Changeset 2500
- Timestamp:
- Mar 7, 2012, 7:02:40 AM (9 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/anjuta.master.bg.po
r2470 r2500 19 19 "Project-Id-Version: anjuta master\n" 20 20 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 21 "POT-Creation-Date: 2012-0 2-23 07:42+0200\n"22 "PO-Revision-Date: 2012-0 2-23 07:42+0200\n"21 "POT-Creation-Date: 2012-03-07 06:33+0200\n" 22 "PO-Revision-Date: 2012-03-07 06:33+0200\n" 23 23 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 24 24 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 263 263 #: ../plugins/run-program/parameters.c:754 264 264 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762 265 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:53 0265 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533 266 266 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37 267 267 msgid "Name" … … 716 716 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1779 717 717 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:731 718 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:8 43718 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:868 719 719 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723 720 720 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:800 … … 729 729 730 730 #: ../plugins/am-project/am-project.c:98 731 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:8 54731 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:879 732 732 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66 733 733 msgid "Group" … … 735 735 736 736 #: ../plugins/am-project/am-project.c:106 737 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:8 58737 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:883 738 738 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71 739 739 msgid "Source" … … 3552 3552 msgstr "Липсва име" 3553 3553 3554 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c: 9763555 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c: 9863554 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1001 3555 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1011 3556 3556 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022 3557 3557 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032 … … 4028 4028 4029 4029 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:305 4030 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 2864030 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1333 4031 4031 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451 ../src/anjuta-actions.h:30 4032 4032 msgid "_Edit" … … 4351 4351 msgstr "Заместване на всички" 4352 4352 4353 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:59 44353 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:596 4354 4354 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:662 4355 4355 msgid "Filename" 4356 4356 msgstr "Файл" 4357 4357 4358 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:70 64358 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:708 4359 4359 msgid "All text files" 4360 4360 msgstr "Всички текстови файлове" 4361 4361 4362 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:84 74362 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:849 4363 4363 msgid "Find in files" 4364 4364 msgstr "Търсене във файлове" … … 5805 5805 msgstr "Файл за графичен интерфейс" 5806 5806 5807 #: ../plugins/glade/plugin.c:5 395807 #: ../plugins/glade/plugin.c:586 5808 5808 msgid "Select widgets in the workspace" 5809 5809 msgstr "Избор на графични обекти в работното място" 5810 5810 5811 #: ../plugins/glade/plugin.c: 5655811 #: ../plugins/glade/plugin.c:612 5812 5812 msgid "Drag and resize widgets in the workspace" 5813 5813 msgstr "Изтегляне и преоразмеряване на графични обекти в работното място" 5814 5814 5815 #: ../plugins/glade/plugin.c: 5915815 #: ../plugins/glade/plugin.c:638 5816 5816 msgid "Loading Glade…" 5817 5817 msgstr "Зареждане на Glade…" 5818 5818 5819 #: ../plugins/glade/plugin.c: 6675819 #: ../plugins/glade/plugin.c:714 5820 5820 msgid "Widgets" 5821 5821 msgstr "Графични обекти" 5822 5822 5823 #: ../plugins/glade/plugin.c: 6725823 #: ../plugins/glade/plugin.c:719 5824 5824 msgid "Palette" 5825 5825 msgstr "Палитра" 5826 5826 5827 #: ../plugins/glade/plugin.c: 7945827 #: ../plugins/glade/plugin.c:841 5828 5828 #, c-format 5829 5829 msgid "Not local file: %s" 5830 5830 msgstr "Не е локален файл: %s" 5831 5831 5832 #: ../plugins/glade/plugin.c:8 405832 #: ../plugins/glade/plugin.c:887 5833 5833 #, c-format 5834 5834 msgid "Could not open %s" 5835 5835 msgstr "Неуспех при отварянето на %s" 5836 5836 5837 #: ../plugins/glade/plugin.c: 8835837 #: ../plugins/glade/plugin.c:930 5838 5838 msgid "Could not create a new glade project." 5839 5839 msgstr "Неуспех при създаването на нов проект на Glade." … … 5988 5988 msgstr "C/C++" 5989 5989 5990 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:8 745990 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:881 5991 5991 msgid "Code added for widget." 5992 5992 msgstr "Код, добавен към графичен обект." 5993 5993 5994 5994 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT, 5995 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 2925995 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1339 5996 5996 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457 5997 5997 msgid "Auto-Indent" 5998 5998 msgstr "Автоматичен отстъп" 5999 5999 6000 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 2936000 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1340 6001 6001 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458 6002 6002 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings" … … 6005 6005 "настройките за отстъп" 6006 6006 6007 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 2996007 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1346 6008 6008 msgid "Comment/Uncomment" 6009 6009 msgstr "Коментиране/раз-коментиране" 6010 6010 6011 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:13 006011 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1347 6012 6012 msgid "Comment or uncomment current selection" 6013 6013 msgstr "Коментиране/раз-коментиране на избраното" 6014 6014 6015 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:13 056015 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1352 6016 6016 msgid "Swap .h/.c" 6017 6017 msgstr "Размяна на .h/.c" 6018 6018 6019 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:13 066019 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1353 6020 6020 msgid "Swap C header and source files" 6021 6021 msgstr "Размяна на заглавните файлове на C и файловете с изходен код" 6022 6022 6023 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:13 466023 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1393 6024 6024 msgid "C++/Java Assistance" 6025 6025 msgstr "Поддръжка за C++/Java" 6026 6026 6027 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 5836028 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:16 176027 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1630 6028 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1664 6029 6029 msgid "C/C++/Java/Vala" 6030 6030 msgstr "C/C++/Java/Vala" … … 6874 6874 msgstr "Диалогови прозорци за управление на проекти" 6875 6875 6876 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:24 346876 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2441 6877 6877 msgid "Initializing Project…" 6878 6878 msgstr "Инициализиране на проекта…" 6879 6879 6880 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:24 376880 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2444 6881 6881 msgid "Project Loaded" 6882 6882 msgstr "Проектът е зареден" … … 8154 8154 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62 8155 8155 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306 8156 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:2 088156 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:214 8157 8157 msgid "Snippets" 8158 8158 msgstr "Отрязъци" … … 8217 8217 msgstr "Незабавна стойност" 8218 8218 8219 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:549 8219 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:193 8220 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1 8221 msgid "Add snippet" 8222 msgstr "Добавяне на отрязък" 8223 8224 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:199 8225 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:2 8226 msgid "Remove selected snippet" 8227 msgstr "Премахване на избрания отрязък" 8228 8229 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:205 8230 msgid "Insert snippet into editor at current cursor position" 8231 msgstr "Поставяне съдържанието на отрязъка на текущата позиция" 8232 8233 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:552 8220 8234 msgid "Trigger" 8221 8235 msgstr "Клавишна последователност" 8222 8236 8223 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:56 08237 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:563 8224 8238 msgid "Languages" 8225 8239 msgstr "Езици" 8226 8240 8227 8241 #. Insert the Add Snippet menu item 8228 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:8 088242 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:811 8229 8243 msgid "Add Snippet …" 8230 8244 msgstr "Добавяне на отрязък…" 8231 8245 8232 8246 #. Insert the Add Snippets Group menu item 8233 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:8 188247 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:821 8234 8248 msgid "Add Snippets Group …" 8235 8249 msgstr "Добавяне на група отрязъци…" … … 8369 8383 msgstr "Внасяне на отрязъци" 8370 8384 8371 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h: 18385 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:3 8372 8386 msgid "Anjuta variables" 8373 8387 msgstr "Променливи на Anjuta"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.