Changeset 2466


Ignore:
Timestamp:
Feb 23, 2012, 7:23:36 AM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-bluetooth: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-bluetooth.master.bg.po

    r2378 r2466  
    1010"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2012-01-08 08:30+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:30+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2012-02-23 07:22+0200\n"
     13"PO-Revision-Date: 2012-02-23 07:22+0200\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2424msgstr "Натиснете, за да изберете устройство…"
    2525
    26 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:136 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
     26#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
    2727#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
    2828msgid "Unknown"
    2929msgstr "Неизвестно"
    3030
    31 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:177
     31#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
    3232msgid "No adapters available"
    3333msgstr "Няма налични адаптери"
    3434
    35 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:181 ../lib/bluetooth-chooser.c:845
     35#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
    3636msgid "Searching for devices..."
    3737msgstr "Търсене на устройства…"
    3838
    39 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:721 ../lib/bluetooth-chooser.c:1030
     39#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
    4040msgid "Device"
    4141msgstr "Устройство"
    4242
    43 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:757
     43#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
    4444msgid "Type"
    4545msgstr "Вид"
    4646
    47 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:1032 ../applet/popup-menu.ui.h:3
    48 #: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
     47#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
    4948msgid "Devices"
    5049msgstr "Устройства"
     
    175174msgstr "Сърфиране в Интернет през вашия мобилен телефон (пробно)"
    176175
    177 #: ../applet/main.c:118
    178 msgid "Select Device to Browse"
    179 msgstr "Избор на устройство за разглеждане"
    180 
    181 #: ../applet/main.c:122
    182 msgid "_Browse"
    183 msgstr "_Разглеждане"
    184 
    185 #: ../applet/main.c:131
    186 msgid "Select device to browse"
    187 msgstr "Избиране на устройство за разглеждане"
    188 
    189 #: ../applet/main.c:281
    190 msgid "Turn On Bluetooth"
     176#: ../applet/main.c:230
     177msgid "Turn on Bluetooth"
    191178msgstr "Включване на Bluetooth"
    192179
    193 #: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
     180#: ../applet/main.c:231 ../applet/notify.c:159
    194181msgid "Bluetooth: Off"
    195182msgstr "Bluetooth: изключен"
    196183
    197 #: ../applet/main.c:285
    198 msgid "Turn Off Bluetooth"
     184#: ../applet/main.c:234
     185msgid "Turn off Bluetooth"
    199186msgstr "Изключване на Bluetooth"
    200187
    201 #: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
     188#: ../applet/main.c:235 ../applet/notify.c:159
    202189msgid "Bluetooth: On"
    203190msgstr "Bluetooth: включен"
    204191
    205 #: ../applet/main.c:291
     192#: ../applet/main.c:240
    206193msgid "Bluetooth: Disabled"
    207194msgstr "Bluetooth: забранен"
    208195
    209 #: ../applet/main.c:438
     196#: ../applet/main.c:387
    210197msgid "Disconnecting..."
    211198msgstr "Прекъсване на връзката…"
    212199
    213 #: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
     200#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
    214201msgid "Connecting..."
    215202msgstr "Свързване…"
    216203
    217 #: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
     204#: ../applet/main.c:393 ../applet/main.c:676
    218205msgid "Connected"
    219206msgstr "Свързан"
    220207
    221 #: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
     208#: ../applet/main.c:396 ../applet/main.c:676
    222209msgid "Disconnected"
    223210msgstr "Прекъсната връзка"
    224211
    225 #: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
     212#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
    226213msgid "Disconnect"
    227214msgstr "Прекъсване на връзката"
    228215
    229 #: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
     216#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
    230217msgid "Connect"
    231218msgstr "Свързване"
    232219
    233 #: ../applet/main.c:758
     220#: ../applet/main.c:707
    234221msgid "Send files..."
    235222msgstr "Изпращане на файлове…"
    236223
    237 #: ../applet/main.c:768
     224#: ../applet/main.c:717
    238225msgid "Browse files..."
    239226msgstr "Преглед на файлове…"
    240227
    241 #: ../applet/main.c:779
     228#: ../applet/main.c:728
    242229msgid "Keyboard Settings"
    243230msgstr "Настройки на клавиатурата"
    244231
    245 #: ../applet/main.c:787
     232#: ../applet/main.c:736
    246233msgid "Mouse and Touchpad Settings"
    247234msgstr "Настройки на мишката и сензорния панел"
    248235
    249 #: ../applet/main.c:797
     236#: ../applet/main.c:746
    250237msgid "Sound Settings"
    251238msgstr "Настройки на звука"
    252239
    253 #: ../applet/main.c:850
     240#: ../applet/main.c:799
    254241msgid "Debug"
    255242msgstr "Отстраняване на грешки"
    256243
    257244#. Parse command-line options
    258 #: ../applet/main.c:869
     245#: ../applet/main.c:818
    259246msgid "- Bluetooth applet"
    260247msgstr "— аплет за Bluetooth"
    261248
    262 #: ../applet/main.c:874
     249#: ../applet/main.c:823
    263250#, c-format
    264251msgid ""
     
    269256"Изпълнете „%s --help“, за да видите пълен списък на всички команди.\n"
    270257
    271 #: ../applet/main.c:900
     258#: ../applet/main.c:849
    272259msgid "Bluetooth Applet"
    273260msgstr "Аплет за Bluetooth"
    274261
    275 #: ../applet/notify.c:122 ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
     262#: ../applet/notify.c:122
    276263msgid "Bluetooth"
    277264msgstr "Bluetooth"
     
    351338
    352339#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
    353 msgid "Browse files on device..."
    354 msgstr "Разглеждане на файлове в устройство…"
    355 
    356 #: ../applet/popup-menu.ui.h:4
    357 msgid "Preferences"
    358 msgstr "Настройки"
     340msgid "Visible"
     341msgstr "Видим"
     342
     343#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
     344msgid "Send files to device..."
     345msgstr "Изпращане на файлове на устройство…"
    359346
    360347#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
     348msgid "Set up new device..."
     349msgstr "Добавяне на ново устройство…"
     350
     351#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
     352msgid "Bluetooth Settings"
     353msgstr "Настройки на Bluetooth"
     354
     355#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
    361356msgid "Quit"
    362357msgstr "Спиране на програмата"
    363 
    364 #: ../applet/popup-menu.ui.h:6
    365 msgid "Send files to device..."
    366 msgstr "Изпращане на файлове на устройство…"
    367 
    368 #: ../applet/popup-menu.ui.h:7
    369 msgid "Set up new device..."
    370 msgstr "Добавяне на ново устройство…"
    371 
    372 #: ../applet/popup-menu.ui.h:8
    373 msgid "Visible"
    374 msgstr "Видим"
    375358
    376359#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
     
    379362
    380363#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
     364msgid "_Reject"
     365msgstr "_Отхвърляне"
     366
     367#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
    381368msgid "_Grant"
    382369msgstr "_Позволяване"
    383 
    384 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
    385 msgid "_Reject"
    386 msgstr "_Отхвърляне"
    387370
    388371#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
     
    402385#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
    403386#.
    404 #: ../wizard/main.c:204 ../wizard/main.c:326
     387#: ../wizard/main.c:241 ../wizard/main.c:364
    405388#, c-format
    406389msgid "Pairing with '%s' cancelled"
    407390msgstr "Сдвояването с „%s“ е отказано"
    408391
    409 #: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1147
     392#: ../wizard/main.c:282
    410393#, c-format
    411394msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
    412395msgstr "Моля потвърдете, че PIN показан на '%s' съвпада с този."
    413396
    414 #: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1198
     397#: ../wizard/main.c:336
    415398msgid "Please enter the following PIN:"
    416399msgstr "Моля въведете следния код:"
     
    420403#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
    421404#.
    422 #: ../wizard/main.c:385
     405#: ../wizard/main.c:424
    423406#, c-format
    424407msgid "Setting up '%s' failed"
     
    429412#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
    430413#.
    431 #: ../wizard/main.c:442
     414#: ../wizard/main.c:478
    432415#, c-format
    433416msgid "Connecting to '%s'..."
    434417msgstr "Свързване към „%s“…"
    435418
    436 #: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
     419#: ../wizard/main.c:518
     420#, c-format
     421msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
     422msgstr "Въведете следния код на „%s“:"
     423
     424#: ../wizard/main.c:521
    437425#, c-format
    438426msgid ""
     
    441429"Въведете следния код на „%s“ и натиснете клавиша „Enter“ на клавиатурата:"
    442430
    443 #: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
    444 #, c-format
    445 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
    446 msgstr "Въведете следния код на „%s“:"
     431#: ../wizard/main.c:526
     432msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
     433msgstr "Придвижете джойстика на устройството iCade в следните посоки:"
    447434
    448435#. translators:
     
    450437#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
    451438#.
    452 #: ../wizard/main.c:505
     439#: ../wizard/main.c:556
    453440#, c-format
    454441msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
    455442msgstr "Изчакайте докато се завърши добавянето на устройство „%s“…"
    456443
    457 #: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
     444#: ../wizard/main.c:574
    458445#, c-format
    459446msgid "Successfully set up new device '%s'"
    460447msgstr "Устройството „%s е добавено успешно"
    461448
    462 #: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
    463 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
    464 msgstr "„0000“ (повечето слушалки с микрофон, мишки и устройства за GPS)"
    465 
    466 #: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
    467 msgid "'1111'"
    468 msgstr "„1111“"
    469 
    470 #: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
    471 msgid "'1234'"
    472 msgstr "„1234“"
    473 
    474 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
     449#: ../wizard/wizard.ui.h:1
    475450msgid "Bluetooth New Device Setup"
    476451msgstr "Добавяне на ново Bluetooth за устройство"
    477452
    478 #: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
    479 msgid "Custom PIN:"
    480 msgstr "Друг код:"
    481 
    482 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
     453#: ../wizard/wizard.ui.h:2
     454msgid "PIN _options..."
     455msgstr "_Настройки на кода…"
     456
     457#: ../wizard/wizard.ui.h:3
     458msgid "Device Search"
     459msgstr "Търсене на устройство"
     460
     461#: ../wizard/wizard.ui.h:4
    483462msgid "Device Setup"
    484463msgstr "Добавяне на устройство"
    485464
    486 #: ../wizard/wizard.ui.h:7
    487 msgid "Device Setup Failed"
    488 msgstr "Добавянето на устройство е неуспешно"
    489 
    490 #: ../wizard/wizard.ui.h:8
    491 msgid "Device search"
    492 msgstr "Търсене на устройство"
    493 
    494 #: ../wizard/wizard.ui.h:9
    495 msgid "Do not pair"
    496 msgstr "Без сдвояване"
    497 
    498 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
    499 #: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
    500 msgid "Does not match"
    501 msgstr "Не съвпада"
    502 
    503 #: ../wizard/wizard.ui.h:12
     465#: ../wizard/wizard.ui.h:5
    504466msgid "Finishing New Device Setup"
    505467msgstr "Завършване на добавяне на ново устройство"
    506468
    507 #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
    508 #: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
    509 msgid "Fixed PIN"
    510 msgstr "Постоянен код"
    511 
    512 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
    513 msgid "Introduction"
    514 msgstr "Въведение"
    515 
    516 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
    517 #: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
    518 msgid "Matches"
    519 msgstr "Съвпада"
    520 
    521 #: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
    522 msgid "PIN Options"
    523 msgstr "Настройки на кода"
    524 
    525 #: ../wizard/wizard.ui.h:19
    526 msgid "PIN _options..."
    527 msgstr "_Настройки на кода…"
    528 
    529 #: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
     469#: ../wizard/wizard.ui.h:6
    530470msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
    531471msgstr ""
     
    533473"устройство:"
    534474
    535 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
    536 msgid "Select the device you want to set up"
    537 msgstr "Изберете устройството, което искате да настроите"
    538 
    539 #: ../wizard/wizard.ui.h:22
    540 msgid "Setup Completed"
    541 msgstr "Добавянето завърши"
    542 
    543 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
    544 msgid ""
    545 "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
    546 "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
    547 msgstr ""
    548 "Помощникът ще ви води през процеса на добавяне на устройства за Bluetooth, "
    549 "които ще работят с този компютър."
    550 
    551 #: ../wizard/wizard.ui.h:24
    552 msgid ""
    553 "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
    554 "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if in "
    555 "doubt."
    556 msgstr ""
    557 "Устройството трябва да е в диапазона до 10 метра около вашия компютър и да е "
    558 "нагласено на режим „visible“ (видимо) или „discoverable“ (откриваемо). Ако "
    559 "не сте сигурни, проверете ръководството на устройството."
    560 
    561 #: ../wizard/wizard.ui.h:25
    562 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
    563 msgstr "Добре дошли в помощника за добавяне на ново устройство за Bluetooth"
    564 
    565 #: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
     475#: ../wizard/wizard.ui.h:7
     476msgid "Setup Summary"
     477msgstr "Настройки"
     478
     479#: ../wizard/wizard.ui.h:8
     480msgid "PIN Options"
     481msgstr "Настройки на кода"
     482
     483#: ../wizard/wizard.ui.h:9
    566484msgid "_Automatic PIN selection"
    567485msgstr "_Автоматично избиране на код"
    568486
    569 #: ../wizard/wizard.ui.h:27
     487#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
     488#: ../wizard/wizard.ui.h:11
     489msgid "Fixed PIN"
     490msgstr "Постоянен код"
     491
     492#: ../wizard/wizard.ui.h:12
     493msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
     494msgstr "„0000“ (повечето слушалки с микрофон, мишки и устройства за GPS)"
     495
     496#: ../wizard/wizard.ui.h:13
     497msgid "'1111'"
     498msgstr "„1111“"
     499
     500#: ../wizard/wizard.ui.h:14
     501msgid "'1234'"
     502msgstr "„1234“"
     503
     504#: ../wizard/wizard.ui.h:15
     505msgid "Do not pair"
     506msgstr "Без сдвояване"
     507
     508#: ../wizard/wizard.ui.h:16
     509msgid "Custom PIN:"
     510msgstr "Друг код:"
     511
     512#: ../wizard/wizard.ui.h:17
     513msgid "_Try Again"
     514msgstr "_Опитайте отново"
     515
     516#: ../wizard/wizard.ui.h:18
     517msgid "_Quit"
     518msgstr "_Спиране на програмата"
     519
     520#: ../wizard/wizard.ui.h:19
    570521msgid "_Cancel"
    571522msgstr "_Отказ"
    572523
    573 #: ../wizard/wizard.ui.h:28
    574 msgid "_Close"
    575 msgstr "_Затваряне"
    576 
    577 #: ../wizard/wizard.ui.h:29
    578 msgid "_Restart Setup"
    579 msgstr "_Започване на добавянето отново"
     524#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
     525#: ../wizard/wizard.ui.h:21
     526msgid "Does not match"
     527msgstr "Не съвпада"
     528
     529#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
     530#: ../wizard/wizard.ui.h:23
     531msgid "Matches"
     532msgstr "Съвпада"
    580533
    581534#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
     
    711664msgid "Send files via Bluetooth"
    712665msgstr "Изпращане на файлове чрез Bluetooth"
    713 
    714 #: ../moblin/main.c:93
    715 msgid "Run in standalone mode"
    716 msgstr "Изпълнение в самостоятелен режим"
    717 
    718 #: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
    719 msgid "Moblin Bluetooth Panel"
    720 msgstr "Панел за Bluetooth на Moblin"
    721 
    722 #: ../moblin/main.c:102
    723 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
    724 msgstr "— аплет за Bluetooth на Moblin"
    725 
    726 #: ../moblin/moblin-panel.c:177
    727 #, c-format
    728 msgid "%d hour"
    729 msgid_plural "%d hours"
    730 msgstr[0] "%d час"
    731 msgstr[1] "%d часа"
    732 
    733 #: ../moblin/moblin-panel.c:179
    734 #, c-format
    735 msgid "%d minute"
    736 msgid_plural "%d minutes"
    737 msgstr[0] "%d минута"
    738 msgstr[1] "%d минути"
    739 
    740 #: ../moblin/moblin-panel.c:182
    741 #, c-format
    742 msgid "%d second"
    743 msgid_plural "%d seconds"
    744 msgstr[0] "%d секунда"
    745 msgstr[1] "%d секунди"
    746 
    747 #. 5 hours 2 minutes 12 seconds
    748 #: ../moblin/moblin-panel.c:188
    749 #, c-format
    750 msgctxt "time"
    751 msgid "%s %s %s"
    752 msgstr "%s, %s и %s"
    753 
    754 #. 2 minutes 12 seconds
    755 #: ../moblin/moblin-panel.c:192
    756 #, c-format
    757 msgctxt "time"
    758 msgid "%s %s"
    759 msgstr "%s и %s"
    760 
    761 #. 0 seconds
    762 #: ../moblin/moblin-panel.c:202
    763 msgid "0 seconds"
    764 msgstr "0 секунди"
    765 
    766 #: ../moblin/moblin-panel.c:224
    767 #, c-format
    768 msgid ""
    769 "Your computer is visible on\n"
    770 "Bluetooth for %s."
    771 msgstr ""
    772 "Вашият компютър се вижда през Bluetooth\n"
    773 "от %s."
    774 
    775 #: ../moblin/moblin-panel.c:625
    776 #, c-format
    777 msgid "Pairing with %s failed."
    778 msgstr "Сдвояването с %s е неуспешно."
    779 
    780 #. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
    781 #: ../moblin/moblin-panel.c:986
    782 msgid "Pair"
    783 msgstr "Сдвояване"
    784 
    785 #: ../moblin/moblin-panel.c:1023
    786 msgid "Browse"
    787 msgstr "Разглеждане"
    788 
    789 #: ../moblin/moblin-panel.c:1220
    790 msgid "Device setup failed"
    791 msgstr "Добавянето на устройство е неуспешно"
    792 
    793 #. Back button
    794 #: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
    795 #: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
    796 #: ../moblin/moblin-panel.c:1669
    797 msgid "Back to devices"
    798 msgstr "Обратно при устройствата"
    799 
    800 #: ../moblin/moblin-panel.c:1273
    801 msgid "Done"
    802 msgstr "Готово"
    803 
    804 #: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
    805 msgid "Device setup"
    806 msgstr "Добавяне на устройство"
    807 
    808 #: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
    809 msgid "Settings"
    810 msgstr "Настройки"
    811 
    812 #: ../moblin/moblin-panel.c:1470
    813 msgid "Only show:"
    814 msgstr "Показване на:"
    815 
    816 #. Button for PIN options file
    817 #: ../moblin/moblin-panel.c:1476
    818 msgid "PIN options"
    819 msgstr "Настройки на кода"
    820 
    821 #. Add new button
    822 #: ../moblin/moblin-panel.c:1520
    823 msgid "Add a new device"
    824 msgstr "Добавяне на ново устройство"
    825 
    826 #. Power switch
    827 #. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
    828 #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
    829 #. * switches in the Network UI of Moblin
    830 #: ../moblin/moblin-panel.c:1603
    831 msgctxt "Power"
    832 msgid "Bluetooth"
    833 msgstr "Bluetooth"
    834 
    835 #: ../moblin/moblin-panel.c:1621
    836 msgid "Make visible on Bluetooth"
    837 msgstr "Да е видим през Bluetooth"
    838 
    839 #. Button for Send file
    840 #: ../moblin/moblin-panel.c:1627
    841 msgid "Send file from your computer"
    842 msgstr "Изпращане на файлове от вашия компютър"
    843 
    844 #: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
    845 msgid "Bluetooth Manager Panel"
    846 msgstr "Аплет за управление на устройства с Bluetooth"
    847 
    848 #~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
    849 #~ msgstr "Да се премахне ли „%s“ от списъка с устройства?"
    850 
    851 #~ msgid ""
    852 #~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next "
    853 #~ "use."
    854 #~ msgstr ""
    855 #~ "Ако премахнете устройството, следващия път ще трябва да го добавите "
    856 #~ "отново, преди да го използвате."
    857 
    858 #~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
    859 #~ msgstr "Показване само на устройства за Bluetooth с…"
    860 
    861 #~ msgid "Yes"
    862 #~ msgstr "Да"
    863 
    864 #~ msgid "No"
    865 #~ msgstr "Не"
    866 
    867 #~ msgid "Bluetooth is disabled"
    868 #~ msgstr "Bluetooth е забранен"
    869 
    870 #~ msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
    871 #~ msgstr "Bluetooth е забранен чрез хардуерен ключ"
    872 
    873 #~ msgid "No Bluetooth adapters found"
    874 #~ msgstr "Липсват адаптери за Bluetooth "
    875 
    876 #~ msgid "Visibility"
    877 #~ msgstr "Видимост"
    878 
    879 #~ msgid "Visibility of “%s”"
    880 #~ msgstr "Дали „%s“ се вижда"
    881 
    882 #~ msgid "Address"
    883 #~ msgstr "Адрес"
    884 
    885 #~ msgid "Browse Files..."
    886 #~ msgstr "Преглед на файлове…"
    887 
    888 #~ msgid "Connection"
    889 #~ msgstr "Връзка"
    890 
    891 #~ msgid "Send Files..."
    892 #~ msgstr "Изпращане на файлове…"
    893 
    894 #~ msgid "Configure Bluetooth settings"
    895 #~ msgstr "Настройване на Bluetooth"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.