Changeset 2469


Ignore:
Timestamp:
Feb 23, 2012, 7:36:24 AM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-contacts: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-contacts.master.bg.po

    r2438 r2469  
    88"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2012-02-19 10:01+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 11:14+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2012-02-23 07:35+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2012-02-23 07:35+0200\n"
    1212"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2222msgid "Contacts"
    2323msgstr "Контакти"
     24
     25#: ../src/app-menu.ui.h:1
     26msgid "_Change Address Book..."
     27msgstr "_Смяна на адресника…"
     28
     29#: ../src/app-menu.ui.h:2
     30msgid "_About Contacts"
     31msgstr "_Относно Контакти на GNOME"
     32
     33#: ../src/app-menu.ui.h:3
     34msgid "_Quit"
     35msgstr "_Спиране на програмата"
    2436
    2537#: ../src/contacts-app.vala:79
     
    8597# Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е
    8698# тествано. Догадки. 
    87 #: ../src/contacts-app.vala:427 ../src/contacts-link-dialog.vala:88
     99#: ../src/contacts-app.vala:429
    88100#, c-format
    89101msgid "%s linked to %s"
    90102msgstr "%s и %s са свързани"
    91103
    92 #: ../src/contacts-app.vala:443
     104# Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е
     105# тествано. Догадки. 
     106#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
     107#, c-format
     108msgid "%s linked to the contact"
     109msgstr "%s е свързан към контакта"
     110
     111#: ../src/contacts-app.vala:448
    93112msgid "— contact management"
    94113msgstr "– управление на контактите"
     
    102121msgstr "Избор на изображение"
    103122
    104 #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
     123#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
    105124msgid "Close"
    106125msgstr "Затваряне"
     
    117136
    118137#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
    119 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:117
     138#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
    120139#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
    121140#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
     
    129148msgstr "Телефон"
    130149
    131 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
     150#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
    132151msgid "Phone number"
    133152msgstr "Телефонен номер"
     
    243262msgstr "Не"
    244263
    245 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961
     264#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960
    246265msgid "Select email address"
    247266msgstr "Изберете адрес за е-поща"
    248267
    249 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2033
     268#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032
    250269msgid "Select what to call"
    251270msgstr "Изберете номер за обаждане"
    252271
    253 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2096
     272#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095
    254273msgid "Select chat account"
    255274msgstr "Изберете регистрация за разговори"
    256275
    257 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2176
     276#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175
    258277msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
    259278msgstr "Добавяне/премахване на свързани контакти…"
    260279
    261280#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
    262 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2180
     281#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
    263282msgid "Delete"
    264283msgstr "Изтриване"
     
    458477msgstr "Местен контакт"
    459478
    460 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:74
     479#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
    461480msgctxt "contacts link action"
    462481msgid "Link"
    463482msgstr "Връзка"
    464483
    465 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:85
     484#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
    466485msgid "Undo"
    467486msgstr "Отмяна"
    468487
    469 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:149
     488#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
    470489msgid "Link Contact"
    471490msgstr "Свързване на контакт"
    472491
    473 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 ../src/contacts-setup-window.vala:141
     492#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141
    474493msgid "Cancel"
    475494msgstr "Отказ"
    476495
    477 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:155
     496#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
    478497msgid "Link"
    479498msgstr "Връзка"
    480499
    481 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:185
     500#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
    482501#, c-format
    483502msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
    484503msgstr "<span weight='bold'>Свързване на контакта с %s</span>"
    485504
    486 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:187
     505#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
    487506msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
    488507msgstr ""
     
    632651#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
    633652#. link to the current contact
    634 #: ../src/contacts-view.vala:128
     653#: ../src/contacts-view.vala:130
    635654msgid "Suggestion"
    636655msgid_plural "Suggestions"
     
    640659#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
    641660#. link to the current contact
    642 #: ../src/contacts-view.vala:133
     661#: ../src/contacts-view.vala:135
    643662msgid "Other Contacts"
    644663msgstr "Други контакти"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.