins/class-gen/window.c:795
     1591#: ../plugins/class-gen/window.c:823
    15671592msgid "Getter"
    15681593msgstr "Функция за извличане на стойност"
    15691594
    1570 #: ../plugins/class-gen/window.c:796
     1595#: ../plugins/class-gen/window.c:824
    15711596msgid "Setter"
    15721597msgstr "Функция за задаване на стойност"
    15731598
    1574 #: ../plugins/class-gen/window.c:1210
     1599#: ../plugins/class-gen/window.c:1242
    15751600msgid "XML description of the user interface"
    15761601msgstr "Описание на потребителския интерфейс в XML"
     
    17111736
    17121737#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
    1713 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2162
     1738#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2171
    17141739msgid "Local"
    17151740msgstr "Локално"
     
    20902115
    20912116#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
     2117#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:6
    20922118msgid "Description:"
    20932119msgstr "Описание:"
     
    21262152
    21272153#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
    2128 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
    2129 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
     2154#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
     2155#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
    21302156msgid "Kernel Signals"
    21312157msgstr "Сигнали на ядрото"
     
    22502276msgid "_Value:"
    22512277msgstr "_Стойност:"
     2278
     2279#: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.plugins.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
     2280msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
     2281msgstr ""
     2282"Да не се показва предупреждение когато не се ползва конфигурация за "
     2283"изчистване на грешки"
    22522284
    22532285#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1718
     
    23742406
    23752407#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
    2376 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:700
    2377 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
     2408#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:859
    23782409msgid "Address"
    23792410msgstr "Адрес"
     
    24112442
    24122443#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
    2413 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:138
     2444#: ../plugins/project-wizard/druid.c:154
    24142445msgid "Information"
    24152446msgstr "Информация"
     
    24242455msgstr "Местни променливи"
    24252456
    2426 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:339
     2457#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:337
    24272458msgid "Debugger Log"
    24282459msgstr "Дневник на дебъгера"
    24292460
    2430 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:412 ../plugins/debug-manager/plugin.c:434
    2431 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:459 ../plugins/debug-manager/plugin.c:486
    2432 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520 ../plugins/debug-manager/plugin.c:553
     2461#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410 ../plugins/debug-manager/plugin.c:432
     2462#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457 ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
     2463#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518 ../plugins/debug-manager/plugin.c:551
    24332464#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
    24342465msgid "Debugger"
    24352466msgstr "Дебъгер"
    24362467
    2437 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:412
     2468#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410
    24382469msgid "Started"
    24392470msgstr "Стартиран"
    24402471
    2441 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:434
     2472#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:432
    24422473msgid "Loaded"
    24432474msgstr "Зареден"
     
    24452476#. Action name
    24462477#. Stock icon, if any
    2447 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:455
    2448 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
     2478#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:453
     2479#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
    24492480msgid "Pa_use Program"
    24502481msgstr "_Временно прекъсване на програмата"
     
    24522483#. Display label
    24532484#. short-cut
    2454 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:456
    2455 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1055
     2485#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:454
     2486#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
    24562487msgid "Pauses the execution of the program"
    24572488msgstr "Временно прекъсване на изпълнението на програмата"
    24582489
    2459 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:459
     2490#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
    24602491msgid "Running…"
    24612492msgstr "Изпълнява се…"
     
    24632494#. Action name
    24642495#. Stock icon, if any
    2465 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:482 ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
     2496#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:480 ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
    24662497msgid "Run/_Continue"
    24672498msgstr "Стартиране/_продължаване"
     
    24692500#. Display label
    24702501#. short-cut
    2471 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483 ../plugins/debug-manager/plugin.c:971
     2502#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:481 ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
    24722503msgid "Continue the execution of the program"
    24732504msgstr "Продължаване изпълнението на програмата"
    24742505
    2475 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:486
     2506#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
    24762507msgid "Stopped"
    24772508msgstr "Спрян"
    24782509
    2479 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
     2510#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518
    24802511msgid "Unloaded"
    24812512msgstr "Не е зареден"
    24822513
    2483 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:562
     2514#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:560
    24842515#, c-format
    24852516msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
    24862517msgstr "Програмата за изчистване на грешки прекъсна с грешка %d: %s\n"
    24872518
    2488 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:575
     2519#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:573
    24892520#, c-format
    24902521msgid "Program has received signal: %s\n"
     
    24932524#. Action name
    24942525#. Stock icon, if any
    2495 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:865
     2526#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
    24962527msgid "_Debug"
    24972528msgstr "_Дебъгер"
    24982529
    2499 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:873
     2530#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
    25002531msgid "_Start Debugger"
    25012532msgstr "_Стартиране на дебъгера"
    25022533
    2503 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:881
     2534#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
    25042535msgid "_Debug Program"
    25052536msgstr "Изчистване на _грешки в програмата"
    25062537
    2507 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:883
     2538#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:881
    25082539msgid "Start debugger and load the program"
    25092540msgstr "Стартиране на дебъгера и зареждане на програмата"
    25102541
    2511 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
     2542#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:887
    25122543msgid "_Debug Process…"
    25132544msgstr "_Изчистване на грешки в процес…"
    25142545
    2515 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891
     2546#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
    25162547msgid "Start debugger and attach to a running program"
    25172548msgstr "Стартиране на дебъгера и прикрепяне към изпълняваща се програма"
    25182549
    2519 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
     2550#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
    25202551msgid "Debug _Remote Target…"
    25212552msgstr "Изчистване на грешки на _отдалечена цел…"
    25222553
    2523 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:899
     2554#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
    25242555msgid "Connect to a remote debugging target"
    25252556msgstr "Свързване към отдалечена цел"
    25262557
    2527 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
     2558#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903
    25282559msgid "Stop Debugger"
    25292560msgstr "Спиране на дебъгера"
    25302561
    2531 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
     2562#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
    25322563msgid "Say goodbye to the debugger"
    25332564msgstr "Приключване с откриването на грешки"
    25342565
    2535 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
     2566#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:911
    25362567msgid "Add source paths…"
    25372568msgstr "Добавяне на папки с изходен код…"
    25382569
    2539 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
     2570#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
    25402571msgid "Add additional source paths"
    25412572msgstr "Добавяне на допълнителни папки с изходен код"
     
    25432574#. Action name
    25442575#. Stock icon, if any
     2576#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
     2577#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
     2578msgid "Debugger Command…"
     2579msgstr "Команда към дебъгера…"
     2580
     2581#. Display label
     2582#. short-cut
    25452583#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
    25462584#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
    2547 msgid "Debugger Command…"
    2548 msgstr "Команда към дебъгера…"
    2549 
    2550 #. Display label
    2551 #. short-cut
    2552 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
    2553 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
    25542585msgid "Custom debugger command"
    25552586msgstr "Специфична команда към дебъгера"
    25562587
    2557 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:933
    2558 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
     2588#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
     2589#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
    25592590msgid "_Info"
    25602591msgstr "_Информация"
    25612592
     2593#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
     2594#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
     2595msgid "Shared Libraries"
     2596msgstr "Споделени библиотеки"
     2597
    25622598#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
    25632599#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
    2564 msgid "Shared Libraries"
    2565 msgstr "Споделени библиотеки"
    2566 
    2567 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:943
    2568 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1035
    25692600msgid "Show shared library mappings"
    25702601msgstr "Показване на използваните споделени библиотеки"
    25712602
    2572 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:951
    2573 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
     2603#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
     2604#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
    25742605msgid "Show kernel signals"
    25752606msgstr "Показване сигналите на ядрото"
    25762607
    2577 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
     2608#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
    25782609msgid "_Continue/Suspend"
    25792610msgstr "_Спиране/продължаване"
    25802611
    2581 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
     2612#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
    25822613msgid "Continue or suspend the execution of the program"
    25832614msgstr "Спиране или продължаване изпълнението на програмата"
    25842615
    2585 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
     2616#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
    25862617msgid "Step _In"
    25872618msgstr "Стъпка _в"
    25882619
    2589 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
     2620#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
    25902621msgid "Single step into function"
    25912622msgstr "Единична стъпка във функцията"
    25922623
    2593 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
     2624#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
    25942625msgid "Step O_ver"
    25952626msgstr "Стъпка _през"
    25962627
    2597 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:987
     2628#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
    25982629msgid "Single step over function"
    25992630msgstr "Единична стъпка през функцията"
    26002631
    2601 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
     2632#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
    26022633msgid "Step _Out"
    26032634msgstr "Стъпка _извън"
    26042635
    2605 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
     2636#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
    26062637msgid "Single step out of function"
    26072638msgstr "Единична стъпка извън функцията"
    26082639
    2609 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
     2640#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
    26102641msgid "_Run to Cursor"
    26112642msgstr "И_зпълнение до курсора"
    26122643
    2613 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
     2644#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
    26142645msgid "Run to the cursor"
    26152646msgstr "Изпълнение до позицията на курсора"
    26162647
    2617 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
     2648#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
    26182649msgid "_Run from Cursor"
    26192650msgstr "И_зпълнение от курсора"
    26202651
    2621 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
     2652#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
    26222653msgid "Run from the cursor"
    26232654msgstr "Изпълнение от позицията на курсора"
    26242655
    2625 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095
    2626 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
    2627 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1107
    2628 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1113
     2656#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1093
     2657#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
     2658#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
     2659#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1111
    26292660msgid "Debugger operations"
    26302661msgstr "Операции за откриване на грешки"
     
    27232754#. Action name
    27242755#. Stock icon, if any
    2725 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:579
     2756#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:726
    27262757msgid "Set current frame"
    27272758msgstr "Задаване на текуща рамка от стека"
    27282759
    2729 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:587
    2730 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:390
     2760#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:734
    27312761msgid "View Source"
    27322762msgstr "Преглед на изходен код"
    27332763
    2734 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:595
     2764#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:742
    27352765msgid "Get Stack trace"
    27362766msgstr "Получаване на състоянието на стека"
    27372767
    2738 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:633
    2739 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:426
     2768#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:782
    27402769msgid "Active"
    27412770msgstr "Активна"
    27422771
    2743 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:644
     2772#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:791
     2773msgid "Thread"
     2774msgstr "Нишка"
     2775
     2776#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:805
    27442777msgid "Frame"
    27452778msgstr "Рамка"
    27462779
    27472780#. Register actions
    2748 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
    2749 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/gdb/preferences.c:363
    2750 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120 ../plugins/tools/tool.c:100
    2751 #: ../src/anjuta-app.c:625
     2781#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823 ../plugins/gdb/preferences.c:363
     2782#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129 ../plugins/tools/tool.c:100
     2783#: ../src/anjuta-app.c:626
    27522784#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
    27532785msgid "File"
    27542786msgstr "Файл"
    27552787
    2756 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:675
    2757 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
    2758 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:997
     2788#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:834
     2789#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
    27592790msgid "Line"
    27602791msgstr "Ред"
    27612792
    2762 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:686
    2763 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:469
     2793#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:845
    27642794msgid "Function"
    27652795msgstr "Функция"
    27662796
    2767 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:736
     2797#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:896
    27682798msgid "Stack"
    27692799msgstr "Стек"
    27702800
    2771 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:803
     2801#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:972
    27722802msgid "Stack frame operations"
    27732803msgstr "Операции с рамки от стека"
     
    28242854"Програмата се изпълнява.\n"
    28252855"Все още ли искате да спрете дебъгера?"
    2826 
    2827 #. Action name
    2828 #. Stock icon, if any
    2829 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:382
    2830 msgid "Set current thread"
    2831 msgstr "Задаване на текуща нишка"
    2832 
    2833 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
    2834 msgid "ID"
    2835 msgstr "И-р"
    2836 
    2837 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
    2838 msgid "Thread"
    2839 msgstr "Нишка"
    2840 
    2841 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:616
    2842 msgid "Thread operations"
    2843 msgstr "Операции с нишки"
    28442856
    28452857#. Action name
     
    29402952msgstr "Съдържание"
    29412953
    2942 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
    2943 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2182
     2954#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2139
     2955#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2191
    29442956msgid "Search"
    29452957msgstr "Търсене"
     
    29722984#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
    29732985#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
    2974 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:449
     2986#: ../plugins/document-manager/plugin.c:425
    29752987msgid "Bookmarks"
    29762988msgstr "Отметки"
     
    29913003
    29923004#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
    2993 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:611
     3005#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:595
    29943006msgid "Path:"
    29953007msgstr "Път:"
     
    30303042# подпрозорците.
    30313043#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
    3032 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
    30333044msgid "Bottom"
    30343045msgstr "Долу"
     
    30473058
    30483059#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
    3049 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
    30503060msgid "Left"
    30513061msgstr "Вляво"
     
    30563066
    30573067#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
    3058 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
    30593068msgid "Right"
    30603069msgstr "Вдясно"
     
    30813090
    30823091#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
    3083 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
    30843092msgid "Top"
    30853093msgstr "Горе"
     
    34763484
    34773485#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
    3478 msgid "_Line Number Margin"
    3479 msgstr "_Номера на редове"
    3480 
    3481 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
    3482 msgid "Show/Hide line numbers"
    3483 msgstr "Показване/скриване номерата на редовете"
    3484 
    3485 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
    3486 msgid "_Marker Margin"
    3487 msgstr "_Обозначителни знаци"
    3488 
    3489 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
    3490 msgid "Show/Hide marker margin"
    3491 msgstr "Показване/скриване на поле за обозначителни знаци"
    3492 
    3493 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
    3494 msgid "_Code Fold Margin"
    3495 msgstr "_Поле за пренасяне на код"
    3496 
    3497 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
    3498 msgid "Show/Hide code fold margin"
    3499 msgstr "Показване/скриване на поле за пренасяне на дълги редове"
    3500 
    3501 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
    3502 msgid "_Indentation Guides"
    3503 msgstr "Н_иво на отстъп"
    3504 
    3505 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
    3506 msgid "Show/Hide indentation guides"
    3507 msgstr "Показване/скриване на нивото на отстъп"
    3508 
    3509 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
    3510 msgid "_White Space"
    3511 msgstr "_Шпации и табулации"
    3512 
    3513 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
    3514 msgid "Show/Hide white spaces"
    3515 msgstr "Показване/скриване на шпации и табулации"
    3516 
    3517 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
    3518 msgid "_Line End Characters"
    3519 msgstr "Знаци за край на _ред"
    3520 
    3521 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
    3522 msgid "Show/Hide line end characters"
    3523 msgstr "Показване/скриване на знаците за край на ред"
    3524 
    3525 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
    3526 msgid "Line _Wrapping"
    3527 msgstr "Пренасяне на _дълги редове"
    3528 
    3529 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
    3530 msgid "Enable/disable line wrapping"
    3531 msgstr "Включване/изключване на автоматичното пренасяне на дълги редове"
    3532 
    3533 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
    35343486msgid "Zoom In"
    35353487msgstr "Увеличаване"
    35363488
    3537 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
     3489#: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
    35383490msgid "Zoom in: Increase font size"
    35393491msgstr "Увеличаване: уголемяване размера на шрифта"
    35403492
    3541 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
     3493#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
    35423494msgid "Zoom Out"
    35433495msgstr "Намаляване"
    35443496
    3545 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
     3497#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
    35463498msgid "Zoom out: Decrease font size"
    35473499msgstr "Намаляване: намаляване размера на шрифта"
    35483500
    3549 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
     3501#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
    35503502msgid "_Highlight Mode"
    35513503msgstr "Начин за _оцветяване"
    35523504
    35533505# FIXME: Отново ужасен превод.
    3554 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
     3506#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
    35553507msgid "_Close All Folds"
    35563508msgstr "_Затваряне на всички сгъвки"
    35573509
    3558 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
     3510#: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
    35593511msgid "Close all code folds in the editor"
    35603512msgstr "Затваряне на всички сгъвания на кода в редактора"
    35613513
    3562 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
     3514#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
    35633515msgid "_Open All Folds"
    35643516msgstr "_Отваряне на всички сгъвки"
    35653517
    3566 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
     3518#: ../plugins/document-manager/plugin.c:364
    35673519msgid "Open all code folds in the editor"
    35683520msgstr "Отваряне на всички сгъвания на код в редактора"
    35693521
    3570 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
     3522#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
    35713523msgid "_Toggle Current Fold"
    35723524msgstr "_Задаване на текуща сгъвка"
    35733525
    3574 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:391
     3526#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
    35753527msgid "Toggle current code fold in the editor"
    35763528msgstr "Задаване на текущото сгъване на код в редактора"
    35773529
    3578 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
     3530#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
    35793531msgid "_Documents"
    35803532msgstr "Д_окументи"
    35813533
    3582 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:397
     3534#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
    35833535msgid "Previous Document"
    35843536msgstr "Предишен документ"
    35853537
    3586 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
     3538#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
    35873539msgid "Switch to previous document"
    35883540msgstr "Превключване на предишния документ"
    35893541
    3590 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
     3542#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
    35913543msgid "Next Document"
    35923544msgstr "Следващ документ"
    35933545
    3594 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
     3546#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
    35953547msgid "Switch to next document"
    35963548msgstr "Превключване на следващия документ"
    35973549
    3598 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
     3550#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
    35993551msgid "Bookmar_k"
    36003552msgstr "Отметк_и"
    36013553
    3602 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
     3554#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
    36033555msgid "_Toggle Bookmark"
    36043556msgstr "_Превключване на отметка"
    36053557
    3606 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
     3558#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
    36073559msgid "Toggle bookmark at the current line position"
    36083560msgstr "Добавяне/махане на отметка за текущата позиция на реда"
    36093561
    3610 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
     3562#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
    36113563msgid "_Previous Bookmark"
    36123564msgstr "П_редишна отметка"
    36133565
    3614 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
     3566#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
    36153567msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
    36163568msgstr "Скок до предишна отметка във файла"
    36173569
    3618 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
     3570#: ../plugins/document-manager/plugin.c:389
    36193571msgid "_Next Bookmark"
    36203572msgstr "_Следваща отметка"
    36213573
    3622 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
     3574#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
    36233575msgid "Jump to the next bookmark in the file"
    36243576msgstr "Скок до следващата отметка във файла"
    36253577
    3626 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
     3578#: ../plugins/document-manager/plugin.c:392
    36273579msgid "_Clear All Bookmarks"
    36283580msgstr "_Изчистване на всички отметки"
    36293581
    3630 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
     3582#: ../plugins/document-manager/plugin.c:393
    36313583msgid "Clear bookmarks"
    36323584msgstr "Изчистване на отметките"
    36333585
    3634 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:436
     3586#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
    36353587msgid "Editor file operations"
    36363588msgstr "Операции с файлове в редактора"
    36373589
    3638 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:437
     3590#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
    36393591msgid "Editor print operations"
    36403592msgstr "Операции за печат в редактора"
    36413593
    3642 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:438
     3594#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
    36433595msgid "Editor text transformation"
    36443596msgstr "Преобразуване на текст в редактора"
    36453597
    3646 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:439
     3598#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
    36473599msgid "Editor text selection"
    36483600msgstr "Избиране на текст в редактора"
    36493601
    36503602#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
    3651 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:441
     3603#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
    36523604msgid "Editor code commenting"
    36533605msgstr "Коментиране на код в редактора"
    36543606
    3655 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:442
     3607#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
    36563608msgid "Editor navigations"
    36573609msgstr "Навигация в редактора"
    36583610
    3659 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:443
     3611#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
    36603612msgid "Editor edit operations"
    36613613msgstr "Операции за редактиране в редактора"
    36623614
    3663 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:444
     3615#: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
    36643616msgid "Editor zoom operations"
    36653617msgstr "Операции за мащаб в редактора"
    36663618
    3667 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:445
     3619#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
    36683620msgid "Editor syntax highlighting styles"
    36693621msgstr "Стилове на оцветяване на синтаксиса в редактора"
    36703622
    3671 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:446
     3623#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
    36723624msgid "Editor text formating"
    36733625msgstr "Форматиране на текст в редактора"
    36743626
    3675 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:447
     3627#: ../plugins/document-manager/plugin.c:423
    36763628msgid "Simple searching"
    36773629msgstr "Обикновено търсене"
    36783630
    36793631#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
    3680 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:448
    3681 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1795
    3682 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2217
    3683 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2226
     3632#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
     3633#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1721
     3634#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2142
     3635#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2151
    36843636msgid "Documents"
    36853637msgstr "Документи"
    36863638
    3687 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:453
    3688 msgid "Editor view settings"
    3689 msgstr "Настройки за преглед на редактора"
    3690 
    3691 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:455
     3639#: ../plugins/document-manager/plugin.c:430
    36923640msgid "Toggle search options"
    36933641msgstr "Включване/изключване на настройки по търсенето"
    36943642
    3695 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:644
     3643#: ../plugins/document-manager/plugin.c:582
    36963644msgid "Reload"
    36973645msgstr "Презареждане"
    36983646
    3699 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:650
     3647#: ../plugins/document-manager/plugin.c:588
    37003648msgid "Go to"
    37013649msgstr "Отиване до"
    37023650
    37033651# От OOo -- в Abiword е различно и по-кофти.
    3704 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:982
     3652#: ../plugins/document-manager/plugin.c:908
    37053653msgid "OVR"
    37063654msgstr "ЗАМ"
    37073655
    3708 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:986
     3656#: ../plugins/document-manager/plugin.c:912
    37093657msgid "INS"
    37103658msgstr "ВМК"
    37113659
    3712 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:992
    3713 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:995
     3660#: ../plugins/document-manager/plugin.c:918
     3661#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
    37143662msgid "Zoom"
    37153663msgstr "Мащаб"
    37163664
    3717 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:998
     3665#: ../plugins/document-manager/plugin.c:924
    37183666msgid "Col"
    37193667msgstr "Колона"
    37203668
    3721 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:999
     3669#: ../plugins/document-manager/plugin.c:925
    37223670msgid "Mode"
    37233671msgstr "Режим"
    37243672
    37253673#. this may fail, too
    3726 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1637
     3674#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1563
    37273675#, c-format
    37283676msgid "Autosave failed for %s"
    37293677msgstr "Неуспех при автоматично запазване на %s"
    37303678
    3731 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1651
     3679#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1577
    37323680msgid "Autosave completed"
    37333681msgstr "Автоматично запазване завърши"
    37343682
    3735 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:494
    3736 #, c-format
    3737 msgid "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around."
    3738 msgstr "Търсенето за „%s“ достигна края и продължи отначало."
    3739 
    3740 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:500
    3741 #, c-format
    3742 msgid ""
    3743 "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around but no new match was "
    3744 "found."
    3745 msgstr ""
    3746 "Търсенето за „%s“ достигна края и продължи отначало, но не бе открито друго "
    3747 "съвпадение."
    3748 
    3749 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:543
     3683#: ../plugins/document-manager/search-box.c:566
    37503684#, c-format
    37513685msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
    37523686msgstr "Търсенето за „%s“ достигна края и продължи отначало."
    37533687
    3754 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:549
     3688#: ../plugins/document-manager/search-box.c:571
     3689#, c-format
     3690msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
     3691msgstr "Търсенето за „%s“ достигна началото и продължи от края."
     3692
     3693#: ../plugins/document-manager/search-box.c:580
    37553694#, c-format
    37563695msgid ""
     
    37613700"съвпадение."
    37623701
    3763 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:584
    3764 #, c-format
    3765 msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
    3766 msgstr "Търсенето за „%s“ достигна началото и продължи от края."
    3767 
    3768 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:590
     3702#: ../plugins/document-manager/search-box.c:585
    37693703#, c-format
    37703704msgid ""
     
    37753709"друго съвпадение."
    37763710
    3777 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:985
     3711#: ../plugins/document-manager/search-box.c:942
     3712msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
     3713msgstr ""
     3714"Използвайте контекстното меню на иконата „Търсене“ за допълнителни варианти"
     3715
     3716#: ../plugins/document-manager/search-box.c:1006
    37783717msgid "Replace"
    37793718msgstr "Заместване"
    37803719
    3781 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:990
     3720#: ../plugins/document-manager/search-box.c:1011
    37823721msgid "Replace all"
    37833722msgstr "Заместване на всички"
     
    40413980
    40423981#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
    4043 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174
     3982#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2183
    40443983#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
    40453984msgid "Global"
     
    41184057#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
    41194058#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
    4120 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:616
     4059#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:600
     4060#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
    41214061#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
    41224062msgid "Name:"
     
    41284068
    41294069#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
    4130 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:638
     4070msgid "Parent:"
     4071msgstr "Родител:"
     4072
     4073#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
     4074#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:622
    41314075msgid "Type:"
    41324076msgstr "Тип:"
    41334077
    4134 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
     4078#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:14
    41354079msgid "Use Template for the Header file"
    41364080msgstr "Използване на шаблон за заглавния файл"
    41374081
    4138 #: ../plugins/file-wizard/file.c:84
     4082#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
    41394083msgid "C Source File"
    41404084msgstr "Файл с изходен код на C"
    41414085
    4142 #: ../plugins/file-wizard/file.c:85
     4086#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
    41434087msgid "C/C++ Header File"
    41444088msgstr "Заглавен файл на C/C++"
    41454089
    4146 #: ../plugins/file-wizard/file.c:86
     4090#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
    41474091msgid "C++ Source File"
    41484092msgstr "Файл с изходен код на C++"
    41494093
    4150 #: ../plugins/file-wizard/file.c:87
     4094#: ../plugins/file-wizard/file.c:94
    41514095msgid "C# Source File"
    41524096msgstr "Файл с изходен код на C#"
    41534097
    4154 #: ../plugins/file-wizard/file.c:88
     4098#: ../plugins/file-wizard/file.c:95
    41554099msgid "Java Source File"
    41564100msgstr "Файл с изходен код на Java"
    41574101
    4158 #: ../plugins/file-wizard/file.c:89
     4102#: ../plugins/file-wizard/file.c:96
    41594103msgid "Perl Source File"
    41604104msgstr "Файл с изходен код на Пърл"
    41614105
    4162 #: ../plugins/file-wizard/file.c:90
     4106#: ../plugins/file-wizard/file.c:97
    41634107msgid "Python Source File"
    41644108msgstr "Файл с изходен код на Python"
    41654109
    4166 #: ../plugins/file-wizard/file.c:91
     4110#: ../plugins/file-wizard/file.c:98
    41674111msgid "Shell Script File"
    41684112msgstr "Скрипт за обвивката"
    41694113
    4170 #: ../plugins/file-wizard/file.c:92
     4114#: ../plugins/file-wizard/file.c:99
    41714115msgid "Vala Source File"
    41724116msgstr "Файл с изходен код на Vala"
    41734117
    4174 #: ../plugins/file-wizard/file.c:93
     4118#: ../plugins/file-wizard/file.c:100
    41754119msgid "Other"
    41764120msgstr "Друг"
    41774121
    4178 #: ../plugins/file-wizard/file.c:106
     4122#: ../plugins/file-wizard/file.c:113
    41794123msgid "BSD Public License"
    41804124msgstr "BSD Public License"
     
    41884132
    41894133#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871
    4190 #: ../plugins/am-project/am-project.c:89 ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
     4134#: ../plugins/am-project/am-project.c:90 ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
    41914135msgid "Group"
    41924136msgstr "Група"
    41934137
    41944138#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:874
    4195 #: ../plugins/am-project/am-project.c:96 ../plugins/mk-project/mk-project.c:70
     4139#: ../plugins/am-project/am-project.c:97 ../plugins/mk-project/mk-project.c:70
    41964140msgid "Source"
    41974141msgstr "Изходен код"
     
    41994143#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990
    42004144#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000
    4201 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1008
    4202 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1018
     4145#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1017
     4146#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1027
    42034147#, c-format
    42044148msgid "Project doesn't allow to set properties"
    42054149msgstr "Проектът не позволява задаването на свойства"
    42064150
    4207 #: ../plugins/am-project/am-project.c:112
     4151#: ../plugins/am-project/am-project.c:113
    42084152msgid "Shared Library"
    42094153msgstr "Споделена библиотека"
    42104154
    4211 #: ../plugins/am-project/am-project.c:119
     4155#: ../plugins/am-project/am-project.c:120
    42124156msgid "Static Library"
    42134157msgstr "Статична библиотека"
    42144158
    4215 #: ../plugins/am-project/am-project.c:133
     4159#: ../plugins/am-project/am-project.c:134
    42164160msgid "Python Module"
    42174161msgstr "Модул на Python"
    42184162
    4219 #: ../plugins/am-project/am-project.c:140
     4163#: ../plugins/am-project/am-project.c:141
    42204164msgid "Java Module"
    42214165msgstr "Модул на Java"
    42224166
    4223 #: ../plugins/am-project/am-project.c:147
     4167#: ../plugins/am-project/am-project.c:148
    42244168msgid "Lisp Module"
    42254169msgstr "Модул на Lisp"
    42264170
    4227 #: ../plugins/am-project/am-project.c:154
     4171#: ../plugins/am-project/am-project.c:155
    42284172msgid "Header Files"
    42294173msgstr "Заглавни файлове"
    42304174
    4231 #: ../plugins/am-project/am-project.c:161
     4175#: ../plugins/am-project/am-project.c:162
    42324176msgid "Man Documentation"
    42334177msgstr "Страници на ръководства (man)"
    42344178
    4235 #: ../plugins/am-project/am-project.c:168
     4179#: ../plugins/am-project/am-project.c:169
    42364180msgid "Info Documentation"
    42374181msgstr "Документация във формат Info"
    42384182
    4239 #: ../plugins/am-project/am-project.c:175
     4183#: ../plugins/am-project/am-project.c:176
    42404184msgid "Miscellaneous Data"
    42414185msgstr "Разни данни"
    42424186
    4243 #: ../plugins/am-project/am-project.c:182
     4187#: ../plugins/am-project/am-project.c:183
    42444188msgid "Script"
    42454189msgstr "Скрипт"
    42464190
    4247 #: ../plugins/am-project/am-project.c:196
     4191#: ../plugins/am-project/am-project.c:197
    42484192msgid "Package"
    42494193msgstr "Пакет"
    42504194
    4251 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1652
     4195#: ../plugins/am-project/am-project.c:1682
    42524196#, c-format
    42534197msgid "Unable to parse project file"
    42544198msgstr "Неуспех при анализирането на файла на проекта"
    42554199
    4256 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1666
     4200#: ../plugins/am-project/am-project.c:1693
    42574201#, c-format
    42584202msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
     
    42644208
    42654209#: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
    4266 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
    4267 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:26
     4210#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:46
    42684211#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:26
     4212#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:28
     4213#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:29
     4214#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:31
     4215#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:29
    42694216#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:31
    4270 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:46
    4271 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:29
    4272 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:25
    4273 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:27
    4274 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:27
    4275 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:28
    42764217#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:29
    42774218#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:17
     4219#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:31
     4220#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
     4221#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:26
    42784222#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:27
    4279 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:26
    42804223#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:33
    4281 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:31
     4224#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:26
    42824225#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:26
    4283 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:31
     4226#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:25
     4227#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:27
     4228#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:27
    42844229msgid "Version:"
    42854230msgstr "Версия:"
     
    43154260
    43164261#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
     4262#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:23
    43174263msgid "URL:"
    43184264msgstr "Адрес:"
     
    43224268msgstr "Връзка към уеб страницата на проекта, ако е указана."
    43234269
    4324 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:103
    4325 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:228
    4326 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:412
    4327 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
     4270#: ../plugins/am-project/am-properties.c:95
     4271msgid "Libtool support:"
     4272msgstr "Поддръжка на Libtool:"
     4273
     4274#: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
     4275msgid "Add support to compile shared and static libraries with libtool."
     4276msgstr ""
     4277"Добавя поддръжка за компилиране на споделени и статични библиотеки чрез "
     4278"libtool."
     4279
     4280#: ../plugins/am-project/am-properties.c:104
     4281#: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
     4282#: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
     4283#: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
     4284#: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
    43284285msgid "Linker flags:"
    43294286msgstr "Флагове за свързващата програма:"
    43304287
    4331 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:106
     4288#: ../plugins/am-project/am-properties.c:107
     4289#: ../plugins/am-project/am-properties.c:214
    43324290msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
    43334291msgstr ""
     
    43354293
    43364294# Препроцесорът е един за C/C++/Objective-C.
    4337 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:112
    4338 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:255
    4339 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:430
    4340 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:605
     4295#: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
     4296#: ../plugins/am-project/am-properties.c:220
     4297#: ../plugins/am-project/am-properties.c:363
     4298#: ../plugins/am-project/am-properties.c:538
     4299#: ../plugins/am-project/am-properties.c:713
    43414300msgid "C preprocessor flags:"
    43424301msgstr "Флагове за препроцесора:"
    43434302
    4344 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:115
     4303#: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
     4304#: ../plugins/am-project/am-properties.c:223
    43454305msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
    43464306msgstr "Общи допълнителни флагове за препроцесора за всички цели в групата."
    43474307
    4348 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:121
    4349 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:264
    4350 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:439
    4351 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:614
     4308#: ../plugins/am-project/am-properties.c:122
     4309#: ../plugins/am-project/am-properties.c:229
     4310#: ../plugins/am-project/am-properties.c:372
     4311#: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
     4312#: ../plugins/am-project/am-properties.c:722
    43524313msgid "C compiler flags:"
    43534314msgstr "Флагове за компилатора на C:"
    43544315
    4355 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:124
     4316#: ../plugins/am-project/am-properties.c:125
     4317#: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
    43564318msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
    43574319msgstr ""
    43584320"Общи допълнителни флагове за компилатора на C за всички цели в групата."
    43594321
    4360 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:130
    4361 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:273
    4362 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:448
    4363 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:623
     4322#: ../plugins/am-project/am-properties.c:131
     4323#: ../plugins/am-project/am-properties.c:238
     4324#: ../plugins/am-project/am-properties.c:381
     4325#: ../plugins/am-project/am-properties.c:556
     4326#: ../plugins/am-project/am-properties.c:731
    43644327msgid "C++ compiler flags:"
    43654328msgstr "Флагове за компилатора на C++:"
    43664329
    4367 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:133
     4330#: ../plugins/am-project/am-properties.c:134
     4331#: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
    43684332msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
    43694333msgstr ""
    43704334"Общи допълнителни флагове за компилатора на C++ за всички цели в групата."
    43714335
    4372 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:139
    4373 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:282
    4374 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:457
    4375 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:632
     4336#: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
     4337#: ../plugins/am-project/am-properties.c:247
     4338#: ../plugins/am-project/am-properties.c:390
     4339#: ../plugins/am-project/am-properties.c:565
     4340#: ../plugins/am-project/am-properties.c:740
    43764341msgid "Java compiler flags:"
    43774342msgstr "Флагове за компилатора на Java:"
    43784343
    4379 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:142
     4344#: ../plugins/am-project/am-properties.c:143
     4345#: ../plugins/am-project/am-properties.c:250
    43804346msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
    43814347msgstr ""
    43824348"Общи допълнителни флагове за компилатора на Java за всички цели в групата."
    43834349
    4384 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:148
    4385 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:291
    4386 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:466
    4387 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:641
     4350#: ../plugins/am-project/am-properties.c:149
     4351#: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
     4352#: ../plugins/am-project/am-properties.c:399
     4353#: ../plugins/am-project/am-properties.c:574
     4354#: ../plugins/am-project/am-properties.c:749
    43884355msgid "Vala compiler flags:"
    43894356msgstr "Флагове за компилатора на Vala:"
    43904357
    4391 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:151
     4358#: ../plugins/am-project/am-properties.c:152
     4359#: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
    43924360msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
    43934361msgstr ""
    43944362"Общи допълнителни флагове за компилатора на Vala за всички цели в групата."
    43954363
    4396 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:157
    4397 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:300
    4398 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:475
    4399 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:650
     4364#: ../plugins/am-project/am-properties.c:158
     4365#: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
     4366#: ../plugins/am-project/am-properties.c:408
     4367#: ../plugins/am-project/am-properties.c:583
     4368#: ../plugins/am-project/am-properties.c:758
    44004369msgid "Fortran compiler flags:"
    44014370msgstr "Флагове за компилатора на Fortran:"
    44024371
    4403 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:160
     4372#: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
     4373#: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
    44044374msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
    44054375msgstr ""
    44064376"Общи допълнителни флагове за компилатора на Fortran за всички цели в групата."
    44074377
    4408 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:166
    4409 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:309
    4410 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:484
    4411 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:659
     4378#: ../plugins/am-project/am-properties.c:167
     4379#: ../plugins/am-project/am-properties.c:274
     4380#: ../plugins/am-project/am-properties.c:417
     4381#: ../plugins/am-project/am-properties.c:592
     4382#: ../plugins/am-project/am-properties.c:767
    44124383msgid "Objective C compiler flags:"
    44134384msgstr "Флагове за компилатора на Objective C:"
    44144385
    4415 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
     4386#: ../plugins/am-project/am-properties.c:170
     4387#: ../plugins/am-project/am-properties.c:277
    44164388msgid ""
    44174389"Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
     
    44204392"групата."
    44214393
    4422 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:175
    4423 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:318
    4424 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:493
    4425 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:668
     4394#: ../plugins/am-project/am-properties.c:176
     4395#: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
     4396#: ../plugins/am-project/am-properties.c:426
     4397#: ../plugins/am-project/am-properties.c:601
     4398#: ../plugins/am-project/am-properties.c:776
    44264399msgid "Lex/Flex flags:"
    44274400msgstr "Флагове за Lex/Flex:"
    44284401
    4429 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:178
     4402#: ../plugins/am-project/am-properties.c:179
     4403#: ../plugins/am-project/am-properties.c:286
    44304404msgid ""
    44314405"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
     
    44354409"в групата."
    44364410
    4437 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:184
    4438 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
    4439 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:502
    4440 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:677
     4411#: ../plugins/am-project/am-properties.c:185
     4412#: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
     4413#: ../plugins/am-project/am-properties.c:435
     4414#: ../plugins/am-project/am-properties.c:610
     4415#: ../plugins/am-project/am-properties.c:785
    44414416msgid "Yacc/Bison flags:"
    44424417msgstr "Флагове за Yacc/Bison:"
    44434418
    4444 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:187
     4419#: ../plugins/am-project/am-properties.c:188
     4420#: ../plugins/am-project/am-properties.c:295
    44454421msgid ""
    44464422"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
     
    44504426"цели в групата."
    44514427
    4452 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:193
     4428#: ../plugins/am-project/am-properties.c:194
     4429#: ../plugins/am-project/am-properties.c:301
    44534430msgid "Installation directories:"
    44544431msgstr "Папки за инсталиране:"
    44554432
    4456 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:196
     4433#: ../plugins/am-project/am-properties.c:197
     4434#: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
    44574435msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
    44584436msgstr "Списък с допълнителни папки за инсталиране за цели в групата."
    44594437
    4460 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:209
    4461 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
    4462 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
    4463 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:778
    4464 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
     4438#: ../plugins/am-project/am-properties.c:317
     4439#: ../plugins/am-project/am-properties.c:501
     4440#: ../plugins/am-project/am-properties.c:676
     4441#: ../plugins/am-project/am-properties.c:886
     4442#: ../plugins/am-project/am-properties.c:962
    44654443msgid "Do not install:"
    44664444msgstr "Да не се инсталират:"
    44674445
    4468 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:212
    4469 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:396
    4470 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:571
    4471 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:781
    4472 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:857
     4446#: ../plugins/am-project/am-properties.c:320
     4447#: ../plugins/am-project/am-properties.c:504
     4448#: ../plugins/am-project/am-properties.c:679
     4449#: ../plugins/am-project/am-properties.c:889
     4450#: ../plugins/am-project/am-properties.c:965
    44734451msgid "Build but do not install the target."
    44744452msgstr "Компилиране на целта без инсталиране."
    44754453
    4476 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:219
    4477 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:403
    4478 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:578
    4479 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
    4480 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:863
     4454#: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
     4455#: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
     4456#: ../plugins/am-project/am-properties.c:686
     4457#: ../plugins/am-project/am-properties.c:896
     4458#: ../plugins/am-project/am-properties.c:971
    44814459msgid "Installation directory:"
    44824460msgstr "Инсталационна папка:"
    44834461
    4484 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:222
    4485 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:406
    4486 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:581
    4487 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:791
    4488 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:866
     4462#: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
     4463#: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
     4464#: ../plugins/am-project/am-properties.c:689
     4465#: ../plugins/am-project/am-properties.c:899
     4466#: ../plugins/am-project/am-properties.c:974
    44894467msgid ""
    44904468"It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
     
    44934471"Трябва да е стандартна папка или избрана от вас в настройките на групата."
    44944472
    4495 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:231
    4496 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:415
    4497 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:590
     4473#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
     4474#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
     4475#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
    44984476msgid "Additional linker flags for this target."
    44994477msgstr "Допълнителни флагове на свързващата програма за тази цел."
    45004478
    4501 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:237
     4479#: ../plugins/am-project/am-properties.c:345
    45024480msgid "Additional libraries:"
    45034481msgstr "Допълнителни библиотеки:"
    45044482
    4505 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:240
    4506 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:424
    4507 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:599
     4483#: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
     4484#: ../plugins/am-project/am-properties.c:532
     4485#: ../plugins/am-project/am-properties.c:707
    45084486msgid "Additional libraries for this target."
    45094487msgstr "Допълнителни библиотеки за тази цел."
    45104488
    4511 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:246
     4489#: ../plugins/am-project/am-properties.c:354
    45124490msgid "Additional objects:"
    45134491msgstr "Допълнителни обекти:"
    45144492
    4515 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:249
     4493#: ../plugins/am-project/am-properties.c:357
    45164494msgid "Additional object files for this target."
    45174495msgstr "Допълнителни обектни файлове за тази цел."
    45184496
    4519 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:258
    4520 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:433
    4521 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:608
     4497#: ../plugins/am-project/am-properties.c:366
     4498#: ../plugins/am-project/am-properties.c:541
     4499#: ../plugins/am-project/am-properties.c:716
    45224500msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
    45234501msgstr "Допълнителни флагове на препроцесора на C за тази цел."
    45244502
    4525 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:267
    4526 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:442
    4527 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:617
     4503#: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
     4504#: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
     4505#: ../plugins/am-project/am-properties.c:725
    45284506msgid "Additional C compiler flags for this target."
    45294507msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на C за тази цел."
    45304508
    4531 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:276
    4532 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:451
    4533 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:626
     4509#: ../plugins/am-project/am-properties.c:384
     4510#: ../plugins/am-project/am-properties.c:559
     4511#: ../plugins/am-project/am-properties.c:734
    45344512msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
    45354513msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на C++ за тази цел."
    45364514
    4537 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:285
    4538 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:460
    4539 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:635
     4515#: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
     4516#: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
     4517#: ../plugins/am-project/am-properties.c:743
    45404518msgid "Additional Java compiler flags for this target."
    45414519msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на Java за тази цел."
    45424520
    4543 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:294
    4544 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:469
    4545 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:644
     4521#: ../plugins/am-project/am-properties.c:402
     4522#: ../plugins/am-project/am-properties.c:577
     4523#: ../plugins/am-project/am-properties.c:752
    45464524msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
    45474525msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на Vala за тази цел."
    45484526
    4549 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:303
    4550 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:478
    4551 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:653
     4527#: ../plugins/am-project/am-properties.c:411
     4528#: ../plugins/am-project/am-properties.c:586
     4529#: ../plugins/am-project/am-properties.c:761
    45524530msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
    45534531msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на Fortran за тази цел."
    45544532
    4555 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:312
    4556 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:487
    4557 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:662
     4533#: ../plugins/am-project/am-properties.c:420
     4534#: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
     4535#: ../plugins/am-project/am-properties.c:770
    45584536msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
    45594537msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на Objective C за тази цел."
    45604538
    4561 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:321
    4562 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:496
    4563 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:671
     4539#: ../plugins/am-project/am-properties.c:429
     4540#: ../plugins/am-project/am-properties.c:604
     4541#: ../plugins/am-project/am-properties.c:779
    45644542msgid ""
    45654543"Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
    45664544msgstr "Допълнителни флагове на синтактичния анализатор Lex/Flex за тази цел."
    45674545
    4568 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
    4569 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:505
    4570 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:680
     4546#: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
     4547#: ../plugins/am-project/am-properties.c:613
     4548#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
    45714549msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
    45724550msgstr ""
    45734551"Допълнителни флагове на генератора на анализатори Yacc/Bison за тази цел."
    45744552
    4575 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
    4576 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
    4577 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:686
    4578 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:743
    4579 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
    4580 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:872
     4553#: ../plugins/am-project/am-properties.c:444
     4554#: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
     4555#: ../plugins/am-project/am-properties.c:794
     4556#: ../plugins/am-project/am-properties.c:851
     4557#: ../plugins/am-project/am-properties.c:905
     4558#: ../plugins/am-project/am-properties.c:980
    45814559msgid "Additional dependencies:"
    45824560msgstr "Допълнителни зависимости:"
    45834561
    4584 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
    4585 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
    4586 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:689
    4587 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:746
    4588 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:800
    4589 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:875
     4562#: ../plugins/am-project/am-properties.c:447
     4563#: ../plugins/am-project/am-properties.c:622
     4564#: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
     4565#: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
     4566#: ../plugins/am-project/am-properties.c:908
     4567#: ../plugins/am-project/am-properties.c:983
    45904568msgid "Additional dependencies for this target."
    45914569msgstr "Допълнителни зависимости за тази цел."
    45924570
    4593 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:345
    4594 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
    4595 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
    4596 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:806
    4597 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:881
     4571#: ../plugins/am-project/am-properties.c:453
     4572#: ../plugins/am-project/am-properties.c:628
     4573#: ../plugins/am-project/am-properties.c:803
     4574#: ../plugins/am-project/am-properties.c:914
     4575#: ../plugins/am-project/am-properties.c:989
    45984576msgid "Include in distribution:"
    45994577msgstr "Включване в разпространяваното:"
    46004578
    4601 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
    4602 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
    4603 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
    4604 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:809
    4605 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:884
     4579#: ../plugins/am-project/am-properties.c:456
     4580#: ../plugins/am-project/am-properties.c:631
     4581#: ../plugins/am-project/am-properties.c:806
     4582#: ../plugins/am-project/am-properties.c:917
     4583#: ../plugins/am-project/am-properties.c:992
    46064584msgid "Include this target in the distributed package."
    46074585msgstr "Включване на тази цел в разпространявания пакет."
    46084586
    4609 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:355
    4610 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:530
    4611 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:705
    4612 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:816
    4613 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:890
     4587#: ../plugins/am-project/am-properties.c:463
     4588#: ../plugins/am-project/am-properties.c:638
     4589#: ../plugins/am-project/am-properties.c:813
     4590#: ../plugins/am-project/am-properties.c:924
     4591#: ../plugins/am-project/am-properties.c:998
    46144592msgid "Build for check only:"
    46154593msgstr "Компилиране само за тестове:"
    46164594
    4617 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:358
    4618 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:533
    4619 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:708
    4620 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:819
    4621 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:893
     4595#: ../plugins/am-project/am-properties.c:466
     4596#: ../plugins/am-project/am-properties.c:641
     4597#: ../plugins/am-project/am-properties.c:816
     4598#: ../plugins/am-project/am-properties.c:927
     4599#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1001
    46224600msgid "Build this target only when running automatic tests."
    46234601msgstr "Компилиране на целта само при изпълнението на автоматични тестове."
    46244602
    4625 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:365
    4626 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:540
    4627 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:715
    4628 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:752
    4629 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:826
    4630 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:899
     4603#: ../plugins/am-project/am-properties.c:473
     4604#: ../plugins/am-project/am-properties.c:648
     4605#: ../plugins/am-project/am-properties.c:823
     4606#: ../plugins/am-project/am-properties.c:860
     4607#: ../plugins/am-project/am-properties.c:934
     4608#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1007
    46314609msgid "Do not use prefix:"
    46324610msgstr "Без представка:"
    46334611
    4634 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:368
    4635 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:543
    4636 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:718
    4637 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:755
    4638 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:829
    4639 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:902
     4612#: ../plugins/am-project/am-properties.c:476
     4613#: ../plugins/am-project/am-properties.c:651
     4614#: ../plugins/am-project/am-properties.c:826
     4615#: ../plugins/am-project/am-properties.c:863
     4616#: ../plugins/am-project/am-properties.c:937
     4617#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1010
    46404618msgid ""
    46414619"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
     
    46454623"презаписването на системните програми."
    46464624
    4647 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
    4648 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
    4649 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:725
    4650 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:836
    4651 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:908
     4625#: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
     4626#: ../plugins/am-project/am-properties.c:658
     4627#: ../plugins/am-project/am-properties.c:833
     4628#: ../plugins/am-project/am-properties.c:944
     4629#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1016
    46524630msgid "Keep target path:"
    46534631msgstr "Запазване на целевия път:"
    46544632
    4655 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:378
    4656 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:553
    4657 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:728
    4658 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:839
    4659 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:911
     4633#: ../plugins/am-project/am-properties.c:486
     4634#: ../plugins/am-project/am-properties.c:661
     4635#: ../plugins/am-project/am-properties.c:836
     4636#: ../plugins/am-project/am-properties.c:947
     4637#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1019
    46604638msgid ""
    46614639"Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
     
    46674645"„bin/subdir/app„, а не в „bin/app“."
    46684646
    4669 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:421
    4670 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:596
     4647#: ../plugins/am-project/am-properties.c:529
     4648#: ../plugins/am-project/am-properties.c:704
    46714649msgid "Libraries:"
    46724650msgstr "Библиотеки:"
    46734651
    4674 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:762
     4652#: ../plugins/am-project/am-properties.c:870
    46754653msgid "Manual section:"
    46764654msgstr "Ръчен избор:"
    46774655
    4678 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:765
     4656#: ../plugins/am-project/am-properties.c:873
    46794657msgid ""
    46804658"Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
     
    51835161msgstr "Въведете адрес"
    51845162
    5185 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:179
     5163#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:180
    51865164msgid "Add Remote"
    51875165msgstr "Добавяне на отдалечено хранилище"
     
    52145192msgstr "Въведете адрес на е-поща на автора на това подаване."
    52155193
    5216 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:296 ../plugins/git/plugin.c:146
     5194#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:297 ../plugins/git/plugin.c:146
    52175195msgid "Commit"
    52185196msgstr "Подаване"
     
    52805258msgstr "Скътано№%i.diff"
    52815259
    5282 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:560
     5260#: ../plugins/git/git-log-pane.c:569
    52835261#, c-format
    52845262msgid "<b>Branch:</b> %s"
    52855263msgstr "<b>Клон:</b> %s"
    52865264
    5287 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:565
     5265#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
    52885266#, c-format
    52895267msgid "<b>Tag:</b> %s"
    52905268msgstr "<b>Етикет:</b> %s"
    52915269
    5292 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:570
     5270#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
    52935271#, c-format
    52945272msgid "<b>Remote:</b> %s"
     
    56825660msgstr "Журнал на подаването"
    56835661
    5684 #: ../plugins/git/plugin.c:775
     5662#: ../plugins/git/plugin.c:776
    56855663msgid "Tags"
    56865664msgstr "Етикети"
    56875665
    5688 #: ../plugins/git/plugin.c:781
     5666#: ../plugins/git/plugin.c:783
    56895667msgid "Remotes"
    56905668msgstr "Отдалечени клонове"
    56915669
    5692 #: ../plugins/git/plugin.c:787
     5670#: ../plugins/git/plugin.c:789
    56935671msgid "Stash"
    56945672msgstr "Stash"
     
    57285706msgstr "Неуспех при създаването на нов проект на Glade."
    57295707
    5730 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:166
    5731 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:193
     5708#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:170
     5709#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:201
    57325710#, c-format
    57335711msgid "Glade project '%s' saved"
    57345712msgstr "Проектът на Glade „%s“ е запазен."
    57355713
    5736 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:173
    5737 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:200
     5714#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:181
     5715#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:208
    57385716msgid "Invalid Glade file name"
    57395717msgstr "Неправилно име на файл на Glade"
    57405718
    57415719#. text style in editor
    5742 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
     5720#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:2
    57435721msgid "Diagonal"
    57445722msgstr "Курсив"
    57455723
    5746 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
     5724#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
    57475725msgid "Error message indicator style:"
    57485726msgstr "Стил на съобщение за грешка:"
    57495727
    5750 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
     5728#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
    57515729msgid "Errors:"
    57525730msgstr "Грешки:"
    57535731
    5754 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
     5732#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
    57555733msgid "Indicators"
    57565734msgstr "Индикатори"
    57575735
    5758 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
     5736#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
    57595737msgid "Message colors"
    57605738msgstr "Цветове на съобщенията"
    57615739
    5762 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
     5740#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
    57635741msgid "Normal message indicator style:"
    57645742msgstr "Стил на нормално съобщение:"
    57655743
    57665744#. text style in editor
    5767 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
     5745#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
    57685746msgid "Strike-Out"
    57695747msgstr "Зачеркване"
    57705748
    57715749#. text style in editor
    5772 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
     5750#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
    57735751msgid "Underline-Plain"
    57745752msgstr "Подчертаване"
    57755753
    57765754#. text style in editor
    5777 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
     5755#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
    57785756msgid "Underline-Squiggle"
    57795757msgstr "Вълнообразно подчертаване"
    57805758
    57815759#. text style in editor, TT is for typewriter text
    5782 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
     5760#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
    57835761msgid "Underline-TT"
    57845762msgstr "Двойно подчертаване"
    57855763
    5786 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
     5764#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
    57875765msgid "Warning message indicator style:"
    57885766msgstr "Стил на предупредително съобщение:"
    57895767
    5790 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
     5768#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
    57915769msgid "Warnings:"
    57925770msgstr "Предупреждения:"
     
    58755853msgstr[1] "%d грешки"
    58765854
    5877 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:491
     5855#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:500
    58785856#, c-format
    58795857msgid "Unable to parse make file"
     
    60276005
    60286006#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
    6029 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
    6030 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
     6007#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
    60316008#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
    60326009#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
     6010#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
     6011#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:7
     6012#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
     6013#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
    60336014#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
    6034 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
    6035 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
    6036 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
    6037 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
    6038 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
    6039 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
    60406015#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:13
    60416016#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:5
     6017#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
     6018#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
     6019#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
    60426020#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:13
    6043 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
    60446021#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
    6045 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
     6022#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
    60466023#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:8
    6047 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
     6024#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
     6025#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
     6026#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
    60486027#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
    60496028msgid "Destination:"
     
    60876066
    60886067#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
    6089 msgid "Browse other nodes"
    6090 msgstr "Разглеждане на другите възли"
    6091 
    6092 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
    60936068msgid "Modules:"
    60946069msgstr "Модули:"
    60956070
    6096 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
     6071#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
    60976072msgid "More options:"
    60986073msgstr "Допълнителни настройки:"
    60996074
    6100 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
     6075#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
    61016076msgid "New Directory"
    61026077msgstr "Нова папка"
    61036078
    6104 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
     6079#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
    61056080msgid "New Library"
    61066081msgstr "Нова библиотека"
    61076082
    6108 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
     6083#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
    61096084msgid "New Target"
    61106085msgstr "Нова цел"
    61116086
    6112 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
     6087#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
    61136088msgid "Package list:"
    61146089msgstr "Списък с пакети:"
    61156090
    6116 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
     6091#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
    61176092msgid "Select the _target for the library:"
    61186093msgstr "Избор на _цел за библиотеката:"
    61196094
    6120 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
     6095#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
    61216096msgid "Select the _target for the new source files:"
    61226097msgstr "Избор на _цел за новите файлове с изходен код:"
    61236098
    6124 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
     6099#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
    61256100msgid "Source files:"
    61266101msgstr "Файлове с изходен код:"
    61276102
    6128 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
     6103#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
    61296104msgid "Specify _where to create the directory:"
    61306105msgstr "Укажете къде да се създаде _папката:"
    61316106
    6132 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
     6107#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
    61336108msgid "Specify _where to create the target:"
    61346109msgstr "Укажете къде да се създаде _целта:"
    61356110
    6136 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
     6111#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
    61376112msgid "Target _name:"
    61386113msgstr "_Име на цел:"
    61396114
    6140 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
     6115#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
    61416116msgid "Target _type:"
    61426117msgstr "_Тип цел:"
     6118
     6119#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
     6120msgid "Target:"
     6121msgstr "Цел:"
    61436122
    61446123#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
     
    61636142
    61646143#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
    6165 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
    6166 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
    6167 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1620 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2125
     6144#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1332
     6145#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1454
     6146#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1622 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2134
    61686147#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
    61696148msgid "Project"
     
    61876166msgstr "Неуспех при обновяването на проекта: %s"
    61886167
    6189 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:670
     6168#: ../plugins/project-manager/plugin.c:678
    61906169msgid ""
    61916170"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
     
    61956174"\n"
    61966175
    6197 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:673
     6176#: ../plugins/project-manager/plugin.c:681
    61986177msgid ""
    61996178"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
     
    62036182"\n"
    62046183
    6205 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:676
     6184#: ../plugins/project-manager/plugin.c:684
    62066185msgid ""
    62076186"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
     
    62126191"\n"
    62136192
    6214 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:679
     6193#: ../plugins/project-manager/plugin.c:687
    62156194msgid ""
    62166195"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
     
    62206199"\n"
    62216200
    6222 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:682
     6201#: ../plugins/project-manager/plugin.c:690
    62236202msgid ""
    62246203"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
     
    62286207"\n"
    62296208
    6230 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:685
     6209#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
    62316210msgid ""
    62326211"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
     
    62366215"\n"
    62376216
    6238 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
     6217#: ../plugins/project-manager/plugin.c:710
    62396218#, c-format
    62406219msgid "Group: %s\n"
    62416220msgstr "Група: %s\n"
    62426221
    6243 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
     6222#: ../plugins/project-manager/plugin.c:713
    62446223#, c-format
    62456224msgid "Target: %s\n"
    62466225msgstr "Цел: %s\n"
    62476226
    6248 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:708
     6227#: ../plugins/project-manager/plugin.c:716
    62496228#, c-format
    62506229msgid "Source: %s\n"
    62516230msgstr "Източник: %s\n"
    62526231
    6253 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:711
     6232#: ../plugins/project-manager/plugin.c:719
    62546233#, c-format
    62556234msgid "Shortcut: %s\n"
    62566235msgstr "Бърз клавиш: %s\n"
    62576236
    6258 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:714
     6237#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
    62596238#, c-format
    62606239msgid "Module: %s\n"
    62616240msgstr "Модул: %s\n"
    62626241
    6263 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:717
     6242#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
    62646243#, c-format
    62656244msgid "Package: %s\n"
    62666245msgstr "Пакет: %s\n"
    62676246
    6268 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
     6247#: ../plugins/project-manager/plugin.c:737
    62696248msgid "The group will be deleted from the file system."
    62706249msgstr "Групата ще бъде изтрита от файловата система."
    62716250
    6272 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
     6251#: ../plugins/project-manager/plugin.c:739
    62736252msgid "The group will not be deleted from the file system."
    62746253msgstr "Групата няма да бъде изтрита от файловата система."
    62756254
    6276 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
     6255#: ../plugins/project-manager/plugin.c:741
    62776256msgid "The source file will be deleted from the file system."
    62786257msgstr "Файлът с изходен код ще бъде изтрит от файловата система."
    62796258
    6280 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:735
     6259#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
    62816260msgid "The source file will not be deleted from the file system."
    62826261msgstr "Файлът с изходен код няма да бъде изтрит от файловата система."
    62836262
    62846263# Бутон на диалогов прозорец.
    6285 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:740
     6264#: ../plugins/project-manager/plugin.c:748
    62866265msgid "Confirm remove"
    62876266msgstr "Потвърждение за премахване"
    62886267
    6289 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
     6268#: ../plugins/project-manager/plugin.c:794
    62906269#, c-format
    62916270msgid ""
     
    62966275"%s"
    62976276
    6298 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:852
     6277#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
    62996278#, c-format
    63006279msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
    63016280msgstr "Неуспех при извличането на информация за адрес на %s: %s"
    63026281
    6303 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:890
     6282#: ../plugins/project-manager/plugin.c:896
    63046283msgid "_Project"
    63056284msgstr "_Проект"
    63066285
    6307 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:894
     6286#: ../plugins/project-manager/plugin.c:900
    63086287msgid "New _Directory…"
    63096288msgstr "Нова _папка…"
    63106289
    6311 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:894
    6312 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
     6290#: ../plugins/project-manager/plugin.c:900
     6291#: ../plugins/project-manager/plugin.c:939
    63136292msgid "Add a new directory to the project"
    63146293msgstr "Добавяне на нова папка към проекта"
    63156294
    6316 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:899
     6295#: ../plugins/project-manager/plugin.c:905
    63176296msgid "New _Target…"
    63186297msgstr "Нова _цел…"
    63196298
    6320 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:899
    6321 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:938
     6299#: ../plugins/project-manager/plugin.c:905
     6300#: ../plugins/project-manager/plugin.c:944
    63226301msgid "Add a new target to the project"
    63236302msgstr "Добавяне на нова цел към проекта"
    63246303
    6325 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
     6304#: ../plugins/project-manager/plugin.c:910
    63266305msgid "Add _Source File…"
    63276306msgstr "Добавяне на _файл с изходен код…"
    63286307
    6329 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
    6330 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:943
    6331 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:958
     6308#: ../plugins/project-manager/plugin.c:910
     6309#: ../plugins/project-manager/plugin.c:949
     6310#: ../plugins/project-manager/plugin.c:964
    63326311msgid "Add a source file to a target"
    63336312msgstr "Добавяне на файл с изходен код към проекта"
    63346313
    6335 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:909
     6314#: ../plugins/project-manager/plugin.c:915
    63366315msgid "Add _Library…"
    63376316msgstr "Добавяне на _библиотека…"
    63386317
    6339 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:909
     6318#: ../plugins/project-manager/plugin.c:915
    63406319msgid "Add a module to a target"
    63416320msgstr "Добавяне на модул към целта"
    63426321
    6343 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
     6322#: ../plugins/project-manager/plugin.c:920
    63446323msgid "New _Library…"
    63456324msgstr "Нова _библиотека…"
    63466325
    6347 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
     6326#: ../plugins/project-manager/plugin.c:920
    63486327msgid "Add a new package to the project"
    63496328msgstr "Добавяне на нов пакет към проекта"
    63506329
    6351 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
    6352 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:963
     6330#: ../plugins/project-manager/plugin.c:925
     6331#: ../plugins/project-manager/plugin.c:969
    63536332msgid "_Properties"
    63546333msgstr "_Свойства"
    63556334
    6356 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
    6357 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:565
     6335#: ../plugins/project-manager/plugin.c:925
     6336#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:551
    63586337msgid "Project properties"
    63596338msgstr "Свойства на проекта"
    63606339
    6361 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
     6340#: ../plugins/project-manager/plugin.c:930
    63626341msgid "Close Pro_ject"
    63636342msgstr "Затваряне на про_ект"
    63646343
    6365 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
     6344#: ../plugins/project-manager/plugin.c:930
    63666345msgid "Close project"
    63676346msgstr "Затваряне на проект"
    63686347
    6369 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
     6348#: ../plugins/project-manager/plugin.c:939
    63706349msgid "New _Directory"
    63716350msgstr "Нова _папка"
    63726351
    6373 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:938
     6352#: ../plugins/project-manager/plugin.c:944
    63746353msgid "New _Target"
    63756354msgstr "Нова _цел"
    63766355
    6377 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:943
     6356#: ../plugins/project-manager/plugin.c:949
    63786357msgid "Add _Source File"
    63796358msgstr "Добавяне на _файл с изходен код"
    63806359
    6381 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:948
     6360#: ../plugins/project-manager/plugin.c:954
    63826361msgid "Add _Library"
    63836362msgstr "Добавяне на _библиотека"
    63846363
    6385 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:948
     6364#: ../plugins/project-manager/plugin.c:954
    63866365msgid "Add a library to a target"
    63876366msgstr "Добавяне на библиотека към целта"
    63886367
    6389 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:953
     6368#: ../plugins/project-manager/plugin.c:959
    63906369msgid "New _Library"
    63916370msgstr "Нова _библиотека"
    63926371
    6393 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:953
     6372#: ../plugins/project-manager/plugin.c:959
    63946373msgid "Add a new library to the project"
    63956374msgstr "Добавяне на нова библиотека към проекта"
    63966375
    6397 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:958
     6376#: ../plugins/project-manager/plugin.c:964
    63986377msgid "_Add to Project"
    63996378msgstr "_Добавяне към проект"
    64006379
    6401 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:963
     6380#: ../plugins/project-manager/plugin.c:969
    64026381msgid "Properties of group/target/source"
    64036382msgstr "Свойства на група/цел/изходен код"
    64046383
    6405 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:968
     6384#: ../plugins/project-manager/plugin.c:974
    64066385msgid "Re_move"
    64076386msgstr "Према_хване"
    64086387
    6409 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:968
     6388#: ../plugins/project-manager/plugin.c:974
    64106389msgid "Remove from project"
    64116390msgstr "Премахване от проект"
    64126391
    6413 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:973
     6392#: ../plugins/project-manager/plugin.c:979
    64146393msgid "_Sort"
    64156394msgstr "_Подредба"
    64166395
    6417 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:973
     6396#: ../plugins/project-manager/plugin.c:979
    64186397msgid "Sort shortcuts"
    64196398msgstr "Клавишни комбинации"
    64206399
    6421 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311
     6400#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1317
    64226401#, c-format
    64236402msgid ""
     
    64286407"преглед) %s: %s\n"
    64296408
    6430 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321
     6409#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1327
    64316410msgid "Update project view…"
    64326411msgstr "Обновяване на изгледа на проекта…"
    64336412
    6434 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1364
     6413#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1370
    64356414#, c-format
    64366415msgid "Loading project: %s"
    64376416msgstr "Зареждане на проект: %s"
    64386417
    6439 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1528
     6418#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1534
    64406419#, c-format
    64416420msgid "Error closing project: %s"
    64426421msgstr "Грешка при затваряне на проекта: %s"
    64436422
    6444 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1599
     6423#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1601
    64456424msgid "Project manager actions"
    64466425msgstr "Действия за управление на проекти"
    64476426
    6448 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1607
     6427#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1609
    64496428msgid "Project manager popup actions"
    64506429msgstr "Диалогови прозорци за управление на проекти"
    64516430
    6452 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2396
     6431#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2398
    64536432msgid "Initializing Project…"
    64546433msgstr "Инициализиране на проекта…"
    64556434
    6456 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2399
     6435#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2401
    64576436msgid "Project Loaded"
    64586437msgstr "Проектът е зареден"
     
    64656444#. else
    64666445#. uri = g_strdup("");
    6467 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:312
     6446#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:320
    64686447msgid "Select sources…"
    64696448msgstr "Избор на файлове с изходен код…"
    64706449
    6471 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:394
     6450#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:395
    64726451msgid " This property is not modifiable."
    64736452msgstr "Това свойство не може да се променя"
    64746453
    6475 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
     6454#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:554
    64766455msgid "Directory properties"
    64776456msgstr "Свойства на папката"
    64786457
    6479 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:571
     6458#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:557
    64806459msgid "Target properties"
    64816460msgstr "Свойства на целта"
    64826461
    6483 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
     6462#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:560
    64846463msgid "Source properties"
    64856464msgstr "Свойства на кода"
    64866465
    6487 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
     6466#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:563
    64886467msgid "Module properties"
    64896468msgstr "Свойства на модула"
    64906469
    6491 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
     6470#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:566
    64926471msgid "Package properties"
    64936472msgstr "Свойства на пакета"
    64946473
    6495 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:583
     6474#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:569
    64966475msgid "Unknown properties"
    64976476msgstr "Непознати свойства"
    64986477
    6499 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1000
    6500 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1011
     6478#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:980
     6479#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:991
    65016480msgid "Cannot add group"
    65026481msgstr "Неуспех при добавянето на група"
    65036482
    6504 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1012
     6483#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:992
    65056484msgid "No parent group selected"
    65066485msgstr "Няма избрана родителска група"
    65076486
    6508 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1226
    6509 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1236
     6487#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1149
     6488#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1161
     6489#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1346
     6490#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1356
    65106491msgid "Cannot add source files"
    65116492msgstr "Неуспех при добавянето на файлове с изходен код"
    65126493
    6513 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1237
     6494#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1162
     6495#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1357
    65146496msgid "The selected node cannot contain source files."
    65156497msgstr "Избраният възел не може да съдържа файлове с изходен код."
    65166498
    6517 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1423
    6518 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1434
     6499#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1543
     6500#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1554
    65196501msgid "Cannot add target"
    65206502msgstr "Неуспех при добавянето на цел"
    65216503
    6522 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1435
     6504#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1555
    65236505msgid "No group selected"
    65246506msgstr "Няма избрана група"
    65256507
    65266508# FIXME неуспех при -> неуспешно
    6527 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1594
    6528 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1605
     6509#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1717
     6510#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1728
    65296511msgid "Cannot add modules"
    65306512msgstr "Неуспешно добавяне на модули"
    65316513
    6532 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1606
     6514#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1729
    65336515msgid "No target has been selected"
    65346516msgstr "Няма избрана цел"
    65356517
    65366518#. Missing module name
    6537 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1809
     6519#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1932
    65386520msgid "Missing module name"
    65396521msgstr "Липсва име на модул"
    65406522
    6541 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1871
     6523#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1994
    65426524msgid "Cannot add packages"
    65436525msgstr "Неуспешно добавяне на пакети"
     
    65486530
    65496531#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
    6550 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
     6532#: ../plugins/project-wizard/druid.c:166
    65516533msgid "Error"
    65526534msgstr "Грешка"
    65536535
    6554 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:142 ../plugins/project-wizard/druid.c:146
     6536#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
     6537msgid "Select a project type"
     6538msgstr "Избор на вида на проекта"
     6539
     6540#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4
     6541msgid "Summary"
     6542msgstr "Обобщение"
     6543
     6544#: ../plugins/project-wizard/druid.c:158 ../plugins/project-wizard/druid.c:162
    65556545msgid "Warning"
    65566546msgstr "Предупреждение"
    65576547
    6558 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:153
     6548#: ../plugins/project-wizard/druid.c:169
    65596549msgid "Message"
    65606550msgstr "Съобщение"
    65616551
    6562 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:233
     6552#: ../plugins/project-wizard/druid.c:250
    65636553msgid "Confirm the following information:"
    65646554msgstr "Потвърдете следната информация:"
     
    65666556#. The project type is translated too, it is something like
    65676557#. * generic, GNOME applet, Makefile project...
    6568 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:237
     6558#: ../plugins/project-wizard/druid.c:254
    65696559#, c-format
    65706560msgid "Project Type: %s\n"
    65716561msgstr "Тип на проекта: %s\n"
    65726562
    6573 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:402
     6563#: ../plugins/project-wizard/druid.c:416
    65746564#, c-format
    65756565msgid "Unable to find any project template in %s"
    65766566msgstr "Неуспех при намиране на шаблон за проект в %s"
    65776567
    6578 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:631
     6568#: ../plugins/project-wizard/druid.c:656
    65796569#, c-format
    65806570msgid ""
     
    65856575"Полето „%s“ е задължително. Попълнете го."
    65866576
    6587 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:646
     6577#: ../plugins/project-wizard/druid.c:671
    65886578#, c-format
    65896579msgid ""
     
    65956585"=@^_`~“ или разделителите на папки. Знакът „-“ не може да е на първо място."
    65966586
    6597 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:651
     6587#: ../plugins/project-wizard/druid.c:676
    65986588#, c-format
    65996589msgid ""
     
    66056595"=@^_`~“ или разделителите на папки. Знакът „-“ не може да е на първо място."
    66066596
    6607 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:656
     6597#: ../plugins/project-wizard/druid.c:681
     6598#, c-format
     6599msgid ""
     6600"Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
     6601"characters by example. Please fix it."
     6602msgstr ""
     6603"Полето „%s“ трябва да съдържа само печатими знаци от ASCII. Буквите с "
     6604"ударения и знаците извън ASCII не са позволени. Променете полето да "
     6605"съответства на тези правила."
     6606
     6607#: ../plugins/project-wizard/druid.c:686
    66086608#, c-format
    66096609msgid "Unknown error."
    66106610msgstr "Неизвестна грешка."
    66116611
    6612 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:683
     6612#: ../plugins/project-wizard/druid.c:713
    66136613#, c-format
    66146614msgid ""
     
    66196619"от файловете не могат да бъдат записани. Искате ли да продължите?"
    66206620
    6621 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:685
     6621#: ../plugins/project-wizard/druid.c:715
    66226622#, c-format
    66236623msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
    66246624msgstr "Файлът „%s“ вече съществува. Искате ли да го презапишете?"
    66256625
    6626 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:716
     6626#: ../plugins/project-wizard/druid.c:748
    66276627msgid "Invalid entry"
    66286628msgstr "Невалиден запис"
    66296629
    6630 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:726
     6630#: ../plugins/project-wizard/druid.c:758
    66316631msgid "Dubious entry"
    66326632msgstr "Съмнителен запис"
    66336633
    6634 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:890
     6634#: ../plugins/project-wizard/druid.c:927
    66356635#, c-format
    66366636msgid ""
     
    66416641"Липсващи програми: %s."
    66426642
    6643 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:901
     6643#: ../plugins/project-wizard/druid.c:938
    66446644#, c-format
    66456645msgid ""
     
    66506650"Липсващи пакети: %s."
    66516651
    6652 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:910
     6652#: ../plugins/project-wizard/druid.c:947
    66536653msgid ""
    66546654"Some important programs or development packages required to build this "
     
    66606660"генерирането на проекта.\n"
    66616661
    6662 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:919
     6662#: ../plugins/project-wizard/druid.c:956
    66636663msgid "Install missing packages"
    66646664msgstr "Инсталиране на липсващите пакети"
     
    66676667#. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
    66686668#. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
    6669 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:931
     6669#: ../plugins/project-wizard/druid.c:968
    66706670msgid ""
    66716671"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
     
    66836683"програмата за управление на пакети."
    66846684
    6685 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:939
     6685#: ../plugins/project-wizard/druid.c:976
    66866686msgid "Missing components"
    66876687msgstr "Липсващи компоненти"
     
    67316731msgstr "Помощник за нови проекти"
    67326732
    6733 #: ../plugins/project-wizard/property.c:342
     6733#: ../plugins/project-wizard/property.c:353
    67346734msgid "Select directory"
    67356735msgstr "Избор на папка"
    67366736
    6737 #: ../plugins/project-wizard/property.c:359
     6737#: ../plugins/project-wizard/property.c:370
    67386738msgid "Select file"
    67396739msgstr "Избор на файл"
    67406740
    6741 #: ../plugins/project-wizard/property.c:409 ../plugins/tools/editor.c:524
     6741#: ../plugins/project-wizard/property.c:420 ../plugins/tools/editor.c:524
    67426742msgid "Select an Image File"
    67436743msgstr "Избор на файл с изображение"
    67446744
    6745 #: ../plugins/project-wizard/property.c:434
    6746 #: ../plugins/project-wizard/property.c:524 ../plugins/tools/editor.c:558
     6745#: ../plugins/project-wizard/property.c:445
     6746#: ../plugins/project-wizard/property.c:535 ../plugins/tools/editor.c:558
    67476747#: ../plugins/tools/editor.c:705
    67486748msgid "Choose Icon"
    67496749msgstr "Избор на икона"
    67506750
    6751 #: ../plugins/project-wizard/property.c:494
     6751#: ../plugins/project-wizard/property.c:505
    67526752msgid "Choose directory"
    67536753msgstr "Избор на папка"
    67546754
    6755 #: ../plugins/project-wizard/property.c:498
     6755#: ../plugins/project-wizard/property.c:509
    67566756msgid "Choose file"
    67576757msgstr "Избор на файл"
    67586758
    6759 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
    6760 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
    6761 msgid "A generic minimal and flat project"
    6762 msgstr "Обикновен минималистичен проект"
    6763 
     6759#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:1
     6760#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
     6761#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
     6762#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
    67646763#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
    6765 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
    6766 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:1
     6764#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
     6765#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
    67676766#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
    6768 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
    6769 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
    6770 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
    6771 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
    67726767msgid "Add C++ support:"
    67736768msgstr "Добавяне на поддръжка за C++:"
    67746769
     6770#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
     6771#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
     6772#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
     6773#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
     6774#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
     6775#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
     6776#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
     6777#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
     6778msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
     6779msgstr ""
     6780"Добавя поддръжка за C++ към проекта, така че файлове с изходен код на C++ да "
     6781"могат да бъдат компилирани"
     6782
     6783#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
     6784msgid "Anjuta Plugin"
     6785msgstr "Приставка на Anjuta"
     6786
     6787#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
     6788msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
     6789msgstr "Проект за приставка на Anjuta с използване на системата libanjuta"
     6790
     6791#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
     6792#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
     6793#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
     6794#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:2
     6795#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
     6796#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
     6797#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
     6798#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
     6799#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
     6800#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
     6801#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
     6802#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
     6803#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
     6804#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
     6805#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
     6806#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:3
     6807#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
     6808#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
     6809#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
     6810msgid "Author:"
     6811msgstr "Автор:"
     6812
     6813#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
     6814#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
     6815#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
     6816#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:3
     6817#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
     6818#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:8
     6819#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
     6820#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
     6821#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
     6822#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
     6823#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
     6824#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
     6825#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:8
     6826#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
     6827#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
     6828#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
     6829#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
     6830#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
     6831#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
     6832msgid "Basic information"
     6833msgstr "Основна информация"
     6834
     6835#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
     6836#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
     6837#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
     6838#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:10
     6839#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
     6840#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:10
     6841#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
     6842#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
     6843#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:10
     6844#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
     6845#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
     6846#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
     6847#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
     6848msgid "Check the packages that your project requires"
     6849msgstr "Проверка за пакетите необходими за проекта ви"
     6850
     6851#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
     6852msgid ""
     6853"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
     6854"either primary interface name or plugin location (library:class)"
     6855msgstr ""
     6856"Списък (разделен със запетаи) на други приставки, от които тази зависи. Може "
     6857"да бъде името на основния интерфейс или местоположението на приставката "
     6858"(библиотека:клас)"
     6859
     6860#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
     6861#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
     6862#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
     6863#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
     6864#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
     6865#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
     6866#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
     6867#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
     6868#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
     6869#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
     6870#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
     6871#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
     6872#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
     6873#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:10
     6874#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
     6875#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
     6876msgid "Configure external packages"
     6877msgstr "Конфигуриране на външни пакети"
     6878
     6879#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
     6880#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
     6881#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
     6882#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
     6883#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
     6884#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
     6885#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
     6886#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
     6887#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
     6888#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
     6889#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
     6890#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
     6891#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
     6892#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:11
     6893#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
     6894#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
     6895msgid "Configure external packages:"
     6896msgstr "Конфигуриране на външни пакети:"
     6897
     6898#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
     6899msgid "Create Gtk Builder interface file"
     6900msgstr "Създаване файл за интерфейс на GtkBuilder"
     6901
     6902#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
     6903msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
     6904msgstr "Създаване на шаблон на файл за интерфейс на GtkBuilder"
     6905
     6906#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
     6907msgid "Display description of the plugin"
     6908msgstr "Показване описанието на приставката"
     6909
     6910#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
     6911msgid "Display title of the plugin"
     6912msgstr "Показване заглавието на приставката"
     6913
     6914#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:17
     6915#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
     6916#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
     6917#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:8
     6918#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
     6919#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
     6920#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
     6921#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
     6922#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
     6923#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
     6924#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
     6925#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
     6926#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
     6927#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
     6928#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
     6929#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
     6930#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
     6931#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
     6932#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
     6933msgid "Email address:"
     6934msgstr "Е-поща:"
     6935
     6936#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:18
     6937#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
     6938#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
     6939#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
     6940#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:10
     6941#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
     6942#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
     6943#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
     6944#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
     6945#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
     6946#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
     6947#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
     6948#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
     6949#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
     6950#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
     6951#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
     6952#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
     6953#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
     6954#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
     6955#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
     6956msgid "General Project Information"
     6957msgstr "Обща информация за проекта"
     6958
     6959#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
     6960msgid "Icon File:"
     6961msgstr "Файл с икона:"
     6962
     6963#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
     6964msgid "Icon file for the plugin"
     6965msgstr "Файл с икона за приставката"
     6966
     6967#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
     6968msgid "Implement plugin interfaces"
     6969msgstr "Реализирани от приставката интерфейси"
     6970
     6971#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
     6972msgid "Interface implemented by the plugin"
     6973msgstr "Интерфейс, реализиран от приставката"
     6974
     6975#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
     6976msgid "Interface:"
     6977msgstr "Интерфейс:"
     6978
     6979#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:26
     6980#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
     6981#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:19
     6982#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:15
     6983#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:21
     6984#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
     6985#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
     6986#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
     6987#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
     6988#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
     6989#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
     6990#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
     6991#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:19
     6992#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
     6993#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
     6994#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:15
     6995#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
     6996#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
     6997#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
     6998msgid "License"
     6999msgstr "Лиценз"
     7000
     7001#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
     7002msgid "Name of the value to watch"
     7003msgstr "Име на стойността за следене"
     7004
     7005#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:28
     7006#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
     7007#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
     7008#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:17
     7009#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
     7010#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
     7011#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
     7012#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:22
     7013#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
     7014#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
     7015#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
     7016#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
     7017#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:20
     7018#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
     7019#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
     7020#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:16
     7021#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
     7022#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
     7023#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
     7024msgid "No license"
     7025msgstr "Без лиценз"
     7026
     7027#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
     7028#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
     7029#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
     7030#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:18
     7031#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
     7032#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
     7033#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
     7034#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
     7035#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:13
     7036#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
     7037#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
     7038#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
     7039#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
     7040#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
     7041#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
     7042#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
     7043#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
     7044#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
     7045#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
     7046msgid "Options for project build system"
     7047msgstr "Опции за системата за изграждане и компилация на проекта"
     7048
     7049#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
     7050msgid "Plugin Class Name:"
     7051msgstr "Име на клас на приставката:"
     7052
     7053#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
     7054msgid "Plugin Dependencies:"
     7055msgstr "Зависимости на приставката:"
     7056
     7057#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
     7058msgid "Plugin Description:"
     7059msgstr "Описание на приставката:"
     7060
     7061#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
     7062msgid "Plugin Title:"
     7063msgstr "Заглавие на приставката:"
     7064
     7065#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
     7066msgid "Plugin class name"
     7067msgstr "Име на клас на приставката"
     7068
     7069#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
     7070msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
     7071msgstr "Приставката има менюта и/или ленти с инструменти"
     7072
     7073#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
     7074msgid "Plugin interfaces to implement"
     7075msgstr "Интерфейси, които реализира приставката"
     7076
     7077#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
     7078#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
     7079#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
     7080#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
     7081#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
     7082#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
     7083#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
     7084#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
     7085#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:14
     7086#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
     7087#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
     7088#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
     7089#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
     7090#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
     7091#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
     7092#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
     7093#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
     7094#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
     7095#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
     7096msgid "Project Name:"
     7097msgstr "Име на проект:"
     7098
     7099#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
     7100msgid ""
     7101"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
     7102"project build target (executable, library etc.)"
     7103msgstr ""
     7104"Името на проекта не може да съдържа интервали, защото това ще бъде и името "
     7105"на целта за компилация (изпълним файл, библиотека и т.н.)"
     7106
     7107#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
     7108#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
     7109#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:24
     7110#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
     7111#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
     7112#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
     7113#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
     7114#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
     7115#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:15
     7116#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
     7117#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:22
     7118#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
     7119#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
     7120#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
     7121#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
     7122#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
     7123#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
     7124#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
     7125#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
     7126#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
     7127msgid "Project options"
     7128msgstr "Настройки на проекта"
     7129
     7130#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
     7131#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:23
     7132#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:25
     7133#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
     7134#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:26
     7135#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
     7136#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:23
     7137#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
     7138#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:24
     7139#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:23
     7140#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:22
     7141#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:24
     7142#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:24
     7143msgid "Required Packages:"
     7144msgstr "Необходими пакети:"
     7145
     7146#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
     7147#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:24
     7148#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:26
     7149#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:21
     7150#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
     7151#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
     7152#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
     7153#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:27
     7154#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:16
     7155#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:27
     7156#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:24
     7157#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:22
     7158#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:25
     7159#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:32
     7160#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:24
     7161#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
     7162#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:23
     7163#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:25
     7164#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:25
     7165msgid "Select code license"
     7166msgstr "Избор на лиценз"
     7167
     7168#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:42
     7169msgid "Shell values to watch"
     7170msgstr "Стойности на обкръжението за следене"
     7171
     7172#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:43
     7173#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:25
     7174#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:27
     7175#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:30
     7176#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:28
     7177#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:30
     7178#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:28
     7179#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:30
     7180#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:25
     7181#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:25
     7182#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:26
     7183#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:25
     7184#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:25
     7185#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:24
     7186#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:26
     7187#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:26
     7188msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
     7189msgstr "Използване на pkg-config за добавяне на библиотеки от други пакети"
     7190
     7191#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:44
     7192msgid "Value Name:"
     7193msgstr "Име на стойността:"
     7194
     7195#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:45
     7196msgid "Values to watch"
     7197msgstr "Стойности за следене"
     7198
     7199#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:47
     7200msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
     7201msgstr "Дали приставката има менюта или ленти с инструменти"
     7202
     7203#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
     7204msgid "A generic C++ project"
     7205msgstr "Обикновен проект на C++"
     7206
     7207#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
     7208#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
     7209#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
     7210#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
     7211#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
     7212#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
     7213#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
     7214#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
     7215#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
     7216#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
     7217#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
     7218#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
     7219#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
     7220#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
     7221msgid "Add internationalization:"
     7222msgstr "Добавяне на интернационализация:"
     7223
     7224#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
     7225#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
     7226#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
     7227#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
     7228#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
     7229#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
    67757230#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:3
     7231#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
    67767232#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:3
    6777 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
    6778 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
    6779 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
     7233#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
    67807234#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:3
     7235#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
    67817236#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
    6782 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
    6783 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
    6784 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
    6785 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
    6786 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
    6787 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
    67887237msgid "Add shared library support:"
    67897238msgstr "Добавяне на поддръжка за споделени библиотеки:"
    67907239
    6791 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
    6792 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
    6793 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
    6794 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
    6795 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
    6796 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
    6797 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
    6798 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
    6799 msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
    6800 msgstr ""
    6801 "Добавя поддръжка за C++ към проекта, така че файлове с изходен код на C++ да "
    6802 "могат да бъдат компилирани"
    6803 
     7240#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
     7241#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
     7242#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
     7243#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
     7244#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
     7245#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:5
    68047246#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
     7247#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:5
    68057248#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
    6806 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
    6807 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
    6808 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
     7249#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
    68097250#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:4
     7251#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
    68107252#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
    6811 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
    6812 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
    6813 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:5
    6814 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:5
    6815 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
    6816 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
    68177253msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
    68187254msgstr "Добавя поддръжка за компилиране на споделени библиотеки"
    68197255
    6820 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
    6821 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
    6822 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
    6823 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
    6824 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
    6825 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
    6826 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
    6827 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
    6828 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
    6829 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
    6830 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
    6831 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
    6832 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
    6833 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
    6834 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
    6835 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
    6836 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:3
    6837 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
    6838 msgid "Author:"
    6839 msgstr "Автор:"
    6840 
    6841 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
    6842 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
    6843 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
    6844 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
    6845 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
    6846 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:8
    6847 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
    6848 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
    6849 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
    6850 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
    6851 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
    6852 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
    6853 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:8
    6854 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
    6855 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
    6856 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
    6857 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
    6858 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
    6859 msgid "Basic information"
    6860 msgstr "Основна информация"
    6861 
    6862 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
    6863 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
    6864 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
    6865 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
    6866 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:10
    6867 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
    6868 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
    6869 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
    6870 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
    6871 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
    6872 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:10
    6873 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
    6874 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:10
    6875 msgid "Check the packages that your project requires"
    6876 msgstr "Проверка за пакетите необходими за проекта ви"
    6877 
    6878 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
    6879 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
    6880 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
    6881 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
    6882 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
    6883 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
    6884 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:10
    6885 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
    6886 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
    6887 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
    6888 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
    6889 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
    6890 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
    6891 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
    6892 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
    6893 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
    6894 msgid "Configure external packages"
    6895 msgstr "Конфигуриране на външни пакети"
    6896 
    6897 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
    6898 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
    6899 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
    6900 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
    6901 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
    6902 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
    6903 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:11
    6904 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
    6905 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
    6906 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
    6907 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
    6908 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
    6909 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
    6910 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
    6911 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
    6912 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
    6913 msgid "Configure external packages:"
    6914 msgstr "Конфигуриране на външни пакети:"
    6915 
    6916 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
    6917 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
    6918 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
    6919 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
    6920 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:17
    6921 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
    6922 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
    6923 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
    6924 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
    6925 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
    6926 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
    6927 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
    6928 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
    6929 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
    6930 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
    6931 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
    6932 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
    6933 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
    6934 msgid "Email address:"
    6935 msgstr "Е-поща:"
    6936 
    6937 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
    6938 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
    6939 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
    6940 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
    6941 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
    6942 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:18
    6943 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
    6944 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
    6945 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
    6946 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
    6947 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
    6948 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
    6949 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
    6950 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
    6951 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
    6952 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
    6953 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
    6954 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
    6955 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
    6956 msgid "General Project Information"
    6957 msgstr "Обща информация за проекта"
    6958 
    6959 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
    6960 msgid "Generic (Minimal)"
    6961 msgstr "Обикновен (минималистичен)"
    6962 
    6963 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
    6964 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
    6965 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
    6966 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
    6967 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:26
    6968 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
    6969 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
    6970 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
    6971 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
    6972 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:19
    6973 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
    6974 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
    6975 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:19
    6976 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
    6977 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
    6978 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
    6979 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:15
    6980 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:21
    6981 msgid "License"
    6982 msgstr "Лиценз"
    6983 
    6984 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
    6985 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
    6986 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
    6987 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
    6988 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:28
    6989 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
    6990 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
    6991 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
    6992 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
    6993 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
    6994 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:22
    6995 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
    6996 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:20
    6997 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
    6998 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
    6999 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
    7000 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:16
    7001 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
    7002 msgid "No license"
    7003 msgstr "Без лиценз"
    7004 
    7005 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
    7006 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
    7007 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
    7008 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
    7009 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
    7010 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
    7011 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
    7012 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
    7013 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
    7014 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
    7015 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
    7016 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:13
    7017 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
    7018 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
    7019 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
    7020 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
    7021 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
    7022 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
    7023 msgid "Options for project build system"
    7024 msgstr "Опции за системата за изграждане и компилация на проекта"
    7025 
    7026 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
    7027 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
    7028 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
    7029 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
    7030 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
    7031 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
    7032 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
    7033 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
    7034 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
    7035 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
    7036 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
    7037 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
    7038 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:14
    7039 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
    7040 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
    7041 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
    7042 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
    7043 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
    7044 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
    7045 msgid "Project Name:"
    7046 msgstr "Име на проект:"
    7047 
    7048 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:22
    7049 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
    7050 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
    7051 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
    7052 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
    7053 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
    7054 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
    7055 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
    7056 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
    7057 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:24
    7058 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
    7059 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:15
    7060 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
    7061 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
    7062 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
    7063 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
    7064 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
    7065 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
    7066 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
    7067 msgid "Project options"
    7068 msgstr "Настройки на проекта"
    7069 
    7070 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:23
    7071 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:23
    7072 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:23
    7073 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
    7074 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
    7075 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:22
    7076 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:24
    7077 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:24
    7078 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:25
    7079 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:26
    7080 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:24
    7081 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
    7082 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
    7083 msgid "Required Packages:"
    7084 msgstr "Необходими пакети:"
    7085 
    7086 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:24
    7087 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:24
    7088 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:24
    7089 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
    7090 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
    7091 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
    7092 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:23
    7093 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:25
    7094 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:25
    7095 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:26
    7096 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:27
    7097 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:16
    7098 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:25
    7099 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:22
    7100 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:32
    7101 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:27
    7102 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
    7103 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
    7104 msgid "Select code license"
    7105 msgstr "Избор на лиценз"
    7106 
    7107 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:25
    7108 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:25
    7109 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:25
    7110 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:30
    7111 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:43
    7112 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:28
    7113 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:24
    7114 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:26
    7115 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:26
    7116 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:27
    7117 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:28
    7118 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:26
    7119 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:25
    7120 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:30
    7121 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:25
    7122 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:30
    7123 msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
    7124 msgstr "Използване на pkg-config за добавяне на библиотеки от други пакети"
    7125 
    7126 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:27
    7127 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:27
    7128 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:27
    7129 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
    7130 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:33
    7131 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:31
    7132 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:27
    7133 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:29
    7134 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:29
    7135 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:29
    7136 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:31
    7137 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:18
    7138 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:29
    7139 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:27
    7140 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:34
    7141 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:32
    7142 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:27
    7143 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:33
    7144 msgid "project name"
    7145 msgstr "име на проект"
    7146 
    7147 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
    7148 msgid "A generic project"
    7149 msgstr "Обикновен проект"
    7150 
    7151 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
    7152 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
    7153 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
    7154 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
    7155 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
    7156 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
    7157 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
    7158 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
    7159 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
    7160 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
    7161 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
    7162 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
    7163 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
    7164 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
    7165 msgid "Add internationalization:"
    7166 msgstr "Добавяне на интернационализация:"
    7167 
     7256#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
     7257#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
     7258#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
     7259#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
     7260#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
     7261#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
     7262#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
     7263#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
     7264#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
     7265#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
    71687266#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
    7169 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
    7170 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
    7171 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
    71727267#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
     7268#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
    71737269#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
    7174 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
    7175 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
    7176 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
    7177 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
    7178 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
    7179 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
    7180 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
    7181 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
    71827270msgid ""
    71837271"Adds support for internationalization so that your project can have "
     
    71877275"превеждан на различни езици"
    71887276
    7189 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
    7190 msgid "Generic"
    7191 msgstr "Обикновен"
    7192 
    7193 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
    7194 msgid "A generic C++ project"
    7195 msgstr "Обикновен проект на C++"
    7196 
    71977277#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
    71987278msgid "Generic C++"
    71997279msgstr "Обикновен на C++"
    72007280
     7281#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:27
     7282#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
     7283#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:29
     7284#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:33
     7285#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:31
     7286#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:33
     7287#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:31
     7288#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:18
     7289#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:32
     7290#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:27
     7291#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:27
     7292#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:29
     7293#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:34
     7294#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:27
     7295#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:27
     7296#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:27
     7297#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:29
     7298#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:29
     7299msgid "project name"
     7300msgstr "име на проект"
     7301
    72017302#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:2
    72027303msgid "Django Project"
     
    72117312msgstr "Уеб-проект на Python използващ системата Джанго"
    72127313
     7314#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
     7315msgid ""
     7316"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
     7317msgstr ""
     7318"Обикновен нативно компилиран проект на Java с използване на компилатора на "
     7319"GNU за Java (GCJ)"
     7320
     7321#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
     7322msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
     7323msgstr "Необходима информация за GCJ е кой клас съдържа функцията „main“"
     7324
     7325#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
     7326msgid "Generic gcj compiled java"
     7327msgstr "Обикновен на Java, компилиран чрез GCJ"
     7328
     7329#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
     7330#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
     7331msgid "Main Class:"
     7332msgstr "Основен клас:"
     7333
     7334#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:1
     7335msgid "A minimal Gnome Shell extension"
     7336msgstr "Минимално разширение на Обвивката на GNOME"
     7337
     7338#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:5
     7339msgid ""
     7340"Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
     7341msgstr ""
     7342"Списък с разделител „,“ на версиите на Обвивката на GNOME, с които "
     7343"приставката ви е съвместима "
     7344
     7345#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:9
     7346msgid "Extension URL"
     7347msgstr "Адрес на разширението"
     7348
     7349#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:12
     7350msgid "Gnome Shell Compatibility:"
     7351msgstr "Съвместимост с версии:"
     7352
     7353#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:13
     7354msgid "Gnome Shell Extension"
     7355msgstr "Разширение на Обвивката на GNOME"
     7356
     7357#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:16
     7358msgid "Long description of your plugin"
     7359msgstr "Дълго описание на приставката"
     7360
     7361#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:19
     7362msgid "Plugin Name:"
     7363msgstr "Име на приставката:"
     7364
     7365#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:22
     7366msgid "Short but descriptive user-visible plugin name"
     7367msgstr "Кратко и говорещо на потребителя име на приставката"
     7368
     7369#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:24
     7370msgid "UUID:"
     7371msgstr "Идентификатор UUID:"
     7372
     7373#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:25
     7374msgid ""
     7375"Uuid is a globally-unique identifier for your extension.\n"
     7376"This should be in the format of an email address (foo.bar@extensions.example."
     7377"com), but\n"
     7378"need not be an actual email address, though it's a good idea to base the "
     7379"uuid on your\n"
     7380"email address."
     7381msgstr ""
     7382"UUID е глобално уникален идентификатор на приставката ви. Трябва да \n"
     7383"е във вид на адрес на е-поща (напр. „foo.bar@extensions.example.com“).\n"
     7384"Не е задължително да е съществуващ адрес, но е добра идея да е\n"
     7385"базирана на вашия адрес на е-поща."
     7386
     7387#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
     7388#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
    72137389#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
    7214 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
    72157390#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
    72167391#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
    7217 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
    72187392msgid "Add gtk-doc system:"
    72197393msgstr "Добавяне на система за документация на gtk-doc:"
     7394
     7395#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
     7396msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
     7397msgstr "Пълнокръвно приложение на Gtk+ с обработка на файлове"
     7398
     7399#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
     7400msgid "GTK+ (Application)"
     7401msgstr "GTK+ (програма)"
     7402
     7403#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
     7404#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
     7405#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
     7406msgid ""
     7407"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
     7408"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
     7409"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
     7410msgstr ""
     7411"Задайте име на пакет, който вашия проект изисква. Може да споменете и "
     7412"минималната изисквана версия на пакета. Например „libgnomeui-2.0“ или "
     7413"„libgnomeui-2.0 >= 2.2.0“"
     7414
     7415#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
     7416#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
     7417#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
     7418msgid "Require Package:"
     7419msgstr "Изискван пакет:"
     7420
     7421#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
     7422#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
     7423#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
     7424#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:23
     7425#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
     7426msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
     7427msgstr "Използване на GtkBuilder за потребителски интерфейс:"
     7428
     7429#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
     7430#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
     7431#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
     7432#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:24
     7433#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:24
     7434msgid ""
     7435"Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
     7436"from xml files at runtime"
     7437msgstr ""
     7438"Използване на GtkBuilder за графично създаване на потребителски интерфейс, "
     7439"който да се зареди от файлове с xml по време на работа на програмата"
     7440
     7441#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:32
     7442#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:30
     7443#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:32
     7444#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:30
     7445#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:28
     7446msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
     7447msgstr ""
     7448"Използва се gtk-doc за компилиране на документацията за класове, базирани на "
     7449"GObject"
     7450
     7451#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
     7452msgid "A minimal GTKmm project"
     7453msgstr "Минимален проект на GTKmm"
     7454
     7455#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
     7456msgid "GTKmm (Simple)"
     7457msgstr "GTKmm (минимално)"
    72207458
    72217459# FIXME simple -> лесен
     
    72257463msgstr "GTK+ (обикновен)"
    72267464
    7227 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
    7228 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
    7229 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
    7230 msgid ""
    7231 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
    7232 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
    7233 "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
    7234 msgstr ""
    7235 "Задайте име на пакет, който вашия проект изисква. Може да споменете и "
    7236 "минималната изисквана версия на пакета. Например „libgnomeui-2.0“ или "
    7237 "„libgnomeui-2.0 >= 2.2.0“"
    7238 
    7239 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
    7240 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
    7241 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
    7242 msgid "Require Package:"
    7243 msgstr "Изискван пакет:"
    7244 
    72457465#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
    72467466#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:22
     
    72487468msgstr "Обикновен проект на GTK+"
    72497469
    7250 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
    7251 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
    7252 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:23
    7253 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
    7254 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
    7255 msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
    7256 msgstr "Използване на GtkBuilder за потребителски интерфейс:"
    7257 
    7258 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
    7259 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
    7260 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:24
    7261 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:24
    7262 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
    7263 msgid ""
    7264 "Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
    7265 "from xml files at runtime"
    7266 msgstr ""
    7267 "Използване на GtkBuilder за графично създаване на потребителски интерфейс, "
    7268 "който да се зареди от файлове с xml по време на работа на програмата"
    7269 
    7270 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:32
    7271 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:30
    7272 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:30
    7273 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:28
    7274 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:32
    7275 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
    7276 msgstr ""
    7277 "Използва се gtk-doc за компилиране на документацията за класове, базирани на "
    7278 "GObject"
    7279 
    7280 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
    7281 msgid "Anjuta Plugin"
    7282 msgstr "Приставка на Anjuta"
    7283 
    7284 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
    7285 msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
    7286 msgstr "Проект за приставка на Anjuta с използване на системата libanjuta"
    7287 
    7288 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
    7289 msgid ""
    7290 "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
    7291 "either primary interface name or plugin location (library:class)"
    7292 msgstr ""
    7293 "Списък (разделен със запетаи) на други приставки, от които тази зависи. Може "
    7294 "да бъде името на основния интерфейс или местоположението на приставката "
    7295 "(библиотека:клас)"
    7296 
    7297 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
    7298 msgid "Create Gtk Builder interface file"
    7299 msgstr "Създаване файл за интерфейс на GtkBuilder"
    7300 
    7301 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
    7302 msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
    7303 msgstr "Създаване на шаблон на файл за интерфейс на GtkBuilder"
    7304 
    7305 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
    7306 msgid "Display description of the plugin"
    7307 msgstr "Показване описанието на приставката"
    7308 
    7309 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
    7310 msgid "Display title of the plugin"
    7311 msgstr "Показване заглавието на приставката"
    7312 
    7313 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
    7314 msgid "Icon File:"
    7315 msgstr "Файл с икона:"
    7316 
    7317 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
    7318 msgid "Icon file for the plugin"
    7319 msgstr "Файл с икона за приставката"
    7320 
    7321 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
    7322 msgid "Implement plugin interfaces"
    7323 msgstr "Реализирани от приставката интерфейси"
    7324 
    7325 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
    7326 msgid "Interface implemented by the plugin"
    7327 msgstr "Интерфейс, реализиран от приставката"
    7328 
    7329 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
    7330 msgid "Interface:"
    7331 msgstr "Интерфейс:"
    7332 
    7333 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
    7334 msgid "Name of the value to watch"
    7335 msgstr "Име на стойността за следене"
    7336 
    7337 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
    7338 msgid "Plugin Class Name:"
    7339 msgstr "Име на клас на приставката:"
    7340 
    7341 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
    7342 msgid "Plugin Dependencies:"
    7343 msgstr "Зависимости на приставката:"
    7344 
    7345 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
    7346 msgid "Plugin Description:"
    7347 msgstr "Описание на приставката:"
    7348 
    7349 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
    7350 msgid "Plugin Title:"
    7351 msgstr "Заглавие на приставката:"
    7352 
    7353 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
    7354 msgid "Plugin class name"
    7355 msgstr "Име на клас на приставката"
    7356 
    7357 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
    7358 msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
    7359 msgstr "Приставката има менюта и/или ленти с инструменти"
    7360 
    7361 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
    7362 msgid "Plugin interfaces to implement"
    7363 msgstr "Интерфейси, които реализира приставката"
    7364 
    7365 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
    7366 msgid ""
    7367 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
    7368 "project build target (executable, library etc.)"
    7369 msgstr ""
    7370 "Името на проекта не може да съдържа интервали, защото това ще бъде и името "
    7371 "на целта за компилация (изпълним файл, библиотека и т.н.)"
    7372 
    7373 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:42
    7374 msgid "Shell values to watch"
    7375 msgstr "Стойности на обкръжението за следене"
    7376 
    7377 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:44
    7378 msgid "Value Name:"
    7379 msgstr "Име на стойността:"
    7380 
    7381 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:45
    7382 msgid "Values to watch"
    7383 msgstr "Стойности за следене"
    7384 
    7385 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:47
    7386 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
    7387 msgstr "Дали приставката има менюта или ленти с инструменти"
    7388 
    7389 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
    7390 msgid "A minimal GTKmm project"
    7391 msgstr "Минимален проект на GTKmm"
    7392 
    7393 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
    7394 msgid "GTKmm (Simple)"
    7395 msgstr "GTKmm (минимално)"
     7470#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
     7471msgid "A generic java project using automake project management"
     7472msgstr "Обикновен проект на Java с използване на Automake"
     7473
     7474#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
     7475msgid "Generic java (automake)"
     7476msgstr "Обикновен на Java (Automake)"
     7477
     7478#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
     7479msgid "Main class"
     7480msgstr "Основен клас"
     7481
     7482#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
     7483#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
     7484msgid "A generic minimal and flat project"
     7485msgstr "Обикновен минималистичен проект"
     7486
     7487#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
     7488msgid "Generic JavaScript"
     7489msgstr "Обикновен на JavaScript"
     7490
     7491#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
     7492msgid "A shared or a static library project"
     7493msgstr "Проект за споделена или статична библиотека"
     7494
     7495#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
     7496msgid "Build library as"
     7497msgstr "Компилиране на библиотеката като"
     7498
     7499#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
     7500msgid "Library"
     7501msgstr "Библиотека"
     7502
     7503#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
     7504msgid "Only Shared"
     7505msgstr "Само споделена"
     7506
     7507#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
     7508msgid "Only Static"
     7509msgstr "Само статична"
     7510
     7511#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:28
     7512msgid "Select library type to build"
     7513msgstr "Избор на вид библиотека"
     7514
     7515#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:29
     7516msgid "Shared and Static library"
     7517msgstr "Споделена/статична библиотека"
     7518
     7519#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
     7520msgid "Generic (Minimal)"
     7521msgstr "Обикновен (минималистичен)"
     7522
     7523#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:1
     7524msgid "Makefile project"
     7525msgstr "Проект с Makefile"
     7526
     7527#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:2
     7528msgid "Makefile-based project"
     7529msgstr "Проект, базиран на Makefile"
     7530
     7531#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
     7532msgid "Project directory, output file etc."
     7533msgstr "Папка на проекта, изходен файл и т.н."
     7534
     7535#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
     7536msgid "Project directory:"
     7537msgstr "Папка на проекта:"
     7538
     7539#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:5
     7540msgid "Project name:"
     7541msgstr "Име на проект:"
     7542
     7543#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
     7544msgid "PyGTK (automake)"
     7545msgstr "PyGTK (Automake)"
     7546
     7547#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
     7548msgid "PyGTK project using automake"
     7549msgstr "Проект на PyGTK с automake"
     7550
     7551#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
     7552msgid "A generic python project using automake project management"
     7553msgstr "Обикновен проект на Python с използване на Automake"
     7554
     7555#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
     7556msgid "Generic python (automake)"
     7557msgstr "Обикновен на Python (Automake)"
     7558
     7559#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
     7560msgid "A sample SDL project"
     7561msgstr "Примерен проект на SDL"
     7562
     7563#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
     7564msgid "Mininum SDL version required"
     7565msgstr "Минимална изисквана версия на SDL"
     7566
     7567#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:20
     7568msgid "Require SDL version:"
     7569msgstr "Изисквана версия на SDL:"
     7570
     7571#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:21
     7572msgid "Require SDL_gfx library"
     7573msgstr "Изискване на библиотеката SDL_gfx"
     7574
     7575#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
     7576msgid "Require SDL_gfx:"
     7577msgstr "Изискване на SDL_gfx:"
     7578
     7579#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:23
     7580msgid "Require SDL_image library"
     7581msgstr "Изискване на библиотеката SDL_image"
     7582
     7583#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:24
     7584msgid "Require SDL_image:"
     7585msgstr "Изискване на SDL_image:"
     7586
     7587#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:25
     7588msgid "Require SDL_mixer library"
     7589msgstr "Изискване на библиотеката SDL_mixer"
     7590
     7591#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
     7592msgid "Require SDL_mixer:"
     7593msgstr "Изискване на SDL_mixer:"
     7594
     7595#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
     7596msgid "Require SDL_net library"
     7597msgstr "Изискване на библиотеката SDL_net"
     7598
     7599#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
     7600msgid "Require SDL_net:"
     7601msgstr "Изискване на SDL_net:"
     7602
     7603#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:29
     7604msgid "Require SDL_ttf library"
     7605msgstr "Изискване на библиотеката SDL_ttf"
     7606
     7607#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:30
     7608msgid "Require SDL_ttf:"
     7609msgstr "Изискване на SDL_ttf:"
     7610
     7611#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:31
     7612msgid "SDL"
     7613msgstr "SDL"
     7614
     7615#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
     7616msgid "A generic project"
     7617msgstr "Обикновен проект"
     7618
     7619#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
     7620msgid "Generic"
     7621msgstr "Обикновен"
    73967622
    73977623#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
     
    74037629msgstr "Wx Widgets"
    74047630
     7631#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
     7632msgid "A generic Xlib dock applet"
     7633msgstr "Обикновен аплет тип „док“ на Xlib"
     7634
     7635#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:28
     7636msgid "Xlib dock"
     7637msgstr "Док на Xlib"
     7638
    74057639#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
    74067640msgid "A generic Xlib project"
     
    74117645msgstr "Xlib"
    74127646
    7413 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
    7414 msgid "A generic Xlib dock applet"
    7415 msgstr "Обикновен аплет тип „док“ на Xlib"
    7416 
    7417 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:28
    7418 msgid "Xlib dock"
    7419 msgstr "Док на Xlib"
    7420 
    7421 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
    7422 msgid ""
    7423 "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
    7424 msgstr ""
    7425 "Обикновен нативно компилиран проект на Java с използване на компилатора на "
    7426 "GNU за Java (GCJ)"
    7427 
    7428 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
    7429 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
    7430 msgstr "Необходима информация за GCJ е кой клас съдържа функцията „main“"
    7431 
    7432 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
    7433 msgid "Generic gcj compiled java"
    7434 msgstr "Обикновен на Java, компилиран чрез GCJ"
    7435 
    7436 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
    7437 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
    7438 msgid "Main Class:"
    7439 msgstr "Основен клас:"
    7440 
    7441 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
    7442 msgid "A generic java project using automake project management"
    7443 msgstr "Обикновен проект на Java с използване на Automake"
    7444 
    7445 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
    7446 msgid "Generic java (automake)"
    7447 msgstr "Обикновен на Java (Automake)"
    7448 
    7449 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
    7450 msgid "Main class"
    7451 msgstr "Основен клас"
    7452 
    7453 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
    7454 msgid "Generic JavaScript"
    7455 msgstr "Обикновен на JavaScript"
    7456 
    7457 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
    7458 msgid "A generic python project using automake project management"
    7459 msgstr "Обикновен проект на Python с използване на Automake"
    7460 
    7461 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
    7462 msgid "Generic python (automake)"
    7463 msgstr "Обикновен на Python (Automake)"
    7464 
    7465 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
    7466 msgid "PyGTK (automake)"
    7467 msgstr "PyGTK (Automake)"
    7468 
    7469 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
    7470 msgid "PyGTK project using automake"
    7471 msgstr "Проект на PyGTK с automake"
    7472 
    7473 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:1
    7474 msgid "Makefile project"
    7475 msgstr "Проект с Makefile"
    7476 
    7477 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:2
    7478 msgid "Makefile-based project"
    7479 msgstr "Проект, базиран на Makefile"
    7480 
    7481 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
    7482 msgid "Project directory, output file etc."
    7483 msgstr "Папка на проекта, изходен файл и т.н."
    7484 
    7485 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
    7486 msgid "Project directory:"
    7487 msgstr "Папка на проекта:"
    7488 
    7489 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:5
    7490 msgid "Project name:"
    7491 msgstr "Име на проект:"
    7492 
    7493 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
    7494 msgid "A sample SDL project"
    7495 msgstr "Примерен проект на SDL"
    7496 
    7497 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
    7498 msgid "Mininum SDL version required"
    7499 msgstr "Минимална изисквана версия на SDL"
    7500 
    7501 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:20
    7502 msgid "Require SDL version:"
    7503 msgstr "Изисквана версия на SDL:"
    7504 
    7505 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:21
    7506 msgid "Require SDL_gfx library"
    7507 msgstr "Изискване на библиотеката SDL_gfx"
    7508 
    7509 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
    7510 msgid "Require SDL_gfx:"
    7511 msgstr "Изискване на SDL_gfx:"
    7512 
    7513 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:23
    7514 msgid "Require SDL_image library"
    7515 msgstr "Изискване на библиотеката SDL_image"
    7516 
    7517 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:24
    7518 msgid "Require SDL_image:"
    7519 msgstr "Изискване на SDL_image:"
    7520 
    7521 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:25
    7522 msgid "Require SDL_mixer library"
    7523 msgstr "Изискване на библиотеката SDL_mixer"
    7524 
    7525 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
    7526 msgid "Require SDL_mixer:"
    7527 msgstr "Изискване на SDL_mixer:"
    7528 
    7529 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
    7530 msgid "Require SDL_net library"
    7531 msgstr "Изискване на библиотеката SDL_net"
    7532 
    7533 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
    7534 msgid "Require SDL_net:"
    7535 msgstr "Изискване на SDL_net:"
    7536 
    7537 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:29
    7538 msgid "Require SDL_ttf library"
    7539 msgstr "Изискване на библиотеката SDL_ttf"
    7540 
    7541 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:30
    7542 msgid "Require SDL_ttf:"
    7543 msgstr "Изискване на SDL_ttf:"
    7544 
    7545 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:31
    7546 msgid "SDL"
    7547 msgstr "SDL"
    7548 
    7549 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
    7550 msgid "A shared or a static library project"
    7551 msgstr "Проект за споделена или статична библиотека"
    7552 
    7553 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
    7554 msgid "Build library as"
    7555 msgstr "Компилиране на библиотеката като"
    7556 
    7557 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
    7558 msgid "Library"
    7559 msgstr "Библиотека"
    7560 
    7561 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
    7562 msgid "Only Shared"
    7563 msgstr "Само споделена"
    7564 
    7565 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
    7566 msgid "Only Static"
    7567 msgstr "Само статична"
    7568 
    7569 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:28
    7570 msgid "Select library type to build"
    7571 msgstr "Избор на вид библиотека"
    7572 
    7573 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:29
    7574 msgid "Shared and Static library"
    7575 msgstr "Споделена/статична библиотека"
    7576 
    7577 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
    7578 msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
    7579 msgstr "Пълнокръвно приложение на Gtk+ с обработка на файлове"
    7580 
    7581 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
    7582 msgid "GTK+ (Application)"
    7583 msgstr "GTK+ (програма)"
    7584 
    75857647#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
    75867648msgid "Choose a working directory"
     
    76157677#: ../plugins/run-program/plugin.c:191
    76167678msgid ""
    7617 "The program is running.\n"
    7618 "Do you want to restart it?"
    7619 msgstr ""
    7620 "Програмата е стартирана.\n"
    7621 "Искате ли да я рестартирате?"
     7679"The program is already running.\n"
     7680"Do you want to stop it before restarting a new instance?"
     7681msgstr ""
     7682"Програмата вече е стартирана.\n"
     7683"Искате ли да я спрете, преди повторно да я стартирате?"
    76227684
    76237685#. Action name
    76247686#. Stock icon, if any
    7625 #: ../plugins/run-program/plugin.c:231
     7687#: ../plugins/run-program/plugin.c:229
    76267688msgid "_Run"
    76277689msgstr "И_зпълнение"
    76287690
    7629 #: ../plugins/run-program/plugin.c:239
     7691#: ../plugins/run-program/plugin.c:237
    76307692#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
    76317693msgid "Execute"
    76327694msgstr "Изпълнение"
    76337695
    7634 #: ../plugins/run-program/plugin.c:241
     7696#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
    76357697msgid "Run program without debugger"
    76367698msgstr "Изпълнение на програмата без дебъгер"
    76377699
    7638 #: ../plugins/run-program/plugin.c:247
     7700#: ../plugins/run-program/plugin.c:245
    76397701msgid "Stop Program"
    76407702msgstr "Спиране на програмата"
    76417703
    7642 #: ../plugins/run-program/plugin.c:249
     7704#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
    76437705msgid "Kill program"
    76447706msgstr "Убиване на програмата"
    76457707
    7646 #: ../plugins/run-program/plugin.c:255
     7708#: ../plugins/run-program/plugin.c:253
    76477709msgid "Program Parameters…"
    76487710msgstr "Аргументи на програмата…"
    76497711
    7650 #: ../plugins/run-program/plugin.c:257
     7712#: ../plugins/run-program/plugin.c:255
    76517713msgid "Set current program, arguments, etc."
    76527714msgstr "Задаване на текущата програма, аргументи и т.н."
    76537715
    7654 #: ../plugins/run-program/plugin.c:282
     7716#: ../plugins/run-program/plugin.c:280
    76557717msgid "Run operations"
    76567718msgstr "Операции по изпълнение"
    7657 
    7658 #: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.run.gschema.xml.in.h:1
    7659 msgid "Command used for starting a terminal"
    7660 msgstr "Команда за стартирането на терминал"
    76617719
    76627720#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
     
    78687926msgstr "Клавишна последователност"
    78697927
     7928#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:1
     7929msgid "Export snippets"
     7930msgstr "Изнасяне на отрязъци"
     7931
     7932#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:3
     7933msgid "Save in folder:"
     7934msgstr "Запазване в папка:"
     7935
     7936#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:4
     7937msgid "Select snippets"
     7938msgstr "Избор на отрязъци"
     7939
     7940#: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:155
     7941msgid "Import Snippets"
     7942msgstr "Внасяне на отрязъци"
     7943
    78707944#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
    78717945msgid "Anjuta variables"
    78727946msgstr "Променливи на Anjuta"
    78737947
    7874 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:145
    7875 msgid "Import Snippets"
    7876 msgstr "Внасяне на отрязъци"
    7877 
    7878 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:190
    7879 msgid "Export Snippets"
    7880 msgstr "Изнасяне на отрязъци"
    7881 
    7882 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:484
     7948#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:563
    78837949#, c-format
    78847950msgid ""
     
    78917957# Минало несвършено е най-удачното време според мен, защото щом файлът е
    78927958# зареден в буфер, значи е изтрит след като програмата е била стартирана.
    7893 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:521
     7959#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:595
    78947960#, c-format
    78957961msgid ""
     
    79017967
    79027968#. Could not open <filename>: <error message>
    7903 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:558
     7969#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:628
    79047970#, c-format
    79057971msgid "Could not open %s: %s"
    79067972msgstr "Неуспех при отварянето на %s: %s"
    79077973
    7908 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:612
     7974#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:682
    79097975#, c-format
    79107976msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
     
    79127978
    79137979#. Could not open <filename>: <error message>
    7914 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:671
     7980#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:742
    79157981#, c-format
    79167982msgid "Could not save %s: %s"
     
    79227988msgstr "Неуспех при запазването на файла — няма зададено име"
    79237989
    7924 #: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:501
     7990#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:499
    79257991#, c-format
    79267992msgid "New file %d"
     
    80228088
    80238089#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
    8024 #: ../src/anjuta-app.c:633 ../src/anjuta-app.c:638
     8090#: ../src/anjuta-app.c:634 ../src/anjuta-app.c:639
    80258091msgid "View"
    80268092msgstr "Изглед"
     
    86398705msgstr "Търсене на символ"
    86408706
    8641 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1032
     8707#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1031
    86428708#, c-format
    86438709msgid "%s: Generating inheritances…"
     
    86458711
    86468712#. Translators: %s is the name of a system library
    8647 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1038
     8713#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1037
    86488714#, c-format
    86498715msgid "%s: %d file scanned out of %d"
     
    86528718msgstr[1] "%s: Сканирани %d файла от общо %d"
    86538719
    8654 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1069
     8720#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1068
    86558721#, c-format
    86568722msgid "Generating inheritances…"
    86578723msgstr "Генериране на унаследяванията…"
    86588724
    8659 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1071
     8725#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1070
    86608726#, c-format
    86618727msgid "%d file scanned out of %d"
     
    86648730msgstr[1] "Сканирани %d файла от общо %d"
    86658731
    8666 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1730
     8732#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1739
    86678733msgid "Populating symbol database…"
    86688734msgstr "Създаване на базата от данни със символи…"
    86698735
    8670 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2110 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2195
     8736#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2119 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2204
    86718737msgid "Symbols"
    86728738msgstr "Символи"
    86738739
    8674 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2204
     8740#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2213
    86758741msgid "SymbolDb popup actions"
    86768742msgstr "Операции по базата от данни със символи"
    86778743
    8678 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2212
     8744#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2221
    86798745msgid "SymbolDb menu actions"
    86808746msgstr "Менюта за базата от данни със символи"
    86818747
    8682 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2525 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2543
     8748#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2534 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2552
    86838749#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
    86848750msgid "Symbol Database"
     
    90939159msgstr "Авторски права © Naba Kumar"
    90949160
    9095 #: ../src/anjuta.c:454
     9161#: ../src/anjuta.c:453
    90969162msgid "Loaded Session…"
    90979163msgstr "Заредена сесия…"
     
    91689234
    91699235#: ../src/anjuta-actions.h:67
    9170 msgid "Kick start _tutorial"
    9171 msgstr "_Курс за начинаещи"
    9172 
    9173 #: ../src/anjuta-actions.h:68
    9174 msgid "Anjuta Kick start tutorial"
    9175 msgstr "Курс на Anjuta за начинаещи"
    9176 
    9177 #: ../src/anjuta-actions.h:71
    9178 msgid "_Advanced tutorial"
    9179 msgstr "Курс за _напреднали"
    9180 
    9181 #: ../src/anjuta-actions.h:72
    9182 msgid "Anjuta advanced tutorial"
    9183 msgstr "Курс на Anjuta за напреднали"
    9184 
    9185 #: ../src/anjuta-actions.h:75
    91869236msgid "_Frequently Asked Questions"
    91879237msgstr "_Често задавани въпроси"
    91889238
    9189 #: ../src/anjuta-actions.h:76
     9239#: ../src/anjuta-actions.h:68
    91909240msgid "Anjuta frequently asked questions"
    91919241msgstr "Често задавани въпроси за Anjuta"
    91929242
    9193 #: ../src/anjuta-actions.h:79
     9243#: ../src/anjuta-actions.h:71
    91949244msgid "Anjuta _Home Page"
    91959245msgstr "_Уеб-сайт на Anjuta"
    91969246
    9197 #: ../src/anjuta-actions.h:80
     9247#: ../src/anjuta-actions.h:72
    91989248msgid "Online documentation and resources"
    91999249msgstr "Документация и ресурси в Интернет"
    92009250
    9201 #: ../src/anjuta-actions.h:83
     9251#: ../src/anjuta-actions.h:75
    92029252msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
    92039253msgstr "Докладване за _грешки/кръпки/молби"
    92049254
    9205 #: ../src/anjuta-actions.h:84
     9255#: ../src/anjuta-actions.h:76
    92069256msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
    92079257msgstr "Докладване на грешка, кръпка или молба за подобряване на Anjuta"
    92089258
    9209 #: ../src/anjuta-actions.h:87
     9259#: ../src/anjuta-actions.h:79
    92109260msgid "Ask a _Question"
    92119261msgstr "Задаване на _въпрос"
    92129262
    9213 #: ../src/anjuta-actions.h:88
     9263#: ../src/anjuta-actions.h:80
    92149264msgid "Submit a question for FAQs"
    92159265msgstr "Докладване на въпрос за FAQs"
    92169266
    9217 #: ../src/anjuta-actions.h:91
     9267#: ../src/anjuta-actions.h:83
    92189268msgid "_About"
    92199269msgstr "_Относно"
    92209270
    9221 #: ../src/anjuta-actions.h:92
     9271#: ../src/anjuta-actions.h:84
    92229272msgid "About Anjuta"
    92239273msgstr "Относно Anjuta"
    92249274
    9225 #: ../src/anjuta-actions.h:95
     9275#: ../src/anjuta-actions.h:87
    92269276msgid "About External _Plugins"
    92279277msgstr "Относно външните _приставки"
    92289278
    9229 #: ../src/anjuta-actions.h:96
     9279#: ../src/anjuta-actions.h:88
    92309280msgid "About third-party Anjuta plugins"
    92319281msgstr "Относно приставки на Anjuta от трети страни"
    92329282
    9233 #: ../src/anjuta-app.c:629
     9283#: ../src/anjuta-app.c:630
    92349284msgid "Edit"
    92359285msgstr "Редактиране"
    92369286
    9237 #: ../src/anjuta-app.c:642
     9287#: ../src/anjuta-app.c:643
    92389288msgid "Help"
    92399289msgstr "Помощ"
    92409290
    9241 #: ../src/anjuta-app.c:938
     9291#: ../src/anjuta-app.c:935
    92429292msgid "Installed plugins"
    92439293msgstr "Инсталирани приставки"
    92449294
    9245 #: ../src/anjuta-app.c:942
     9295#: ../src/anjuta-app.c:939
    92469296msgid "Shortcuts"
    92479297msgstr "Бързи клавиши"
    92489298
    9249 #: ../src/anjuta-app.c:1014
     9299#: ../src/anjuta-app.c:1011
    92509300#, c-format
    92519301msgid "Value doesn't exist"
     
    93639413msgstr "Етикети на бутоните в лентата с инструментите:"
    93649414
    9365 #: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
    9366 msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
    9367 msgstr ""
    9368 "Да не се показва предупреждение когато не се ползва конфигурация за "
    9369 "изчистване на грешки"
    9370 
    93719415#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
    93729416msgid "API Tags (C/C++)"
     
    93769420#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
    93779421msgid "Add '(' after function call autocompletion"
    9378 msgstr "Добавяне на „(“ след автоматично дописване"
     9422msgstr "Добавяне на „(“ след автоматично дописване при извикване на функция"
    93799423
    93809424#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
     9425msgid "Add ')' after function call autocompletion"
     9426msgstr "Добавяне на „)“ след автоматично дописване при извикване на функция"
     9427
     9428#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
    93819429#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
    93829430msgid "Add a space after function call autocompletion"
    93839431msgstr "Добавяне на интервал след автоматично дописване"
    93849432
    9385 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
     9433#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
    93869434msgid "Auto-complete"
    93879435msgstr "Автоматично дописване"
    93889436
    9389 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
     9437#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
    93909438#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
    93919439msgid "Autocompletion"
    93929440msgstr "Автоматично дописване"
    93939441
    9394 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
     9442#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
    93959443msgid "Automatically load required libraries of the project"
    93969444msgstr "Автоматично добавяне на необходимите библиотеки за проекта"
    93979445
    9398 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
     9446#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
    93999447#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
    94009448msgid "Brace indentation size in spaces:"
    94019449msgstr "Отстъп за големи скоби в интервали:"
    94029450
    9403 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
     9451#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
    94049452#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
    94059453msgid "Calltips"
    94069454msgstr "Подсказки за аргументи на функцията"
    94079455
    9408 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
     9456#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
    94099457#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
    94109458msgid "Enable code completion"
    94119459msgstr "Включване на автоматичното дописване"
    94129460
    9413 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
     9461#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
    94149462msgid "Enable smart brace completion"
    94159463msgstr "Включване на „умното“ дописване на скоби"
    94169464
    9417 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
     9465#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
    94189466#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
    94199467msgid "Enable smart indentation"
    94209468msgstr "Включване на „умен“ отстъп"
    94219469
    9422 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
     9470#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
    94239471msgid "Indent:"
    94249472msgstr "Отстъп:"
    94259473
    9426 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
     9474#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
    94279475#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
    94289476msgid "Indentation parameters"
    94299477msgstr "Параметри за отстъп"
    94309478
    9431 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
     9479#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
    94329480msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
    94339481msgstr "Водеща звездичка в коментарите на много редове"
    94349482
    9435 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
     9483#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
    94369484msgid "Line up parentheses"
    94379485msgstr "Подравняване на скоби"
    94389486
    9439 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
     9487#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
    94409488msgid "Load API tags for C standard library"
    94419489msgstr ""
     
    94439491"на C"
    94449492
    9445 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
     9493#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
    94469494msgid "Load API tags for C++ standard template library"
    94479495msgstr ""
     
    94499497"на C++"
    94509498
    9451 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
     9499#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
    94529500msgid "Parenthesis indentation"
    94539501msgstr "Отстъп за обикновени скоби"
    94549502
    9455 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
     9503#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
    94569504msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
    94579505msgstr "Предпочитане на отстъп по vim/emacs вместо настроения"
    94589506
    9459 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
     9507#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
    94609508#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
    94619509#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
     
    94639511msgstr "Показване на подсказки за аргументите на функциите"
    94649512
    9465 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
     9513#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
    94669514#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
    94679515msgid "Smart Indentation"
     
    94699517
    94709518# FIXME: expression е израз, за statement трябва да има друга дума.
    9471 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
     9519#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:23
    94729520#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
    94739521msgid "Statement indentation size in spaces:"
     
    95079555msgstr "Поддръжка за C++/Java"
    95089556
    9509 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1491
    9510 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1525
     9557#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1494
     9558#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1528
    95119559msgid "C/C++/Java/Vala"
    95129560msgstr "C/C++/Java/Vala"
    95139561
    9514 #: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1284
     9562#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1345
    95159563msgid "C/C++"
    95169564msgstr "C/C++"
     
    95689616msgstr "Път:"
    95699617
    9570 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:238 ../plugins/sourceview/plugin.c:279
     9618#: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
     9619msgid "_Line Number Margin"
     9620msgstr "_Номера на редове"
     9621
     9622#: ../plugins/sourceview/plugin.c:114
     9623msgid "Show/Hide line numbers"
     9624msgstr "Показване/скриване номерата на редовете"
     9625
     9626#: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
     9627msgid "_Marker Margin"
     9628msgstr "_Обозначителни знаци"
     9629
     9630#: ../plugins/sourceview/plugin.c:117
     9631msgid "Show/Hide marker margin"
     9632msgstr "Показване/скриване на поле за обозначителни знаци"
     9633
     9634#: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
     9635msgid "_White Space"
     9636msgstr "_Шпации и табулации"
     9637
     9638#: ../plugins/sourceview/plugin.c:120
     9639msgid "Show/Hide white spaces"
     9640msgstr "Показване/скриване на шпации и табулации"
     9641
     9642#: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
     9643msgid "_Line End Characters"
     9644msgstr "Знаци за край на _ред"
     9645
     9646#: ../plugins/sourceview/plugin.c:123
     9647msgid "Show/Hide line end characters"
     9648msgstr "Показване/скриване на знаците за край на ред"
     9649
     9650#: ../plugins/sourceview/plugin.c:125
     9651msgid "Line _Wrapping"
     9652msgstr "Пренасяне на _дълги редове"
     9653
     9654#: ../plugins/sourceview/plugin.c:126
     9655msgid "Enable/disable line wrapping"
     9656msgstr "Включване/изключване на автоматичното пренасяне на дълги редове"
     9657
     9658#: ../plugins/sourceview/plugin.c:175
     9659msgid "Editor view settings"
     9660msgstr "Настройки за преглед на редактора"
     9661
     9662#: ../plugins/sourceview/plugin.c:365 ../plugins/sourceview/plugin.c:406
    95719663msgid "GtkSourceView Editor"
    95729664msgstr "Редактор на GtkSourceView"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.