Changeset 277 for desktop/libgtop.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Oct 31, 2005, 10:15:20 AM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/libgtop.HEAD.bg.po (modified) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/libgtop.HEAD.bg.po
r72 r277 10 10 "Project-Id-Version: libgtop\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2005-0 7-28 14:05+0300\n"12 "POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2005-07-28 14:04+0300\n" 14 14 "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n" … … 19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 20 21 #: ../lib/read.c:6521 #: lib/read.c:65 22 22 #, c-format 23 23 msgid "read %d byte" … … 26 26 msgstr[1] "прочетени %d байта" 27 27 28 #: ../lib/read_data.c:5328 #: lib/read_data.c:53 29 29 msgid "read data size" 30 30 msgstr "размер прочетени данни" 31 31 32 #: ../lib/read_data.c:7232 #: lib/read_data.c:72 33 33 #, c-format 34 34 msgid "read %lu byte of data" … … 37 37 msgstr[1] "прочетени %lu байта данни" 38 38 39 #: ../lib/write.c:5239 #: lib/write.c:52 40 40 #, c-format 41 41 msgid "wrote %d byte" … … 44 44 msgstr[1] "записани %d байта" 45 45 46 #: ../src/daemon/gnuserv.c:46046 #: src/daemon/gnuserv.c:460 47 47 msgid "Enable debugging" 48 48 msgstr "Включване на дебъгване" 49 49 50 #: ../src/daemon/gnuserv.c:46050 #: src/daemon/gnuserv.c:460 51 51 msgid "DEBUG" 52 52 msgstr "DEBUG" 53 53 54 #: ../src/daemon/gnuserv.c:46254 #: src/daemon/gnuserv.c:462 55 55 msgid "Enable verbose output" 56 56 msgstr "Включен подробен изход" 57 57 58 #: ../src/daemon/gnuserv.c:46258 #: src/daemon/gnuserv.c:462 59 59 msgid "VERBOSE" 60 60 msgstr "ПОДРОБЕН" 61 61 62 #: ../src/daemon/gnuserv.c:46462 #: src/daemon/gnuserv.c:464 63 63 msgid "Don't fork into background" 64 64 msgstr "Не се поражда процес във фонов режим" 65 65 66 #: ../src/daemon/gnuserv.c:46466 #: src/daemon/gnuserv.c:464 67 67 msgid "NO-DAEMON" 68 68 msgstr "БЕЗ-ДЕМОН" 69 69 70 #: ../src/daemon/gnuserv.c:46670 #: src/daemon/gnuserv.c:466 71 71 msgid "Invoked from inetd" 72 72 msgstr "Извикан от inetd" 73 73 74 #: ../src/daemon/gnuserv.c:46674 #: src/daemon/gnuserv.c:466 75 75 msgid "INETD" 76 76 msgstr "INETD" 77 77 78 #: ../src/daemon/gnuserv.c:50078 #: src/daemon/gnuserv.c:500 79 79 #, c-format 80 80 msgid "" … … 86 86 "опции.\n" 87 87 88 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:2888 #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 89 89 msgid "Hangup" 90 90 msgstr "Разпадане" 91 91 92 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:2992 #: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 93 93 msgid "Interrupt" 94 94 msgstr "Прекъсване" 95 95 96 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:3096 #: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 97 97 msgid "Quit" 98 98 msgstr "Напускане" 99 99 100 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31100 #: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 101 101 msgid "Illegal instruction" 102 102 msgstr "Недопустима инструкция" 103 103 104 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32104 #: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 105 105 msgid "Trace trap" 106 106 msgstr "Точка на прекъсване" 107 107 108 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33108 #: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 109 109 msgid "Abort" 110 110 msgstr "Прекъсване" 111 111 112 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34112 #: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 113 113 msgid "EMT error" 114 114 msgstr "EMT грешка" 115 115 116 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35116 #: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 117 117 msgid "Floating-point exception" 118 118 msgstr "Изключение с плаваща запетая" 119 119 120 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36120 #: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 121 121 msgid "Kill" 122 122 msgstr "Убиване" 123 123 124 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37124 #: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 125 125 msgid "Bus error" 126 126 msgstr "Грешка в шината" 127 127 128 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38128 #: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 129 129 msgid "Segmentation violation" 130 130 msgstr "Сегментация" 131 131 132 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39132 #: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 133 133 msgid "Bad argument to system call" 134 134 msgstr "Грешен аргумент на системно извикване" 135 135 136 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40136 #: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 137 137 msgid "Broken pipe" 138 138 msgstr "Нарушен програмен канал" 139 139 140 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41140 #: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 141 141 msgid "Alarm clock" 142 142 msgstr "Алармен часовник" 143 143 144 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42144 #: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 145 145 msgid "Termination" 146 146 msgstr "Завършване" 147 147 148 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43148 #: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 149 149 msgid "Urgent condition on socket" 150 150 msgstr "Неотложно състояние на socket" 151 151 152 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44152 #: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 153 153 msgid "Stop" 154 154 msgstr "Стоп" 155 155 156 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45156 #: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 157 157 msgid "Keyboard stop" 158 158 msgstr "Стоп от клавиатурата" 159 159 160 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46160 #: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 161 161 msgid "Continue" 162 162 msgstr "Продължаване" 163 163 164 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47164 #: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 165 165 msgid "Child status has changed" 166 166 msgstr "Промяна в състоянието на дъщерни процеси" 167 167 168 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48168 #: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 169 169 msgid "Background read from tty" 170 170 msgstr "Фоново четене от tty" 171 171 172 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49172 #: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 173 173 msgid "Background write to tty" 174 174 msgstr "Фонов запис в tty" 175 175 176 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50176 #: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 177 177 msgid "I/O now possible" 178 178 msgstr "I/O сега е възможно" 179 179 180 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51180 #: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 181 181 msgid "CPU limit exceeded" 182 182 msgstr "Превишено ограничение за CPU" 183 183 184 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52184 #: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 185 185 msgid "File size limit exceeded" 186 186 msgstr "Превишено ограничение за размер на файл" 187 187 188 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53188 #: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 189 189 msgid "Virtual alarm clock" 190 190 msgstr "Виртуален алармен часовник" 191 191 192 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54192 #: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 193 193 msgid "Profiling alarm clock" 194 194 msgstr "Профилиран алармен часовник" 195 195 196 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55196 #: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 197 197 msgid "Window size change" 198 198 msgstr "Променяне размера на прозорец" 199 199 200 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56200 #: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 201 201 msgid "Information request" 202 202 msgstr "Заявка за данни" 203 203 204 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57204 #: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 205 205 msgid "User defined signal 1" 206 206 msgstr "Сигнал на потребител 1" 207 207 208 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58208 #: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 209 209 msgid "User defined signal 2" 210 210 msgstr "Сигнал на потребител 2"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)