Changeset 2671


Ignore:
Timestamp:
Sep 18, 2012, 7:23:27 PM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден чрез робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • freedesktop/xkeyboard-config-2.6.99.bg.po

    r2666 r2671  
    4949msgid ""
    5050msgstr ""
    51 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.5.99\n"
     51"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.6.99\n"
    5252"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
    53 "POT-Creation-Date: 2012-05-18 21:41+0300\n"
    54 "PO-Revision-Date: 2012-05-18 21:42+0300\n"
     53"POT-Creation-Date: 2012-09-17 14:44+0300\n"
     54"PO-Revision-Date: 2012-09-17 14:47+0300\n"
    5555"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    5656"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    23492349msgstr "норвежка — за Макинтош, без „мъртви“ клавиши"
    23502350
     2351#: ../rules/base.xml.in.h:622
     2352msgid "Norwegian (Colemak)"
     2353msgstr "норвежка — Коулмак"
     2354
    23512355#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2352 #: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
     2356#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
    23532357msgid "pl"
    23542358msgstr "Плс"
    23552359
    2356 #: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
     2360#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
    23572361msgid "Polish"
    23582362msgstr "палска"
    23592363
    2360 #: ../rules/base.xml.in.h:625
     2364#: ../rules/base.xml.in.h:626
    23612365msgid "Polish (qwertz)"
    23622366msgstr "полска — qwertz"
    23632367
    2364 #: ../rules/base.xml.in.h:626
     2368#: ../rules/base.xml.in.h:627
    23652369msgid "Polish (Dvorak)"
    23662370msgstr "полска — Дворак"
    23672371
    2368 #: ../rules/base.xml.in.h:627
     2372#: ../rules/base.xml.in.h:628
    23692373msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
    23702374msgstr "полска — Дворак, «„”» при «'\"»"
    23712375
    2372 #: ../rules/base.xml.in.h:628
     2376#: ../rules/base.xml.in.h:629
    23732377msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
    23742378msgstr "полска — Дворак, «„”» при «1»"
    23752379
    2376 #: ../rules/base.xml.in.h:629
     2380#: ../rules/base.xml.in.h:630
    23772381msgid "Kashubian"
    23782382msgstr "кашубска"
    23792383
    2380 #: ../rules/base.xml.in.h:630
     2384#: ../rules/base.xml.in.h:631
    23812385msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    23822386msgstr "руска — полска, фонетична, Дворак"
    23832387
    2384 #: ../rules/base.xml.in.h:631
     2388#: ../rules/base.xml.in.h:632
    23852389msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    23862390msgstr "полска — Дворак за програмисти"
    23872391
    2388 #: ../rules/base.xml.in.h:632
     2392#: ../rules/base.xml.in.h:633
    23892393msgid "Portuguese"
    23902394msgstr "португалска"
    23912395
    2392 #: ../rules/base.xml.in.h:633
     2396#: ../rules/base.xml.in.h:634
    23932397msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
    23942398msgstr "португалска — без „мъртви“ клавиши"
    23952399
    2396 #: ../rules/base.xml.in.h:634
     2400#: ../rules/base.xml.in.h:635
    23972401msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
    23982402msgstr "португалска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    23992403
    2400 #: ../rules/base.xml.in.h:635
     2404#: ../rules/base.xml.in.h:636
    24012405msgid "Portuguese (Macintosh)"
    24022406msgstr "португалска — за Макинтош"
    24032407
    2404 #: ../rules/base.xml.in.h:636
     2408#: ../rules/base.xml.in.h:637
    24052409msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
    24062410msgstr "португалска — за Макинтош, без „мъртви“ клавиши"
    24072411
    2408 #: ../rules/base.xml.in.h:637
     2412#: ../rules/base.xml.in.h:638
    24092413msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
    24102414msgstr "португалска — за Макинтош, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    24112415
    2412 #: ../rules/base.xml.in.h:638
     2416#: ../rules/base.xml.in.h:639
    24132417msgid "Portuguese (Nativo)"
    24142418msgstr "португалска — нативна"
    24152419
    2416 #: ../rules/base.xml.in.h:639
     2420#: ../rules/base.xml.in.h:640
    24172421msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
    24182422msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    24192423
    2420 #: ../rules/base.xml.in.h:640
     2424#: ../rules/base.xml.in.h:641
    24212425msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    24222426msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    24232427
    24242428#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2425 #: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
     2429#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
    24262430msgid "ro"
    24272431msgstr "Рмн"
    24282432
    2429 #: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/base.extras.xml.in.h:39
     2433#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/base.extras.xml.in.h:39
    24302434msgid "Romanian"
    24312435msgstr "румънска"
    24322436
    2433 #: ../rules/base.xml.in.h:644
     2437#: ../rules/base.xml.in.h:645
    24342438msgid "Romanian (cedilla)"
    24352439msgstr "румънска — букви с „¸“"
    24362440
    2437 #: ../rules/base.xml.in.h:645
     2441#: ../rules/base.xml.in.h:646
    24382442msgid "Romanian (standard)"
    24392443msgstr "румънска — стандартна"
    24402444
    2441 #: ../rules/base.xml.in.h:646
     2445#: ../rules/base.xml.in.h:647
    24422446msgid "Romanian (standard cedilla)"
    24432447msgstr "румънска — стандартна, букви с „¸“"
    24442448
    2445 #: ../rules/base.xml.in.h:647
     2449#: ../rules/base.xml.in.h:648
    24462450msgid "Romanian (WinKeys)"
    24472451msgstr "румънска — с клавиши на Windows"
    24482452
    2449 #: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
     2453#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
    24502454msgid "Russian"
    24512455msgstr "руска"
    24522456
    2453 #: ../rules/base.xml.in.h:649
     2457#: ../rules/base.xml.in.h:650
    24542458msgid "Russian (phonetic)"
    24552459msgstr "руска — фонетична"
    24562460
    2457 #: ../rules/base.xml.in.h:650
     2461#: ../rules/base.xml.in.h:651
    24582462msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
    24592463msgstr "руска — фонетична, с клавиши на Windows"
    24602464
    2461 #: ../rules/base.xml.in.h:651
     2465#: ../rules/base.xml.in.h:652
    24622466msgid "Russian (typewriter)"
    24632467msgstr "руска — за пишеща машина"
    24642468
    2465 #: ../rules/base.xml.in.h:652
     2469#: ../rules/base.xml.in.h:653
    24662470msgid "Russian (legacy)"
    24672471msgstr "руска — остаряла"
    24682472
    2469 #: ../rules/base.xml.in.h:653
     2473#: ../rules/base.xml.in.h:654
    24702474msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    24712475msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    24722476
    2473 #: ../rules/base.xml.in.h:654
     2477#: ../rules/base.xml.in.h:655
    24742478msgid "Tatar"
    24752479msgstr "татарска"
    24762480
    2477 #: ../rules/base.xml.in.h:655
     2481#: ../rules/base.xml.in.h:656
    24782482msgid "Ossetian (legacy)"
    24792483msgstr "осетинска — остаряла"
    24802484
    2481 #: ../rules/base.xml.in.h:656
     2485#: ../rules/base.xml.in.h:657
    24822486msgid "Ossetian (WinKeys)"
    24832487msgstr "осетинска — с клавиши на Windows"
    24842488
    2485 #: ../rules/base.xml.in.h:657
     2489#: ../rules/base.xml.in.h:658
    24862490msgid "Chuvash"
    24872491msgstr "чувашка"
    24882492
    2489 #: ../rules/base.xml.in.h:658
     2493#: ../rules/base.xml.in.h:659
    24902494msgid "Chuvash (Latin)"
    24912495msgstr "чувашка — латиница"
    24922496
    2493 #: ../rules/base.xml.in.h:659
     2497#: ../rules/base.xml.in.h:660
    24942498msgid "Udmurt"
    24952499msgstr "удмуртска"
    24962500
    2497 #: ../rules/base.xml.in.h:660
     2501#: ../rules/base.xml.in.h:661
    24982502msgid "Komi"
    24992503msgstr "комска"
    25002504
    2501 #: ../rules/base.xml.in.h:661
     2505#: ../rules/base.xml.in.h:662
    25022506msgid "Yakut"
    25032507msgstr "якутска"
    25042508
    2505 #: ../rules/base.xml.in.h:662
     2509#: ../rules/base.xml.in.h:663
    25062510msgid "Kalmyk"
    25072511msgstr "калмикска"
    25082512
    2509 #: ../rules/base.xml.in.h:663
     2513#: ../rules/base.xml.in.h:664
    25102514msgid "Russian (DOS)"
    25112515msgstr "руска — DOS"
    25122516
    2513 #: ../rules/base.xml.in.h:664
     2517#: ../rules/base.xml.in.h:665
    25142518msgid "Serbian (Russia)"
    25152519msgstr "сръбска — руска"
    25162520
    2517 #: ../rules/base.xml.in.h:665
     2521#: ../rules/base.xml.in.h:666
    25182522msgid "Bashkirian"
    25192523msgstr "башкирска"
    25202524
    2521 #: ../rules/base.xml.in.h:666
     2525#: ../rules/base.xml.in.h:667
    25222526msgid "Mari"
    25232527msgstr "марийска"
    25242528
    2525 #: ../rules/base.xml.in.h:667
     2529#: ../rules/base.xml.in.h:668
    25262530msgid "Serbian (Cyrillic)"
    25272531msgstr "сръбска — кирилица"
    25282532
    2529 #: ../rules/base.xml.in.h:668
     2533#: ../rules/base.xml.in.h:669
    25302534msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
    25312535msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    25322536
    2533 #: ../rules/base.xml.in.h:669
     2537#: ../rules/base.xml.in.h:670
    25342538msgid "Serbian (Latin)"
    25352539msgstr "сръбска — латиница"
    25362540
    2537 #: ../rules/base.xml.in.h:670
     2541#: ../rules/base.xml.in.h:671
    25382542msgid "Serbian (Latin Unicode)"
    25392543msgstr "сръбска — латиница за Уникод"
    25402544
    2541 #: ../rules/base.xml.in.h:671
     2545#: ../rules/base.xml.in.h:672
    25422546msgid "Serbian (Latin qwerty)"
    25432547msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    25442548
    2545 #: ../rules/base.xml.in.h:672
     2549#: ../rules/base.xml.in.h:673
    25462550msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
    25472551msgstr "сръбска — латиница за Уникод, qwerty"
    25482552
    2549 #: ../rules/base.xml.in.h:673
     2553#: ../rules/base.xml.in.h:674
    25502554msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
    25512555msgstr "сръбска — кирилица с „«»“"
    25522556
    2553 #: ../rules/base.xml.in.h:674
     2557#: ../rules/base.xml.in.h:675
    25542558msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
    25552559msgstr "сръбска — латиница с „«»“"
    25562560
    2557 #: ../rules/base.xml.in.h:675
     2561#: ../rules/base.xml.in.h:676
    25582562msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)"
    25592563msgstr "панонска русинска — еднозвучна"
     
    25612565# славенска
    25622566#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    2563 #: ../rules/base.xml.in.h:677
     2567#: ../rules/base.xml.in.h:678
    25642568msgid "sl"
    25652569msgstr "Слн"
    25662570
    2567 #: ../rules/base.xml.in.h:678
     2571#: ../rules/base.xml.in.h:679
    25682572msgid "Slovenian"
    25692573msgstr "словенска"
    25702574
    2571 #: ../rules/base.xml.in.h:679
     2575#: ../rules/base.xml.in.h:680
    25722576msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
    25732577msgstr "словенска — с „«»“"
    25742578
    2575 #: ../rules/base.xml.in.h:680
     2579#: ../rules/base.xml.in.h:681
    25762580msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
    25772581msgstr "словенска — американска със словенски букви"
     
    25792583# славашка
    25802584#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    2581 #: ../rules/base.xml.in.h:682
     2585#: ../rules/base.xml.in.h:683
    25822586msgid "sk"
    25832587msgstr "Слш"
    25842588
    2585 #: ../rules/base.xml.in.h:683
     2589#: ../rules/base.xml.in.h:684
    25862590msgid "Slovak"
    25872591msgstr "словашка"
    25882592
    2589 #: ../rules/base.xml.in.h:684
     2593#: ../rules/base.xml.in.h:685
    25902594msgid "Slovak (extended Backslash)"
    25912595msgstr "словашка — с „\\“"
    25922596
    2593 #: ../rules/base.xml.in.h:685
     2597#: ../rules/base.xml.in.h:686
    25942598msgid "Slovak (qwerty)"
    25952599msgstr "словашка — qwerty"
    25962600
    2597 #: ../rules/base.xml.in.h:686
     2601#: ../rules/base.xml.in.h:687
    25982602msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
    25992603msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    26002604
    2601 #: ../rules/base.xml.in.h:687
     2605#: ../rules/base.xml.in.h:688
    26022606msgid "Spanish"
    26032607msgstr "испанска"
    26042608
    2605 #: ../rules/base.xml.in.h:688
     2609#: ../rules/base.xml.in.h:689
    26062610msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
    26072611msgstr "испанска — без „мъртви“ клавиши"
    26082612
    2609 #: ../rules/base.xml.in.h:689
     2613#: ../rules/base.xml.in.h:690
    26102614msgid "Spanish (include dead tilde)"
    26112615msgstr "испанска — с „мъртва“ тилда"
    26122616
    2613 #: ../rules/base.xml.in.h:690
     2617#: ../rules/base.xml.in.h:691
    26142618msgid "Spanish (Sun dead keys)"
    26152619msgstr "испанска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    26162620
    2617 #: ../rules/base.xml.in.h:691
     2621#: ../rules/base.xml.in.h:692
    26182622msgid "Spanish (Dvorak)"
    26192623msgstr "испанска — Дворак"
    26202624
    2621 #: ../rules/base.xml.in.h:692
     2625#: ../rules/base.xml.in.h:693
    26222626msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
    26232627msgstr "астурска — испанска с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    26242628
    2625 #: ../rules/base.xml.in.h:693
     2629#: ../rules/base.xml.in.h:694
    26262630msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    26272631msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    26282632
    2629 #: ../rules/base.xml.in.h:694
     2633#: ../rules/base.xml.in.h:695
    26302634msgid "Spanish (Macintosh)"
    26312635msgstr "испанска — за Макинтош"
    26322636
    26332637#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    2634 #: ../rules/base.xml.in.h:696
     2638#: ../rules/base.xml.in.h:697
    26352639msgid "sv"
    26362640msgstr "Швд"
    26372641
    2638 #: ../rules/base.xml.in.h:697
     2642#: ../rules/base.xml.in.h:698
    26392643msgid "Swedish"
    26402644msgstr "шведска"
    26412645
    2642 #: ../rules/base.xml.in.h:698
     2646#: ../rules/base.xml.in.h:699
    26432647msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
    26442648msgstr "шведска — без „мъртви“ клавиши"
    26452649
    2646 #: ../rules/base.xml.in.h:699
     2650#: ../rules/base.xml.in.h:700
    26472651msgid "Swedish (Dvorak)"
    26482652msgstr "шведска — Дворак"
    26492653
    2650 #: ../rules/base.xml.in.h:700
     2654#: ../rules/base.xml.in.h:701
    26512655msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    26522656msgstr "руска — шведска, фонетична"
    26532657
    2654 #: ../rules/base.xml.in.h:701
     2658#: ../rules/base.xml.in.h:702
    26552659msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
    26562660msgstr "руска — шведска, фонетична, без „мъртви“ клавиши"
    26572661
    2658 #: ../rules/base.xml.in.h:702
     2662#: ../rules/base.xml.in.h:703
    26592663msgid "Northern Saami (Sweden)"
    26602664msgstr "северносамска — шведска"
    26612665
    2662 #: ../rules/base.xml.in.h:703
     2666#: ../rules/base.xml.in.h:704
    26632667msgid "Swedish (Macintosh)"
    26642668msgstr "шведска — за Макинтош"
    26652669
    2666 #: ../rules/base.xml.in.h:704
     2670#: ../rules/base.xml.in.h:705
    26672671msgid "Swedish (Svdvorak)"
    26682672msgstr "шведска — шведски Дворак"
    26692673
    2670 #: ../rules/base.xml.in.h:705
     2674#: ../rules/base.xml.in.h:706
    26712675msgid "Swedish Sign Language"
    26722676msgstr "шведска — жестомимична"
    26732677
    2674 #: ../rules/base.xml.in.h:706
     2678#: ../rules/base.xml.in.h:707
    26752679msgid "German (Switzerland)"
    26762680msgstr "немска — швейцарска"
    26772681
    2678 #: ../rules/base.xml.in.h:707
     2682#: ../rules/base.xml.in.h:708
    26792683msgid "German (Switzerland, legacy)"
    26802684msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    26812685
    2682 #: ../rules/base.xml.in.h:708
     2686#: ../rules/base.xml.in.h:709
    26832687msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
    26842688msgstr "немска — швейцарска, без „мъртви“ клавиши"
    26852689
    2686 #: ../rules/base.xml.in.h:709
     2690#: ../rules/base.xml.in.h:710
    26872691msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
    26882692msgstr "немска — швейцарска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    26892693
    2690 #: ../rules/base.xml.in.h:710
     2694#: ../rules/base.xml.in.h:711
    26912695msgid "French (Switzerland)"
    26922696msgstr "френска — швейцарска"
    26932697
    2694 #: ../rules/base.xml.in.h:711
     2698#: ../rules/base.xml.in.h:712
    26952699msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
    26962700msgstr "френска — швейцарска, без „мъртви“ клавиши"
    26972701
    2698 #: ../rules/base.xml.in.h:712
     2702#: ../rules/base.xml.in.h:713
    26992703msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
    27002704msgstr "френска — швейцарска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    27012705
    2702 #: ../rules/base.xml.in.h:713
     2706#: ../rules/base.xml.in.h:714
    27032707msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    27042708msgstr "френска — швейцарска, за Макинтош"
    27052709
    2706 #: ../rules/base.xml.in.h:714
     2710#: ../rules/base.xml.in.h:715
    27072711msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    27082712msgstr "немска — швейцарска, за Макинтош"
    27092713
    2710 #: ../rules/base.xml.in.h:715
     2714#: ../rules/base.xml.in.h:716
    27112715msgid "Arabic (Syria)"
    27122716msgstr "арабска — сирийска"
    27132717
    27142718#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    2715 #: ../rules/base.xml.in.h:717
     2719#: ../rules/base.xml.in.h:718
    27162720msgid "syc"
    27172721msgstr "Срк"
    27182722
    2719 #: ../rules/base.xml.in.h:718
     2723#: ../rules/base.xml.in.h:719
    27202724msgid "Syriac"
    27212725msgstr "сириакска"
    27222726
    2723 #: ../rules/base.xml.in.h:719
     2727#: ../rules/base.xml.in.h:720
    27242728msgid "Syriac (phonetic)"
    27252729msgstr "сириакска — фонетична"
    27262730
    2727 #: ../rules/base.xml.in.h:720
     2731#: ../rules/base.xml.in.h:721
    27282732msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    27292733msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    27302734
    2731 #: ../rules/base.xml.in.h:721
     2735#: ../rules/base.xml.in.h:722
    27322736msgid "Kurdish (Syria, F)"
    27332737msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    27342738
    2735 #: ../rules/base.xml.in.h:722
     2739#: ../rules/base.xml.in.h:723
    27362740msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    27372741msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    27382742
    27392743#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    2740 #: ../rules/base.xml.in.h:724
     2744#: ../rules/base.xml.in.h:725
    27412745msgid "tg"
    27422746msgstr "Тдж"
    27432747
    2744 #: ../rules/base.xml.in.h:725
     2748#: ../rules/base.xml.in.h:726
    27452749msgid "Tajik"
    27462750msgstr "таджикска"
    27472751
    2748 #: ../rules/base.xml.in.h:726
     2752#: ../rules/base.xml.in.h:727
    27492753msgid "Tajik (legacy)"
    27502754msgstr "таджикска — остаряла"
    27512755
    27522756#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    2753 #: ../rules/base.xml.in.h:728
     2757#: ../rules/base.xml.in.h:729
    27542758msgid "si"
    27552759msgstr "Снх"
    27562760
    2757 #: ../rules/base.xml.in.h:729
     2761#: ../rules/base.xml.in.h:730
    27582762msgid "Sinhala (phonetic)"
    27592763msgstr "синхала — фонетична"
    27602764
    2761 #: ../rules/base.xml.in.h:730
     2765#: ../rules/base.xml.in.h:731
    27622766msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
    27632767msgstr "тамилска — шриланкска, Уникод"
    27642768
    2765 #: ../rules/base.xml.in.h:731
     2769#: ../rules/base.xml.in.h:732
    27662770msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
    27672771msgstr "тамилска — шриланкска, за пишеща машина, кодиране TAB"
    27682772
    27692773#. Keyboard indicator for Thai layouts
    2770 #: ../rules/base.xml.in.h:733
     2774#: ../rules/base.xml.in.h:734
    27712775msgid "th"
    27722776msgstr "Тск"
    27732777
    2774 #: ../rules/base.xml.in.h:734
     2778#: ../rules/base.xml.in.h:735
    27752779msgid "Thai"
    27762780msgstr "тайландска"
    27772781
    2778 #: ../rules/base.xml.in.h:735
     2782#: ../rules/base.xml.in.h:736
    27792783msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    27802784msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    27812785
    2782 #: ../rules/base.xml.in.h:736
     2786#: ../rules/base.xml.in.h:737
    27832787msgid "Thai (Pattachote)"
    27842788msgstr "тайландска — патачотска"
    27852789
    27862790#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    2787 #: ../rules/base.xml.in.h:738
     2791#: ../rules/base.xml.in.h:739
    27882792msgid "tr"
    27892793msgstr "Трс"
    27902794
    2791 #: ../rules/base.xml.in.h:739
     2795#: ../rules/base.xml.in.h:740
    27922796msgid "Turkish"
    27932797msgstr "турска"
    27942798
    2795 #: ../rules/base.xml.in.h:740
     2799#: ../rules/base.xml.in.h:741
    27962800msgid "Turkish (F)"
    27972801msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    27982802
    2799 #: ../rules/base.xml.in.h:741
     2803#: ../rules/base.xml.in.h:742
    28002804msgid "Turkish (Alt-Q)"
    28012805msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    28022806
    2803 #: ../rules/base.xml.in.h:742
     2807#: ../rules/base.xml.in.h:743
    28042808msgid "Turkish (Sun dead keys)"
    28052809msgstr "турска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    28062810
    2807 #: ../rules/base.xml.in.h:743
     2811#: ../rules/base.xml.in.h:744
    28082812msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    28092813msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    28102814
    2811 #: ../rules/base.xml.in.h:744
     2815#: ../rules/base.xml.in.h:745
    28122816msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    28132817msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    28142818
    2815 #: ../rules/base.xml.in.h:745
     2819#: ../rules/base.xml.in.h:746
    28162820msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    28172821msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    28182822
    2819 #: ../rules/base.xml.in.h:746
     2823#: ../rules/base.xml.in.h:747
    28202824msgid "Turkish (international with dead keys)"
    28212825msgstr "турска — международна, с „мъртви“ клавиши"
    28222826
    28232827#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    2824 #: ../rules/base.xml.in.h:748 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
     2828#: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
    28252829msgid "crh"
    28262830msgstr "Ттр"
    28272831
    2828 #: ../rules/base.xml.in.h:749
     2832#: ../rules/base.xml.in.h:750
    28292833msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    28302834msgstr "кримски татарски — турска, „Q“ горе-вляво"
    28312835
    2832 #: ../rules/base.xml.in.h:750
     2836#: ../rules/base.xml.in.h:751
    28332837msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    28342838msgstr "кримски татарски — турска, „F“ горе-вляво"
    28352839
    2836 #: ../rules/base.xml.in.h:751
     2840#: ../rules/base.xml.in.h:752
    28372841msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    28382842msgstr "кримски татарски — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    28392843
    2840 #: ../rules/base.xml.in.h:752
     2844#: ../rules/base.xml.in.h:753
    28412845msgid "Taiwanese"
    28422846msgstr "тайванска"
    28432847
    2844 #: ../rules/base.xml.in.h:753
     2848#: ../rules/base.xml.in.h:754
    28452849msgid "Taiwanese (indigenous)"
    28462850msgstr "тайванска — туземна"
    28472851
    28482852#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    2849 #: ../rules/base.xml.in.h:755
     2853#: ../rules/base.xml.in.h:756
    28502854msgid "xsy"
    28512855msgstr "Сст"
    28522856
    2853 #: ../rules/base.xml.in.h:756
     2857#: ../rules/base.xml.in.h:757
    28542858msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    28552859msgstr "сайсиятска — тайванска"
    28562860
    28572861#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
    2858 #: ../rules/base.xml.in.h:758
     2862#: ../rules/base.xml.in.h:759
    28592863msgid "uk"
    28602864msgstr "Укр"
    28612865
    2862 #: ../rules/base.xml.in.h:759
     2866#: ../rules/base.xml.in.h:760
    28632867msgid "Ukrainian"
    28642868msgstr "украинска"
    28652869
    2866 #: ../rules/base.xml.in.h:760
     2870#: ../rules/base.xml.in.h:761
    28672871msgid "Ukrainian (phonetic)"
    28682872msgstr "украинска — фонетична"
    28692873
    2870 #: ../rules/base.xml.in.h:761
     2874#: ../rules/base.xml.in.h:762
    28712875msgid "Ukrainian (typewriter)"
    28722876msgstr "украинска — за пишеща машина"
    28732877
    2874 #: ../rules/base.xml.in.h:762
     2878#: ../rules/base.xml.in.h:763
    28752879msgid "Ukrainian (WinKeys)"
    28762880msgstr "украинска — с клавиши на Windows"
    28772881
    2878 #: ../rules/base.xml.in.h:763
     2882#: ../rules/base.xml.in.h:764
    28792883msgid "Ukrainian (legacy)"
    28802884msgstr "украинска — остаряла"
    28812885
    2882 #: ../rules/base.xml.in.h:764
     2886#: ../rules/base.xml.in.h:765
    28832887msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    28842888msgstr "украинска — републикански стандарт"
    28852889
    2886 #: ../rules/base.xml.in.h:765
     2890#: ../rules/base.xml.in.h:766
    28872891msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    28882892msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    28892893
    2890 #: ../rules/base.xml.in.h:766
     2894#: ../rules/base.xml.in.h:767
    28912895msgid "Ukrainian (homophonic)"
    28922896msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    28932897
    2894 #: ../rules/base.xml.in.h:767
     2898#: ../rules/base.xml.in.h:768
    28952899msgid "English (UK)"
    28962900msgstr "английска — великобританска"
    28972901
    2898 #: ../rules/base.xml.in.h:768
     2902#: ../rules/base.xml.in.h:769
    28992903msgid "English (UK, extended WinKeys)"
    29002904msgstr "английска  — великобританска, разширена, с клавиши на Windows"
    29012905
    2902 #: ../rules/base.xml.in.h:769
     2906#: ../rules/base.xml.in.h:770
    29032907msgid "English (UK, international with dead keys)"
    29042908msgstr "английска  — великобританска, международна, с „мъртви“ клавиши"
    29052909
    2906 #: ../rules/base.xml.in.h:770
     2910#: ../rules/base.xml.in.h:771
    29072911msgid "English (UK, Dvorak)"
    29082912msgstr "английска — великобританска, Дворак"
    29092913
    2910 #: ../rules/base.xml.in.h:771
     2914#: ../rules/base.xml.in.h:772
    29112915msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
    29122916msgstr ""
    29132917"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, Дворак"
    29142918
    2915 #: ../rules/base.xml.in.h:772
     2919#: ../rules/base.xml.in.h:773
    29162920msgid "English (UK, Macintosh)"
    29172921msgstr "английска — великобританска, за Макинтош"
    29182922
    2919 #: ../rules/base.xml.in.h:773
     2923#: ../rules/base.xml.in.h:774
    29202924msgid "English (UK, Macintosh international)"
    29212925msgstr "английска  — великобританска, за Макинтош, международна"
    29222926
    2923 #: ../rules/base.xml.in.h:774
     2927#: ../rules/base.xml.in.h:775
    29242928msgid "English (UK, Colemak)"
    29252929msgstr "английска — великобританска, Коулмак"
    29262930
    2927 #: ../rules/base.xml.in.h:775
     2931#: ../rules/base.xml.in.h:776
    29282932msgid "Uzbek"
    29292933msgstr "узбекска"
    29302934
    2931 #: ../rules/base.xml.in.h:776
     2935#: ../rules/base.xml.in.h:777
    29322936msgid "Uzbek (Latin)"
    29332937msgstr "узбекска — латиница"
    29342938
    29352939#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    2936 #: ../rules/base.xml.in.h:778
     2940#: ../rules/base.xml.in.h:779
    29372941msgid "vi"
    29382942msgstr "Втн"
    29392943
    2940 #: ../rules/base.xml.in.h:779
     2944#: ../rules/base.xml.in.h:780
    29412945msgid "Vietnamese"
    29422946msgstr "виетнамска"
    29432947
    29442948#. Keyboard indicator for Korean layouts
    2945 #: ../rules/base.xml.in.h:781
     2949#: ../rules/base.xml.in.h:782
    29462950msgid "ko"
    29472951msgstr "Крс"
    29482952
    2949 #: ../rules/base.xml.in.h:782
     2953#: ../rules/base.xml.in.h:783
    29502954msgid "Korean"
    29512955msgstr "корейска"
    29522956
    2953 #: ../rules/base.xml.in.h:783
     2957#: ../rules/base.xml.in.h:784
    29542958msgid "Korean (101/104 key compatible)"
    29552959msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    29562960
    2957 #: ../rules/base.xml.in.h:784
     2961#: ../rules/base.xml.in.h:785
    29582962msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
    29592963msgstr "японска — серии PC-98xx"
    29602964
    29612965#. Keyboard indicator for Irish layouts
    2962 #: ../rules/base.xml.in.h:786
     2966#: ../rules/base.xml.in.h:787
    29632967msgid "ie"
    29642968msgstr "Ирл"
    29652969
    2966 #: ../rules/base.xml.in.h:787
     2970#: ../rules/base.xml.in.h:788
    29672971msgid "Irish"
    29682972msgstr "ирландска"
    29692973
    2970 #: ../rules/base.xml.in.h:788
     2974#: ../rules/base.xml.in.h:789
    29712975msgid "CloGaelach"
    29722976msgstr "келтска латиница"
    29732977
    2974 #: ../rules/base.xml.in.h:789
     2978#: ../rules/base.xml.in.h:790
    29752979msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    29762980msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    29772981
    2978 #: ../rules/base.xml.in.h:790
     2982#: ../rules/base.xml.in.h:791
    29792983msgid "Ogham"
    29802984msgstr "огамска"
    29812985
    2982 #: ../rules/base.xml.in.h:791
     2986#: ../rules/base.xml.in.h:792
    29832987msgid "Ogham (IS434)"
    29842988msgstr "огамска — IS434"
    29852989
    2986 #: ../rules/base.xml.in.h:792
     2990#: ../rules/base.xml.in.h:793
    29872991msgid "Urdu (Pakistan)"
    29882992msgstr "урду — пакистанска"
    29892993
    2990 #: ../rules/base.xml.in.h:793
     2994#: ../rules/base.xml.in.h:794
    29912995msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    29922996msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    29932997
    2994 #: ../rules/base.xml.in.h:794
     2998#: ../rules/base.xml.in.h:795
    29952999msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    29963000msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    29973001
    2998 #: ../rules/base.xml.in.h:795
     3002#: ../rules/base.xml.in.h:796
    29993003msgid "Arabic (Pakistan)"
    30003004msgstr "арабска — пакистанска"
    30013005
    30023006#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3003 #: ../rules/base.xml.in.h:797
     3007#: ../rules/base.xml.in.h:798
    30043008msgid "sd"
    30053009msgstr "Снд"
    30063010
    3007 #: ../rules/base.xml.in.h:798
     3011#: ../rules/base.xml.in.h:799
    30083012msgid "Sindhi"
    30093013msgstr "синдхи"
    30103014
    30113015#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3012 #: ../rules/base.xml.in.h:800
     3016#: ../rules/base.xml.in.h:801
    30133017msgid "dv"
    30143018msgstr "Две"
    30153019
    3016 #: ../rules/base.xml.in.h:801
     3020#: ../rules/base.xml.in.h:802
    30173021msgid "Dhivehi"
    30183022msgstr "дивеи"
    30193023
    3020 #: ../rules/base.xml.in.h:802
     3024#: ../rules/base.xml.in.h:803
    30213025msgid "English (South Africa)"
    30223026msgstr "английска — южноафриканска"
    30233027
    30243028#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3025 #: ../rules/base.xml.in.h:804
     3029#: ../rules/base.xml.in.h:805
    30263030msgid "eo"
    30273031msgstr "Есп"
    30283032
    3029 #: ../rules/base.xml.in.h:805
     3033#: ../rules/base.xml.in.h:806
    30303034msgid "Esperanto"
    30313035msgstr "есперантска"
    30323036
    3033 #: ../rules/base.xml.in.h:806
     3037#: ../rules/base.xml.in.h:807
    30343038msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
    30353039msgstr "есперантска — разменени „;“ и „\"“, остаряла"
    30363040
    30373041#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3038 #: ../rules/base.xml.in.h:808
     3042#: ../rules/base.xml.in.h:809
    30393043msgid "ne"
    30403044msgstr "Нпл"
    30413045
    3042 #: ../rules/base.xml.in.h:809
     3046#: ../rules/base.xml.in.h:810
    30433047msgid "Nepali"
    30443048msgstr "непалска"
    30453049
    3046 #: ../rules/base.xml.in.h:810
     3050#: ../rules/base.xml.in.h:811
    30473051msgid "English (Nigeria)"
    30483052msgstr "английска — нигерийска"
    30493053
    30503054#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3051 #: ../rules/base.xml.in.h:812
     3055#: ../rules/base.xml.in.h:813
    30523056msgid "ig"
    30533057msgstr "Игб"
    30543058
    3055 #: ../rules/base.xml.in.h:813
     3059#: ../rules/base.xml.in.h:814
    30563060msgid "Igbo"
    30573061msgstr "игбо"
    30583062
    30593063#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3060 #: ../rules/base.xml.in.h:815
     3064#: ../rules/base.xml.in.h:816
    30613065msgid "yo"
    30623066msgstr "Йрб"
    30633067
    3064 #: ../rules/base.xml.in.h:816
     3068#: ../rules/base.xml.in.h:817
    30653069msgid "Yoruba"
    30663070msgstr "йоруба"
    30673071
    30683072#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3069 #: ../rules/base.xml.in.h:818
     3073#: ../rules/base.xml.in.h:819
    30703074msgid "am"
    30713075msgstr "Амх"
    30723076
    3073 #: ../rules/base.xml.in.h:819
     3077#: ../rules/base.xml.in.h:820
    30743078msgid "Amharic"
    30753079msgstr "амхарска"
    30763080
    30773081#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3078 #: ../rules/base.xml.in.h:821
     3082#: ../rules/base.xml.in.h:822
    30793083msgid "wo"
    30803084msgstr "Улф"
    30813085
    3082 #: ../rules/base.xml.in.h:822
     3086#: ../rules/base.xml.in.h:823
    30833087msgid "Wolof"
    30843088msgstr "Уолоф"
    30853089
    30863090#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3087 #: ../rules/base.xml.in.h:824
     3091#: ../rules/base.xml.in.h:825
    30883092msgid "brl"
    30893093msgstr "Брл"
    30903094
    3091 #: ../rules/base.xml.in.h:825
     3095#: ../rules/base.xml.in.h:826
    30923096msgid "Braille"
    30933097msgstr "брайл"
    30943098
    3095 #: ../rules/base.xml.in.h:826
     3099#: ../rules/base.xml.in.h:827
    30963100msgid "Braille (left hand)"
    30973101msgstr "брайл за левичари"
    30983102
    3099 #: ../rules/base.xml.in.h:827
     3103#: ../rules/base.xml.in.h:828
    31003104msgid "Braille (right hand)"
    31013105msgstr "брайл за десничари"
    31023106
    31033107#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3104 #: ../rules/base.xml.in.h:829
     3108#: ../rules/base.xml.in.h:830
    31053109msgid "tk"
    31063110msgstr "Трк"
    31073111
    3108 #: ../rules/base.xml.in.h:830
     3112#: ../rules/base.xml.in.h:831
    31093113msgid "Turkmen"
    31103114msgstr "тюркменска"
    31113115
    3112 #: ../rules/base.xml.in.h:831
     3116#: ../rules/base.xml.in.h:832
    31133117msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    31143118msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31153119
    31163120#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3117 #: ../rules/base.xml.in.h:833
     3121#: ../rules/base.xml.in.h:834
    31183122msgid "bm"
    31193123msgstr "Бмб"
    31203124
    3121 #: ../rules/base.xml.in.h:834
     3125#: ../rules/base.xml.in.h:835
    31223126msgid "Bambara"
    31233127msgstr "бамбарска"
    31243128
    3125 #: ../rules/base.xml.in.h:835
     3129#: ../rules/base.xml.in.h:836
    31263130msgid "French (Mali, alternative)"
    31273131msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    31283132
    3129 #: ../rules/base.xml.in.h:836
     3133#: ../rules/base.xml.in.h:837
    31303134msgid "English (Mali, US Macintosh)"
    31313135msgstr "английска — малийска, американска за Макинтош"
    31323136
    3133 #: ../rules/base.xml.in.h:837
     3137#: ../rules/base.xml.in.h:838
    31343138msgid "English (Mali, US international)"
    31353139msgstr "английска — малийска, американска международна"
    31363140
    31373141#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3138 #: ../rules/base.xml.in.h:839
     3142#: ../rules/base.xml.in.h:840
    31393143msgid "sw"
    31403144msgstr "Схл"
    31413145
    3142 #: ../rules/base.xml.in.h:840
     3146#: ../rules/base.xml.in.h:841
    31433147msgid "Swahili (Tanzania)"
    31443148msgstr "суахили — танзанийска"
    31453149
    3146 #: ../rules/base.xml.in.h:841
     3150#: ../rules/base.xml.in.h:842
    31473151msgid "Swahili (Kenya)"
    31483152msgstr "суахили — кенийска"
    31493153
    3150 #: ../rules/base.xml.in.h:842
     3154#: ../rules/base.xml.in.h:843
    31513155msgid "Kikuyu"
    31523156msgstr "кикуйска"
    31533157
    31543158#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3155 #: ../rules/base.xml.in.h:844
     3159#: ../rules/base.xml.in.h:845
    31563160msgid "tn"
    31573161msgstr "Тсн"
    31583162
    3159 #: ../rules/base.xml.in.h:845
     3163#: ../rules/base.xml.in.h:846
    31603164msgid "Tswana"
    31613165msgstr "тсуанска"
    31623166
    31633167#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3164 #: ../rules/base.xml.in.h:847
     3168#: ../rules/base.xml.in.h:848
    31653169msgid "ph"
    31663170msgstr "Флп"
    31673171
    3168 #: ../rules/base.xml.in.h:848
     3172#: ../rules/base.xml.in.h:849
    31693173msgid "Filipino"
    31703174msgstr "филипинска"
    31713175
    3172 #: ../rules/base.xml.in.h:849
     3176#: ../rules/base.xml.in.h:850
    31733177msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
    31743178msgstr "филипинска — QWERTY за байбаин"
    31753179
    3176 #: ../rules/base.xml.in.h:850
     3180#: ../rules/base.xml.in.h:851
    31773181msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
    31783182msgstr "филипинска — Дворак на Кейпуел за латиница"
    31793183
    3180 #: ../rules/base.xml.in.h:851
     3184#: ../rules/base.xml.in.h:852
    31813185msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
    31823186msgstr "филипинска — Дворак на Кейпуел за байбаин"
    31833187
    3184 #: ../rules/base.xml.in.h:852
     3188#: ../rules/base.xml.in.h:853
    31853189msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
    31863190msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел за латиница"
    31873191
    3188 #: ../rules/base.xml.in.h:853
     3192#: ../rules/base.xml.in.h:854
    31893193msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
    31903194msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел за байбаин"
    31913195
    3192 #: ../rules/base.xml.in.h:854
     3196#: ../rules/base.xml.in.h:855
    31933197msgid "Filipino (Colemak Latin)"
    31943198msgstr "филипинска — Коулмак за латиница"
    31953199
    3196 #: ../rules/base.xml.in.h:855
     3200#: ../rules/base.xml.in.h:856
    31973201msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
    31983202msgstr "филипинска — Коулмак за байбаин"
    31993203
    3200 #: ../rules/base.xml.in.h:856
     3204#: ../rules/base.xml.in.h:857
    32013205msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
    32023206msgstr "филипинска — Дворак за латиница"
    32033207
    3204 #: ../rules/base.xml.in.h:857
     3208#: ../rules/base.xml.in.h:858
    32053209msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
    32063210msgstr "филипинска — Дворак за байбаин"
    32073211
    3208 #: ../rules/base.xml.in.h:858
     3212#: ../rules/base.xml.in.h:859
     3213msgid "md"
     3214msgstr "Млд"
     3215
     3216#: ../rules/base.xml.in.h:860
     3217msgid "Moldavian"
     3218msgstr "молдовска"
     3219
     3220#: ../rules/base.xml.in.h:861
     3221msgid "gag"
     3222msgstr "Ггз"
     3223
     3224#: ../rules/base.xml.in.h:862
     3225msgid "Gagauz"
     3226msgstr "гагаузка"
     3227
     3228#: ../rules/base.xml.in.h:863
    32093229msgid "Key(s) to change layout"
    32103230msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    32113231
    3212 #: ../rules/base.xml.in.h:859
     3232#: ../rules/base.xml.in.h:864
    32133233msgid "Right Alt (while pressed)"
    32143234msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    32153235
    3216 #: ../rules/base.xml.in.h:860
     3236#: ../rules/base.xml.in.h:865
    32173237msgid "Left Alt (while pressed)"
    32183238msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    32193239
    3220 #: ../rules/base.xml.in.h:861
     3240#: ../rules/base.xml.in.h:866
    32213241msgid "Left Win (while pressed)"
    32223242msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    32233243
    3224 #: ../rules/base.xml.in.h:862
     3244#: ../rules/base.xml.in.h:867
    32253245msgid "Right Win (while pressed)"
    32263246msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    32273247
    3228 #: ../rules/base.xml.in.h:863
     3248#: ../rules/base.xml.in.h:868
    32293249msgid "Any Win key (while pressed)"
    32303250msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    32313251
    3232 #: ../rules/base.xml.in.h:864
     3252#: ../rules/base.xml.in.h:869
    32333253msgid ""
    32343254"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
    32353255msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    32363256
    3237 #: ../rules/base.xml.in.h:865
     3257#: ../rules/base.xml.in.h:870
    32383258msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    32393259msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    32403260
    3241 #: ../rules/base.xml.in.h:866
     3261#: ../rules/base.xml.in.h:871
    32423262msgid "Right Alt"
    32433263msgstr "Десният Alt"
    32443264
    3245 #: ../rules/base.xml.in.h:867
     3265#: ../rules/base.xml.in.h:872
    32463266msgid "Left Alt"
    32473267msgstr "Левият Alt"
    32483268
    3249 #: ../rules/base.xml.in.h:868
     3269#: ../rules/base.xml.in.h:873
    32503270msgid "Caps Lock"
    32513271msgstr "Caps Lock"
    32523272
    3253 #: ../rules/base.xml.in.h:869
     3273#: ../rules/base.xml.in.h:874
    32543274msgid "Shift+Caps Lock"
    32553275msgstr "Shift+Caps Lock"
    32563276
    3257 #: ../rules/base.xml.in.h:870
     3277#: ../rules/base.xml.in.h:875
    32583278msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
    32593279msgstr "Caps Lock (към първата подредба), Shift+Caps Lock (към последната)"
    32603280
    3261 #: ../rules/base.xml.in.h:871
     3281#: ../rules/base.xml.in.h:876
    32623282msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
    32633283msgstr "Левият Win (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
    32643284
    3265 #: ../rules/base.xml.in.h:872
     3285#: ../rules/base.xml.in.h:877
    32663286msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
    32673287msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)"
    32683288
    3269 #: ../rules/base.xml.in.h:873
     3289#: ../rules/base.xml.in.h:878
    32703290msgid "Alt+Caps Lock"
    32713291msgstr "Alt+Caps Lock"
    32723292
    3273 #: ../rules/base.xml.in.h:874
     3293#: ../rules/base.xml.in.h:879
    32743294msgid "Both Shift keys together"
    32753295msgstr "Двата Shift-а заедно"
    32763296
    3277 #: ../rules/base.xml.in.h:875
     3297#: ../rules/base.xml.in.h:880
    32783298msgid "Both Alt keys together"
    32793299msgstr "Двата Alt-а заедно"
    32803300
    3281 #: ../rules/base.xml.in.h:876
     3301#: ../rules/base.xml.in.h:881
    32823302msgid "Both Ctrl keys together"
    32833303msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    32843304
    3285 #: ../rules/base.xml.in.h:877
     3305#: ../rules/base.xml.in.h:882
    32863306msgid "Ctrl+Shift"
    32873307msgstr "Ctrl+Shift"
    32883308
    3289 #: ../rules/base.xml.in.h:878
     3309#: ../rules/base.xml.in.h:883
    32903310msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    32913311msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    32923312
    3293 #: ../rules/base.xml.in.h:879
     3313#: ../rules/base.xml.in.h:884
    32943314msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    32953315msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    32963316
    3297 #: ../rules/base.xml.in.h:880
     3317#: ../rules/base.xml.in.h:885
    32983318msgid "Alt+Ctrl"
    32993319msgstr "Alt+Ctrl"
    33003320
    3301 #: ../rules/base.xml.in.h:881
     3321#: ../rules/base.xml.in.h:886
    33023322msgid "Alt+Shift"
    33033323msgstr "Alt+Shift"
    33043324
    3305 #: ../rules/base.xml.in.h:882
     3325#: ../rules/base.xml.in.h:887
    33063326msgid "Left Alt+Left Shift"
    33073327msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    33083328
    3309 #: ../rules/base.xml.in.h:883
     3329#: ../rules/base.xml.in.h:888
    33103330msgid "Alt+Space"
    33113331msgstr "Alt+Space"
    33123332
    3313 #: ../rules/base.xml.in.h:884
     3333#: ../rules/base.xml.in.h:889
    33143334msgid "Menu"
    33153335msgstr "Menu"
    33163336
    3317 #: ../rules/base.xml.in.h:885
     3337#: ../rules/base.xml.in.h:890
    33183338msgid "Left Win"
    33193339msgstr "Левият Win"
    33203340
    3321 #: ../rules/base.xml.in.h:886
     3341#: ../rules/base.xml.in.h:891
    33223342msgid "Right Win"
    33233343msgstr "Десният Win"
    33243344
    3325 #: ../rules/base.xml.in.h:887
     3345#: ../rules/base.xml.in.h:892
    33263346msgid "Left Shift"
    33273347msgstr "Левият Shift"
    33283348
    3329 #: ../rules/base.xml.in.h:888
     3349#: ../rules/base.xml.in.h:893
    33303350msgid "Right Shift"
    33313351msgstr "Десният Shift"
    33323352
    3333 #: ../rules/base.xml.in.h:889
     3353#: ../rules/base.xml.in.h:894
    33343354msgid "Left Ctrl"
    33353355msgstr "Левият Ctrl"
    33363356
    3337 #: ../rules/base.xml.in.h:890
     3357#: ../rules/base.xml.in.h:895
    33383358msgid "Right Ctrl"
    33393359msgstr "Десният Ctrl"
    33403360
    3341 #: ../rules/base.xml.in.h:891
     3361#: ../rules/base.xml.in.h:896
    33423362msgid "Scroll Lock"
    33433363msgstr "Scroll Lock"
    33443364
    3345 #: ../rules/base.xml.in.h:892
     3365#: ../rules/base.xml.in.h:897
    33463366msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
    33473367msgstr ""
     
    33493369"последната)"
    33503370
    3351 #: ../rules/base.xml.in.h:893
     3371#: ../rules/base.xml.in.h:898
    33523372msgid "Key to choose 3rd level"
    33533373msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
    33543374
    3355 #: ../rules/base.xml.in.h:894
     3375#: ../rules/base.xml.in.h:899
    33563376msgid "Any Win key"
    33573377msgstr "Всеки Win"
    33583378
    3359 #: ../rules/base.xml.in.h:895
     3379#: ../rules/base.xml.in.h:900
    33603380msgid "Any Alt key"
    33613381msgstr "Всеки Alt"
    33623382
    3363 #: ../rules/base.xml.in.h:896
     3383#: ../rules/base.xml.in.h:901
    33643384msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
    33653385msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
    33663386
    3367 #: ../rules/base.xml.in.h:897
     3387#: ../rules/base.xml.in.h:902
    33683388msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
    33693389msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
    33703390
    3371 #: ../rules/base.xml.in.h:898
     3391#: ../rules/base.xml.in.h:903
    33723392msgid "Enter on keypad"
    33733393msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    33743394
    3375 #: ../rules/base.xml.in.h:899
     3395#: ../rules/base.xml.in.h:904
    33763396msgid "Backslash"
    33773397msgstr "Обратно наклонена черта"
    33783398
    3379 #: ../rules/base.xml.in.h:900
     3399#: ../rules/base.xml.in.h:905
    33803400msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
    33813401msgstr "„&lt;&gt;“"
    33823402
    3383 #: ../rules/base.xml.in.h:901
     3403#: ../rules/base.xml.in.h:906
    33843404msgid ""
    33853405"Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with "
     
    33893409"за трето ниво"
    33903410
    3391 #: ../rules/base.xml.in.h:902
     3411#: ../rules/base.xml.in.h:907
    33923412msgid ""
    33933413"Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with "
     
    33973417"заедно с друг клавиш за трето ниво"
    33983418
    3399 #: ../rules/base.xml.in.h:903
     3419#: ../rules/base.xml.in.h:908
    34003420msgid ""
    34013421"&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed "
     
    34053425"за трето ниво"
    34063426
    3407 #: ../rules/base.xml.in.h:904
     3427#: ../rules/base.xml.in.h:909
    34083428msgid "Ctrl key position"
    34093429msgstr "Положение на Ctrl"
    34103430
    3411 #: ../rules/base.xml.in.h:905
     3431#: ../rules/base.xml.in.h:910
    34123432msgid "Caps Lock as Ctrl"
    34133433msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    34143434
    3415 #: ../rules/base.xml.in.h:906
     3435#: ../rules/base.xml.in.h:911
    34163436msgid "Left Ctrl as Meta"
    34173437msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    34183438
    3419 #: ../rules/base.xml.in.h:907
     3439#: ../rules/base.xml.in.h:912
    34203440msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    34213441msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    34223442
    3423 #: ../rules/base.xml.in.h:908
     3443#: ../rules/base.xml.in.h:913
    34243444msgid "At left of 'A'"
    34253445msgstr "Вляво от „A“"
    34263446
    3427 #: ../rules/base.xml.in.h:909
     3447#: ../rules/base.xml.in.h:914
    34283448msgid "At bottom left"
    34293449msgstr "Долу вляво"
    34303450
    3431 #: ../rules/base.xml.in.h:910
     3451#: ../rules/base.xml.in.h:915
    34323452msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    34333453msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    34343454
    3435 #: ../rules/base.xml.in.h:911
     3455#: ../rules/base.xml.in.h:916
    34363456msgid "Menu as Right Ctrl"
    34373457msgstr "Menu е десният Ctrl"
    34383458
    3439 #: ../rules/base.xml.in.h:912
     3459#: ../rules/base.xml.in.h:917
    34403460msgid "Right Alt as Right Ctrl"
    34413461msgstr "Десният Alt е десен Ctrl"
    34423462
    3443 #: ../rules/base.xml.in.h:913
     3463#: ../rules/base.xml.in.h:918
    34443464msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    34453465msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    34463466
    3447 #: ../rules/base.xml.in.h:914
     3467#: ../rules/base.xml.in.h:919
    34483468msgid "Num Lock"
    34493469msgstr "Num Lock"
    34503470
    3451 #: ../rules/base.xml.in.h:915
     3471#: ../rules/base.xml.in.h:920
    34523472msgid "Numeric keypad layout selection"
    34533473msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
    34543474
    3455 #: ../rules/base.xml.in.h:916
     3475#: ../rules/base.xml.in.h:921
    34563476msgid "Legacy"
    34573477msgstr "остаряла"
    34583478
    3459 #: ../rules/base.xml.in.h:917
     3479#: ../rules/base.xml.in.h:922
    34603480msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
    34613481msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
    34623482
    3463 #: ../rules/base.xml.in.h:918
     3483#: ../rules/base.xml.in.h:923
    34643484msgid ""
    34653485"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
     
    34693489"стандартното ниво"
    34703490
    3471 #: ../rules/base.xml.in.h:919
     3491#: ../rules/base.xml.in.h:924
    34723492msgid "Legacy Wang 724"
    34733493msgstr "Остаряла Wang 724"
    34743494
    3475 #: ../rules/base.xml.in.h:920
     3495#: ../rules/base.xml.in.h:925
    34763496msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
    34773497msgstr ""
     
    34793499"математически операции)"
    34803500
    3481 #: ../rules/base.xml.in.h:921
     3501#: ../rules/base.xml.in.h:926
    34823502msgid ""
    34833503"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math "
     
    34873507"математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
    34883508
    3489 #: ../rules/base.xml.in.h:922
     3509#: ../rules/base.xml.in.h:927
    34903510msgid "Hexadecimal"
    34913511msgstr "шестнадесетична"
    34923512
    3493 #: ../rules/base.xml.in.h:923
     3513#: ../rules/base.xml.in.h:928
    34943514msgid "ATM/phone-style"
    34953515msgstr "Като банкомат/телефон"
    34963516
    3497 #: ../rules/base.xml.in.h:924
     3517#: ../rules/base.xml.in.h:929
    34983518msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
    34993519msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    35003520
    3501 #: ../rules/base.xml.in.h:925
     3521#: ../rules/base.xml.in.h:930
    35023522msgid "Legacy key with dot"
    35033523msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    35043524
    35053525#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    3506 #: ../rules/base.xml.in.h:927
     3526#: ../rules/base.xml.in.h:932
    35073527msgid "Legacy key with comma"
    35083528msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    35093529
    3510 #: ../rules/base.xml.in.h:928
     3530#: ../rules/base.xml.in.h:933
    35113531msgid "Four-level key with dot"
    35123532msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    35133533
    3514 #: ../rules/base.xml.in.h:929
     3534#: ../rules/base.xml.in.h:934
    35153535msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
    35163536msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по ISO-8859-9"
    35173537
    3518 #: ../rules/base.xml.in.h:930
     3538#: ../rules/base.xml.in.h:935
    35193539msgid "Four-level key with comma"
    35203540msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    35213541
    3522 #: ../rules/base.xml.in.h:931
     3542#: ../rules/base.xml.in.h:936
    35233543msgid "Four-level key with momayyez"
    35243544msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    35263546#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    35273547#. The description needs to be rewritten
    3528 #: ../rules/base.xml.in.h:934
     3548#: ../rules/base.xml.in.h:939
    35293549msgid "Four-level key with abstract separators"
    35303550msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    35313551
    3532 #: ../rules/base.xml.in.h:935
     3552#: ../rules/base.xml.in.h:940
    35333553msgid "Semi-colon on third level"
    35343554msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
    35353555
    3536 #: ../rules/base.xml.in.h:936
     3556#: ../rules/base.xml.in.h:941
    35373557msgid "Caps Lock key behavior"
    35383558msgstr "Поведение на Caps Lock"
    35393559
    3540 #: ../rules/base.xml.in.h:937
     3560#: ../rules/base.xml.in.h:942
    35413561msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
    35423562msgstr ""
     
    35443564"Lock"
    35453565
    3546 #: ../rules/base.xml.in.h:938
     3566#: ../rules/base.xml.in.h:943
    35473567msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
    35483568msgstr ""
    35493569"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    35503570
    3551 #: ../rules/base.xml.in.h:939
     3571#: ../rules/base.xml.in.h:944
    35523572msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
    35533573msgstr ""
    35543574"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя Caps Lock"
    35553575
    3556 #: ../rules/base.xml.in.h:940
     3576#: ../rules/base.xml.in.h:945
    35573577msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
    35583578msgstr ""
    35593579"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    35603580
    3561 #: ../rules/base.xml.in.h:941
     3581#: ../rules/base.xml.in.h:946
    35623582msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    35633583msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    35643584
    3565 #: ../rules/base.xml.in.h:942
     3585#: ../rules/base.xml.in.h:947
    35663586msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    35673587msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    35683588
    3569 #: ../rules/base.xml.in.h:943
     3589#: ../rules/base.xml.in.h:948
    35703590msgid "Swap ESC and Caps Lock"
    35713591msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    35723592
    3573 #: ../rules/base.xml.in.h:944
     3593#: ../rules/base.xml.in.h:949
    35743594msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
    35753595msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    35763596
    3577 #: ../rules/base.xml.in.h:945
     3597#: ../rules/base.xml.in.h:950
    35783598msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    35793599msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    35803600
    3581 #: ../rules/base.xml.in.h:946
     3601#: ../rules/base.xml.in.h:951
    35823602msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    35833603msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    35843604
    3585 #: ../rules/base.xml.in.h:947
     3605#: ../rules/base.xml.in.h:952
    35863606msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    35873607msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    35883608
    3589 #: ../rules/base.xml.in.h:948
     3609#: ../rules/base.xml.in.h:953
    35903610msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
    35913611msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
    35923612
    3593 #: ../rules/base.xml.in.h:949
     3613#: ../rules/base.xml.in.h:954
    35943614msgid "Caps Lock is disabled"
    35953615msgstr "Caps Lock е изключен"
    35963616
    3597 #: ../rules/base.xml.in.h:950
     3617#: ../rules/base.xml.in.h:955
    35983618msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
    35993619msgstr ""
    36003620"Caps Lock е допълнителен Control, запазване на клавишния символ Caps_Lock"
    36013621
    3602 #: ../rules/base.xml.in.h:951
     3622#: ../rules/base.xml.in.h:956
    36033623msgid "Alt/Win key behavior"
    36043624msgstr "Поведение на Alt/Win"
    36053625
    3606 #: ../rules/base.xml.in.h:952
     3626#: ../rules/base.xml.in.h:957
    36073627msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    36083628msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    36093629
    3610 #: ../rules/base.xml.in.h:953
     3630#: ../rules/base.xml.in.h:958
    36113631msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
    36123632msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    36133633
    3614 #: ../rules/base.xml.in.h:954
     3634#: ../rules/base.xml.in.h:959
    36153635msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
    36163636msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
    36173637
    3618 #: ../rules/base.xml.in.h:955
     3638#: ../rules/base.xml.in.h:960
    36193639msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
    36203640msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
    36213641
    3622 #: ../rules/base.xml.in.h:956
     3642#: ../rules/base.xml.in.h:961
    36233643msgid "Meta is mapped to Win keys"
    36243644msgstr "И двата Win-а са Meta"
    36253645
    3626 #: ../rules/base.xml.in.h:957
     3646#: ../rules/base.xml.in.h:962
    36273647msgid "Meta is mapped to Left Win"
    36283648msgstr "Левият Win е Meta"
    36293649
    3630 #: ../rules/base.xml.in.h:958
     3650#: ../rules/base.xml.in.h:963
    36313651msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
    36323652msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    36333653
    3634 #: ../rules/base.xml.in.h:959
     3654#: ../rules/base.xml.in.h:964
    36353655msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    36363656msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    36373657
    3638 #: ../rules/base.xml.in.h:960
     3658#: ../rules/base.xml.in.h:965
    36393659msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    36403660msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    36413661
    3642 #: ../rules/base.xml.in.h:961
     3662#: ../rules/base.xml.in.h:966
    36433663msgid "Compose key position"
    36443664msgstr "Положение на Compose"
    36453665
    3646 #: ../rules/base.xml.in.h:962
     3666#: ../rules/base.xml.in.h:967
    36473667msgid "Pause"
    36483668msgstr "Pause"
    36493669
    3650 #: ../rules/base.xml.in.h:963
     3670#: ../rules/base.xml.in.h:968
    36513671msgid "PrtSc"
    36523672msgstr "PrtSc"
    36533673
    3654 #: ../rules/base.xml.in.h:964
     3674#: ../rules/base.xml.in.h:969
    36553675msgid "Miscellaneous compatibility options"
    36563676msgstr "Разни настройки за съвместимост"
    36573677
    3658 #: ../rules/base.xml.in.h:965
     3678#: ../rules/base.xml.in.h:970
    36593679msgid "Default numeric keypad keys"
    36603680msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    36613681
    3662 #: ../rules/base.xml.in.h:966
     3682#: ../rules/base.xml.in.h:971
    36633683msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
    36643684msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
    36653685
    3666 #: ../rules/base.xml.in.h:967
     3686#: ../rules/base.xml.in.h:972
    36673687msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
    36683688msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
    36693689
    3670 #: ../rules/base.xml.in.h:968
     3690#: ../rules/base.xml.in.h:973
    36713691msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    36723692msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира третото ниво"
    36733693
    3674 #: ../rules/base.xml.in.h:969
     3694#: ../rules/base.xml.in.h:974
    36753695msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    36763696msgstr ""
    36773697"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    36783698
    3679 #: ../rules/base.xml.in.h:970
     3699#: ../rules/base.xml.in.h:975
    36803700msgid ""
    36813701"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num "
     
    36853705"Pause, Num Lock)"
    36863706
    3687 #: ../rules/base.xml.in.h:971
     3707#: ../rules/base.xml.in.h:976
    36883708msgid "Shift cancels Caps Lock"
    36893709msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    36903710
    3691 #: ../rules/base.xml.in.h:972
     3711#: ../rules/base.xml.in.h:977
    36923712msgid "Enable extra typographic characters"
    36933713msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    36943714
    3695 #: ../rules/base.xml.in.h:973
     3715#: ../rules/base.xml.in.h:978
    36963716msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
    36973717msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Caps Lock"
    36983718
    3699 #: ../rules/base.xml.in.h:974
     3719#: ../rules/base.xml.in.h:979
    37003720msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
    37013721msgstr ""
    37023722"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    37033723
    3704 #: ../rules/base.xml.in.h:975
     3724#: ../rules/base.xml.in.h:980
    37053725msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
    37063726msgstr "Двата Shift-а заедно превключват ShiftLock"
    37073727
    3708 #: ../rules/base.xml.in.h:976
     3728#: ../rules/base.xml.in.h:981
    37093729msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
    37103730msgstr "Включване на клавиши за придвижване чрез Shift+Num Lock"
    37113731
    3712 #: ../rules/base.xml.in.h:977
     3732#: ../rules/base.xml.in.h:982
    37133733msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    37143734msgstr ""
     
    37163736"(внимание: позволяването намалява сигурността)"
    37173737
    3718 #: ../rules/base.xml.in.h:978
     3738#: ../rules/base.xml.in.h:983
    37193739msgid "Adding currency signs to certain keys"
    37203740msgstr "Добавяне на знак за валута към някои клавиши"
    37213741
    3722 #: ../rules/base.xml.in.h:979
     3742#: ../rules/base.xml.in.h:984
    37233743msgid "Euro on E"
    37243744msgstr "„€“ при „E“"
    37253745
    3726 #: ../rules/base.xml.in.h:980
     3746#: ../rules/base.xml.in.h:985
    37273747msgid "Euro on 2"
    37283748msgstr "„€“ при „2“"
    37293749
    3730 #: ../rules/base.xml.in.h:981
     3750#: ../rules/base.xml.in.h:986
    37313751msgid "Euro on 4"
    37323752msgstr "„€“ при „4“"
    37333753
    3734 #: ../rules/base.xml.in.h:982
     3754#: ../rules/base.xml.in.h:987
    37353755msgid "Euro on 5"
    37363756msgstr "„€“ при „5“"
    37373757
    3738 #: ../rules/base.xml.in.h:983
     3758#: ../rules/base.xml.in.h:988
    37393759msgid "Rupee on 4"
    37403760msgstr "„₨“ при „4“"
    37413761
    3742 #: ../rules/base.xml.in.h:984
     3762#: ../rules/base.xml.in.h:989
    37433763msgid "Key to choose 5th level"
    37443764msgstr "Клавиш за избор петото ниво"
    37453765
    3746 #: ../rules/base.xml.in.h:985
     3766#: ../rules/base.xml.in.h:990
    37473767msgid ""
    37483768"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
     
    37513771"„&lt;&gt;“ избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
    37523772
    3753 #: ../rules/base.xml.in.h:986
     3773#: ../rules/base.xml.in.h:991
    37543774msgid ""
    37553775"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    37593779"ниво"
    37603780
    3761 #: ../rules/base.xml.in.h:987
     3781#: ../rules/base.xml.in.h:992
    37623782msgid ""
    37633783"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    37663786"Левият Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
    37673787
    3768 #: ../rules/base.xml.in.h:988
     3788#: ../rules/base.xml.in.h:993
    37693789msgid ""
    37703790"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    37743794"ниво"
    37753795
    3776 #: ../rules/base.xml.in.h:989
     3796#: ../rules/base.xml.in.h:994
    37773797msgid "Using space key to input non-breakable space character"
    37783798msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
    37793799
    3780 #: ../rules/base.xml.in.h:990
     3800#: ../rules/base.xml.in.h:995
    37813801msgid "Usual space at any level"
    37823802msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    37833803
    3784 #: ../rules/base.xml.in.h:991
     3804#: ../rules/base.xml.in.h:996
    37853805msgid "Non-breakable space character at second level"
    37863806msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
    37873807
    3788 #: ../rules/base.xml.in.h:992
     3808#: ../rules/base.xml.in.h:997
    37893809msgid "Non-breakable space character at third level"
    37903810msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
    37913811
    3792 #: ../rules/base.xml.in.h:993
     3812#: ../rules/base.xml.in.h:998
    37933813msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
    37943814msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
    37953815
    3796 #: ../rules/base.xml.in.h:994
     3816#: ../rules/base.xml.in.h:999
    37973817msgid ""
    37983818"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
     
    38023822"четвърто ниво"
    38033823
    3804 #: ../rules/base.xml.in.h:995
     3824#: ../rules/base.xml.in.h:1000
    38053825msgid "Non-breakable space character at fourth level"
    38063826msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
    38073827
    3808 #: ../rules/base.xml.in.h:996
     3828#: ../rules/base.xml.in.h:1001
    38093829msgid ""
    38103830"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
     
    38143834"шесто ниво"
    38153835
    3816 #: ../rules/base.xml.in.h:997
     3836#: ../rules/base.xml.in.h:1002
    38173837msgid ""
    38183838"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
     
    38223842"шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
    38233843
    3824 #: ../rules/base.xml.in.h:998
     3844#: ../rules/base.xml.in.h:1003
    38253845msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
    38263846msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво"
    38273847
    3828 #: ../rules/base.xml.in.h:999
     3848#: ../rules/base.xml.in.h:1004
    38293849msgid ""
    38303850"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
     
    38343854"трето ниво"
    38353855
    3836 #: ../rules/base.xml.in.h:1000
     3856#: ../rules/base.xml.in.h:1005
    38373857msgid ""
    38383858"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
     
    38423862"трето ниво и интервал без разделяне на четвърто ниво"
    38433863
    3844 #: ../rules/base.xml.in.h:1001
     3864#: ../rules/base.xml.in.h:1006
    38453865msgid ""
    38463866"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    38503870"ниво"
    38513871
    3852 #: ../rules/base.xml.in.h:1002
     3872#: ../rules/base.xml.in.h:1007
    38533873msgid ""
    38543874"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    38583878"ниво и нищо на четвърто ниво"
    38593879
    3860 #: ../rules/base.xml.in.h:1003
     3880#: ../rules/base.xml.in.h:1008
    38613881msgid ""
    38623882"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    38663886"ниво и съединител с нулева широчина на четвърто ниво"
    38673887
    3868 #: ../rules/base.xml.in.h:1004
     3888#: ../rules/base.xml.in.h:1009
    38693889msgid ""
    38703890"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    38743894"ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
    38753895
    3876 #: ../rules/base.xml.in.h:1005
     3896#: ../rules/base.xml.in.h:1010
    38773897msgid ""
    38783898"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
     
    38823902"четвърто ниво"
    38833903
    3884 #: ../rules/base.xml.in.h:1006
     3904#: ../rules/base.xml.in.h:1011
    38853905msgid "Japanese keyboard options"
    38863906msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    38873907
    3888 #: ../rules/base.xml.in.h:1007
     3908#: ../rules/base.xml.in.h:1012
    38893909msgid "Kana Lock key is locking"
    38903910msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    38913911
    3892 #: ../rules/base.xml.in.h:1008
     3912#: ../rules/base.xml.in.h:1013
    38933913msgid "NICOLA-F style Backspace"
    38943914msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    38953915
    3896 #: ../rules/base.xml.in.h:1009
     3916#: ../rules/base.xml.in.h:1014
    38973917msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
    38983918msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    38993919
    3900 #: ../rules/base.xml.in.h:1010
     3920#: ../rules/base.xml.in.h:1015
    39013921msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
    39023922msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto"
    39033923
    3904 #: ../rules/base.xml.in.h:1011
     3924#: ../rules/base.xml.in.h:1016
    39053925msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
    39063926msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
    39073927
    3908 #: ../rules/base.xml.in.h:1012
     3928#: ../rules/base.xml.in.h:1017
    39093929msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
    39103930msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
    39113931
    3912 #: ../rules/base.xml.in.h:1013
     3932#: ../rules/base.xml.in.h:1018
    39133933msgid "Key sequence to kill the X server"
    39143934msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    39153935
    3916 #: ../rules/base.xml.in.h:1014
     3936#: ../rules/base.xml.in.h:1019
    39173937msgid "Control + Alt + Backspace"
    39183938msgstr "Control+Alt+Backspace"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.