Changeset 2448


Ignore:
Timestamp:
Feb 22, 2012, 8:34:28 PM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

orca: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/orca.master.bg.po

    r2383 r2448  
    1111"Project-Id-Version: orca master\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2012-01-08 08:55+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:55+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2012-02-22 19:49+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2012-02-22 19:49+0200\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2323#: ../orca.desktop.in.h:1 ../src/orca/app_gui_prefs.py:216
    2424#: ../src/orca/keybindings.py:104 ../src/orca/orca_gui_splash.py:49
    25 #: ../src/orca/orca_gui_main.py:155 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1966
    26 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2076
     25#: ../src/orca/orca_gui_main.py:155 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1967
     26#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2077
    2727msgid "Orca"
    2828msgstr "Orca"
     
    5151#. an associated key binding.
    5252#.
    53 #: ../src/orca/app_gui_prefs.py:221 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2082
     53#: ../src/orca/app_gui_prefs.py:221 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2083
    5454msgid "Unbound"
    5555msgstr "Без клавишна комбинация"
     
    467467#.
    468468#: ../src/orca/chnames.py:39 ../src/orca/keynames.py:146
    469 #: ../src/orca/script_utilities.py:2869 ../src/orca/script_utilities.py:2877
     469#: ../src/orca/script_utilities.py:2815
    470470msgid "space"
    471471msgstr "шпация"
     
    17391739#. Translators: this represents the state of a checkbox.
    17401740#.
    1741 #: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:920
     1741#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:910
    17421742msgid "partially checked"
    17431743msgstr "частично избрана"
     
    17451745#. Translators: this represents the state of a checkbox.
    17461746#.
    1747 #: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:919
     1747#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:909
    17481748msgid "checked"
    17491749msgstr "избрана"
     
    17541754#. to be spoken to the user.
    17551755#.
    1756 #: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:918
     1756#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:908
    17571757msgid "not checked"
    17581758msgstr "неизбрана"
     
    17601760#. Translators: the state of a toggle button.
    17611761#.
    1762 #: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:931
     1762#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:921
    17631763msgid "pressed"
    17641764msgstr "натиснат"
     
    17691769#. meant to be spoken to the user.
    17701770#.
    1771 #: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:931
     1771#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:921
    17721772msgid "not pressed"
    17731773msgstr "ненатиснат"
     
    17761776#. selected or not.
    17771777#.
    1778 #: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:926
     1778#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:916
    17791779msgctxt "radiobutton"
    17801780msgid "selected"
     
    17871787#. meant to be spoken to the user.
    17881788#.
    1789 #: ../src/orca/flat_review.py:387 ../src/orca/settings.py:925
     1789#: ../src/orca/flat_review.py:387 ../src/orca/settings.py:915
    17901790msgctxt "radiobutton"
    17911791msgid "not selected"
     
    18081808#. a percentage.
    18091809#.
    1810 #: ../src/orca/flat_review.py:449
     1810#: ../src/orca/flat_review.py:453
    18111811#, python-format
    18121812msgid "%d percent."
     
    18191819#. string used in the *.po file for gail.
    18201820#.
    1821 #: ../src/orca/flat_review.py:1080 ../src/orca/generator.py:466
    1822 #: ../src/orca/generator.py:723 ../src/orca/generator.py:765
    1823 #: ../src/orca/generator.py:811
     1821#: ../src/orca/flat_review.py:1084 ../src/orca/generator.py:471
     1822#: ../src/orca/generator.py:728 ../src/orca/generator.py:770
     1823#: ../src/orca/generator.py:816
    18241824#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:496
    18251825#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/speech_generator.py:122
     
    18351835#. applied to Num Lock and potentially will be applied to similar
    18361836#. keys in the future.
    1837 #: ../src/orca/input_event.py:365
     1837#: ../src/orca/input_event.py:359
    18381838msgctxt "locking key state"
    18391839msgid "off"
     
    18461846#. applied to Num Lock and potentially will be applied to similar
    18471847#. keys in the future.
    1848 #: ../src/orca/input_event.py:373
     1848#: ../src/orca/input_event.py:367
    18491849msgctxt "locking key state"
    18501850msgid "on"
     
    19041904#. using a mouse.
    19051905#.
    1906 #: ../src/orca/keybindings.py:155 ../src/orca/orca.py:1364
     1906#: ../src/orca/keybindings.py:155 ../src/orca/orca.py:1122
    19071907msgid "double click"
    19081908msgstr "двойно натискане"
     
    19121912#. using a mouse.
    19131913#.
    1914 #: ../src/orca/keybindings.py:161 ../src/orca/orca.py:1370
     1914#: ../src/orca/keybindings.py:161 ../src/orca/orca.py:1128
    19151915msgid "triple click"
    19161916msgstr "тройно натискане"
    19171917
    1918 #: ../src/orca/keybindings.py:225 ../src/orca/orca.py:1357
     1918#: ../src/orca/keybindings.py:225 ../src/orca/orca.py:1115
    19191919msgid "keypad "
    19201920msgstr "цифрова клавиатура"
     
    23452345#. translation of the "Enter y or n:" strings for this file.
    23462346#.
    2347 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:70
     2347#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:69
    23482348msgid "^[Yy1]"
    23492349msgstr "^[YyДд1]"
    23502350
    2351 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:71
     2351#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:70
    23522352msgid "^[Nn0]"
    23532353msgstr "^[NnНн0]"
     
    23562356#. speaks to you from its speakers) is not installed or working.
    23572357#.
    2358 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:142 ../src/orca/orca_console_prefs.py:151
    2359 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:169
     2358#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:141 ../src/orca/orca_console_prefs.py:150
     2359#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:168
    23602360msgid "Speech is unavailable."
    23612361msgstr "Функционалността за глас липсва или не работи."
    23622362
    2363 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:154
     2363#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:153
    23642364msgid "Welcome to Orca setup."
    23652365msgstr "Добре дошли в настройките на Orca"
     
    23702370#. around specific speech servers (engines).
    23712371#.
    2372 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:177
     2372#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:176
    23732373msgid "Select desired speech system:"
    23742374msgstr "Изберете предпочитаната система за глас:"
     
    23762376#. Translators: this is prompting for a numerical choice.
    23772377#.
    2378 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:190 ../src/orca/orca_console_prefs.py:231
    2379 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:283 ../src/orca/orca_console_prefs.py:471
     2378#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:189 ../src/orca/orca_console_prefs.py:230
     2379#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:282 ../src/orca/orca_console_prefs.py:470
    23802380msgid "Enter choice: "
    23812381msgstr "Въведете избор: "
     
    23852385#. also requesting they enter a valid integer value.
    23862386#.
    2387 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:197 ../src/orca/orca_console_prefs.py:234
    2388 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:289 ../src/orca/orca_console_prefs.py:486
    2389 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:488
     2387#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:196 ../src/orca/orca_console_prefs.py:233
     2388#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:288 ../src/orca/orca_console_prefs.py:485
     2389#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:487
    23902390msgid "Please enter a valid number."
    23912391msgstr "Въведете число."
     
    23932393#. Translators: this means speech synthesis will not be used.
    23942394#.
    2395 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:201 ../src/orca/orca_console_prefs.py:212
    2396 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:238 ../src/orca/orca_console_prefs.py:254
    2397 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:293
     2395#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:200 ../src/orca/orca_console_prefs.py:211
     2396#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:237 ../src/orca/orca_console_prefs.py:253
     2397#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:292
    23982398msgid "Speech will not be used.\n"
    23992399msgstr "Няма да се използва глас.\n"
     
    24022402#. synthesis engines) can be found.
    24032403#.
    2404 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:211
     2404#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:210
    24052405msgid "No servers available.\n"
    24062406msgstr "Няма налични сървъри.\n"
     
    24092409#. of available speech synthesis engines.
    24102410#.
    2411 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:218
     2411#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:217
    24122412msgid "Select desired speech server."
    24132413msgstr "Изберете желания сървър за глас."
     
    24172417#. female, child) are available.
    24182418#.
    2419 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:250
     2419#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:249
    24202420msgid "No voices available.\n"
    24212421msgstr "Няма налични гласове.\n"
     
    24252425#. female, child).
    24262426#.
    2427 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:261
     2427#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:260
    24282428msgid "Select desired voice:"
    24292429msgstr "Избор на желания глас:"
     
    24332433#. delimiter.
    24342434#.
    2435 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:332
     2435#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:331
    24362436msgid "Enable echo by word?  Enter y or n: "
    24372437msgstr "По думи ли да се произнася? Натиснете y или n: "
    24382438
    2439 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:342 ../src/orca/orca_console_prefs.py:361
    2440 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:387 ../src/orca/orca_console_prefs.py:404
    2441 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:421 ../src/orca/orca_console_prefs.py:439
    2442 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:529 ../src/orca/orca_console_prefs.py:548
    2443 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:598
     2439#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:341 ../src/orca/orca_console_prefs.py:360
     2440#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:386 ../src/orca/orca_console_prefs.py:403
     2441#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:420 ../src/orca/orca_console_prefs.py:438
     2442#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:528 ../src/orca/orca_console_prefs.py:547
     2443#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:593
    24442444msgid "Please enter y or n."
    24452445msgstr "Въведете y или n: "
     
    24502450#. classes of keys they want echoed.
    24512451#.
    2452 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:351
     2452#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:350
    24532453msgid "Enable key echo?  Enter y or n: "
    24542454msgstr "Да се произнасят ли клавишите? Въведете y или n: "
     
    24572457#. normal text entry keys.
    24582458#.
    2459 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:377
     2459#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:376
    24602460msgid "Enable alphanumeric and punctuation keys?  Enter y or n: "
    24612461msgstr ""
     
    24662466#. CTRL, ALT, Shift, Insert, and "Fn" on laptops.
    24672467#.
    2468 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:394
     2468#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:393
    24692469msgid "Enable modifier keys?  Enter y or n: "
    24702470msgstr "Да се произнасят ли клавишите — модификатори? Въведете y или n: "
     
    24732473#. the keys at the top of the keyboard.
    24742474#.
    2475 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:411
     2475#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:410
    24762476msgid "Enable function keys?  Enter y or n: "
    24772477msgstr "Да се произнасят ли функционалните клавиши? Въведете y или n: "
     
    24812481#. keys, page up, page down, etc.
    24822482#.
    2483 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:429
     2483#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:428
    24842484msgid "Enable action keys?  Enter y or n: "
    24852485msgstr "Да се произнасят ли клавишите за действие? Въведете y или n: "
     
    24892489#. layouts for how they might control Orca.
    24902490#.
    2491 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:445
     2491#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:444
    24922492msgid "Select desired keyboard layout."
    24932493msgstr "Изберете предпочитаната клавиатурна подредба."
     
    24972497#. layouts for how they might control Orca.
    24982498#.
    2499 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:457
     2499#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:456
    25002500msgid "1. Desktop"
    25012501msgstr "1. Работна станция"
     
    25052505#. layouts for how they might control Orca.
    25062506#.
    2507 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:464
     2507#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:463
    25082508msgid "2. Laptop"
    25092509msgstr "2. Преносим компютър"
     
    25132513#. device) or not.
    25142514#.
    2515 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:519
     2515#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:518
    25162516msgid "Enable Braille?  Enter y or n: "
    25172517msgstr "Включване на брайл. Въведете y или n: "
     
    25222522#. external refreshable braille display.
    25232523#.
    2524 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:538
     2524#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:537
    25252525msgid "Enable Braille Monitor?  Enter y or n: "
    25262526msgstr "Включване на брайлов монитор. Въведете y или n: "
    25272527
    2528 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:562 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:402
     2528#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:561 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:403
    25292529msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled."
    25302530msgstr "Току що бе включена поддръжката на достъпност в GNOME."
    25312531
    2532 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:568 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:404
     2532#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:567 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:405
    25332533msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect."
    25342534msgstr ""
     
    25362536"настройки."
    25372537
    2538 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:578
     2538#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:577
    25392539msgid "Do you want to logout now?  Enter y or n: "
    25402540msgstr "Искате ли да излезете от сесията? Натиснете y или n: "
    25412541
    2542 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:585
     2542#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:584
    25432543msgid "Setup complete. Logging out now."
    25442544msgstr "Настройката завърши. В момента се излиза от сесията."
    25452545
    2546 #: ../src/orca/orca_console_prefs.py:600
     2546#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:595
    25472547msgid "Setup complete.  Press Return to continue."
    25482548msgstr "Настройките завършиха. За да продължите, натиснете „Ентър“."
     
    27172717#. keyboard command.
    27182718#.
    2719 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:231
     2719#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:232
    27202720msgid "Function"
    27212721msgstr "Функция"
     
    27252725#. the user can press to invoke Orca commands.
    27262726#.
    2727 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:309
     2727#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:310
    27282728msgid "Key Binding"
    27292729msgstr "Функция на клавиша"
     
    27332733#. from the default key binding.
    27342734#.
    2735 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:330
     2735#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:331
    27362736msgid "Modified"
    27372737msgstr "С модификатор"
     
    27412741#. messages.
    27422742#.
    2743 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:674
     2743#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:675
    27442744msgctxt "VoiceType"
    27452745msgid "Default"
     
    27492749#. presenting one or more characters which is in uppercase.
    27502750#.
    2751 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:678
     2751#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:679
    27522752msgctxt "VoiceType"
    27532753msgid "Uppercase"
     
    27582758#. hyperlink.
    27592759#.
    2760 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:683
     2760#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:684
    27612761msgctxt "VoiceType"
    27622762msgid "Hyperlink"
     
    27722772#. selected. And so on.
    27732773#.
    2774 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:693
     2774#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:694
    27752775msgctxt "VoiceType"
    27762776msgid "System"
     
    27822782#. as bold, underline, family-name, etc.
    27832783#.
    2784 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1136
     2784#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1137
    27852785msgid "Attribute Name"
    27862786msgstr "Име на атрибут"
     
    27932793#. presses Orca_Modifier+F.
    27942794#.
    2795 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1151
     2795#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1152
    27962796msgid "Speak"
    27972797msgstr "Произнасяне"
     
    28042804#. the refreshable braille display.
    28052805#.
    2806 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1169
     2806#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1170
    28072807msgid "Mark in braille"
    28082808msgstr "Отбелязване при брайл"
     
    28232823#. "Present" here is being used as a verb.
    28242824#.
    2825 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1195
     2825#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1196
    28262826msgid "Present Unless"
    28272827msgstr "Произнасяне, освен ако"
     
    28342834#. that it looks.
    28352835#.
    2836 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1318
     2836#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1319
    28372837msgid "Actual String"
    28382838msgstr "Срещнат низ"
     
    28452845#. (spoken) string would be "megahertz".
    28462846#.
    2847 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1335
     2847#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1336
    28482848msgid "Replacement String"
    28492849msgstr "Низ за замяна"
     
    28582858#.
    28592859#. Translators: different speech systems and speech engines work differently when it comes to handling pauses (e.g., sentence boundaries).  This property allows the user to specify whether speech should be sent to the speech synthesis system immediately when a pause directive is enountered or if it should be queued up and sent to the speech synthesis system once the entire set of utterances has been calculated.
    2860 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1414 ../src/orca/orca-setup.ui.h:28
     2860#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1415 ../src/orca/orca-setup.ui.h:28
    28612861msgid "Break speech into ch_unks between pauses"
    28622862msgstr "_Разделяне на речта на части между паузите"
     
    28662866#. line.
    28672867#.
    2868 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1426 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2577
     2868#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1427 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2578
    28692869#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:55
    28702870msgid "Line"
     
    28752875#. sentence.
    28762876#.
    2877 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1426 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2583
     2877#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1427 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2584
    28782878#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:82
    28792879msgid "Sentence"
     
    28862886#.
    28872887#. Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates should be announced. Choosing All means that Orca will present progress bar updates regardless of what application and window they happen to be in.
    2888 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1527 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2539
     2888#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1528 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2540
    28892889#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:71
    28902890msgctxt "ProgressBar"
     
    28982898#. in the current window).
    28992899#.
    2900 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1534
     2900#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1535
    29012901msgctxt "ProgressBar"
    29022902msgid "Application"
     
    29082908#. bar is in the active window.
    29092909#.
    2910 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1540 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2547
     2910#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1541 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2548
    29112911msgctxt "ProgressBar"
    29122912msgid "Window"
     
    29172917#.
    29182918#. Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed.
    2919 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1646 ../src/orca/orca-setup.ui.h:50
     2919#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1647 ../src/orca/orca-setup.ui.h:50
    29202920msgid "Enable non-spacing _diacritical keys"
    29212921msgstr "Произнасяне на _непечатимите знаци"
     
    29282928#.
    29292929#. Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken.
    2930 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1654 ../src/orca/orca-setup.ui.h:48
     2930#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1655 ../src/orca/orca-setup.ui.h:48
    29312931msgid "Enable echo by cha_racter"
    29322932msgstr "Произнасяне по _знаци"
     
    29362936#. using a mouse.
    29372937#.
    2938 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1941
     2938#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1942
    29392939msgid "(double click)"
    29402940msgstr "(двойно натискане)"
     
    29442944#. using a mouse.
    29452945#.
    2946 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1947
     2946#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1948
    29472947msgid "(triple click)"
    29482948msgstr "(тройно натискане)"
     
    29532953#. take when the user presses these buttons.
    29542954#.
    2955 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2021 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2113
     2955#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2022 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2114
    29562956msgid "Braille Bindings"
    29572957msgstr "Брайлови функции на клавишите"
     
    29622962#. corner will be used to 'underline' text of interest.
    29632963#.
    2964 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2368 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2409
    2965 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2449 ../src/orca/orca-setup.ui.h:34
     2964#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2369 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2410
     2965#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2450 ../src/orca/orca-setup.ui.h:34
    29662966msgid "Dot _7"
    29672967msgstr "_7-ма точка"
     
    29712971#. will be used to 'underline' text of interest.
    29722972#.
    2973 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2375 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2416
    2974 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2456 ../src/orca/orca-setup.ui.h:35
     2973#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2376 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2417
     2974#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2457 ../src/orca/orca-setup.ui.h:35
    29752975msgid "Dot _8"
    29762976msgstr "_8-ма точка"
     
    29802980#. used to 'underline' text of interest.
    29812981#.
    2982 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2382 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2423
    2983 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2463 ../src/orca/orca-setup.ui.h:36
     2982#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2383 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2424
     2983#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2464 ../src/orca/orca-setup.ui.h:36
    29842984msgid "Dots 7 an_d 8"
    29852985msgstr "7-ма _и 8-ма точки"
     
    29892989#.
    29902990#. Translators: this refers to how much punctuation will be spoken by Orca when presenting text on the screen.
    2991 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2486 ../src/orca/orca-setup.ui.h:131
     2991#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2487 ../src/orca/orca-setup.ui.h:131
    29922992msgctxt "punctuation level"
    29932993msgid "_None"
     
    29992999#. (such as #, @, $) will.
    30003000#.
    3001 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2494 ../src/orca/orca-setup.ui.h:84
     3001#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2495 ../src/orca/orca-setup.ui.h:84
    30023002msgid "So_me"
    30033003msgstr "Н_якои"
     
    30073007#. document.
    30083008#.
    3009 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2501 ../src/orca/orca-setup.ui.h:56
     3009#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2502 ../src/orca/orca-setup.ui.h:56
    30103010msgid "M_ost"
    30113011msgstr "Пов_ечето"
     
    30153015#. focus.
    30163016#.
    3017 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2669 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2757
     3017#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2670 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2758
    30183018#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:29
    30193019msgid "Brie_f"
     
    30253025#.
    30263026#. Translators: This is one of two options available in the Preferences dialog for the Table Rows setting. If chosen, Orca will speak just the new cell when the user arrows Up or Down in a table.
    3027 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2693 ../src/orca/orca-setup.ui.h:87
     3027#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2694 ../src/orca/orca-setup.ui.h:87
    30283028msgid "Speak _cell"
    30293029msgstr "Произнасяне на _клетка"
     
    30333033#. key bindings.
    30343034#.
    3035 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2777
     3035#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2778
    30363036msgid "enter new key"
    30373037msgstr "въведете нов клавиш"
    30383038
    3039 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2807
     3039#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2859
    30403040msgid "Key binding deleted. Press enter to confirm."
    30413041msgstr "Изтрита е клавишна комбинация. За да потвърдите, натиснете „Ентър“."
     
    30453045#. entered has already been bound to another command.
    30463046#.
    3047 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2832
     3047#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2888
    30483048#, python-format
    30493049msgid "The key entered is already bound to %s"
     
    30543054#. based upon their input.
    30553055#.
    3056 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2838
     3056#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2895
    30573057#, python-format
    30583058msgid "Key captured: %s. Press enter to confirm."
     
    30633063#. creating a new key binding.
    30643064#.
    3065 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2882
     3065#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2943
    30663066#, python-format
    30673067msgid "The new key is: %s"
     
    30723072#. associated with a command has been deleted.
    30733073#.
    3074 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2890
     3074#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2951
    30753075msgid "The keybinding has been removed."
    30763076msgstr "Клавишната комбинация е премахната."
     
    30793079#. or laptop).
    30803080#.
    3081 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2928 ../src/orca/orca-setup.ui.h:113
     3081#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2989 ../src/orca/orca-setup.ui.h:113
    30823082msgid "_Desktop"
    30833083msgstr "Ра_ботен плот"
     
    30863086#. to give that info to the user and give him the chance
    30873087#. to continue, or not saving the profile
    3088 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3298
     3088#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3359
    30893089#, python-format
    30903090msgid ""
     
    30953095"Да се продължи ли обновяването на съществуващия профил с промените?"
    30963096
    3097 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3307
     3097#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3368
    30983098msgid "<b>User Profile Conflict!</b>"
    30993099msgstr "<b>Конфликт в профила на потребителя!</b>"
    31003100
    3101 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3309
     3101#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3370
    31023102msgid "Save Profile As Conflict"
    31033103msgstr "Запазване като конфликтен профил"
    31043104
    31053105#. First of all, we give a chance of cancel profile change
    3106 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3326
     3106#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3387
    31073107msgid ""
    31083108"You are about to change the active profile. If you\n"
     
    31193119"промените?"
    31203120
    3121 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3336
     3121#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3397
    31223122msgid "<b>Load user profile info</b>"
    31233123msgstr "<b>Зареждане на профила на протребителя в</b>"
    31243124
    3125 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3338
     3125#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3399
    31263126msgid "Load User Profile"
    31273127msgstr "Зареждане на профил на протребител"
    31283128
    3129 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3376
     3129#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3437
    31303130msgid ""
    31313131"You already have an instance of an Orca preferences dialog open.\n"
     
    31373137#. Translators: Orca Preferences is the configuration GUI for Orca.
    31383138#.
    3139 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3410
     3139#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3471
    31403140msgid "Starting Orca Preferences."
    31413141msgstr "Стартиране на настройките на Orca."
     
    31743174msgstr "Това ще спре произнасянето и брайла."
    31753175
    3176 #. Translators: This message is displayed when the user tries
    3177 #. to start Orca and includes an invalid option as an argument.
    3178 #. After the message, the list of arguments, as typed by the
    3179 #. user, is displayed.
    3180 #.
    3181 #: ../src/orca/orca.py:301
    3182 msgid "The following arguments are not valid: "
    3183 msgstr "Следните аргументи не са правилни: "
    3184 
    31853176#. Translators: This message is displayed when the user
    31863177#. tries to enable or disable a feature via an argument,
     
    31903181#. presented in a list after this message.
    31913182#.
    3192 #: ../src/orca/orca.py:356
     3183#: ../src/orca/orca.py:221
    31933184msgid "The following items can be enabled or disabled:"
    31943185msgstr "Следните възможности могат да бъдат активирани или деактивирани:"
    31953186
    3196 #: ../src/orca/orca.py:371
    3197 msgid "Usage: orca [OPTION...]"
    3198 msgstr "Употреба: orca [ОПЦИЯ…]"
     3187#. Translators: This message is displayed when the user tries to start
     3188#. Orca and includes an invalid option as an argument. After the message,
     3189#. the list of arguments, as typed by the user, is displayed.
     3190#.
     3191#: ../src/orca/orca.py:241
     3192msgid "The following arguments are not valid: "
     3193msgstr "Следните аргументи не са правилни: "
     3194
     3195#: ../src/orca/orca.py:248
     3196msgid "orca - scriptable screen reader and magnifier"
     3197msgstr "orca — четец и лупа за екрана с възможност за автоматизация"
     3198
     3199#. Translators: this is text being sent to a terminal and we want to keep
     3200#. the text lines within terminal boundaries.
     3201#.
     3202#: ../src/orca/orca.py:252
     3203msgid ""
     3204"If Orca has not been previously set up by the user, Orca\n"
     3205"will automatically launch the preferences set up unless\n"
     3206"the -n or --no-setup option is used.\n"
     3207"\n"
     3208"Report bugs to orca-list@gnome.org."
     3209msgstr ""
     3210"Ако Orca предварително не е била настроена\n"
     3211"от потребителя за работа, програмата автоматично\n"
     3212"ще стартира модула за настройки, освен ако не се\n"
     3213"използва опцията „-n“ или „--no-setup“.\n"
     3214"\n"
     3215"Докладвайте за грешки на orca-list@gnome.org."
    31993216
    32003217#. Translators: this is the description of the command line option
    32013218#. '-?, --help' that is used to display usage information.
    32023219#.
    3203 #: ../src/orca/orca.py:377
     3220#: ../src/orca/orca.py:263
    32043221msgid "Show this help message"
    32053222msgstr "Показване на това помощно съобщение"
     
    32093226#. to stdout and then exits.
    32103227#.
    3211 #: ../src/orca/orca.py:385
     3228#: ../src/orca/orca.py:275
    32123229msgid "Print the known running applications"
    32133230msgstr "Извеждане на познатите, стартирани програми"
    32143231
    32153232#. Translators: this enables debug output for Orca.  The
    3216 #. YYYY-MM-DD-HH:MM:SS portion is a shorthand way of saying that
    3217 #. the file name will be formed from the current date and time with
    3218 #. 'debug' in front and '.out' at the end.  The 'debug' and '.out'
    3219 #. portions of this string should not be translated (i.e., it will
    3220 #. always start with 'debug' and end with '.out', regardless of the
    3221 #. locale.).
    3222 #.
    3223 #: ../src/orca/orca.py:396
     3233#. YYYY-MM-DD-HH:MM:SS portion is a shorthand way of saying that the file
     3234#. name will be formed from the current date and time with 'debug' in front
     3235#. and '.out' at the end.  The 'debug' and '.out' portions of this string
     3236#. should not be translated (i.e., it will always start with 'debug' and end
     3237#. with '.out', regardless of the locale.).
     3238#.
     3239#: ../src/orca/orca.py:286
    32243240msgid "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
    32253241msgstr ""
    32263242"Запазване на подробните съобщения във файл debug-ГГГГ-ММ-ДД-ЧЧ:ММ:СС.out"
    32273243
    3228 #. Translators: this enables debug output for Orca and overrides
    3229 #. the name of the debug file Orca will use for debug output if the
    3230 #. --debug option is used.
    3231 #.
    3232 #: ../src/orca/orca.py:403
     3244#. Translators: this enables debug output for Orca and overrides the name
     3245#. of the debug file Orca will use for debug output if the --debug option
     3246#. is used.
     3247#.
     3248#: ../src/orca/orca.py:295
    32333249msgid "Send debug output to the specified file"
    32343250msgstr "Запазване на подробните съобщения в указания файл"
    32353251
    32363252#. Translators: this is the description of the command line option
    3237 #. '-s, --setup, --gui-setup' that will initially display a GUI dialog
    3238 #. that would allow the user to set their Orca preferences.
    3239 #.
    3240 #: ../src/orca/orca.py:410
     3253#. '-s, --setup, --gui-setup' that will initially display a GUI dialog that
     3254#. would allow the user to set their Orca preferences.
     3255#.
     3256#: ../src/orca/orca.py:304
    32413257msgid "Set up user preferences"
    32423258msgstr "Задаване на настройки на Orca"
    32433259
    32443260#. Translators: this is the description of the command line option
    3245 #. '-t, --text-setup' that will initially display a list of questions
    3246 #. in text form, that the user will need to answer, before Orca will
    3247 #. startup. For this to happen properly, Orca will need to be run
    3248 #. from a terminal window.
    3249 #.
    3250 #: ../src/orca/orca.py:419
     3261#. '-t, --text-setup' that will initially display a list of questions in
     3262#. text form, that the user will need to answer, before Orca will startup.
     3263#. For this to happen properly, Orca will need to be run from a terminal
     3264#. window.
     3265#.
     3266#: ../src/orca/orca.py:315
    32513267msgid "Set up user preferences (text version)"
    32523268msgstr "Задаване на настройки на Orca (текстова версия)"
    32533269
    32543270#. Translators: this is the description of the command line option
    3255 #. '-n, --no-setup' that means that Orca will startup without setting
    3256 #. up any user preferences.
    3257 #.
    3258 #: ../src/orca/orca.py:426
     3271#. '-n, --no-setup' that means that Orca will startup without setting up any
     3272#. user preferences.
     3273#.
     3274#: ../src/orca/orca.py:323
    32593275msgid "Skip set up of user preferences"
    32603276msgstr "Прескачане на задаването на настройки на Orca"
     
    32643280#. location for the user preferences.
    32653281#.
    3266 #: ../src/orca/orca.py:433
     3282#: ../src/orca/orca.py:331
    32673283msgid "Use alternate directory for user preferences"
    32683284msgstr ""
     
    32713287
    32723288#. Translators: if the user supplies an option via the '-e, --enable'
    3273 #. command line option, it will be automatically enabled as Orca is
    3274 #. started.
    3275 #.
    3276 #: ../src/orca/orca.py:446
     3289#. command line option, it will be automatically enabled as Orca is started.
     3290#.
     3291#: ../src/orca/orca.py:339
    32773292msgid "Force use of option"
    32783293msgstr ""
     
    32813296
    32823297#. Translators: if the user supplies an option via the '-d, --disable'
    3283 #. command line option, it will be automatically disabled as Orca is
    3284 #. started.
    3285 #.
    3286 #: ../src/orca/orca.py:459
     3298#. command line option, it will be automatically disabled as Orca is started.
     3299#.
     3300#: ../src/orca/orca.py:347
    32873301msgid "Prevent use of option"
    32883302msgstr ""
     
    32903304"                             Предотвратяване на ползването на опция"
    32913305
    3292 #. Translators: this is the Orca command line option to import to Orca
    3293 #. a user profile from a given file
    3294 #.
    3295 #: ../src/orca/orca.py:465
     3306#. Translators: this is the Orca command line option to import to Orca a user
     3307#. profile from a given file
     3308#.
     3309#: ../src/orca/orca.py:354
    32963310msgid "Import a profile from a given orca profile file"
    32973311msgstr "Внасяне на профил от друг такъв на Orca"
     
    33023316#. instances of Orca that are already running.
    33033317#.
    3304 #: ../src/orca/orca.py:473
     3318#: ../src/orca/orca.py:363
    33053319msgid "Quits Orca (if shell script used)"
    33063320msgstr "Спиране на Orca (при ползване от командния ред)"
    33073321
    3308 #. Translators: this is the Orca command line option that will force
    3309 #. the termination of Orca.
     3322#. Translators: this is the Orca command line option that will force the
     3323#. termination of Orca.
    33103324#. The user would run the Orca shell script again from a terminal window.
    33113325#. If this command line option is specified, the script will quit any
    33123326#. instances of Orca that are already running.
    33133327#.
    3314 #: ../src/orca/orca.py:482
     3328#: ../src/orca/orca.py:373
    33153329msgid "Forces orca to be terminated immediately."
    33163330msgstr "Принуждава Orca незабавно да приключи работа."
    33173331
    3318 #. Translators: this is the Orca command line option to tell Orca to
    3319 #. replace any existing Orca process(es) that might be running.
    3320 #.
    3321 #: ../src/orca/orca.py:488
     3332#. Translators: this is the Orca command line option to tell Orca to replace
     3333#. any existing Orca process(es) that might be running.
     3334#.
     3335#: ../src/orca/orca.py:380
    33223336msgid "Replace a currently running Orca"
    33233337msgstr "Замяна на текущо стартираната програма Orca"
    3324 
    3325 #. Translators: this is text being sent to a terminal and we want to
    3326 #. keep the text lines within terminal boundaries.
    3327 #.
    3328 #: ../src/orca/orca.py:494
    3329 msgid ""
    3330 "If Orca has not been previously set up by the user, Orca\n"
    3331 "will automatically launch the preferences set up unless\n"
    3332 "the -n or --no-setup option is used."
    3333 msgstr ""
    3334 "Ако Orca предварително не е била настроена от потребителя за работа,\n"
    3335 "програмата автоматично ще стартира модула за настройки, освен ако не\n"
    3336 "се използва опцията „-n“ или „--no-setup“."
    3337 
    3338 #: ../src/orca/orca.py:506
    3339 msgid "Report bugs to orca-list@gnome.org."
    3340 msgstr "Съобщавайте за грешки на адрес: orca-list@gnome.org."
    3341 
    3342 #. Translators: Orca has a "List Shortcuts Mode" that allows the user to
    3343 #. list a group of keyboard shortcuts. Pressing 1 makes it possible for
    3344 #. the user to navigate amongst a list of global ("default") commands.
    3345 #. Pressing 2 allows the user to navigate amongst Orca commands specific
    3346 #. to the application with focus. Escape exists this mode. This string
    3347 #. is the prompt which will be presented to the user in both speech and
    3348 #. braille upon exiting this mode.
    3349 #.
    3350 #: ../src/orca/orca.py:711
    3351 msgid "Exiting list shortcuts mode."
    3352 msgstr "Излизане от списъка с бързи клавиши."
    3353 
    3354 #. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
    3355 #. that speech synthesis has been turned back on.
    3356 #.
    3357 #: ../src/orca/orca.py:883
    3358 msgid "Speech enabled."
    3359 msgstr "Гласът е включен."
    3360 
    3361 #. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
    3362 #. that speech synthesis has been temporarily turned off.
    3363 #.
    3364 #: ../src/orca/orca.py:888
    3365 msgid "Speech disabled."
    3366 msgstr "Гласът е изключен."
    33673338
    33683339#. Translators: there is a keystroke to reload the user
     
    33703341#. know when the preferences has been reloaded.
    33713342#.
    3372 #: ../src/orca/orca.py:1030
     3343#: ../src/orca/orca.py:790
    33733344msgid "Orca user settings reloaded."
    33743345msgstr "Настройките на Orca са презаредени"
     
    33783349#. well as how to exit the list when finished.
    33793350#.
    3380 #: ../src/orca/orca.py:1195
     3351#: ../src/orca/orca.py:954
    33813352msgid "Use Up and Down Arrow to navigate the list. Press Escape to exit."
    33823353msgstr ""
     
    33883359#. number of shortcuts found.
    33893360#.
    3390 #: ../src/orca/orca.py:1209
     3361#: ../src/orca/orca.py:967
    33913362#, python-format
    33923363msgid "%d Orca default shortcut found."
     
    33993370#. number of shortcuts found for the named application.
    34003371#.
    3401 #: ../src/orca/orca.py:1231
     3372#: ../src/orca/orca.py:989
    34023373#, python-format
    34033374msgid "%(count)d Orca shortcut for %(application)s found."
     
    34113382#. shortcuts, but none could be found for that application.
    34123383#.
    3413 #: ../src/orca/orca.py:1249
     3384#: ../src/orca/orca.py:1007
    34143385#, python-format
    34153386msgid "No Orca shortcuts for %s found."
     
    34343405#. inform the user when this is taking place.
    34353406#.
    3436 #: ../src/orca/orca.py:1267 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5998
     3407#: ../src/orca/orca.py:1025 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6010
    34373408#: ../src/orca/structural_navigation.py:885
    34383409msgid "Wrapping to bottom."
     
    34573428#. user when this is taking place.
    34583429#.
    3459 #: ../src/orca/orca.py:1288 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6066
     3430#: ../src/orca/orca.py:1046 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6078
    34603431#: ../src/orca/structural_navigation.py:893
    34613432msgid "Wrapping to top."
     
    34703441#. mode.
    34713442#.
    3472 #: ../src/orca/orca.py:1307 ../src/orca/scripts/default.py:1613
     3443#: ../src/orca/orca.py:1065 ../src/orca/scripts/default.py:1622
    34733444msgid ""
    34743445"Press 1 for Orca's default shortcuts. Press 2 for Orca's shortcuts for the "
     
    34803451#. Translators: this is what Orca speaks and brailles when it quits.
    34813452#.
    3482 #: ../src/orca/orca.py:1536
     3453#: ../src/orca/orca.py:1322
    34833454msgid "Goodbye."
    34843455msgstr "Довиждане."
     
    34883459#. import failed for some reason.
    34893460#.
    3490 #: ../src/orca/orca.py:1660
     3461#: ../src/orca/orca.py:1446
    34913462msgid "Unable to import profile."
    34923463msgstr "Неуспешно внасяне на профил."
     
    34953466#. when he/she successfully imports a settings profile.
    34963467#.
    3497 #: ../src/orca/orca.py:1666
     3468#: ../src/orca/orca.py:1452
    34983469msgid "Profile import success."
    34993470msgstr "Профилът е внесен успешно."
     
    35033474#. import failed due to a bad key.
    35043475#.
    3505 #: ../src/orca/orca.py:1672
     3476#: ../src/orca/orca.py:1458
    35063477#, python-format
    35073478msgid "Import failed due to an unrecognized key: %s"
    35083479msgstr "Неуспешно внасяне поради неразпознат ключ: %s"
    35093480
    3510 #: ../src/orca/orca.py:1741
     3481#: ../src/orca/orca.py:1518
    35113482msgid "Welcome to Orca."
    35123483msgstr "Добре дошли в Orca."
     
    45844555#. text is a hypertext link.
    45854556#.
    4586 #: ../src/orca/rolenames.py:600 ../src/orca/script_utilities.py:2522
     4557#: ../src/orca/rolenames.py:600 ../src/orca/script_utilities.py:2519
    45874558#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1144
    4588 #: ../src/orca/scripts/default.py:2015 ../src/orca/speech_generator.py:986
     4559#: ../src/orca/scripts/default.py:2047 ../src/orca/speech_generator.py:986
    45894560msgid "link"
    45904561msgstr "връзка"
     
    53875358#. is the spoken word for the character.
    53885359#.
    5389 #: ../src/orca/script_utilities.py:2429
     5360#: ../src/orca/script_utilities.py:2426
    53905361#, python-format
    53915362msgid "%(count)d %(repeatChar)s character"
     
    53995370#. 'superscript 3' should be presented as 'X superscript 23'.
    54005371#.
    5401 #: ../src/orca/script_utilities.py:2649
     5372#: ../src/orca/script_utilities.py:2646
    54025373#, python-format
    54035374msgid " superscript %s"
     
    54095380#. 'subscript 3', should be presented as 'X subscript 23.'
    54105381#.
    5411 #: ../src/orca/script_utilities.py:2659
     5382#: ../src/orca/script_utilities.py:2656
    54125383#, python-format
    54135384msgid " subscript %s"
     
    54475418#: ../src/orca/scripts/default.py:193
    54485419#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:552
     5420#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:108
    54495421msgid "Speaks entire document."
    54505422msgstr "Произнасяне на целия документ."
     
    56325604#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:544
    56335605#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/structural_navigation.py:116
    5634 #: ../src/orca/scripts/default.py:2114 ../src/orca/scripts/default.py:2122
    5635 #: ../src/orca/scripts/default.py:2243 ../src/orca/scripts/default.py:2251
    5636 #: ../src/orca/scripts/default.py:2387 ../src/orca/scripts/default.py:4494
    5637 #: ../src/orca/scripts/default.py:4504
    5638 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5281
    5639 #: ../src/orca/settings.py:895 ../src/orca/speech_generator.py:697
     5606#: ../src/orca/scripts/default.py:2146 ../src/orca/scripts/default.py:2154
     5607#: ../src/orca/scripts/default.py:2275 ../src/orca/scripts/default.py:2283
     5608#: ../src/orca/scripts/default.py:2419 ../src/orca/scripts/default.py:4582
     5609#: ../src/orca/scripts/default.py:4592
     5610#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5287
     5611#: ../src/orca/settings.py:885 ../src/orca/speech_generator.py:697
    56405612#: ../src/orca/speech_generator.py:1050
    56415613#: ../src/orca/structural_navigation.py:3597
     
    58405812#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:224
    58415813#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1707
     5814#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:313
    58425815msgid "Loading.  Please wait."
    58435816msgstr "Зареждане, изчакайте."
     
    58485821#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:233
    58495822#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1720
     5823#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:323
    58505824msgid "Finished loading."
    58515825msgstr "Зареждането свърши."
     
    69706944#. interception of it.
    69716945#.
    6972 #: ../src/orca/scripts/default.py:1521
     6946#: ../src/orca/scripts/default.py:1530
    69736947msgid "Bypass mode enabled."
    69746948msgstr "Режимът на пропускане е включен."
     
    69826956#. This text here is what is spoken to the user.
    69836957#.
    6984 #: ../src/orca/scripts/default.py:1544
     6958#: ../src/orca/scripts/default.py:1553
    69856959msgid ""
    69866960"Entering learn mode.  Press any key to hear its function.  To exit learn "
     
    69996973#. display.
    70006974#.
    7001 #: ../src/orca/scripts/default.py:1556
     6975#: ../src/orca/scripts/default.py:1565
    70026976msgid "Learn mode.  Press escape to exit."
    70036977msgstr "Режим на обучение. За излизане от него натиснете клавиша „Искейп“."
     
    70126986#. mode.
    70136987#.
    7014 #: ../src/orca/scripts/default.py:1582
     6988#: ../src/orca/scripts/default.py:1591
    70156989msgid "Exiting learn mode."
    70166990msgstr "Излизане от режима на обучение."
     
    70216995#. mode has been entered.
    70226996#.
    7023 #: ../src/orca/scripts/default.py:1603
     6997#: ../src/orca/scripts/default.py:1612
    70246998msgid "List shortcuts mode."
    70256999msgstr "Режим на изброяване на бързи клавиши."
     7000
     7001#. Translators: Orca has a "List Shortcuts Mode" that allows the user to
     7002#. list a group of keyboard shortcuts. Pressing 1 makes it possible for
     7003#. the user to navigate amongst a list of global ("default") commands.
     7004#. Pressing 2 allows the user to navigate amongst Orca commands specific
     7005#. to the application with focus. Escape exists this mode. This string
     7006#. is the prompt which will be presented to the user in both speech and
     7007#. braille upon exiting this mode.
     7008#.
     7009#: ../src/orca/scripts/default.py:1651
     7010msgid "Exiting list shortcuts mode."
     7011msgstr "Излизане от списъка с бързи клавиши."
    70267012
    70277013#. Translators: Orca has a command that allows the user to
     
    70407026#. reason Orca cannot identify/find the current location.
    70417027#.
    7042 #: ../src/orca/scripts/default.py:1900 ../src/orca/scripts/default.py:2043
    7043 #: ../src/orca/scripts/default.py:2063
     7028#: ../src/orca/scripts/default.py:1932 ../src/orca/scripts/default.py:2075
     7029#: ../src/orca/scripts/default.py:2095
    70447030msgid "Could not find current location."
    70457031msgstr "Текущото местоположение не може да бъде открито."
     
    70507036#. Orca cannot identify/find the current location.
    70517037#.
    7052 #: ../src/orca/scripts/default.py:1906 ../src/orca/scripts/default.py:2069
     7038#: ../src/orca/scripts/default.py:1938 ../src/orca/scripts/default.py:2101
    70537039msgctxt "location"
    70547040msgid "Not found"
     
    70587044#. user has navigated to a line with only whitespace on it.
    70597045#.
    7060 #: ../src/orca/scripts/default.py:2127 ../src/orca/scripts/default.py:2392
     7046#: ../src/orca/scripts/default.py:2159 ../src/orca/scripts/default.py:2424
    70617047msgid "white space"
    70627048msgstr "празно място"
     
    70727058#. they have left the flat review feature.
    70737059#.
    7074 #: ../src/orca/scripts/default.py:2582
     7060#: ../src/orca/scripts/default.py:2614
    70757061msgid "Leaving flat review."
    70767062msgstr "Излизане от режим на плосък изглед."
     
    70867072#. they have entered the flat review feature.
    70877073#.
    7088 #: ../src/orca/scripts/default.py:2598
     7074#: ../src/orca/scripts/default.py:2630
    70897075msgid "Entering flat review."
    70907076msgstr "Влизане в режим на плосък изглед."
    70917077
     7078#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
     7079#. that speech synthesis has been turned back on.
     7080#.
     7081#: ../src/orca/scripts/default.py:2650
     7082msgid "Speech enabled."
     7083msgstr "Гласът е включен."
     7084
     7085#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
     7086#. that speech synthesis has been temporarily turned off.
     7087#.
     7088#: ../src/orca/scripts/default.py:2655
     7089msgid "Speech disabled."
     7090msgstr "Гласът е изключен."
     7091
    70927092#. Translators: This is a detailed message indicating that
    70937093#. indentation and justification will be spoken.
    70947094#.
    7095 #: ../src/orca/scripts/default.py:2616
     7095#: ../src/orca/scripts/default.py:2668
    70967096msgid "Speaking of indentation and justification enabled."
    70977097msgstr "Произнасянето на отстъпа и подравняването е включено."
     
    71017101#. indentation and justification information.
    71027102#.
    7103 #: ../src/orca/scripts/default.py:2621
     7103#: ../src/orca/scripts/default.py:2673
    71047104msgctxt "indentation and justification"
    71057105msgid "Enabled"
     
    71097109#. indentation and justification will not be spoken.
    71107110#.
    7111 #: ../src/orca/scripts/default.py:2626
     7111#: ../src/orca/scripts/default.py:2678
    71127112msgid "Speaking of indentation and justification disabled."
    71137113msgstr "Произнасянето на отстъпа и подравняването е изключено."
     
    71177117#. indentation and justification information.
    71187118#.
    7119 #: ../src/orca/scripts/default.py:2631
     7119#: ../src/orca/scripts/default.py:2683
    71207120msgctxt "indentation and justification"
    71217121msgid "Disabled"
     
    71277127#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
    71287128#.
    7129 #: ../src/orca/scripts/default.py:2648
     7129#: ../src/orca/scripts/default.py:2700
    71307130msgid "Punctuation level set to some."
    71317131msgstr "Произнасяне на някои препинателни знаци."
     
    71367136#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
    71377137#.
    7138 #: ../src/orca/scripts/default.py:2654
     7138#: ../src/orca/scripts/default.py:2706
    71397139msgctxt "spoken punctuation"
    71407140msgid "Some"
     
    71467146#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
    71477147#.
    7148 #: ../src/orca/scripts/default.py:2662
     7148#: ../src/orca/scripts/default.py:2714
    71497149msgid "Punctuation level set to most."
    71507150msgstr "Произнасяне на повечето препинателни знаци."
     
    71557155#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
    71567156#.
    7157 #: ../src/orca/scripts/default.py:2668
     7157#: ../src/orca/scripts/default.py:2720
    71587158msgctxt "spoken punctuation"
    71597159msgid "Most"
     
    71657165#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
    71667166#.
    7167 #: ../src/orca/scripts/default.py:2676
     7167#: ../src/orca/scripts/default.py:2728
    71687168msgid "Punctuation level set to all."
    71697169msgstr "Произнасяне на всички препинателни знаци."
     
    71747174#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
    71757175#.
    7176 #: ../src/orca/scripts/default.py:2682
     7176#: ../src/orca/scripts/default.py:2734
    71777177msgctxt "spoken punctuation"
    71787178msgid "All"
     
    71847184#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
    71857185#.
    7186 #: ../src/orca/scripts/default.py:2691
     7186#: ../src/orca/scripts/default.py:2743
    71877187msgid "Punctuation level set to none."
    71887188msgstr "Без произнасяне на препинателни знаци."
     
    71937193#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
    71947194#.
    7195 #: ../src/orca/scripts/default.py:2697
     7195#: ../src/orca/scripts/default.py:2749
    71967196msgctxt "spoken punctuation"
    71977197msgid "None"
     
    72107210#. levels quickly via a command.
    72117211#.
    7212 #: ../src/orca/scripts/default.py:2726
     7212#: ../src/orca/scripts/default.py:2778
    72137213msgid "Key echo set to key."
    72147214msgstr "Произнасяне по клавиши."
     
    72287228#. cycling amongst the various echo options.
    72297229#.
    7230 #: ../src/orca/scripts/default.py:2741
     7230#: ../src/orca/scripts/default.py:2793
    72317231msgctxt "key echo"
    72327232msgid "key"
     
    72457245#. levels quickly via a command.
    72467246#.
    7247 #: ../src/orca/scripts/default.py:2759
     7247#: ../src/orca/scripts/default.py:2811
    72487248msgid "Key echo set to word."
    72497249msgstr "Произнасяне по цели думи."
     
    72637263#. cycling amongst the various echo options.
    72647264#.
    7265 #: ../src/orca/scripts/default.py:2774
     7265#: ../src/orca/scripts/default.py:2826
    72667266msgctxt "key echo"
    72677267msgid "word"
     
    72807280#. levels quickly via a command.
    72817281#.
    7282 #: ../src/orca/scripts/default.py:2792
     7282#: ../src/orca/scripts/default.py:2844
    72837283msgid "Key echo set to sentence."
    72847284msgstr "Произнасяне по цели изречения."
     
    72987298#. cycling amongst the various echo options.
    72997299#.
    7300 #: ../src/orca/scripts/default.py:2807
     7300#: ../src/orca/scripts/default.py:2859
    73017301msgctxt "key echo"
    73027302msgid "sentence"
     
    73157315#. levels quickly via a command.
    73167316#.
    7317 #: ../src/orca/scripts/default.py:2825
     7317#: ../src/orca/scripts/default.py:2877
    73187318msgid "Key echo set to key and word."
    73197319msgstr "Произнасяне по клавиши и думи."
     
    73337333#. cycling amongst the various echo options.
    73347334#.
    7335 #: ../src/orca/scripts/default.py:2840
     7335#: ../src/orca/scripts/default.py:2892
    73367336msgctxt "key echo"
    73377337msgid "key and word"
     
    73507350#. levels quickly via a command.
    73517351#.
    7352 #: ../src/orca/scripts/default.py:2858
     7352#: ../src/orca/scripts/default.py:2910
    73537353msgid "Key echo set to word and sentence."
    73547354msgstr "Произнасяне по думи и изречения."
     
    73687368#. cycling amongst the various echo options.
    73697369#.
    7370 #: ../src/orca/scripts/default.py:2873
     7370#: ../src/orca/scripts/default.py:2925
    73717371msgctxt "key echo"
    73727372msgid "word and sentence"
     
    73857385#. levels quickly via a command.
    73867386#.
    7387 #: ../src/orca/scripts/default.py:2891
     7387#: ../src/orca/scripts/default.py:2943
    73887388msgid "Key echo set to None."
    73897389msgstr "Без произнасяне при писане."
     
    74037403#. cycling amongst the various echo options.
    74047404#.
    7405 #: ../src/orca/scripts/default.py:2906
     7405#: ../src/orca/scripts/default.py:2958
    74067406msgctxt "key echo"
    74077407msgid "None"
     
    74127412#. they just want the current cell to be presented to them.
    74137413#.
    7414 #: ../src/orca/scripts/default.py:2926
     7414#: ../src/orca/scripts/default.py:2978
    74157415msgid "Speak row"
    74167416msgstr "Прочитане на ред"
     
    74207420#. they just want the current cell to be presented to them.
    74217421#.
    7422 #: ../src/orca/scripts/default.py:2932
     7422#: ../src/orca/scripts/default.py:2984
    74237423msgid "Speak cell"
    74247424msgstr "Прочитане на клетка"
     
    74347434#. a document, Orca lets them know this.
    74357435#.
    7436 #: ../src/orca/scripts/default.py:3198 ../src/orca/scripts/default.py:3330
    7437 #: ../src/orca/scripts/default.py:5335 ../src/orca/speech_generator.py:1146
     7436#: ../src/orca/scripts/default.py:3279 ../src/orca/scripts/default.py:3411
     7437#: ../src/orca/scripts/default.py:5423 ../src/orca/speech_generator.py:1146
    74387438#: ../src/orca/speech_generator.py:1175
    74397439msgctxt "text"
     
    74497449#. them know this.
    74507450#.
    7451 #: ../src/orca/scripts/default.py:3336 ../src/orca/scripts/default.py:5341
     7451#: ../src/orca/scripts/default.py:3417 ../src/orca/scripts/default.py:5429
    74527452msgctxt "text"
    74537453msgid "unselected"
     
    74587458#. word is not spelled correctly.
    74597459#.
    7460 #: ../src/orca/scripts/default.py:3434 ../src/orca/scripts/default.py:5396
     7460#: ../src/orca/scripts/default.py:3515 ../src/orca/scripts/default.py:5484
    74617461msgid "misspelled"
    74627462msgstr "правопис"
     
    74667466#. we are referring to.
    74677467#.
    7468 #: ../src/orca/scripts/default.py:4339
     7468#: ../src/orca/scripts/default.py:4427
    74697469#, python-format
    74707470msgid "Progress bar %d."
     
    74737473#. Translators: bold as in the font sense.
    74747474#.
    7475 #: ../src/orca/scripts/default.py:4375 ../src/orca/speech_generator.py:966
     7475#: ../src/orca/scripts/default.py:4463 ../src/orca/speech_generator.py:966
    74767476msgid "bold"
    74777477msgstr "получерно"
     
    74847484#. here.
    74857485#.
    7486 #: ../src/orca/scripts/default.py:4392 ../src/orca/scripts/default.py:4404
     7486#: ../src/orca/scripts/default.py:4480 ../src/orca/scripts/default.py:4492
    74877487#, python-format
    74887488msgid "%(key)s %(value)s pixel"
     
    74977497#. they were searching for was not found.
    74987498#.
    7499 #: ../src/orca/scripts/default.py:4803
     7499#: ../src/orca/scripts/default.py:4891
    75007500msgid "string not found"
    75017501msgstr "низът не е открит"
     
    75067506#. is.
    75077507#.
    7508 #: ../src/orca/scripts/default.py:4875
     7508#: ../src/orca/scripts/default.py:4963
    75097509#, python-format
    75107510msgid "Misspelled word: %s"
    75117511msgstr "Грешно изписана дума: %s"
    75127512
    7513 #: ../src/orca/scripts/default.py:4883
     7513#: ../src/orca/scripts/default.py:4971
    75147514#, python-format
    75157515msgid "Context is %s"
     
    75207520#. have selected.
    75217521#.
    7522 #: ../src/orca/scripts/default.py:5134
     7522#: ../src/orca/scripts/default.py:5222
    75237523msgid "paragraph selected down from cursor position"
    75247524msgstr "абзацът е избран от положението на курсора"
    75257525
    7526 #: ../src/orca/scripts/default.py:5135
     7526#: ../src/orca/scripts/default.py:5223
    75277527msgid "paragraph unselected down from cursor position"
    75287528msgstr "абзацът не е избран от положението на курсора"
    75297529
    7530 #: ../src/orca/scripts/default.py:5136
     7530#: ../src/orca/scripts/default.py:5224
    75317531msgid "paragraph selected up from cursor position"
    75327532msgstr "абзацът е избран до положението на курсора"
    75337533
    7534 #: ../src/orca/scripts/default.py:5137
     7534#: ../src/orca/scripts/default.py:5225
    75357535msgid "paragraph unselected up from cursor position"
    75367536msgstr "абзацът не е избран до положението на курсора"
     
    75407540#. have selected.
    75417541#.
    7542 #: ../src/orca/scripts/default.py:5191
     7542#: ../src/orca/scripts/default.py:5279
    75437543msgid "line selected to end from previous cursor position"
    75447544msgstr "редът е избран след предишното положение на курсора до края"
     
    75487548#. have selected.
    75497549#.
    7550 #: ../src/orca/scripts/default.py:5199
     7550#: ../src/orca/scripts/default.py:5287
    75517551msgid "line selected from start to previous cursor position"
    75527552msgstr "редът е избран от началото до предишното положение на курсора"
     
    75567556#. have selected.
    75577557#.
    7558 #: ../src/orca/scripts/default.py:5208
     7558#: ../src/orca/scripts/default.py:5296
    75597559msgid "page selected from cursor position"
    75607560msgstr "страницата е избрана от положението на курсора"
     
    75637563#. Orca will speak information about what they have unselected.
    75647564#.
    7565 #: ../src/orca/scripts/default.py:5213
     7565#: ../src/orca/scripts/default.py:5301
    75667566msgid "page unselected from cursor position"
    75677567msgstr "страницата не е избрана от положението на курсора"
     
    75717571#. have selected.
    75727572#.
    7573 #: ../src/orca/scripts/default.py:5222
     7573#: ../src/orca/scripts/default.py:5310
    75747574msgid "page selected to cursor position"
    75757575msgstr "страницата е избрана до положението на курсора"
     
    75787578#. Orca will speak information about what they have unselected.
    75797579#.
    7580 #: ../src/orca/scripts/default.py:5227
     7580#: ../src/orca/scripts/default.py:5315
    75817581msgid "page unselected to cursor position"
    75827582msgstr "страницата не е избрана до положението на курсора"
     
    75867586#. have selected.
    75877587#.
    7588 #: ../src/orca/scripts/default.py:5252
     7588#: ../src/orca/scripts/default.py:5340
    75897589msgid "document selected to cursor position"
    75907590msgstr "документът е избран до положението на курсора"
     
    75937593#. Orca will speak information about what they have unselected.
    75947594#.
    7595 #: ../src/orca/scripts/default.py:5257
     7595#: ../src/orca/scripts/default.py:5345
    75967596msgid "document unselected to cursor position"
    75977597msgstr "документът не е избран до положението на курсора"
     
    76017601#. have selected.
    76027602#.
    7603 #: ../src/orca/scripts/default.py:5266
     7603#: ../src/orca/scripts/default.py:5354
    76047604msgid "document selected from cursor position"
    76057605msgstr "документът е избран след положението на курсора"
     
    76087608#. Orca will speak information about what they have unselected.
    76097609#.
    7610 #: ../src/orca/scripts/default.py:5271
     7610#: ../src/orca/scripts/default.py:5359
    76117611msgid "document unselected from cursor position"
    76127612msgstr "документът не е избран след положението на курсора"
     
    76157615#. all the text in a document (e.g., Ctrl+a in gedit).
    76167616#.
    7617 #: ../src/orca/scripts/default.py:5288
     7617#: ../src/orca/scripts/default.py:5376
    76187618msgid "entire document selected"
    76197619msgstr "избран е целият документ"
     
    76237623#. of this character in hex.
    76247624#.
    7625 #: ../src/orca/scripts/default.py:5851
     7625#: ../src/orca/scripts/default.py:5939
    76267626#, python-format
    76277627msgid "Unicode %s"
     
    78427842#. page from beginning to end.
    78437843#.
     7844#. Translators: when the user loads a new page in WebKit, they
     7845#. can optionally tell Orca to automatically start reading a
     7846#. page from beginning to end.
     7847#.
    78447848#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:741
     7849#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:129
    78457850msgid "Automatically start speaking a page when it is first _loaded"
    78467851msgstr "_При първото зареждане на страница, тя да се произнася"
     
    79117916#.
    79127917#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1713
     7918#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:318
    79137919#, python-format
    79147920msgid "Finished loading %s."
     
    79227928#. 'heading'.
    79237929#.
    7924 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:2209
     7930#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:2215
    79257931#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/braille_generator.py:60
    79267932#, python-format
     
    79347940#. mouse. If this command fails, Orca will present this message.
    79357941#.
    7936 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5441
     7942#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5453
    79377943msgid "Mouse over object not found."
    79387944msgstr "Не е открит новопоявил се елемент."
     
    79407946#. Translators: this is the action name for the 'open' action.
    79417947#.
    7942 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5925
     7948#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5937
    79437949msgid "open"
    79447950msgstr "отваряне"
     
    79477953#. support has been turned off.
    79487954#.
    7949 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6092
    7950 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6116
    7951 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6126
     7955#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6104
     7956#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6128
     7957#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6138
    79527958#: ../src/orca/structural_navigation.py:396
    79537959msgid "Live region support is off"
     
    79577963#. are being monitored.
    79587964#.
    7959 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6100
     7965#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6112
    79607966msgid "Live regions monitoring on"
    79617967msgstr "Наблюдението на живи райони е включено"
    79627968
    7963 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6107
     7969#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6119
    79647970msgid "Live regions monitoring off"
    79657971msgstr "Наблюдението на живи райони е изключено"
     
    79727978#. Orca mode.
    79737979#.
    7974 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6142
     7980#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6154
    79757981msgid "Gecko is controlling the caret."
    79767982msgstr "Gecko управлява курсора."
     
    79837989#. Orca mode.
    79847990#.
    7985 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6154
     7991#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6166
    79867992msgid "Orca is controlling the caret."
    79877993msgstr "Orca управлява курсора."
     
    80768082#. present.
    80778083#.
    8078 #: ../src/orca/settings.py:903 ../src/orca/settings.py:980
     8084#: ../src/orca/settings.py:893 ../src/orca/settings.py:970
    80798085msgid "required"
    80808086msgstr "задължително"
     
    80838089#. area that is not editable.  It is meant to be spoken to the user.
    80848090#.
    8085 #: ../src/orca/settings.py:908
     8091#: ../src/orca/settings.py:898
    80868092msgctxt "text"
    80878093msgid "read only"
     
    80918097#. been set insensitive (or grayed out).
    80928098#.
    8093 #: ../src/orca/settings.py:913 ../src/orca/settings.py:991
     8099#: ../src/orca/settings.py:903 ../src/orca/settings.py:981
    80948100msgid "grayed"
    80958101msgstr "посивено"
     
    80998105#. children are not showing.
    81008106#.
    8101 #: ../src/orca/settings.py:937 ../src/orca/settings.py:1003
     8107#: ../src/orca/settings.py:927 ../src/orca/settings.py:993
    81028108msgid "collapsed"
    81038109msgstr "свито"
    81048110
    8105 #: ../src/orca/settings.py:937 ../src/orca/settings.py:1003
     8111#: ../src/orca/settings.py:927 ../src/orca/settings.py:993
    81068112msgid "expanded"
    81078113msgstr "разгърнато"
     
    81108116#. in which more than one item can be selected at a time.
    81118117#.
    8112 #: ../src/orca/settings.py:942
     8118#: ../src/orca/settings.py:932
    81138119msgid "multi-select"
    81148120msgstr "множествен избор"
     
    81188124#. spoken.
    81198125#.
    8120 #: ../src/orca/settings.py:948
     8126#: ../src/orca/settings.py:938
    81218127#, python-format
    81228128msgid "tree level %d"
     
    81338139#. inside another list).
    81348140#.
    8135 #: ../src/orca/settings.py:955 ../src/orca/structural_navigation.py:2950
     8141#: ../src/orca/settings.py:945 ../src/orca/structural_navigation.py:2950
    81368142#, python-format
    81378143msgid "Nesting level %d"
     
    81428148#. example of an icon panel is the Nautilus folder view.
    81438149#.
    8144 #: ../src/orca/settings.py:961
     8150#: ../src/orca/settings.py:951
    81458151#, python-format
    81468152msgid "on %(index)d of %(total)d"
     
    81518157#. in a radio button group, combobox item in a combobox, etc.
    81528158#.
    8153 #: ../src/orca/settings.py:967
     8159#: ../src/orca/settings.py:957
    81548160#, python-format
    81558161msgid "%(index)d of %(total)d"
     
    81608166#. to be presented on the braille display.
    81618167#.
    8162 #: ../src/orca/settings.py:986
     8168#: ../src/orca/settings.py:976
    81638169msgctxt "text"
    81648170msgid "rdonly"
     
    81698175#. be presented on a braille display.
    81708176#.
    8171 #: ../src/orca/settings.py:1009
     8177#: ../src/orca/settings.py:999
    81728178#, python-format
    81738179msgid "TREE LEVEL %d"
     
    81808186#. the braille display.
    81818187#.
    8182 #: ../src/orca/settings.py:1017
     8188#: ../src/orca/settings.py:1007
    81838189#, python-format
    81848190msgid "LEVEL %d"
     
    81908196#. user may wish to be presented with.
    81918197#.
    8192 #: ../src/orca/settings.py:1050
     8198#: ../src/orca/settings.py:1040
    81938199msgid "%H hours, %M minutes and %S seconds."
    81948200msgstr "%H часа, %M минути и %S секунди."
     
    81998205#. user may wish to be presented with.
    82008206#.
    8201 #: ../src/orca/settings.py:1057
     8207#: ../src/orca/settings.py:1047
    82028208msgid "%H hours and %M minutes."
    82038209msgstr "%H часа и %M минути"
     
    1017310179"За намаляване използвайте наляво, за увеличаване — надясно, за минимума — "
    1017410180"начало, за максимума — край."
    10175 
    10176 #~ msgid "Enable locking keys?  Enter y or n: "
    10177 #~ msgstr ""
    10178 #~ "Да се произнасят ли клавишите за заключване на регистъра? Въведете y или "
    10179 #~ "n: "
    10180 
    10181 #~ msgid "Alternate"
    10182 #~ msgstr "Алтернатива"
    10183 
    10184 #~ msgid "Enable lockin_g keys"
    10185 #~ msgstr "Включване на _заключващите клавиши"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.