Changeset 2859 for freedesktop


Ignore:
Timestamp:
Jun 6, 2013, 6:59:26 PM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • freedesktop/xkeyboard-config-2.8.99.bg.po

    r2853 r2859  
    33# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
    44# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
    5 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
     5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008.
     6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
    67# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
    78#
     
    3536# qwerty, Bepo, Q при турските. Това означение се изписва с правилните
    3637# знаци, главна буква, ако е една, и малки, ако са повече → qwerty,
    37 # bépo, Q. 
     38# bépo, Q.
    3839#
    3940# = Правила за знаци =
     
    4950msgid ""
    5051msgstr ""
    51 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.7.99\n"
     52"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.8.99\n"
    5253"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
    53 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 10:06+0200\n"
    54 "PO-Revision-Date: 2013-01-19 10:07+0200\n"
     54"POT-Creation-Date: 2013-06-06 18:44+0300\n"
     55"PO-Revision-Date: 2013-06-06 18:54+0300\n"
    5556"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    5657"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    10231024
    10241025#: ../rules/base.xml.in.h:246
    1025 msgid "German (legacy)"
    1026 msgstr "немска — остаряла"
    1027 
    1028 #: ../rules/base.xml.in.h:247
    10291026msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
    10301027msgstr "немска, австрийска, без „мъртви“ клавиши"
    10311028
    1032 #: ../rules/base.xml.in.h:248
     1029#: ../rules/base.xml.in.h:247
    10331030msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
    10341031msgstr "немска — австрийска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    10351032
    1036 #: ../rules/base.xml.in.h:249
     1033#: ../rules/base.xml.in.h:248
    10371034msgid "German (Austria, Macintosh)"
    10381035msgstr "немска — австрийска, за Макинтош"
    10391036
    10401037#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
    1041 #: ../rules/base.xml.in.h:251
     1038#: ../rules/base.xml.in.h:250
    10421039msgid "az"
    10431040msgstr "Азр"
    10441041
    1045 #: ../rules/base.xml.in.h:252
     1042#: ../rules/base.xml.in.h:251
    10461043msgid "Azerbaijani"
    10471044msgstr "азърбейджанска"
    10481045
    1049 #: ../rules/base.xml.in.h:253
     1046#: ../rules/base.xml.in.h:252
    10501047msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
    10511048msgstr "азърбейджанска — кирилица"
    10521049
    10531050#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
    1054 #: ../rules/base.xml.in.h:255
     1051#: ../rules/base.xml.in.h:254
    10551052msgid "by"
    10561053msgstr "Блр"
    10571054
    1058 #: ../rules/base.xml.in.h:256
     1055#: ../rules/base.xml.in.h:255
    10591056msgid "Belarusian"
    10601057msgstr "беларуска"
    10611058
    1062 #: ../rules/base.xml.in.h:257
     1059#: ../rules/base.xml.in.h:256
    10631060msgid "Belarusian (legacy)"
    10641061msgstr "беларуска — остаряла"
    10651062
    1066 #: ../rules/base.xml.in.h:258
     1063#: ../rules/base.xml.in.h:257
    10671064msgid "Belarusian (Latin)"
    10681065msgstr "беларуска — латиница"
    10691066
    10701067#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1071 #: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/base.extras.xml.in.h:67
     1068#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/base.extras.xml.in.h:67
    10721069msgid "be"
    10731070msgstr "Бел"
    10741071
    1075 #: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
     1072#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
    10761073msgid "Belgian"
    10771074msgstr "белгийска"
    10781075
    1079 #: ../rules/base.xml.in.h:262
     1076#: ../rules/base.xml.in.h:261
    10801077msgid "Belgian (alternative)"
    10811078msgstr "белгийска — алтернативна"
    10821079
    1083 #: ../rules/base.xml.in.h:263
     1080#: ../rules/base.xml.in.h:262
    10841081msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)"
    10851082msgstr "белгийска — алтернативна, само латиница по ISO 8859-9"
    10861083
    1087 #: ../rules/base.xml.in.h:264
     1084#: ../rules/base.xml.in.h:263
    10881085msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
    10891086msgstr "белгийска — алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    10901087
    1091 #: ../rules/base.xml.in.h:265
     1088#: ../rules/base.xml.in.h:264
    10921089msgid "Belgian (ISO alternate)"
    10931090msgstr "белгийска — алтернативна по ISO"
    10941091
    1095 #: ../rules/base.xml.in.h:266
     1092#: ../rules/base.xml.in.h:265
    10961093msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
    10971094msgstr "белгийска — без „мъртви“ клавиши"
    10981095
    1099 #: ../rules/base.xml.in.h:267
     1096#: ../rules/base.xml.in.h:266
    11001097msgid "Belgian (Sun dead keys)"
    11011098msgstr "белгийска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    11021099
    1103 #: ../rules/base.xml.in.h:268
     1100#: ../rules/base.xml.in.h:267
    11041101msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
    11051102msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    11061103
    11071104#. Keyboard indicator for Bengali layouts
    1108 #: ../rules/base.xml.in.h:270
     1105#: ../rules/base.xml.in.h:269
    11091106msgid "bn"
    11101107msgstr "Бнг"
    11111108
    1112 #: ../rules/base.xml.in.h:271
     1109#: ../rules/base.xml.in.h:270
    11131110msgid "Bengali"
    11141111msgstr "бенгалска"
    11151112
    1116 #: ../rules/base.xml.in.h:272
     1113#: ../rules/base.xml.in.h:271
    11171114msgid "Bengali (Probhat)"
    11181115msgstr "бенгалска — пробхат"
    11191116
    11201117#. Keyboard indicator for Indian layouts
    1121 #: ../rules/base.xml.in.h:274
     1118#: ../rules/base.xml.in.h:273
    11221119msgid "in"
    11231120msgstr "Инд"
    11241121
    1125 #: ../rules/base.xml.in.h:275
     1122#: ../rules/base.xml.in.h:274
    11261123msgid "Indian"
    11271124msgstr "индийска"
    11281125
    1129 #: ../rules/base.xml.in.h:276
     1126#: ../rules/base.xml.in.h:275
    11301127msgid "Bengali (India)"
    11311128msgstr "бенгалска — индийска"
    11321129
    1133 #: ../rules/base.xml.in.h:277
     1130#: ../rules/base.xml.in.h:276
    11341131msgid "Bengali (India, Probhat)"
    11351132msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    11361133
    1137 #: ../rules/base.xml.in.h:278
     1134#: ../rules/base.xml.in.h:277
    11381135msgid "Bengali (India, Baishakhi)"
    11391136msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    11401137
    1141 #: ../rules/base.xml.in.h:279
     1138#: ../rules/base.xml.in.h:278
    11421139msgid "Bengali (India, Bornona)"
    11431140msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    11441141
    1145 #: ../rules/base.xml.in.h:280
     1142#: ../rules/base.xml.in.h:279
    11461143msgid "Bengali (India, Uni Gitanjali)"
    11471144msgstr "бенгалска — индийска, уни гитанжали"
    11481145
    1149 #: ../rules/base.xml.in.h:281
     1146#: ../rules/base.xml.in.h:280
    11501147msgid "Bengali (India, Baishakhi Inscript)"
    11511148msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    11521149
    11531150#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    1154 #: ../rules/base.xml.in.h:283
     1151#: ../rules/base.xml.in.h:282
    11551152msgid "gu"
    11561153msgstr "Гдж"
    11571154
    1158 #: ../rules/base.xml.in.h:284
     1155#: ../rules/base.xml.in.h:283
    11591156msgid "Gujarati"
    11601157msgstr "гуджарати"
    11611158
    11621159#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    1163 #: ../rules/base.xml.in.h:286
     1160#: ../rules/base.xml.in.h:285
    11641161msgid "pa"
    11651162msgstr "Пнд"
    11661163
    1167 #: ../rules/base.xml.in.h:287
     1164#: ../rules/base.xml.in.h:286
    11681165msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    11691166msgstr "панджаби — гурмуки"
    11701167
    1171 #: ../rules/base.xml.in.h:288
     1168#: ../rules/base.xml.in.h:287
    11721169msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    11731170msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    11741171
    11751172#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    1176 #: ../rules/base.xml.in.h:290
     1173#: ../rules/base.xml.in.h:289
    11771174msgid "kn"
    11781175msgstr "Кнр"
    11791176
    1180 #: ../rules/base.xml.in.h:291
     1177#: ../rules/base.xml.in.h:290
    11811178msgid "Kannada"
    11821179msgstr "канареска"
    11831180
    11841181#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1185 #: ../rules/base.xml.in.h:293
     1182#: ../rules/base.xml.in.h:292
    11861183msgid "ml"
    11871184msgstr "Млл"
    11881185
    1189 #: ../rules/base.xml.in.h:294
     1186#: ../rules/base.xml.in.h:293
    11901187msgid "Malayalam"
    11911188msgstr "малаяламска"
    11921189
    1193 #: ../rules/base.xml.in.h:295
     1190#: ../rules/base.xml.in.h:294
    11941191msgid "Malayalam (Lalitha)"
    11951192msgstr "малаяламска — лалита"
    11961193
    1197 #: ../rules/base.xml.in.h:296
     1194#: ../rules/base.xml.in.h:295
    11981195msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
    11991196msgstr "малаяламска — разширена индийска инскрипт с „₨“"
    12001197
    12011198#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1202 #: ../rules/base.xml.in.h:298
     1199#: ../rules/base.xml.in.h:297
    12031200msgid "or"
    12041201msgstr "Ори"
    12051202
    1206 #: ../rules/base.xml.in.h:299
     1203#: ../rules/base.xml.in.h:298
    12071204msgid "Oriya"
    12081205msgstr "орийска"
    12091206
    12101207#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1211 #: ../rules/base.xml.in.h:301
     1208#: ../rules/base.xml.in.h:300
    12121209msgid "ta"
    12131210msgstr "Тмл"
    12141211
    1215 #: ../rules/base.xml.in.h:302
     1212#: ../rules/base.xml.in.h:301
    12161213msgid "Tamil (Unicode)"
    12171214msgstr "тамилска — Уникод"
    12181215
    1219 #: ../rules/base.xml.in.h:303
     1216#: ../rules/base.xml.in.h:302
    12201217msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
    12211218msgstr "тамилска — с таймилски цифри"
    12221219
    1223 #: ../rules/base.xml.in.h:304
     1220#: ../rules/base.xml.in.h:303
    12241221msgid "Tamil (TAB typewriter)"
    12251222msgstr "тамилска — за пишеща машина, кодиране TAB"
    12261223
    1227 #: ../rules/base.xml.in.h:305
     1224#: ../rules/base.xml.in.h:304
    12281225msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
    12291226msgstr "тамилска — за пишеща машина, кодиране TSCII"
    12301227
    1231 #: ../rules/base.xml.in.h:306
     1228#: ../rules/base.xml.in.h:305
    12321229msgid "Tamil"
    12331230msgstr "тамилска"
    12341231
    12351232#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1236 #: ../rules/base.xml.in.h:308
     1233#: ../rules/base.xml.in.h:307
    12371234msgid "te"
    12381235msgstr "Тлг"
    12391236
    1240 #: ../rules/base.xml.in.h:309
     1237#: ../rules/base.xml.in.h:308
    12411238msgid "Telugu"
    12421239msgstr "телугу"
    12431240
    12441241#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1245 #: ../rules/base.xml.in.h:311
     1242#: ../rules/base.xml.in.h:310
    12461243msgid "ur"
    12471244msgstr "Урд"
    12481245
    1249 #: ../rules/base.xml.in.h:312
     1246#: ../rules/base.xml.in.h:311
    12501247msgid "Urdu (phonetic)"
    12511248msgstr "урду — фонетична"
    12521249
    1253 #: ../rules/base.xml.in.h:313
     1250#: ../rules/base.xml.in.h:312
    12541251msgid "Urdu (alternative phonetic)"
    12551252msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    12561253
    1257 #: ../rules/base.xml.in.h:314
     1254#: ../rules/base.xml.in.h:313
    12581255msgid "Urdu (WinKeys)"
    12591256msgstr "урду — с клавиши на Windows"
    12601257
    12611258#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1262 #: ../rules/base.xml.in.h:316
     1259#: ../rules/base.xml.in.h:315
    12631260msgid "hi"
    12641261msgstr "Хнд"
    12651262
    1266 #: ../rules/base.xml.in.h:317
     1263#: ../rules/base.xml.in.h:316
    12671264msgid "Hindi (Bolnagri)"
    12681265msgstr "хинди — Болнагри"
    12691266
    1270 #: ../rules/base.xml.in.h:318
     1267#: ../rules/base.xml.in.h:317
    12711268msgid "Hindi (Wx)"
    12721269msgstr "хинди — Wx"
    12731270
    1274 #: ../rules/base.xml.in.h:319
     1271#: ../rules/base.xml.in.h:318
    12751272msgid "English (India, with RupeeSign)"
    12761273msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    12771274
    12781275#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1279 #: ../rules/base.xml.in.h:321
     1276#: ../rules/base.xml.in.h:320
    12801277msgid "bs"
    12811278msgstr "Бсн"
    12821279
    1283 #: ../rules/base.xml.in.h:322
     1280#: ../rules/base.xml.in.h:321
    12841281msgid "Bosnian"
    12851282msgstr "босненска"
    12861283
    1287 #: ../rules/base.xml.in.h:323
     1284#: ../rules/base.xml.in.h:322
    12881285msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
    12891286msgstr "босненска — с „«»“"
    12901287
    1291 #: ../rules/base.xml.in.h:324
     1288#: ../rules/base.xml.in.h:323
    12921289msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
    12931290msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    12941291
    1295 #: ../rules/base.xml.in.h:325
     1292#: ../rules/base.xml.in.h:324
    12961293msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
    12971294msgstr "босненска — американска с босненски диграфи"
    12981295
    1299 #: ../rules/base.xml.in.h:326
     1296#: ../rules/base.xml.in.h:325
    13001297msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
    13011298msgstr "босненска — американска с босненски букви"
    13021299
    13031300#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1304 #: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/base.extras.xml.in.h:70
     1301#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/base.extras.xml.in.h:70
    13051302msgid "pt"
    13061303msgstr "Прт"
    13071304
    1308 #: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/base.extras.xml.in.h:71
     1305#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/base.extras.xml.in.h:71
    13091306msgid "Portuguese (Brazil)"
    13101307msgstr "португалска — бразилска"
    13111308
    1312 #: ../rules/base.xml.in.h:330
     1309#: ../rules/base.xml.in.h:329
    13131310msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
    13141311msgstr "португалска — бразилска, без „мъртви“ клавиши"
    13151312
    1316 #: ../rules/base.xml.in.h:331
     1313#: ../rules/base.xml.in.h:330
    13171314msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    13181315msgstr "португалска — бразилска, Дворак"
    13191316
    1320 #: ../rules/base.xml.in.h:332
     1317#: ../rules/base.xml.in.h:331
    13211318msgid "Portuguese (Brazil, nativo)"
    13221319msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    13231320
    1324 #: ../rules/base.xml.in.h:333
     1321#: ../rules/base.xml.in.h:332
    13251322msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)"
    13261323msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    13271324
    1328 #: ../rules/base.xml.in.h:334
     1325#: ../rules/base.xml.in.h:333
    13291326msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
    13301327msgstr "португалска — бразилска, нативна за есперанто"
    13311328
    13321329#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1333 #: ../rules/base.xml.in.h:336
     1330#: ../rules/base.xml.in.h:335
    13341331msgid "bg"
    13351332msgstr "Бъл"
    13361333
    1337 #: ../rules/base.xml.in.h:337
     1334#: ../rules/base.xml.in.h:336
    13381335msgid "Bulgarian"
    13391336msgstr "българска"
    13401337
    1341 #: ../rules/base.xml.in.h:338
     1338#: ../rules/base.xml.in.h:337
    13421339msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    13431340msgstr "българска — традиционна фонетична"
    13441341
    1345 #: ../rules/base.xml.in.h:339
     1342#: ../rules/base.xml.in.h:338
    13461343msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    13471344msgstr "българска — нова фонетична"
    13481345
    1349 #: ../rules/base.xml.in.h:340
     1346#: ../rules/base.xml.in.h:339
    13501347msgid "Arabic (Morocco)"
    13511348msgstr "арабска — мароканска"
    13521349
    13531350#. Keyboard indicator for French layouts
    1354 #: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/base.extras.xml.in.h:3
     1351#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/base.extras.xml.in.h:3
    13551352msgid "fr"
    13561353msgstr "Фрн"
    13571354
    1358 #: ../rules/base.xml.in.h:343
     1355#: ../rules/base.xml.in.h:342
    13591356msgid "French (Morocco)"
    13601357msgstr "френска — мароканска"
    13611358
    13621359#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1363 #: ../rules/base.xml.in.h:345
     1360#: ../rules/base.xml.in.h:344
    13641361msgid "ber"
    13651362msgstr "Брб"
    13661363
    1367 #: ../rules/base.xml.in.h:346
     1364#: ../rules/base.xml.in.h:345
    13681365msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    13691366msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    13701367
    1371 #: ../rules/base.xml.in.h:347
     1368#: ../rules/base.xml.in.h:346
    13721369msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
    13731370msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    13741371
    1375 #: ../rules/base.xml.in.h:348
     1372#: ../rules/base.xml.in.h:347
    13761373msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
    13771374msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    13781375
    1379 #: ../rules/base.xml.in.h:349
     1376#: ../rules/base.xml.in.h:348
    13801377msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    13811378msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    13821379
    1383 #: ../rules/base.xml.in.h:350
     1380#: ../rules/base.xml.in.h:349
    13841381msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    13851382msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    13861383
    1387 #: ../rules/base.xml.in.h:351
     1384#: ../rules/base.xml.in.h:350
    13881385msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    13891386msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    13901387
    13911388#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1392 #: ../rules/base.xml.in.h:353
     1389#: ../rules/base.xml.in.h:352
    13931390msgid "cm"
    13941391msgstr "Кмр"
    13951392
    1396 #: ../rules/base.xml.in.h:354
     1393#: ../rules/base.xml.in.h:353
    13971394msgid "English (Cameroon)"
    13981395msgstr "английска — камерунска"
    13991396
    1400 #: ../rules/base.xml.in.h:355
     1397#: ../rules/base.xml.in.h:354
    14011398msgid "French (Cameroon)"
    14021399msgstr "френска — камерунска"
    14031400
    1404 #: ../rules/base.xml.in.h:356
     1401#: ../rules/base.xml.in.h:355
    14051402msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
    14061403msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    14071404
    1408 #: ../rules/base.xml.in.h:357
     1405#: ../rules/base.xml.in.h:356
    14091406msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
    14101407msgstr "камерунска — многоезична, azerty"
    14111408
    1412 #: ../rules/base.xml.in.h:358
     1409#: ../rules/base.xml.in.h:357
    14131410msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
    14141411msgstr "камерунска — многоезична, Дворак"
    14151412
    14161413#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1417 #: ../rules/base.xml.in.h:360
     1414#: ../rules/base.xml.in.h:359
    14181415msgid "my"
    14191416msgstr "Брм"
    14201417
    1421 #: ../rules/base.xml.in.h:361
     1418#: ../rules/base.xml.in.h:360
    14221419msgid "Burmese"
    14231420msgstr "бурманска"
    14241421
    1425 #: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/base.extras.xml.in.h:4
     1422#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/base.extras.xml.in.h:4
    14261423msgid "French (Canada)"
    14271424msgstr "френска — канадска"
    14281425
    1429 #: ../rules/base.xml.in.h:363
     1426#: ../rules/base.xml.in.h:362
    14301427msgid "French (Canada, Dvorak)"
    14311428msgstr "френска — канадска, Дворак"
    14321429
    1433 #: ../rules/base.xml.in.h:364
     1430#: ../rules/base.xml.in.h:363
    14341431msgid "French (Canada, legacy)"
    14351432msgstr "френска — канадска, остаряла"
    14361433
    1437 #: ../rules/base.xml.in.h:365
     1434#: ../rules/base.xml.in.h:364
    14381435msgid "Canadian Multilingual"
    14391436msgstr "канадска — многоезична"
    14401437
    1441 #: ../rules/base.xml.in.h:366
     1438#: ../rules/base.xml.in.h:365
    14421439msgid "Canadian Multilingual (first part)"
    14431440msgstr "канадска — многоезична, първа част"
    14441441
    1445 #: ../rules/base.xml.in.h:367
     1442#: ../rules/base.xml.in.h:366
    14461443msgid "Canadian Multilingual (second part)"
    14471444msgstr "канадска — многоезична, втора част"
    14481445
    14491446#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1450 #: ../rules/base.xml.in.h:369
     1447#: ../rules/base.xml.in.h:368
    14511448msgid "ike"
    14521449msgstr "Еск"
    14531450
    1454 #: ../rules/base.xml.in.h:370
     1451#: ../rules/base.xml.in.h:369
    14551452msgid "Inuktitut"
    14561453msgstr "ескимоска"
    14571454
    1458 #: ../rules/base.xml.in.h:371
     1455#: ../rules/base.xml.in.h:370
    14591456msgid "English (Canada)"
    14601457msgstr "английска — канадска"
    14611458
    1462 #: ../rules/base.xml.in.h:372
     1459#: ../rules/base.xml.in.h:371
    14631460msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    14641461msgstr "френска — конгоанска"
    14651462
    14661463#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1467 #: ../rules/base.xml.in.h:374
     1464#: ../rules/base.xml.in.h:373
    14681465msgid "zh"
    14691466msgstr "Ктс"
    14701467
    1471 #: ../rules/base.xml.in.h:375
     1468#: ../rules/base.xml.in.h:374
    14721469msgid "Chinese"
    14731470msgstr "китайска"
    14741471
    1475 #: ../rules/base.xml.in.h:376
     1472#: ../rules/base.xml.in.h:375
    14761473msgid "Tibetan"
    14771474msgstr "тибетска"
    14781475
    1479 #: ../rules/base.xml.in.h:377
     1476#: ../rules/base.xml.in.h:376
    14801477msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    14811478msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    14821479
    1483 #: ../rules/base.xml.in.h:378
     1480#: ../rules/base.xml.in.h:377
    14841481msgid "Uyghur"
    14851482msgstr "уйгурска"
    14861483
    14871484#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1488 #: ../rules/base.xml.in.h:380
     1485#: ../rules/base.xml.in.h:379
    14891486msgid "hr"
    14901487msgstr "Хрв"
    14911488
    1492 #: ../rules/base.xml.in.h:381
     1489#: ../rules/base.xml.in.h:380
    14931490msgid "Croatian"
    14941491msgstr "хърватска"
    14951492
    1496 #: ../rules/base.xml.in.h:382
     1493#: ../rules/base.xml.in.h:381
    14971494msgid "Croatian (use guillemets for quotes)"
    14981495msgstr "хърватска — с „«»“"
    14991496
    1500 #: ../rules/base.xml.in.h:383
     1497#: ../rules/base.xml.in.h:382
    15011498msgid "Croatian (use Croatian digraphs)"
    15021499msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    15031500
    1504 #: ../rules/base.xml.in.h:384
     1501#: ../rules/base.xml.in.h:383
    15051502msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
    15061503msgstr "хърватска — американска с хърватски диграфи"
    15071504
    1508 #: ../rules/base.xml.in.h:385
     1505#: ../rules/base.xml.in.h:384
    15091506msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
    15101507msgstr "хърватска — американска с хърватски букви"
    15111508
    15121509#. Keyboard indicator for Chech layouts
    1513 #: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/base.extras.xml.in.h:73
     1510#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:73
    15141511msgid "cs"
    15151512msgstr "Чшк"
    15161513
    1517 #: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/base.extras.xml.in.h:74
     1514#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/base.extras.xml.in.h:74
    15181515msgid "Czech"
    15191516msgstr "чешка"
    15201517
    1521 #: ../rules/base.xml.in.h:389
     1518#: ../rules/base.xml.in.h:388
    15221519msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    15231520msgstr "чешка — с „\\|“"
    15241521
    1525 #: ../rules/base.xml.in.h:390
     1522#: ../rules/base.xml.in.h:389
    15261523msgid "Czech (qwerty)"
    15271524msgstr "чешка — qwerty"
    15281525
    1529 #: ../rules/base.xml.in.h:391
     1526#: ../rules/base.xml.in.h:390
    15301527msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
    15311528msgstr "чешка — qwerty с „\\“"
    15321529
    1533 #: ../rules/base.xml.in.h:392
     1530#: ../rules/base.xml.in.h:391
    15341531msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
    15351532msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    15361533
    1537 #: ../rules/base.xml.in.h:393
     1534#: ../rules/base.xml.in.h:392
    15381535msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
    15391536msgstr "чешка — американски Дворак с поддръжка на UCW"
    15401537
    15411538#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1542 #: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/base.extras.xml.in.h:76
     1539#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/base.extras.xml.in.h:76
    15431540msgid "da"
    15441541msgstr "Дтс"
    15451542
    1546 #: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/base.extras.xml.in.h:77
     1543#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/base.extras.xml.in.h:77
    15471544msgid "Danish"
    15481545msgstr "датска"
    15491546
    1550 #: ../rules/base.xml.in.h:397
     1547#: ../rules/base.xml.in.h:396
    15511548msgid "Danish (eliminate dead keys)"
    15521549msgstr "датска — без „мъртви“ клавиши"
    15531550
    1554 #: ../rules/base.xml.in.h:398
     1551#: ../rules/base.xml.in.h:397
    15551552msgid "Danish (Macintosh)"
    15561553msgstr "датска — за Макинтош"
    15571554
    1558 #: ../rules/base.xml.in.h:399
     1555#: ../rules/base.xml.in.h:398
    15591556msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
    15601557msgstr "датска — за Макинтош, без „мъртви“ клавиши"
    15611558
    1562 #: ../rules/base.xml.in.h:400
     1559#: ../rules/base.xml.in.h:399
    15631560msgid "Danish (Dvorak)"
    15641561msgstr "датска — Дворак"
    15651562
    15661563#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1567 #: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
     1564#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
    15681565msgid "nl"
    15691566msgstr "Хлн"
    15701567
    1571 #: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
     1568#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
    15721569msgid "Dutch"
    15731570msgstr "холандска"
    15741571
    1575 #: ../rules/base.xml.in.h:404
     1572#: ../rules/base.xml.in.h:403
    15761573msgid "Dutch (Sun dead keys)"
    15771574msgstr "холандска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    15781575
    1579 #: ../rules/base.xml.in.h:405
     1576#: ../rules/base.xml.in.h:404
    15801577msgid "Dutch (Macintosh)"
    15811578msgstr "холандска — за Макинтош"
    15821579
    1583 #: ../rules/base.xml.in.h:406
     1580#: ../rules/base.xml.in.h:405
    15841581msgid "Dutch (standard)"
    15851582msgstr "холандска — стандартна"
    15861583
    15871584#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1588 #: ../rules/base.xml.in.h:408
     1585#: ../rules/base.xml.in.h:407
    15891586msgid "dz"
    15901587msgstr "Дзн"
    15911588
    1592 #: ../rules/base.xml.in.h:409
     1589#: ../rules/base.xml.in.h:408
    15931590msgid "Dzongkha"
    15941591msgstr "дзонка"
    15951592
    15961593#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1597 #: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
     1594#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
    15981595msgid "et"
    15991596msgstr "Ест"
    16001597
    1601 #: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
     1598#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
    16021599msgid "Estonian"
    16031600msgstr "естонска"
    16041601
    1605 #: ../rules/base.xml.in.h:413
     1602#: ../rules/base.xml.in.h:412
    16061603msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
    16071604msgstr "естонска — без „мъртви“ клавиши"
    16081605
    1609 #: ../rules/base.xml.in.h:414
     1606#: ../rules/base.xml.in.h:413
    16101607msgid "Estonian (Dvorak)"
    16111608msgstr "естонска — Дворак"
    16121609
    1613 #: ../rules/base.xml.in.h:415
     1610#: ../rules/base.xml.in.h:414
    16141611msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
    16151612msgstr "естонска — американска с естонски букви"
    16161613
    1617 #: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
     1614#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
    16181615msgid "Persian"
    16191616msgstr "персийска"
    16201617
    1621 #: ../rules/base.xml.in.h:417
     1618#: ../rules/base.xml.in.h:416
    16221619msgid "Persian (with Persian Keypad)"
    16231620msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    16241621
    16251622#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1626 #: ../rules/base.xml.in.h:419
     1623#: ../rules/base.xml.in.h:418
    16271624msgid "ku"
    16281625msgstr "Крд"
    16291626
    1630 #: ../rules/base.xml.in.h:420
     1627#: ../rules/base.xml.in.h:419
    16311628msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    16321629msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    16331630
    1634 #: ../rules/base.xml.in.h:421
     1631#: ../rules/base.xml.in.h:420
    16351632msgid "Kurdish (Iran, F)"
    16361633msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    16371634
    1638 #: ../rules/base.xml.in.h:422
     1635#: ../rules/base.xml.in.h:421
    16391636msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    16401637msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    16411638
    1642 #: ../rules/base.xml.in.h:423
     1639#: ../rules/base.xml.in.h:422
    16431640msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    16441641msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    16451642
    1646 #: ../rules/base.xml.in.h:424
     1643#: ../rules/base.xml.in.h:423
    16471644msgid "Iraqi"
    16481645msgstr "иракска"
    16491646
    1650 #: ../rules/base.xml.in.h:425
     1647#: ../rules/base.xml.in.h:424
    16511648msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    16521649msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    16531650
    1654 #: ../rules/base.xml.in.h:426
     1651#: ../rules/base.xml.in.h:425
    16551652msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    16561653msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    16571654
    1658 #: ../rules/base.xml.in.h:427
     1655#: ../rules/base.xml.in.h:426
    16591656msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    16601657msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    16611658
    1662 #: ../rules/base.xml.in.h:428
     1659#: ../rules/base.xml.in.h:427
    16631660msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    16641661msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    16651662
    16661663#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1667 #: ../rules/base.xml.in.h:430
     1664#: ../rules/base.xml.in.h:429
    16681665msgid "fo"
    16691666msgstr "Фрр"
    16701667
    1671 #: ../rules/base.xml.in.h:431
     1668#: ../rules/base.xml.in.h:430
    16721669msgid "Faroese"
    16731670msgstr "фарьорска"
    16741671
    1675 #: ../rules/base.xml.in.h:432
     1672#: ../rules/base.xml.in.h:431
    16761673msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
    16771674msgstr "фарьорска — без „мъртви“ клавиши"
    16781675
    16791676#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1680 #: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/base.extras.xml.in.h:85
     1677#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/base.extras.xml.in.h:85
    16811678msgid "fi"
    16821679msgstr "Фнл"
    16831680
    1684 #: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/base.extras.xml.in.h:86
     1681#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/base.extras.xml.in.h:86
    16851682msgid "Finnish"
    16861683msgstr "финландска"
    16871684
    1688 #: ../rules/base.xml.in.h:436
     1685#: ../rules/base.xml.in.h:435
    16891686msgid "Finnish (classic)"
    16901687msgstr "финландска — класическа"
    16911688
    1692 #: ../rules/base.xml.in.h:437
     1689#: ../rules/base.xml.in.h:436
    16931690msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
    16941691msgstr "финландска — класическа, без „мъртви“ клавиши"
    16951692
    1696 #: ../rules/base.xml.in.h:438
     1693#: ../rules/base.xml.in.h:437
    16971694msgid "Northern Saami (Finland)"
    16981695msgstr "северносамска — финландска"
    16991696
    1700 #: ../rules/base.xml.in.h:439
     1697#: ../rules/base.xml.in.h:438
    17011698msgid "Finnish (Macintosh)"
    17021699msgstr "финландска — за Макинтош"
    17031700
    1704 #: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
     1701#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
    17051702msgid "French"
    17061703msgstr "френска"
    17071704
    1708 #: ../rules/base.xml.in.h:441
     1705#: ../rules/base.xml.in.h:440
    17091706msgid "French (eliminate dead keys)"
    17101707msgstr "френска — без „мъртви“ клавиши"
    17111708
    1712 #: ../rules/base.xml.in.h:442
     1709#: ../rules/base.xml.in.h:441
    17131710msgid "French (Sun dead keys)"
    17141711msgstr "френска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    17151712
    1716 #: ../rules/base.xml.in.h:443
     1713#: ../rules/base.xml.in.h:442
    17171714msgid "French (alternative)"
    17181715msgstr "френска — алтернативна"
    17191716
    1720 #: ../rules/base.xml.in.h:444
     1717#: ../rules/base.xml.in.h:443
    17211718msgid "French (alternative, latin-9 only)"
    17221719msgstr "френска — алтернативна, само латиница по ISO 8859-9"
    17231720
    1724 #: ../rules/base.xml.in.h:445
     1721#: ../rules/base.xml.in.h:444
    17251722msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
    17261723msgstr "френска — алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
    17271724
    1728 #: ../rules/base.xml.in.h:446
     1725#: ../rules/base.xml.in.h:445
    17291726msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
    17301727msgstr "френска — алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    17311728
    1732 #: ../rules/base.xml.in.h:447
     1729#: ../rules/base.xml.in.h:446
    17331730msgid "French (legacy, alternative)"
    17341731msgstr "френска — алтернативна, остаряла"
    17351732
    1736 #: ../rules/base.xml.in.h:448
     1733#: ../rules/base.xml.in.h:447
    17371734msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
    17381735msgstr "френска — алтернативна, остаряла, без „мъртви“ клавиши"
    17391736
    1740 #: ../rules/base.xml.in.h:449
     1737#: ../rules/base.xml.in.h:448
    17411738msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
    17421739msgstr "френска — алтернативна, остаряла, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    17431740
    1744 #: ../rules/base.xml.in.h:450
     1741#: ../rules/base.xml.in.h:449
    17451742msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
    17461743msgstr "френска — Дворак, bépo, ергономична"
    17471744
    1748 #: ../rules/base.xml.in.h:451
     1745#: ../rules/base.xml.in.h:450
    17491746msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)"
    17501747msgstr "френска — Дворак, bépo, ергономична, само латиница по ISO 8859-9"
    17511748
    1752 #: ../rules/base.xml.in.h:452
     1749#: ../rules/base.xml.in.h:451
    17531750msgid "French (Dvorak)"
    17541751msgstr "френска — Дворак"
    17551752
    1756 #: ../rules/base.xml.in.h:453
     1753#: ../rules/base.xml.in.h:452
    17571754msgid "French (Macintosh)"
    17581755msgstr "френска — за Макинтош"
    17591756
    1760 #: ../rules/base.xml.in.h:454
     1757#: ../rules/base.xml.in.h:453
    17611758msgid "French (Breton)"
    17621759msgstr "френска — бретонска"
    17631760
    1764 #: ../rules/base.xml.in.h:455
     1761#: ../rules/base.xml.in.h:454
    17651762msgid "Occitan"
    17661763msgstr "провансалска"
    17671764
    1768 #: ../rules/base.xml.in.h:456
     1765#: ../rules/base.xml.in.h:455
    17691766msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    17701767msgstr "грузинска — azerty на Цкапо"
    17711768
    1772 #: ../rules/base.xml.in.h:457
     1769#: ../rules/base.xml.in.h:456
    17731770msgid "English (Ghana)"
    17741771msgstr "английска — ганайска"
    17751772
    1776 #: ../rules/base.xml.in.h:458
     1773#: ../rules/base.xml.in.h:457
    17771774msgid "English (Ghana, multilingual)"
    17781775msgstr "английска — ганайска, международна"
    17791776
    17801777#. Keyboard indicator for Akan layouts
    1781 #: ../rules/base.xml.in.h:460
     1778#: ../rules/base.xml.in.h:459
    17821779msgid "ak"
    17831780msgstr "Акн"
    17841781
    1785 #: ../rules/base.xml.in.h:461
     1782#: ../rules/base.xml.in.h:460
    17861783msgid "Akan"
    17871784msgstr "аканска"
    17881785
    17891786#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    1790 #: ../rules/base.xml.in.h:463
     1787#: ../rules/base.xml.in.h:462
    17911788msgid "ee"
    17921789msgstr "Еве"
    17931790
    1794 #: ../rules/base.xml.in.h:464
     1791#: ../rules/base.xml.in.h:463
    17951792msgid "Ewe"
    17961793msgstr "еве"
    17971794
    17981795#. Keyboard indicator for Fula layouts
    1799 #: ../rules/base.xml.in.h:466
     1796#: ../rules/base.xml.in.h:465
    18001797msgid "ff"
    18011798msgstr "Фла"
    18021799
    1803 #: ../rules/base.xml.in.h:467
     1800#: ../rules/base.xml.in.h:466
    18041801msgid "Fula"
    18051802msgstr "фула"
    18061803
    18071804#. Keyboard indicator for Ga layouts
    1808 #: ../rules/base.xml.in.h:469
     1805#: ../rules/base.xml.in.h:468
    18091806msgid "gaa"
    18101807msgstr "Га "
    18111808
    1812 #: ../rules/base.xml.in.h:470
     1809#: ../rules/base.xml.in.h:469
    18131810msgid "Ga"
    18141811msgstr "га"
    18151812
    18161813#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    1817 #: ../rules/base.xml.in.h:472
     1814#: ../rules/base.xml.in.h:471
    18181815msgid "ha"
    18191816msgstr "Хск"
    18201817
    1821 #: ../rules/base.xml.in.h:473
     1818#: ../rules/base.xml.in.h:472
    18221819msgid "Hausa"
    18231820msgstr "хауска"
    18241821
    18251822#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    1826 #: ../rules/base.xml.in.h:475
     1823#: ../rules/base.xml.in.h:474
    18271824msgid "avn"
    18281825msgstr "Авт"
    18291826
    1830 #: ../rules/base.xml.in.h:476
     1827#: ../rules/base.xml.in.h:475
    18311828msgid "Avatime"
    18321829msgstr "аватимска"
    18331830
    1834 #: ../rules/base.xml.in.h:477
     1831#: ../rules/base.xml.in.h:476
    18351832msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    18361833msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    18371834
    1838 #: ../rules/base.xml.in.h:478
     1835#: ../rules/base.xml.in.h:477
    18391836msgid "French (Guinea)"
    18401837msgstr "френска — гвинейска"
    18411838
    18421839#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    1843 #: ../rules/base.xml.in.h:480
     1840#: ../rules/base.xml.in.h:479
    18441841msgid "ka"
    18451842msgstr "Грз"
    18461843
    1847 #: ../rules/base.xml.in.h:481
     1844#: ../rules/base.xml.in.h:480
    18481845msgid "Georgian"
    18491846msgstr "грузинска"
    18501847
    1851 #: ../rules/base.xml.in.h:482
     1848#: ../rules/base.xml.in.h:481
    18521849msgid "Georgian (ergonomic)"
    18531850msgstr "грузинска — ергономична"
    18541851
    1855 #: ../rules/base.xml.in.h:483
     1852#: ../rules/base.xml.in.h:482
    18561853msgid "Georgian (MESS)"
    18571854msgstr "грузинска — MESS"
    18581855
    1859 #: ../rules/base.xml.in.h:484
     1856#: ../rules/base.xml.in.h:483
    18601857msgid "Russian (Georgia)"
    18611858msgstr "руска — грузинска"
    18621859
    1863 #: ../rules/base.xml.in.h:485
     1860#: ../rules/base.xml.in.h:484
    18641861msgid "Ossetian (Georgia)"
    18651862msgstr "осетинска — грузинска"
    18661863
    1867 #: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
     1864#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
    18681865msgid "German"
    18691866msgstr "немска"
    18701867
    1871 #: ../rules/base.xml.in.h:487
     1868#: ../rules/base.xml.in.h:486
    18721869msgid "German (dead acute)"
    18731870msgstr "немска — с „мъртво“ ударение"
    18741871
    1875 #: ../rules/base.xml.in.h:488
     1872#: ../rules/base.xml.in.h:487
    18761873msgid "German (dead grave acute)"
    18771874msgstr "немска — с „мъртво“ тежко ударение"
    18781875
    1879 #: ../rules/base.xml.in.h:489
     1876#: ../rules/base.xml.in.h:488
    18801877msgid "German (eliminate dead keys)"
    18811878msgstr "немска — без „мъртви“ клавиши"
     1879
     1880#: ../rules/base.xml.in.h:489
     1881msgid "German (T3)"
     1882msgstr "немска — T3"
    18821883
    18831884#: ../rules/base.xml.in.h:490
     
    19251926msgstr "руска — германска, фонетична"
    19261927
     1928#: ../rules/base.xml.in.h:501
     1929msgid "German (legacy)"
     1930msgstr "немска — остаряла"
     1931
    19271932#. Keyboard indicator for Greek layouts
    1928 #: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
     1933#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
    19291934msgid "gr"
    19301935msgstr "Грц"
    19311936
    1932 #: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
     1937#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
    19331938msgid "Greek"
    19341939msgstr "гръцка"
    19351940
    1936 #: ../rules/base.xml.in.h:504
     1941#: ../rules/base.xml.in.h:505
    19371942msgid "Greek (simple)"
    19381943msgstr "гръцка — опростена"
    19391944
    1940 #: ../rules/base.xml.in.h:505
     1945#: ../rules/base.xml.in.h:506
    19411946msgid "Greek (extended)"
    19421947msgstr "гръцка — разширена"
    19431948
    1944 #: ../rules/base.xml.in.h:506
     1949#: ../rules/base.xml.in.h:507
    19451950msgid "Greek (eliminate dead keys)"
    19461951msgstr "гръцка — без „мъртви“ клавиши"
    19471952
    1948 #: ../rules/base.xml.in.h:507
     1953#: ../rules/base.xml.in.h:508
    19491954msgid "Greek (polytonic)"
    19501955msgstr "гръцка — политонална"
    19511956
    19521957#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    1953 #: ../rules/base.xml.in.h:509
     1958#: ../rules/base.xml.in.h:510
    19541959msgid "hu"
    19551960msgstr "Унг"
    19561961
    1957 #: ../rules/base.xml.in.h:510
     1962#: ../rules/base.xml.in.h:511
    19581963msgid "Hungarian"
    19591964msgstr "унгарска"
    19601965
    1961 #: ../rules/base.xml.in.h:511
     1966#: ../rules/base.xml.in.h:512
    19621967msgid "Hungarian (standard)"
    19631968msgstr "унгарска — стандартна"
    19641969
    1965 #: ../rules/base.xml.in.h:512
     1970#: ../rules/base.xml.in.h:513
    19661971msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
    19671972msgstr "унгарска — без „мъртви“ клавиши"
    19681973
    1969 #: ../rules/base.xml.in.h:513
     1974#: ../rules/base.xml.in.h:514
    19701975msgid "Hungarian (qwerty)"
    19711976msgstr "унгарска — qwerty"
    19721977
    1973 #: ../rules/base.xml.in.h:514
     1978#: ../rules/base.xml.in.h:515
    19741979msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
    19751980msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с „мъртви“ клавиши"
    19761981
    1977 #: ../rules/base.xml.in.h:515
     1982#: ../rules/base.xml.in.h:516
    19781983msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
    19791984msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без „мъртви“ клавиши"
    19801985
    1981 #: ../rules/base.xml.in.h:516
     1986#: ../rules/base.xml.in.h:517
    19821987msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
    19831988msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с „мъртви“ клавиши"
    19841989
    1985 #: ../rules/base.xml.in.h:517
     1990#: ../rules/base.xml.in.h:518
    19861991msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
    19871992msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без „мъртви“ клавиши"
    19881993
    1989 #: ../rules/base.xml.in.h:518
     1994#: ../rules/base.xml.in.h:519
    19901995msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
    19911996msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с „мъртви“ клавиши"
    19921997
    1993 #: ../rules/base.xml.in.h:519
     1998#: ../rules/base.xml.in.h:520
    19941999msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
    19952000msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без „мъртви“ клавиши"
    19962001
    1997 #: ../rules/base.xml.in.h:520
     2002#: ../rules/base.xml.in.h:521
    19982003msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
    19992004msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с „мъртви“ клавиши"
    20002005
    2001 #: ../rules/base.xml.in.h:521
     2006#: ../rules/base.xml.in.h:522
    20022007msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
    20032008msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без „мъртви“ клавиши"
    20042009
    2005 #: ../rules/base.xml.in.h:522
     2010#: ../rules/base.xml.in.h:523
    20062011msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
    20072012msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с „мъртви“ клавиши"
    20082013
    2009 #: ../rules/base.xml.in.h:523
     2014#: ../rules/base.xml.in.h:524
    20102015msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
    20112016msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без „мъртви“ клавиши"
    20122017
    2013 #: ../rules/base.xml.in.h:524
     2018#: ../rules/base.xml.in.h:525
    20142019msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
    20152020msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с „мъртви“ клавиши"
    20162021
    2017 #: ../rules/base.xml.in.h:525
     2022#: ../rules/base.xml.in.h:526
    20182023msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
    20192024msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без „мъртви“ клавиши"
    20202025
    2021 #: ../rules/base.xml.in.h:526
     2026#: ../rules/base.xml.in.h:527
    20222027msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
    20232028msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с „мъртви“ клавиши"
    20242029
    2025 #: ../rules/base.xml.in.h:527
     2030#: ../rules/base.xml.in.h:528
    20262031msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
    20272032msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без „мъртви“ клавиши"
    20282033
    2029 #: ../rules/base.xml.in.h:528
     2034#: ../rules/base.xml.in.h:529
    20302035msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
    20312036msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с „мъртви“ клавиши"
    20322037
    2033 #: ../rules/base.xml.in.h:529
     2038#: ../rules/base.xml.in.h:530
    20342039msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
    20352040msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без „мъртви“ клавиши"
    20362041
    20372042#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2038 #: ../rules/base.xml.in.h:531
     2043#: ../rules/base.xml.in.h:532
    20392044msgid "is"
    20402045msgstr "Еск"
    20412046
    2042 #: ../rules/base.xml.in.h:532
     2047#: ../rules/base.xml.in.h:533
    20432048msgid "Icelandic"
    20442049msgstr "исландска"
    20452050
    2046 #: ../rules/base.xml.in.h:533
     2051#: ../rules/base.xml.in.h:534
    20472052msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
    20482053msgstr "исландска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    20492054
    2050 #: ../rules/base.xml.in.h:534
     2055#: ../rules/base.xml.in.h:535
    20512056msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
    20522057msgstr "исландска — без „мъртви“ клавиши"
    20532058
    2054 #: ../rules/base.xml.in.h:535
     2059#: ../rules/base.xml.in.h:536
    20552060msgid "Icelandic (Macintosh)"
    20562061msgstr "исландска — за Макинтош"
    20572062
    2058 #: ../rules/base.xml.in.h:536
     2063#: ../rules/base.xml.in.h:537
    20592064msgid "Icelandic (Dvorak)"
    20602065msgstr "исландска — Дворак"
    20612066
    20622067#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2063 #: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
     2068#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
    20642069msgid "he"
    20652070msgstr "Ивр"
    20662071
    2067 #: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
     2072#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
    20682073msgid "Hebrew"
    20692074msgstr "иврит"
    20702075
    2071 #: ../rules/base.xml.in.h:540
     2076#: ../rules/base.xml.in.h:541
    20722077msgid "Hebrew (lyx)"
    20732078msgstr "иврит — LyX"
    20742079
    2075 #: ../rules/base.xml.in.h:541
     2080#: ../rules/base.xml.in.h:542
    20762081msgid "Hebrew (phonetic)"
    20772082msgstr "иврит — фонетична"
    20782083
    2079 #: ../rules/base.xml.in.h:542
     2084#: ../rules/base.xml.in.h:543
    20802085msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    20812086msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    20822087
    20832088#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2084 #: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
     2089#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
    20852090msgid "it"
    20862091msgstr "Итл"
    20872092
    2088 #: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
     2093#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
    20892094msgid "Italian"
    20902095msgstr "италианска"
    20912096
    2092 #: ../rules/base.xml.in.h:546
     2097#: ../rules/base.xml.in.h:547
    20932098msgid "Italian (eliminate dead keys)"
    20942099msgstr "италианска — без „мъртви“ клавиши"
    20952100
    2096 #: ../rules/base.xml.in.h:547
     2101#: ../rules/base.xml.in.h:548
    20972102msgid "Italian (Macintosh)"
    20982103msgstr "италианска — за Макинтош"
    20992104
    2100 #: ../rules/base.xml.in.h:548
     2105#: ../rules/base.xml.in.h:549
    21012106msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
    21022107msgstr "италианска — американска с италиански букви"
    21032108
    2104 #: ../rules/base.xml.in.h:549
     2109#: ../rules/base.xml.in.h:550
    21052110msgid "Georgian (Italy)"
    21062111msgstr "грузинска — италианска"
    21072112
    2108 #: ../rules/base.xml.in.h:550
     2113#: ../rules/base.xml.in.h:551
    21092114msgid "Italian (IBM 142)"
    21102115msgstr "италианска — IBM 142"
    21112116
    21122117#. Keyboard indicator for Japanese layouts
    2113 #: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/base.extras.xml.in.h:96
     2118#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/base.extras.xml.in.h:96
    21142119msgid "ja"
    21152120msgstr "Япн"
    21162121
    2117 #: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
     2122#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
    21182123msgid "Japanese"
    21192124msgstr "японска"
    21202125
    2121 #: ../rules/base.xml.in.h:554
     2126#: ../rules/base.xml.in.h:555
    21222127msgid "Japanese (Kana)"
    21232128msgstr "японска — кана"
    21242129
    2125 #: ../rules/base.xml.in.h:555
     2130#: ../rules/base.xml.in.h:556
    21262131msgid "Japanese (Kana 86)"
    21272132msgstr "японска — кана 86"
    21282133
    2129 #: ../rules/base.xml.in.h:556
     2134#: ../rules/base.xml.in.h:557
    21302135msgid "Japanese (OADG 109A)"
    21312136msgstr "японска — OADG 109A"
    21322137
    2133 #: ../rules/base.xml.in.h:557
     2138#: ../rules/base.xml.in.h:558
    21342139msgid "Japanese (Macintosh)"
    21352140msgstr "японска — за Макинтош"
    21362141
    2137 #: ../rules/base.xml.in.h:558
     2142#: ../rules/base.xml.in.h:559
    21382143msgid "Japanese (Dvorak)"
    21392144msgstr "японска — Дворак"
    21402145
    21412146#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2142 #: ../rules/base.xml.in.h:560
     2147#: ../rules/base.xml.in.h:561
    21432148msgid "ki"
    21442149msgstr "Крг"
    21452150
    2146 #: ../rules/base.xml.in.h:561
     2151#: ../rules/base.xml.in.h:562
    21472152msgid "Kyrgyz"
    21482153msgstr "киргистанска"
    21492154
    2150 #: ../rules/base.xml.in.h:562
     2155#: ../rules/base.xml.in.h:563
    21512156msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    21522157msgstr "киргистанска — фонетична"
    21532158
    21542159#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2155 #: ../rules/base.xml.in.h:564
     2160#: ../rules/base.xml.in.h:565
    21562161msgid "km"
    21572162msgstr "Кхм"
    21582163
    2159 #: ../rules/base.xml.in.h:565
     2164#: ../rules/base.xml.in.h:566
    21602165msgid "Khmer (Cambodia)"
    21612166msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    21622167
    21632168#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2164 #: ../rules/base.xml.in.h:567
     2169#: ../rules/base.xml.in.h:568
    21652170msgid "kk"
    21662171msgstr "Кзх"
    21672172
    2168 #: ../rules/base.xml.in.h:568
     2173#: ../rules/base.xml.in.h:569
    21692174msgid "Kazakh"
    21702175msgstr "казахска"
    21712176
    2172 #: ../rules/base.xml.in.h:569
     2177#: ../rules/base.xml.in.h:570
    21732178msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    21742179msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    21752180
    2176 #: ../rules/base.xml.in.h:570
     2181#: ../rules/base.xml.in.h:571
    21772182msgid "Kazakh (with Russian)"
    21782183msgstr "казахска с руски букви"
    21792184
    21802185#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2181 #: ../rules/base.xml.in.h:572
     2186#: ../rules/base.xml.in.h:573
    21822187msgid "lo"
    21832188msgstr "Лск"
    21842189
    2185 #: ../rules/base.xml.in.h:573
     2190#: ../rules/base.xml.in.h:574
    21862191msgid "Lao"
    21872192msgstr "лаоска"
    21882193
    2189 #: ../rules/base.xml.in.h:574
     2194#: ../rules/base.xml.in.h:575
    21902195msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
    21912196msgstr "лаоска — стандартна подредба по STEA"
    21922197
    21932198#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2194 #: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/base.extras.xml.in.h:109
     2199#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/base.extras.xml.in.h:109
    21952200msgid "es"
    21962201msgstr "Исп"
    21972202
    2198 #: ../rules/base.xml.in.h:577
     2203#: ../rules/base.xml.in.h:578
    21992204msgid "Spanish (Latin American)"
    22002205msgstr "испанска — латиноамериканска"
    22012206
    2202 #: ../rules/base.xml.in.h:578
     2207#: ../rules/base.xml.in.h:579
    22032208msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
    22042209msgstr "испанска — латиноамериканска, без „мъртви“ клавиши"
    22052210
    2206 #: ../rules/base.xml.in.h:579
     2211#: ../rules/base.xml.in.h:580
    22072212msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
    22082213msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    22092214
    2210 #: ../rules/base.xml.in.h:580
     2215#: ../rules/base.xml.in.h:581
    22112216msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
    22122217msgstr "испанска — латиноамериканска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    22132218
    22142219#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2215 #: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/base.extras.xml.in.h:18
     2220#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/base.extras.xml.in.h:18
    22162221msgid "lt"
    22172222msgstr "Лит"
    22182223
    2219 #: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/base.extras.xml.in.h:19
     2224#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/base.extras.xml.in.h:19
    22202225msgid "Lithuanian"
    22212226msgstr "литовска"
    22222227
    2223 #: ../rules/base.xml.in.h:584
     2228#: ../rules/base.xml.in.h:585
    22242229msgid "Lithuanian (standard)"
    22252230msgstr "литовска — стандартна"
    22262231
    2227 #: ../rules/base.xml.in.h:585
     2232#: ../rules/base.xml.in.h:586
    22282233msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
    22292234msgstr "литовска — американска с литовски букви"
    22302235
    2231 #: ../rules/base.xml.in.h:586
     2236#: ../rules/base.xml.in.h:587
    22322237msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    22332238msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    22342239
    2235 #: ../rules/base.xml.in.h:587
     2240#: ../rules/base.xml.in.h:588
    22362241msgid "Lithuanian (LEKP)"
    22372242msgstr "литовска — LEKP"
    22382243
    2239 #: ../rules/base.xml.in.h:588
     2244#: ../rules/base.xml.in.h:589
    22402245msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    22412246msgstr "литовска — LEKPa"
    22422247
    22432248#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2244 #: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
     2249#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
    22452250msgid "lv"
    22462251msgstr "Лат"
    22472252
    2248 #: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
     2253#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
    22492254msgid "Latvian"
    22502255msgstr "латвийска"
    22512256
    2252 #: ../rules/base.xml.in.h:592
     2257#: ../rules/base.xml.in.h:593
    22532258msgid "Latvian (apostrophe variant)"
    22542259msgstr "латвийска — с „'“"
    22552260
    2256 #: ../rules/base.xml.in.h:593
     2261#: ../rules/base.xml.in.h:594
    22572262msgid "Latvian (tilde variant)"
    22582263msgstr "латвийска — с „~“"
    22592264
    2260 #: ../rules/base.xml.in.h:594
     2265#: ../rules/base.xml.in.h:595
    22612266msgid "Latvian (F variant)"
    22622267msgstr "латвийска — с „F“"
    22632268
    2264 #: ../rules/base.xml.in.h:595
     2269#: ../rules/base.xml.in.h:596
    22652270msgid "Latvian (modern)"
    22662271msgstr "латвийска — модерна"
    22672272
    2268 #: ../rules/base.xml.in.h:596
     2273#: ../rules/base.xml.in.h:597
    22692274msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    22702275msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    22712276
    2272 #: ../rules/base.xml.in.h:597
     2277#: ../rules/base.xml.in.h:598
    22732278msgid "Latvian (adapted)"
    22742279msgstr "латвийска — адаптирана"
    22752280
    22762281#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2277 #: ../rules/base.xml.in.h:599
     2282#: ../rules/base.xml.in.h:600
    22782283msgid "mi"
    22792284msgstr "Мрс"
    22802285
    2281 #: ../rules/base.xml.in.h:600
     2286#: ../rules/base.xml.in.h:601
    22822287msgid "Maori"
    22832288msgstr "маорска"
    22842289
    22852290#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2286 #: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:51
     2291#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:51
    22872292msgid "sr"
    22882293msgstr "Срб"
    22892294
    2290 #: ../rules/base.xml.in.h:603
     2295#: ../rules/base.xml.in.h:604
    22912296msgid "Montenegrin"
    22922297msgstr "черногорска"
    22932298
    2294 #: ../rules/base.xml.in.h:604
     2299#: ../rules/base.xml.in.h:605
    22952300msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    22962301msgstr "черногорска — кирилица"
    22972302
    2298 #: ../rules/base.xml.in.h:605
     2303#: ../rules/base.xml.in.h:606
    22992304msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
    23002305msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    23012306
    2302 #: ../rules/base.xml.in.h:606
     2307#: ../rules/base.xml.in.h:607
    23032308msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
    23042309msgstr "черногорска — латиница за Уникод"
    23052310
    2306 #: ../rules/base.xml.in.h:607
     2311#: ../rules/base.xml.in.h:608
    23072312msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
    23082313msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    23092314
    2310 #: ../rules/base.xml.in.h:608
     2315#: ../rules/base.xml.in.h:609
    23112316msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
    23122317msgstr "черногорска — латиница за Уникод, qwerty"
    23132318
    2314 #: ../rules/base.xml.in.h:609
     2319#: ../rules/base.xml.in.h:610
    23152320msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
    23162321msgstr "черногорска — кирилица с „«»“"
    23172322
    2318 #: ../rules/base.xml.in.h:610
     2323#: ../rules/base.xml.in.h:611
    23192324msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
    23202325msgstr "черногорска — латиница с „«»“"
    23212326
    23222327#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2323 #: ../rules/base.xml.in.h:612
     2328#: ../rules/base.xml.in.h:613
    23242329msgid "mk"
    23252330msgstr "Мкд"
    23262331
    2327 #: ../rules/base.xml.in.h:613
     2332#: ../rules/base.xml.in.h:614
    23282333msgid "Macedonian"
    23292334msgstr "македонска"
    23302335
    2331 #: ../rules/base.xml.in.h:614
     2336#: ../rules/base.xml.in.h:615
    23322337msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
    23332338msgstr "македонска — без „мъртви“ клавиши"
    23342339
    23352340#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2336 #: ../rules/base.xml.in.h:616
     2341#: ../rules/base.xml.in.h:617
    23372342msgid "mt"
    23382343msgstr "Млт"
    23392344
    2340 #: ../rules/base.xml.in.h:617
     2345#: ../rules/base.xml.in.h:618
    23412346msgid "Maltese"
    23422347msgstr "малтийска"
    23432348
    2344 #: ../rules/base.xml.in.h:618
     2349#: ../rules/base.xml.in.h:619
    23452350msgid "Maltese (with US layout)"
    23462351msgstr "малтийска — американска подредба"
    23472352
    23482353#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2349 #: ../rules/base.xml.in.h:620
     2354#: ../rules/base.xml.in.h:621
    23502355msgid "mn"
    23512356msgstr "Мнг"
    23522357
    2353 #: ../rules/base.xml.in.h:621
     2358#: ../rules/base.xml.in.h:622
    23542359msgid "Mongolian"
    23552360msgstr "монголска"
    23562361
    23572362#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2358 #: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:101
     2363#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:101
    23592364msgid "no"
    23602365msgstr "Нрв"
    23612366
    2362 #: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
     2367#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
    23632368msgid "Norwegian"
    23642369msgstr "норвежка"
    23652370
    2366 #: ../rules/base.xml.in.h:625
     2371#: ../rules/base.xml.in.h:626
    23672372msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
    23682373msgstr "норвежка — без „мъртви“ клавиши"
    23692374
    2370 #: ../rules/base.xml.in.h:626
     2375#: ../rules/base.xml.in.h:627
    23712376msgid "Norwegian (Dvorak)"
    23722377msgstr "норвежка — Дворак"
    23732378
    2374 #: ../rules/base.xml.in.h:627
     2379#: ../rules/base.xml.in.h:628
    23752380msgid "Northern Saami (Norway)"
    23762381msgstr "северносамска — норвежка"
    23772382
    2378 #: ../rules/base.xml.in.h:628
     2383#: ../rules/base.xml.in.h:629
    23792384msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
    23802385msgstr "северносамска — норвежка, без „мъртви“ клавиши"
    23812386
    2382 #: ../rules/base.xml.in.h:629
     2387#: ../rules/base.xml.in.h:630
    23832388msgid "Norwegian (Macintosh)"
    23842389msgstr "норвежка — за Макинтош"
    23852390
    2386 #: ../rules/base.xml.in.h:630
     2391#: ../rules/base.xml.in.h:631
    23872392msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
    23882393msgstr "норвежка — за Макинтош, без „мъртви“ клавиши"
    23892394
    2390 #: ../rules/base.xml.in.h:631
     2395#: ../rules/base.xml.in.h:632
    23912396msgid "Norwegian (Colemak)"
    23922397msgstr "норвежка — Коулмак"
    23932398
    23942399#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2395 #: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
     2400#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
    23962401msgid "pl"
    23972402msgstr "Плс"
    23982403
    2399 #: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
     2404#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
    24002405msgid "Polish"
    24012406msgstr "палска"
    24022407
    2403 #: ../rules/base.xml.in.h:635
     2408#: ../rules/base.xml.in.h:636
    24042409msgid "Polish (legacy)"
    24052410msgstr "полска — остаряла"
    24062411
    2407 #: ../rules/base.xml.in.h:636
     2412#: ../rules/base.xml.in.h:637
    24082413msgid "Polish (qwertz)"
    24092414msgstr "полска — qwertz"
    24102415
    2411 #: ../rules/base.xml.in.h:637
     2416#: ../rules/base.xml.in.h:638
    24122417msgid "Polish (Dvorak)"
    24132418msgstr "полска — Дворак"
    24142419
    2415 #: ../rules/base.xml.in.h:638
     2420#: ../rules/base.xml.in.h:639
    24162421msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
    24172422msgstr "полска — Дворак, «„”» при «'\"»"
    24182423
    2419 #: ../rules/base.xml.in.h:639
     2424#: ../rules/base.xml.in.h:640
    24202425msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
    24212426msgstr "полска — Дворак, «„”» при «1»"
    24222427
    2423 #: ../rules/base.xml.in.h:640
     2428#: ../rules/base.xml.in.h:641
    24242429msgid "Kashubian"
    24252430msgstr "кашубска"
    24262431
    2427 #: ../rules/base.xml.in.h:641
     2432#: ../rules/base.xml.in.h:642
    24282433msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    24292434msgstr "руска — полска, фонетична, Дворак"
    24302435
    2431 #: ../rules/base.xml.in.h:642
     2436#: ../rules/base.xml.in.h:643
    24322437msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    24332438msgstr "полска — Дворак за програмисти"
    24342439
    2435 #: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/base.extras.xml.in.h:104
     2440#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/base.extras.xml.in.h:104
    24362441msgid "Portuguese"
    24372442msgstr "португалска"
    24382443
    2439 #: ../rules/base.xml.in.h:644
     2444#: ../rules/base.xml.in.h:645
    24402445msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
    24412446msgstr "португалска — без „мъртви“ клавиши"
    24422447
    2443 #: ../rules/base.xml.in.h:645
     2448#: ../rules/base.xml.in.h:646
    24442449msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
    24452450msgstr "португалска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    24462451
    2447 #: ../rules/base.xml.in.h:646
     2452#: ../rules/base.xml.in.h:647
    24482453msgid "Portuguese (Macintosh)"
    24492454msgstr "португалска — за Макинтош"
    24502455
    2451 #: ../rules/base.xml.in.h:647
     2456#: ../rules/base.xml.in.h:648
    24522457msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
    24532458msgstr "португалска — за Макинтош, без „мъртви“ клавиши"
    24542459
    2455 #: ../rules/base.xml.in.h:648
     2460#: ../rules/base.xml.in.h:649
    24562461msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
    24572462msgstr "португалска — за Макинтош, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    24582463
    2459 #: ../rules/base.xml.in.h:649
     2464#: ../rules/base.xml.in.h:650
    24602465msgid "Portuguese (Nativo)"
    24612466msgstr "португалска — нативна"
    24622467
    2463 #: ../rules/base.xml.in.h:650
     2468#: ../rules/base.xml.in.h:651
    24642469msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
    24652470msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    24662471
    2467 #: ../rules/base.xml.in.h:651
     2472#: ../rules/base.xml.in.h:652
    24682473msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    24692474msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    24702475
    24712476#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2472 #: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
     2477#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
    24732478msgid "ro"
    24742479msgstr "Рмн"
    24752480
    2476 #: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
     2481#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
    24772482msgid "Romanian"
    24782483msgstr "румънска"
    24792484
    2480 #: ../rules/base.xml.in.h:655
     2485#: ../rules/base.xml.in.h:656
    24812486msgid "Romanian (cedilla)"
    24822487msgstr "румънска — букви с „¸“"
    24832488
    2484 #: ../rules/base.xml.in.h:656
     2489#: ../rules/base.xml.in.h:657
    24852490msgid "Romanian (standard)"
    24862491msgstr "румънска — стандартна"
    24872492
    2488 #: ../rules/base.xml.in.h:657
     2493#: ../rules/base.xml.in.h:658
    24892494msgid "Romanian (standard cedilla)"
    24902495msgstr "румънска — стандартна, букви с „¸“"
    24912496
    2492 #: ../rules/base.xml.in.h:658
     2497#: ../rules/base.xml.in.h:659
    24932498msgid "Romanian (WinKeys)"
    24942499msgstr "румънска — с клавиши на Windows"
    24952500
    2496 #: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/base.extras.xml.in.h:55
     2501#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/base.extras.xml.in.h:55
    24972502msgid "Russian"
    24982503msgstr "руска"
    24992504
    2500 #: ../rules/base.xml.in.h:660
     2505#: ../rules/base.xml.in.h:661
    25012506msgid "Russian (phonetic)"
    25022507msgstr "руска — фонетична"
    25032508
    2504 #: ../rules/base.xml.in.h:661
     2509#: ../rules/base.xml.in.h:662
    25052510msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
    25062511msgstr "руска — фонетична, с клавиши на Windows"
    25072512
    2508 #: ../rules/base.xml.in.h:662
     2513#: ../rules/base.xml.in.h:663
    25092514msgid "Russian (typewriter)"
    25102515msgstr "руска — за пишеща машина"
    25112516
    2512 #: ../rules/base.xml.in.h:663
     2517#: ../rules/base.xml.in.h:664
    25132518msgid "Russian (legacy)"
    25142519msgstr "руска — остаряла"
    25152520
    2516 #: ../rules/base.xml.in.h:664
     2521#: ../rules/base.xml.in.h:665
    25172522msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    25182523msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    25192524
    2520 #: ../rules/base.xml.in.h:665
     2525#: ../rules/base.xml.in.h:666
    25212526msgid "Tatar"
    25222527msgstr "татарска"
    25232528
    2524 #: ../rules/base.xml.in.h:666
     2529#: ../rules/base.xml.in.h:667
    25252530msgid "Ossetian (legacy)"
    25262531msgstr "осетинска — остаряла"
    25272532
    2528 #: ../rules/base.xml.in.h:667
     2533#: ../rules/base.xml.in.h:668
    25292534msgid "Ossetian (WinKeys)"
    25302535msgstr "осетинска — с клавиши на Windows"
    25312536
    2532 #: ../rules/base.xml.in.h:668
     2537#: ../rules/base.xml.in.h:669
    25332538msgid "Chuvash"
    25342539msgstr "чувашка"
    25352540
    2536 #: ../rules/base.xml.in.h:669
     2541#: ../rules/base.xml.in.h:670
    25372542msgid "Chuvash (Latin)"
    25382543msgstr "чувашка — латиница"
    25392544
    2540 #: ../rules/base.xml.in.h:670
     2545#: ../rules/base.xml.in.h:671
    25412546msgid "Udmurt"
    25422547msgstr "удмуртска"
    25432548
    2544 #: ../rules/base.xml.in.h:671
     2549#: ../rules/base.xml.in.h:672
    25452550msgid "Komi"
    25462551msgstr "комска"
    25472552
    2548 #: ../rules/base.xml.in.h:672
     2553#: ../rules/base.xml.in.h:673
    25492554msgid "Yakut"
    25502555msgstr "якутска"
    25512556
    2552 #: ../rules/base.xml.in.h:673
     2557#: ../rules/base.xml.in.h:674
    25532558msgid "Kalmyk"
    25542559msgstr "калмикска"
    25552560
    2556 #: ../rules/base.xml.in.h:674
     2561#: ../rules/base.xml.in.h:675
    25572562msgid "Russian (DOS)"
    25582563msgstr "руска — DOS"
    25592564
    2560 #: ../rules/base.xml.in.h:675
     2565#: ../rules/base.xml.in.h:676
     2566msgid "Russian (Macintosh)"
     2567msgstr "руска — за Макинтош"
     2568
     2569#: ../rules/base.xml.in.h:677
    25612570msgid "Serbian (Russia)"
    25622571msgstr "сръбска — руска"
    25632572
    2564 #: ../rules/base.xml.in.h:676
     2573#: ../rules/base.xml.in.h:678
    25652574msgid "Bashkirian"
    25662575msgstr "башкирска"
    25672576
    2568 #: ../rules/base.xml.in.h:677
     2577#: ../rules/base.xml.in.h:679
    25692578msgid "Mari"
    25702579msgstr "марийска"
    25712580
    2572 #: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
     2581#: ../rules/base.xml.in.h:680 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
    25732582msgid "Serbian"
    25742583msgstr "сръбска"
    25752584
    2576 #: ../rules/base.xml.in.h:679
     2585#: ../rules/base.xml.in.h:681
    25772586msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
    25782587msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    25792588
    2580 #: ../rules/base.xml.in.h:680
     2589#: ../rules/base.xml.in.h:682
    25812590msgid "Serbian (Latin)"
    25822591msgstr "сръбска — латиница"
    25832592
    2584 #: ../rules/base.xml.in.h:681
     2593#: ../rules/base.xml.in.h:683
    25852594msgid "Serbian (Latin Unicode)"
    25862595msgstr "сръбска — латиница за Уникод"
    25872596
    2588 #: ../rules/base.xml.in.h:682
     2597#: ../rules/base.xml.in.h:684
    25892598msgid "Serbian (Latin qwerty)"
    25902599msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    25912600
    2592 #: ../rules/base.xml.in.h:683
     2601#: ../rules/base.xml.in.h:685
    25932602msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
    25942603msgstr "сръбска — латиница за Уникод, qwerty"
    25952604
    2596 #: ../rules/base.xml.in.h:684
     2605#: ../rules/base.xml.in.h:686
    25972606msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
    25982607msgstr "сръбска — кирилица с „«»“"
    25992608
    2600 #: ../rules/base.xml.in.h:685
     2609#: ../rules/base.xml.in.h:687
    26012610msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
    26022611msgstr "сръбска — латиница с „«»“"
    26032612
    2604 #: ../rules/base.xml.in.h:686
     2613#: ../rules/base.xml.in.h:688
    26052614msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)"
    26062615msgstr "панонска русинска — еднозвучна"
     
    26082617# словенска
    26092618#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    2610 #: ../rules/base.xml.in.h:688
     2619#: ../rules/base.xml.in.h:690
    26112620msgid "sl"
    26122621msgstr "Слн"
    26132622
    2614 #: ../rules/base.xml.in.h:689
     2623#: ../rules/base.xml.in.h:691
    26152624msgid "Slovenian"
    26162625msgstr "словенска"
    26172626
    2618 #: ../rules/base.xml.in.h:690
     2627#: ../rules/base.xml.in.h:692
    26192628msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
    26202629msgstr "словенска — с „«»“"
    26212630
    2622 #: ../rules/base.xml.in.h:691
     2631#: ../rules/base.xml.in.h:693
    26232632msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
    26242633msgstr "словенска — американска със словенски букви"
     
    26262635# славашка
    26272636#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    2628 #: ../rules/base.xml.in.h:693 ../rules/base.extras.xml.in.h:106
     2637#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:106
    26292638msgid "sk"
    26302639msgstr "Слш"
    26312640
    2632 #: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
     2641#: ../rules/base.xml.in.h:696 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
    26332642msgid "Slovak"
    26342643msgstr "словашка"
    26352644
    2636 #: ../rules/base.xml.in.h:695
     2645#: ../rules/base.xml.in.h:697
    26372646msgid "Slovak (extended Backslash)"
    26382647msgstr "словашка — с „\\“"
    26392648
    2640 #: ../rules/base.xml.in.h:696
     2649#: ../rules/base.xml.in.h:698
    26412650msgid "Slovak (qwerty)"
    26422651msgstr "словашка — qwerty"
    26432652
    2644 #: ../rules/base.xml.in.h:697
     2653#: ../rules/base.xml.in.h:699
    26452654msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
    26462655msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    26472656
    2648 #: ../rules/base.xml.in.h:698 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
     2657#: ../rules/base.xml.in.h:700 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
    26492658msgid "Spanish"
    26502659msgstr "испанска"
    26512660
    2652 #: ../rules/base.xml.in.h:699
     2661#: ../rules/base.xml.in.h:701
    26532662msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
    26542663msgstr "испанска — без „мъртви“ клавиши"
    26552664
    2656 #: ../rules/base.xml.in.h:700
     2665#: ../rules/base.xml.in.h:702
    26572666msgid "Spanish (include dead tilde)"
    26582667msgstr "испанска — с „мъртва“ тилда"
    26592668
    2660 #: ../rules/base.xml.in.h:701
     2669#: ../rules/base.xml.in.h:703
    26612670msgid "Spanish (Sun dead keys)"
    26622671msgstr "испанска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    26632672
    2664 #: ../rules/base.xml.in.h:702
     2673#: ../rules/base.xml.in.h:704
    26652674msgid "Spanish (Dvorak)"
    26662675msgstr "испанска — Дворак"
    26672676
    2668 #: ../rules/base.xml.in.h:703
     2677#: ../rules/base.xml.in.h:705
    26692678msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
    26702679msgstr "астурска — испанска с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    26712680
    2672 #: ../rules/base.xml.in.h:704
     2681#: ../rules/base.xml.in.h:706
    26732682msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    26742683msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    26752684
    2676 #: ../rules/base.xml.in.h:705
     2685#: ../rules/base.xml.in.h:707
    26772686msgid "Spanish (Macintosh)"
    26782687msgstr "испанска — за Макинтош"
    26792688
    26802689#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    2681 #: ../rules/base.xml.in.h:707 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
     2690#: ../rules/base.xml.in.h:709 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
    26822691msgid "sv"
    26832692msgstr "Швд"
    26842693
    2685 #: ../rules/base.xml.in.h:708 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
     2694#: ../rules/base.xml.in.h:710 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
    26862695msgid "Swedish"
    26872696msgstr "шведска"
    26882697
    2689 #: ../rules/base.xml.in.h:709
     2698#: ../rules/base.xml.in.h:711
    26902699msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
    26912700msgstr "шведска — без „мъртви“ клавиши"
    26922701
    2693 #: ../rules/base.xml.in.h:710
     2702#: ../rules/base.xml.in.h:712
    26942703msgid "Swedish (Dvorak)"
    26952704msgstr "шведска — Дворак"
    26962705
    2697 #: ../rules/base.xml.in.h:711
     2706#: ../rules/base.xml.in.h:713
    26982707msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    26992708msgstr "руска — шведска, фонетична"
    27002709
    2701 #: ../rules/base.xml.in.h:712
     2710#: ../rules/base.xml.in.h:714
    27022711msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
    27032712msgstr "руска — шведска, фонетична, без „мъртви“ клавиши"
    27042713
    2705 #: ../rules/base.xml.in.h:713
     2714#: ../rules/base.xml.in.h:715
    27062715msgid "Northern Saami (Sweden)"
    27072716msgstr "северносамска — шведска"
    27082717
    2709 #: ../rules/base.xml.in.h:714
     2718#: ../rules/base.xml.in.h:716
    27102719msgid "Swedish (Macintosh)"
    27112720msgstr "шведска — за Макинтош"
    27122721
    2713 #: ../rules/base.xml.in.h:715
     2722#: ../rules/base.xml.in.h:717
    27142723msgid "Swedish (Svdvorak)"
    27152724msgstr "шведска — шведски Дворак"
    27162725
    2717 #: ../rules/base.xml.in.h:716
     2726#: ../rules/base.xml.in.h:718
    27182727msgid "Swedish Sign Language"
    27192728msgstr "шведска — жестомимична"
    27202729
    2721 #: ../rules/base.xml.in.h:717
     2730#: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:115
    27222731msgid "German (Switzerland)"
    27232732msgstr "немска — швейцарска"
    27242733
    2725 #: ../rules/base.xml.in.h:718
     2734#: ../rules/base.xml.in.h:720
    27262735msgid "German (Switzerland, legacy)"
    27272736msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    27282737
    2729 #: ../rules/base.xml.in.h:719
     2738#: ../rules/base.xml.in.h:721
    27302739msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
    27312740msgstr "немска — швейцарска, без „мъртви“ клавиши"
    27322741
    2733 #: ../rules/base.xml.in.h:720
     2742#: ../rules/base.xml.in.h:722
    27342743msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
    27352744msgstr "немска — швейцарска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    27362745
    2737 #: ../rules/base.xml.in.h:721
     2746#: ../rules/base.xml.in.h:723
    27382747msgid "French (Switzerland)"
    27392748msgstr "френска — швейцарска"
    27402749
    2741 #: ../rules/base.xml.in.h:722
     2750#: ../rules/base.xml.in.h:724
    27422751msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
    27432752msgstr "френска — швейцарска, без „мъртви“ клавиши"
    27442753
    2745 #: ../rules/base.xml.in.h:723
     2754#: ../rules/base.xml.in.h:725
    27462755msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
    27472756msgstr "френска — швейцарска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    27482757
    2749 #: ../rules/base.xml.in.h:724
     2758#: ../rules/base.xml.in.h:726
    27502759msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    27512760msgstr "френска — швейцарска, за Макинтош"
    27522761
    2753 #: ../rules/base.xml.in.h:725
     2762#: ../rules/base.xml.in.h:727
    27542763msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    27552764msgstr "немска — швейцарска, за Макинтош"
    27562765
    2757 #: ../rules/base.xml.in.h:726
     2766#: ../rules/base.xml.in.h:728
    27582767msgid "Arabic (Syria)"
    27592768msgstr "арабска — сирийска"
    27602769
    27612770#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    2762 #: ../rules/base.xml.in.h:728
     2771#: ../rules/base.xml.in.h:730
    27632772msgid "syc"
    27642773msgstr "Срк"
    27652774
    2766 #: ../rules/base.xml.in.h:729
     2775#: ../rules/base.xml.in.h:731
    27672776msgid "Syriac"
    27682777msgstr "сириакска"
    27692778
    2770 #: ../rules/base.xml.in.h:730
     2779#: ../rules/base.xml.in.h:732
    27712780msgid "Syriac (phonetic)"
    27722781msgstr "сириакска — фонетична"
    27732782
    2774 #: ../rules/base.xml.in.h:731
     2783#: ../rules/base.xml.in.h:733
    27752784msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    27762785msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    27772786
    2778 #: ../rules/base.xml.in.h:732
     2787#: ../rules/base.xml.in.h:734
    27792788msgid "Kurdish (Syria, F)"
    27802789msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    27812790
    2782 #: ../rules/base.xml.in.h:733
     2791#: ../rules/base.xml.in.h:735
    27832792msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    27842793msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    27852794
    27862795#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    2787 #: ../rules/base.xml.in.h:735
     2796#: ../rules/base.xml.in.h:737
    27882797msgid "tg"
    27892798msgstr "Тдж"
    27902799
    2791 #: ../rules/base.xml.in.h:736
     2800#: ../rules/base.xml.in.h:738
    27922801msgid "Tajik"
    27932802msgstr "таджикска"
    27942803
    2795 #: ../rules/base.xml.in.h:737
     2804#: ../rules/base.xml.in.h:739
    27962805msgid "Tajik (legacy)"
    27972806msgstr "таджикска — остаряла"
    27982807
    27992808#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    2800 #: ../rules/base.xml.in.h:739
     2809#: ../rules/base.xml.in.h:741
    28012810msgid "si"
    28022811msgstr "Снх"
    28032812
    2804 #: ../rules/base.xml.in.h:740
     2813#: ../rules/base.xml.in.h:742
    28052814msgid "Sinhala (phonetic)"
    28062815msgstr "синхала — фонетична"
    28072816
    2808 #: ../rules/base.xml.in.h:741
     2817#: ../rules/base.xml.in.h:743
    28092818msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
    28102819msgstr "тамилска — шриланкска, Уникод"
    28112820
    2812 #: ../rules/base.xml.in.h:742
     2821#: ../rules/base.xml.in.h:744
    28132822msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
    28142823msgstr "тамилска — шриланкска, за пишеща машина, кодиране TAB"
    28152824
    28162825#. Keyboard indicator for Thai layouts
    2817 #: ../rules/base.xml.in.h:744
     2826#: ../rules/base.xml.in.h:746
    28182827msgid "th"
    28192828msgstr "Тск"
    28202829
    2821 #: ../rules/base.xml.in.h:745
     2830#: ../rules/base.xml.in.h:747
    28222831msgid "Thai"
    28232832msgstr "тайландска"
    28242833
    2825 #: ../rules/base.xml.in.h:746
     2834#: ../rules/base.xml.in.h:748
    28262835msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    28272836msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    28282837
    2829 #: ../rules/base.xml.in.h:747
     2838#: ../rules/base.xml.in.h:749
    28302839msgid "Thai (Pattachote)"
    28312840msgstr "тайландска — патачотска"
    28322841
    28332842#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    2834 #: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
     2843#: ../rules/base.xml.in.h:751 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
    28352844msgid "tr"
    28362845msgstr "Трс"
    28372846
    2838 #: ../rules/base.xml.in.h:750 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
     2847#: ../rules/base.xml.in.h:752 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
    28392848msgid "Turkish"
    28402849msgstr "турска"
    28412850
    2842 #: ../rules/base.xml.in.h:751
     2851#: ../rules/base.xml.in.h:753
    28432852msgid "Turkish (F)"
    28442853msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    28452854
    2846 #: ../rules/base.xml.in.h:752
     2855#: ../rules/base.xml.in.h:754
    28472856msgid "Turkish (Alt-Q)"
    28482857msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    28492858
    2850 #: ../rules/base.xml.in.h:753
     2859#: ../rules/base.xml.in.h:755
    28512860msgid "Turkish (Sun dead keys)"
    28522861msgstr "турска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    28532862
    2854 #: ../rules/base.xml.in.h:754
     2863#: ../rules/base.xml.in.h:756
    28552864msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    28562865msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    28572866
    2858 #: ../rules/base.xml.in.h:755
     2867#: ../rules/base.xml.in.h:757
    28592868msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    28602869msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    28612870
    2862 #: ../rules/base.xml.in.h:756
     2871#: ../rules/base.xml.in.h:758
    28632872msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    28642873msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    28652874
    2866 #: ../rules/base.xml.in.h:757
     2875#: ../rules/base.xml.in.h:759
    28672876msgid "Turkish (international with dead keys)"
    28682877msgstr "турска — международна, с „мъртви“ клавиши"
    28692878
    28702879#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    2871 #: ../rules/base.xml.in.h:759 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
     2880#: ../rules/base.xml.in.h:761 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
    28722881msgid "crh"
    28732882msgstr "Ттр"
    28742883
    2875 #: ../rules/base.xml.in.h:760
     2884#: ../rules/base.xml.in.h:762
    28762885msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    28772886msgstr "кримски татарски — турска, „Q“ горе-вляво"
    28782887
    2879 #: ../rules/base.xml.in.h:761
     2888#: ../rules/base.xml.in.h:763
    28802889msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    28812890msgstr "кримски татарски — турска, „F“ горе-вляво"
    28822891
    2883 #: ../rules/base.xml.in.h:762
     2892#: ../rules/base.xml.in.h:764
    28842893msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    28852894msgstr "кримски татарски — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    28862895
    2887 #: ../rules/base.xml.in.h:763
     2896#: ../rules/base.xml.in.h:765
    28882897msgid "Taiwanese"
    28892898msgstr "тайванска"
    28902899
    2891 #: ../rules/base.xml.in.h:764
     2900#: ../rules/base.xml.in.h:766
    28922901msgid "Taiwanese (indigenous)"
    28932902msgstr "тайванска — туземна"
    28942903
    28952904#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    2896 #: ../rules/base.xml.in.h:766
     2905#: ../rules/base.xml.in.h:768
    28972906msgid "xsy"
    28982907msgstr "Сст"
    28992908
    2900 #: ../rules/base.xml.in.h:767
     2909#: ../rules/base.xml.in.h:769
    29012910msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    29022911msgstr "сайсиятска — тайванска"
    29032912
    29042913#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
    2905 #: ../rules/base.xml.in.h:769 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
     2914#: ../rules/base.xml.in.h:771 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
    29062915msgid "uk"
    29072916msgstr "Укр"
    29082917
    2909 #: ../rules/base.xml.in.h:770 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
     2918#: ../rules/base.xml.in.h:772 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
    29102919msgid "Ukrainian"
    29112920msgstr "украинска"
    29122921
    2913 #: ../rules/base.xml.in.h:771
     2922#: ../rules/base.xml.in.h:773
    29142923msgid "Ukrainian (phonetic)"
    29152924msgstr "украинска — фонетична"
    29162925
    2917 #: ../rules/base.xml.in.h:772
     2926#: ../rules/base.xml.in.h:774
    29182927msgid "Ukrainian (typewriter)"
    29192928msgstr "украинска — за пишеща машина"
    29202929
    2921 #: ../rules/base.xml.in.h:773
     2930#: ../rules/base.xml.in.h:775
    29222931msgid "Ukrainian (WinKeys)"
    29232932msgstr "украинска — с клавиши на Windows"
    29242933
    2925 #: ../rules/base.xml.in.h:774
     2934#: ../rules/base.xml.in.h:776
    29262935msgid "Ukrainian (legacy)"
    29272936msgstr "украинска — остаряла"
    29282937
    2929 #: ../rules/base.xml.in.h:775
     2938#: ../rules/base.xml.in.h:777
    29302939msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    29312940msgstr "украинска — републикански стандарт"
    29322941
    2933 #: ../rules/base.xml.in.h:776
     2942#: ../rules/base.xml.in.h:778
    29342943msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    29352944msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    29362945
    2937 #: ../rules/base.xml.in.h:777
     2946#: ../rules/base.xml.in.h:779
    29382947msgid "Ukrainian (homophonic)"
    29392948msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    29402949
    2941 #: ../rules/base.xml.in.h:778 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
     2950#: ../rules/base.xml.in.h:780 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
    29422951msgid "English (UK)"
    29432952msgstr "английска — великобританска"
    29442953
    2945 #: ../rules/base.xml.in.h:779
     2954#: ../rules/base.xml.in.h:781
    29462955msgid "English (UK, extended WinKeys)"
    2947 msgstr "английска  — великобританска, разширена, с клавиши на Windows"
    2948 
    2949 #: ../rules/base.xml.in.h:780
     2956msgstr "английска — великобританска, разширена, с клавиши на Windows"
     2957
     2958#: ../rules/base.xml.in.h:782
    29502959msgid "English (UK, international with dead keys)"
    2951 msgstr "английска  — великобританска, международна, с „мъртви“ клавиши"
    2952 
    2953 #: ../rules/base.xml.in.h:781
     2960msgstr "английска — великобританска, международна, с „мъртви“ клавиши"
     2961
     2962#: ../rules/base.xml.in.h:783
    29542963msgid "English (UK, Dvorak)"
    29552964msgstr "английска — великобританска, Дворак"
    29562965
    2957 #: ../rules/base.xml.in.h:782
     2966#: ../rules/base.xml.in.h:784
    29582967msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
    29592968msgstr ""
    29602969"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, Дворак"
    29612970
    2962 #: ../rules/base.xml.in.h:783
     2971#: ../rules/base.xml.in.h:785
    29632972msgid "English (UK, Macintosh)"
    29642973msgstr "английска — великобританска, за Макинтош"
    29652974
    2966 #: ../rules/base.xml.in.h:784
     2975#: ../rules/base.xml.in.h:786
    29672976msgid "English (UK, Macintosh international)"
    2968 msgstr "английска  — великобританска, за Макинтош, международна"
    2969 
    2970 #: ../rules/base.xml.in.h:785
     2977msgstr "английска — великобританска, за Макинтош, международна"
     2978
     2979#: ../rules/base.xml.in.h:787
    29712980msgid "English (UK, Colemak)"
    29722981msgstr "английска — великобританска, Коулмак"
    29732982
    2974 #: ../rules/base.xml.in.h:786
     2983#: ../rules/base.xml.in.h:788
    29752984msgid "Uzbek"
    29762985msgstr "узбекска"
    29772986
    2978 #: ../rules/base.xml.in.h:787
     2987#: ../rules/base.xml.in.h:789
    29792988msgid "Uzbek (Latin)"
    29802989msgstr "узбекска — латиница"
    29812990
    29822991#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    2983 #: ../rules/base.xml.in.h:789
     2992#: ../rules/base.xml.in.h:791
    29842993msgid "vi"
    29852994msgstr "Втн"
    29862995
    2987 #: ../rules/base.xml.in.h:790
     2996#: ../rules/base.xml.in.h:792
    29882997msgid "Vietnamese"
    29892998msgstr "виетнамска"
    29902999
    29913000#. Keyboard indicator for Korean layouts
    2992 #: ../rules/base.xml.in.h:792 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
     3001#: ../rules/base.xml.in.h:794 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
    29933002msgid "ko"
    29943003msgstr "Крс"
    29953004
    2996 #: ../rules/base.xml.in.h:793 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
     3005#: ../rules/base.xml.in.h:795 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
    29973006msgid "Korean"
    29983007msgstr "корейска"
    29993008
    3000 #: ../rules/base.xml.in.h:794
     3009#: ../rules/base.xml.in.h:796
    30013010msgid "Korean (101/104 key compatible)"
    30023011msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    30033012
    3004 #: ../rules/base.xml.in.h:795
     3013#: ../rules/base.xml.in.h:797
    30053014msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
    30063015msgstr "японска — серии PC-98xx"
    30073016
    30083017#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3009 #: ../rules/base.xml.in.h:797
     3018#: ../rules/base.xml.in.h:799
    30103019msgid "ie"
    30113020msgstr "Ирл"
    30123021
    3013 #: ../rules/base.xml.in.h:798
     3022#: ../rules/base.xml.in.h:800
    30143023msgid "Irish"
    30153024msgstr "ирландска"
    30163025
    3017 #: ../rules/base.xml.in.h:799
     3026#: ../rules/base.xml.in.h:801
    30183027msgid "CloGaelach"
    30193028msgstr "келтска латиница"
    30203029
    3021 #: ../rules/base.xml.in.h:800
     3030#: ../rules/base.xml.in.h:802
    30223031msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    30233032msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    30243033
    3025 #: ../rules/base.xml.in.h:801
     3034#: ../rules/base.xml.in.h:803
    30263035msgid "Ogham"
    30273036msgstr "огамска"
    30283037
    3029 #: ../rules/base.xml.in.h:802
     3038#: ../rules/base.xml.in.h:804
    30303039msgid "Ogham (IS434)"
    30313040msgstr "огамска — IS434"
    30323041
    3033 #: ../rules/base.xml.in.h:803
     3042#: ../rules/base.xml.in.h:805
    30343043msgid "Urdu (Pakistan)"
    30353044msgstr "урду — пакистанска"
    30363045
    3037 #: ../rules/base.xml.in.h:804
     3046#: ../rules/base.xml.in.h:806
    30383047msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    30393048msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    30403049
    3041 #: ../rules/base.xml.in.h:805
     3050#: ../rules/base.xml.in.h:807
    30423051msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    30433052msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    30443053
    3045 #: ../rules/base.xml.in.h:806
     3054#: ../rules/base.xml.in.h:808
    30463055msgid "Arabic (Pakistan)"
    30473056msgstr "арабска — пакистанска"
    30483057
    30493058#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3050 #: ../rules/base.xml.in.h:808
     3059#: ../rules/base.xml.in.h:810
    30513060msgid "sd"
    30523061msgstr "Снд"
    30533062
    3054 #: ../rules/base.xml.in.h:809
     3063#: ../rules/base.xml.in.h:811
    30553064msgid "Sindhi"
    30563065msgstr "синдхи"
    30573066
    30583067#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3059 #: ../rules/base.xml.in.h:811
     3068#: ../rules/base.xml.in.h:813
    30603069msgid "dv"
    30613070msgstr "Две"
    30623071
    3063 #: ../rules/base.xml.in.h:812
     3072#: ../rules/base.xml.in.h:814
    30643073msgid "Dhivehi"
    30653074msgstr "дивеи"
    30663075
    3067 #: ../rules/base.xml.in.h:813
     3076#: ../rules/base.xml.in.h:815
    30683077msgid "English (South Africa)"
    30693078msgstr "английска — южноафриканска"
    30703079
    30713080#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3072 #: ../rules/base.xml.in.h:815
     3081#: ../rules/base.xml.in.h:817
    30733082msgid "eo"
    30743083msgstr "Есп"
    30753084
    3076 #: ../rules/base.xml.in.h:816
     3085#: ../rules/base.xml.in.h:818
    30773086msgid "Esperanto"
    30783087msgstr "есперантска"
    30793088
    3080 #: ../rules/base.xml.in.h:817
     3089#: ../rules/base.xml.in.h:819
    30813090msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
    30823091msgstr "есперантска — разменени „;“ и „\"“, остаряла"
    30833092
    30843093#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3085 #: ../rules/base.xml.in.h:819
     3094#: ../rules/base.xml.in.h:821
    30863095msgid "ne"
    30873096msgstr "Нпл"
    30883097
    3089 #: ../rules/base.xml.in.h:820
     3098#: ../rules/base.xml.in.h:822
    30903099msgid "Nepali"
    30913100msgstr "непалска"
    30923101
    3093 #: ../rules/base.xml.in.h:821
     3102#: ../rules/base.xml.in.h:823
    30943103msgid "English (Nigeria)"
    30953104msgstr "английска — нигерийска"
    30963105
    30973106#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3098 #: ../rules/base.xml.in.h:823
     3107#: ../rules/base.xml.in.h:825
    30993108msgid "ig"
    31003109msgstr "Игб"
    31013110
    3102 #: ../rules/base.xml.in.h:824
     3111#: ../rules/base.xml.in.h:826
    31033112msgid "Igbo"
    31043113msgstr "игбо"
    31053114
    31063115#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3107 #: ../rules/base.xml.in.h:826
     3116#: ../rules/base.xml.in.h:828
    31083117msgid "yo"
    31093118msgstr "Йрб"
    31103119
    3111 #: ../rules/base.xml.in.h:827
     3120#: ../rules/base.xml.in.h:829
    31123121msgid "Yoruba"
    31133122msgstr "йоруба"
    31143123
    31153124#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3116 #: ../rules/base.xml.in.h:829
     3125#: ../rules/base.xml.in.h:831
    31173126msgid "am"
    31183127msgstr "Амх"
    31193128
    3120 #: ../rules/base.xml.in.h:830
     3129#: ../rules/base.xml.in.h:832
    31213130msgid "Amharic"
    31223131msgstr "амхарска"
    31233132
    31243133#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3125 #: ../rules/base.xml.in.h:832
     3134#: ../rules/base.xml.in.h:834
    31263135msgid "wo"
    31273136msgstr "Улф"
    31283137
    3129 #: ../rules/base.xml.in.h:833
     3138#: ../rules/base.xml.in.h:835
    31303139msgid "Wolof"
    31313140msgstr "Уолоф"
    31323141
    31333142#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3134 #: ../rules/base.xml.in.h:835
     3143#: ../rules/base.xml.in.h:837
    31353144msgid "brl"
    31363145msgstr "Брл"
    31373146
    3138 #: ../rules/base.xml.in.h:836
     3147#: ../rules/base.xml.in.h:838
    31393148msgid "Braille"
    31403149msgstr "брайл"
    31413150
    3142 #: ../rules/base.xml.in.h:837
     3151#: ../rules/base.xml.in.h:839
    31433152msgid "Braille (left hand)"
    31443153msgstr "брайл за левичари"
    31453154
    3146 #: ../rules/base.xml.in.h:838
     3155#: ../rules/base.xml.in.h:840
    31473156msgid "Braille (right hand)"
    31483157msgstr "брайл за десничари"
    31493158
    31503159#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3151 #: ../rules/base.xml.in.h:840
     3160#: ../rules/base.xml.in.h:842
    31523161msgid "tk"
    31533162msgstr "Трк"
    31543163
    3155 #: ../rules/base.xml.in.h:841
     3164#: ../rules/base.xml.in.h:843
    31563165msgid "Turkmen"
    31573166msgstr "тюркменска"
    31583167
    3159 #: ../rules/base.xml.in.h:842
     3168#: ../rules/base.xml.in.h:844
    31603169msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    31613170msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31623171
    31633172#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3164 #: ../rules/base.xml.in.h:844
     3173#: ../rules/base.xml.in.h:846
    31653174msgid "bm"
    31663175msgstr "Бмб"
    31673176
    3168 #: ../rules/base.xml.in.h:845
     3177#: ../rules/base.xml.in.h:847
    31693178msgid "Bambara"
    31703179msgstr "бамбарска"
    31713180
    3172 #: ../rules/base.xml.in.h:846
     3181#: ../rules/base.xml.in.h:848
    31733182msgid "French (Mali, alternative)"
    31743183msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    31753184
    3176 #: ../rules/base.xml.in.h:847
     3185#: ../rules/base.xml.in.h:849
    31773186msgid "English (Mali, US Macintosh)"
    31783187msgstr "английска — малийска, американска за Макинтош"
    31793188
    3180 #: ../rules/base.xml.in.h:848
     3189#: ../rules/base.xml.in.h:850
    31813190msgid "English (Mali, US international)"
    31823191msgstr "английска — малийска, американска международна"
    31833192
    31843193#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3185 #: ../rules/base.xml.in.h:850
     3194#: ../rules/base.xml.in.h:852
    31863195msgid "sw"
    31873196msgstr "Схл"
    31883197
    3189 #: ../rules/base.xml.in.h:851
     3198#: ../rules/base.xml.in.h:853
    31903199msgid "Swahili (Tanzania)"
    31913200msgstr "суахили — танзанийска"
    31923201
    3193 #: ../rules/base.xml.in.h:852
     3202#: ../rules/base.xml.in.h:854
    31943203msgid "Swahili (Kenya)"
    31953204msgstr "суахили — кенийска"
    31963205
    3197 #: ../rules/base.xml.in.h:853
     3206#: ../rules/base.xml.in.h:855
    31983207msgid "Kikuyu"
    31993208msgstr "кикуйска"
    32003209
    32013210#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3202 #: ../rules/base.xml.in.h:855
     3211#: ../rules/base.xml.in.h:857
    32033212msgid "tn"
    32043213msgstr "Тсн"
    32053214
    3206 #: ../rules/base.xml.in.h:856
     3215#: ../rules/base.xml.in.h:858
    32073216msgid "Tswana"
    32083217msgstr "тсуанска"
    32093218
    32103219#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3211 #: ../rules/base.xml.in.h:858
     3220#: ../rules/base.xml.in.h:860
    32123221msgid "ph"
    32133222msgstr "Флп"
    32143223
    3215 #: ../rules/base.xml.in.h:859
     3224#: ../rules/base.xml.in.h:861
    32163225msgid "Filipino"
    32173226msgstr "филипинска"
    32183227
    3219 #: ../rules/base.xml.in.h:860
     3228#: ../rules/base.xml.in.h:862
    32203229msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
    32213230msgstr "филипинска — QWERTY за байбаин"
    32223231
    3223 #: ../rules/base.xml.in.h:861
     3232#: ../rules/base.xml.in.h:863
    32243233msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
    32253234msgstr "филипинска — Дворак на Кейпуел за латиница"
    32263235
    3227 #: ../rules/base.xml.in.h:862
     3236#: ../rules/base.xml.in.h:864
    32283237msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
    32293238msgstr "филипинска — Дворак на Кейпуел за байбаин"
    32303239
    3231 #: ../rules/base.xml.in.h:863
     3240#: ../rules/base.xml.in.h:865
    32323241msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
    32333242msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел за латиница"
    32343243
    3235 #: ../rules/base.xml.in.h:864
     3244#: ../rules/base.xml.in.h:866
    32363245msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
    32373246msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел за байбаин"
    32383247
    3239 #: ../rules/base.xml.in.h:865
     3248#: ../rules/base.xml.in.h:867
    32403249msgid "Filipino (Colemak Latin)"
    32413250msgstr "филипинска — Коулмак за латиница"
    32423251
    3243 #: ../rules/base.xml.in.h:866
     3252#: ../rules/base.xml.in.h:868
    32443253msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
    32453254msgstr "филипинска — Коулмак за байбаин"
    32463255
    3247 #: ../rules/base.xml.in.h:867
     3256#: ../rules/base.xml.in.h:869
    32483257msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
    32493258msgstr "филипинска — Дворак за латиница"
    32503259
    3251 #: ../rules/base.xml.in.h:868
     3260#: ../rules/base.xml.in.h:870
    32523261msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
    32533262msgstr "филипинска — Дворак за байбаин"
    32543263
    3255 #: ../rules/base.xml.in.h:869
     3264#: ../rules/base.xml.in.h:871
    32563265msgid "md"
    32573266msgstr "Млд"
    32583267
    3259 #: ../rules/base.xml.in.h:870
     3268#: ../rules/base.xml.in.h:872
    32603269msgid "Moldavian"
    32613270msgstr "молдовска"
    32623271
    3263 #: ../rules/base.xml.in.h:871
     3272#: ../rules/base.xml.in.h:873
    32643273msgid "gag"
    32653274msgstr "Ггз"
    32663275
    3267 #: ../rules/base.xml.in.h:872
     3276#: ../rules/base.xml.in.h:874
    32683277msgid "Moldavian (Gagauz)"
    32693278msgstr "молдовска — гагаузка"
    32703279
    3271 #: ../rules/base.xml.in.h:873
     3280#: ../rules/base.xml.in.h:875
    32723281msgid "Key(s) to change layout"
    32733282msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    32743283
    3275 #: ../rules/base.xml.in.h:874
     3284#: ../rules/base.xml.in.h:876
    32763285msgid "Right Alt (while pressed)"
    32773286msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    32783287
    3279 #: ../rules/base.xml.in.h:875
     3288#: ../rules/base.xml.in.h:877
    32803289msgid "Left Alt (while pressed)"
    32813290msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    32823291
    3283 #: ../rules/base.xml.in.h:876
     3292#: ../rules/base.xml.in.h:878
    32843293msgid "Left Win (while pressed)"
    32853294msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    32863295
    3287 #: ../rules/base.xml.in.h:877
     3296#: ../rules/base.xml.in.h:879
    32883297msgid "Right Win (while pressed)"
    32893298msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    32903299
    3291 #: ../rules/base.xml.in.h:878
     3300#: ../rules/base.xml.in.h:880
    32923301msgid "Any Win key (while pressed)"
    32933302msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    32943303
    3295 #: ../rules/base.xml.in.h:879
     3304#: ../rules/base.xml.in.h:881
    32963305msgid ""
    32973306"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
    32983307msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    32993308
    3300 #: ../rules/base.xml.in.h:880
     3309#: ../rules/base.xml.in.h:882
    33013310msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    33023311msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    33033312
    3304 #: ../rules/base.xml.in.h:881
     3313#: ../rules/base.xml.in.h:883
    33053314msgid "Right Alt"
    33063315msgstr "Десният Alt"
    33073316
    3308 #: ../rules/base.xml.in.h:882
     3317#: ../rules/base.xml.in.h:884
    33093318msgid "Left Alt"
    33103319msgstr "Левият Alt"
    33113320
    3312 #: ../rules/base.xml.in.h:883
     3321#: ../rules/base.xml.in.h:885
    33133322msgid "Caps Lock"
    33143323msgstr "Caps Lock"
    33153324
    3316 #: ../rules/base.xml.in.h:884
     3325#: ../rules/base.xml.in.h:886
    33173326msgid "Shift+Caps Lock"
    33183327msgstr "Shift+Caps Lock"
    33193328
    3320 #: ../rules/base.xml.in.h:885
     3329#: ../rules/base.xml.in.h:887
    33213330msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
    33223331msgstr "Caps Lock (към първата подредба), Shift+Caps Lock (към последната)"
    33233332
    3324 #: ../rules/base.xml.in.h:886
     3333#: ../rules/base.xml.in.h:888
    33253334msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
    33263335msgstr "Левият Win (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
    33273336
    3328 #: ../rules/base.xml.in.h:887
     3337#: ../rules/base.xml.in.h:889
    33293338msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
    33303339msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)"
    33313340
    3332 #: ../rules/base.xml.in.h:888
     3341#: ../rules/base.xml.in.h:890
    33333342msgid "Alt+Caps Lock"
    33343343msgstr "Alt+Caps Lock"
    33353344
    3336 #: ../rules/base.xml.in.h:889
     3345#: ../rules/base.xml.in.h:891
    33373346msgid "Both Shift keys together"
    33383347msgstr "Двата Shift-а заедно"
    33393348
    3340 #: ../rules/base.xml.in.h:890
     3349#: ../rules/base.xml.in.h:892
    33413350msgid "Both Alt keys together"
    33423351msgstr "Двата Alt-а заедно"
    33433352
    3344 #: ../rules/base.xml.in.h:891
     3353#: ../rules/base.xml.in.h:893
    33453354msgid "Both Ctrl keys together"
    33463355msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    33473356
    3348 #: ../rules/base.xml.in.h:892
     3357#: ../rules/base.xml.in.h:894
    33493358msgid "Ctrl+Shift"
    33503359msgstr "Ctrl+Shift"
    33513360
    3352 #: ../rules/base.xml.in.h:893
     3361#: ../rules/base.xml.in.h:895
    33533362msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    33543363msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    33553364
    3356 #: ../rules/base.xml.in.h:894
     3365#: ../rules/base.xml.in.h:896
    33573366msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    33583367msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    33593368
    3360 #: ../rules/base.xml.in.h:895
     3369#: ../rules/base.xml.in.h:897
    33613370msgid "Alt+Ctrl"
    33623371msgstr "Alt+Ctrl"
    33633372
    3364 #: ../rules/base.xml.in.h:896
     3373#: ../rules/base.xml.in.h:898
    33653374msgid "Alt+Shift"
    33663375msgstr "Alt+Shift"
    33673376
    3368 #: ../rules/base.xml.in.h:897
     3377#: ../rules/base.xml.in.h:899
    33693378msgid "Left Alt+Left Shift"
    33703379msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    33713380
    3372 #: ../rules/base.xml.in.h:898
     3381#: ../rules/base.xml.in.h:900
    33733382msgid "Alt+Space"
    33743383msgstr "Alt+Space"
    33753384
    3376 #: ../rules/base.xml.in.h:899
     3385#: ../rules/base.xml.in.h:901
    33773386msgid "Menu"
    33783387msgstr "Menu"
    33793388
    3380 #: ../rules/base.xml.in.h:900
     3389#: ../rules/base.xml.in.h:902
    33813390msgid "Left Win"
    33823391msgstr "Левият Win"
    33833392
    3384 #: ../rules/base.xml.in.h:901
     3393#: ../rules/base.xml.in.h:903
    33853394msgid "Right Win"
    33863395msgstr "Десният Win"
    33873396
    3388 #: ../rules/base.xml.in.h:902
     3397#: ../rules/base.xml.in.h:904
    33893398msgid "Left Shift"
    33903399msgstr "Левият Shift"
    33913400
    3392 #: ../rules/base.xml.in.h:903
     3401#: ../rules/base.xml.in.h:905
    33933402msgid "Right Shift"
    33943403msgstr "Десният Shift"
    33953404
    3396 #: ../rules/base.xml.in.h:904
     3405#: ../rules/base.xml.in.h:906
    33973406msgid "Left Ctrl"
    33983407msgstr "Левият Ctrl"
    33993408
    3400 #: ../rules/base.xml.in.h:905
     3409#: ../rules/base.xml.in.h:907
    34013410msgid "Right Ctrl"
    34023411msgstr "Десният Ctrl"
    34033412
    3404 #: ../rules/base.xml.in.h:906
     3413#: ../rules/base.xml.in.h:908
    34053414msgid "Scroll Lock"
    34063415msgstr "Scroll Lock"
    34073416
    3408 #: ../rules/base.xml.in.h:907
     3417#: ../rules/base.xml.in.h:909
    34093418msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
    34103419msgstr ""
     
    34123421"последната)"
    34133422
    3414 #: ../rules/base.xml.in.h:908
     3423#: ../rules/base.xml.in.h:910
    34153424msgid "Key to choose 3rd level"
    34163425msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
    34173426
    3418 #: ../rules/base.xml.in.h:909
     3427#: ../rules/base.xml.in.h:911
    34193428msgid "Any Win key"
    34203429msgstr "Всеки Win"
    34213430
    3422 #: ../rules/base.xml.in.h:910
     3431#: ../rules/base.xml.in.h:912
    34233432msgid "Any Alt key"
    34243433msgstr "Всеки Alt"
    34253434
    3426 #: ../rules/base.xml.in.h:911
     3435#: ../rules/base.xml.in.h:913
    34273436msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
    34283437msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
    34293438
    3430 #: ../rules/base.xml.in.h:912
     3439#: ../rules/base.xml.in.h:914
    34313440msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
    34323441msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
    34333442
    3434 #: ../rules/base.xml.in.h:913
     3443#: ../rules/base.xml.in.h:915
    34353444msgid "Enter on keypad"
    34363445msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    34373446
    3438 #: ../rules/base.xml.in.h:914
     3447#: ../rules/base.xml.in.h:916
    34393448msgid "Backslash"
    34403449msgstr "Обратно наклонена черта"
    34413450
    3442 #: ../rules/base.xml.in.h:915
     3451#: ../rules/base.xml.in.h:917
    34433452msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
    34443453msgstr "„&lt;&gt;“"
    34453454
    3446 #: ../rules/base.xml.in.h:916
     3455#: ../rules/base.xml.in.h:918
    34473456msgid ""
    34483457"Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with "
     
    34523461"за трето ниво"
    34533462
    3454 #: ../rules/base.xml.in.h:917
     3463#: ../rules/base.xml.in.h:919
    34553464msgid ""
    34563465"Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with "
     
    34603469"заедно с друг клавиш за трето ниво"
    34613470
    3462 #: ../rules/base.xml.in.h:918
     3471#: ../rules/base.xml.in.h:920
    34633472msgid ""
    34643473"&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed "
     
    34683477"за трето ниво"
    34693478
    3470 #: ../rules/base.xml.in.h:919
     3479#: ../rules/base.xml.in.h:921
    34713480msgid "Ctrl key position"
    34723481msgstr "Положение на Ctrl"
    34733482
    3474 #: ../rules/base.xml.in.h:920
     3483#: ../rules/base.xml.in.h:922
    34753484msgid "Caps Lock as Ctrl"
    34763485msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    34773486
    3478 #: ../rules/base.xml.in.h:921
     3487#: ../rules/base.xml.in.h:923
    34793488msgid "Left Ctrl as Meta"
    34803489msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    34813490
    3482 #: ../rules/base.xml.in.h:922
     3491#: ../rules/base.xml.in.h:924
    34833492msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    34843493msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    34853494
    3486 #: ../rules/base.xml.in.h:923
     3495#: ../rules/base.xml.in.h:925
    34873496msgid "At left of 'A'"
    34883497msgstr "Вляво от „A“"
    34893498
    3490 #: ../rules/base.xml.in.h:924
     3499#: ../rules/base.xml.in.h:926
    34913500msgid "At bottom left"
    34923501msgstr "Долу вляво"
    34933502
    3494 #: ../rules/base.xml.in.h:925
     3503#: ../rules/base.xml.in.h:927
    34953504msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    34963505msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    34973506
    3498 #: ../rules/base.xml.in.h:926
     3507#: ../rules/base.xml.in.h:928
    34993508msgid "Menu as Right Ctrl"
    35003509msgstr "Menu е десният Ctrl"
    35013510
    3502 #: ../rules/base.xml.in.h:927
     3511#: ../rules/base.xml.in.h:929
    35033512msgid "Right Alt as Right Ctrl"
    35043513msgstr "Десният Alt е десен Ctrl"
    35053514
    3506 #: ../rules/base.xml.in.h:928
     3515#: ../rules/base.xml.in.h:930
    35073516msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    35083517msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    35093518
    3510 #: ../rules/base.xml.in.h:929
     3519#: ../rules/base.xml.in.h:931
    35113520msgid "Num Lock"
    35123521msgstr "Num Lock"
    35133522
    3514 #: ../rules/base.xml.in.h:930
     3523#: ../rules/base.xml.in.h:932
    35153524msgid "Numeric keypad layout selection"
    35163525msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
    35173526
    3518 #: ../rules/base.xml.in.h:931
     3527#: ../rules/base.xml.in.h:933
    35193528msgid "Legacy"
    35203529msgstr "остаряла"
    35213530
    3522 #: ../rules/base.xml.in.h:932
     3531#: ../rules/base.xml.in.h:934
    35233532msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
    35243533msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
    35253534
    3526 #: ../rules/base.xml.in.h:933
     3535#: ../rules/base.xml.in.h:935
    35273536msgid ""
    35283537"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
     
    35323541"стандартното ниво"
    35333542
    3534 #: ../rules/base.xml.in.h:934
     3543#: ../rules/base.xml.in.h:936
    35353544msgid "Legacy Wang 724"
    35363545msgstr "Остаряла Wang 724"
    35373546
    3538 #: ../rules/base.xml.in.h:935
     3547#: ../rules/base.xml.in.h:937
    35393548msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
    35403549msgstr ""
     
    35423551"математически операции)"
    35433552
    3544 #: ../rules/base.xml.in.h:936
     3553#: ../rules/base.xml.in.h:938
    35453554msgid ""
    35463555"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math "
     
    35503559"математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
    35513560
    3552 #: ../rules/base.xml.in.h:937
     3561#: ../rules/base.xml.in.h:939
    35533562msgid "Hexadecimal"
    35543563msgstr "шестнадесетична"
    35553564
    3556 #: ../rules/base.xml.in.h:938
     3565#: ../rules/base.xml.in.h:940
    35573566msgid "ATM/phone-style"
    35583567msgstr "Като банкомат/телефон"
    35593568
    3560 #: ../rules/base.xml.in.h:939
     3569#: ../rules/base.xml.in.h:941
    35613570msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
    35623571msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    35633572
    3564 #: ../rules/base.xml.in.h:940
     3573#: ../rules/base.xml.in.h:942
    35653574msgid "Legacy key with dot"
    35663575msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    35673576
    35683577#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    3569 #: ../rules/base.xml.in.h:942
     3578#: ../rules/base.xml.in.h:944
    35703579msgid "Legacy key with comma"
    35713580msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    35723581
    3573 #: ../rules/base.xml.in.h:943
     3582#: ../rules/base.xml.in.h:945
    35743583msgid "Four-level key with dot"
    35753584msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    35763585
    3577 #: ../rules/base.xml.in.h:944
     3586#: ../rules/base.xml.in.h:946
    35783587msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
    35793588msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по ISO-8859-9"
    35803589
    3581 #: ../rules/base.xml.in.h:945
     3590#: ../rules/base.xml.in.h:947
    35823591msgid "Four-level key with comma"
    35833592msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    35843593
    3585 #: ../rules/base.xml.in.h:946
     3594#: ../rules/base.xml.in.h:948
    35863595msgid "Four-level key with momayyez"
    35873596msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    35893598#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    35903599#. The description needs to be rewritten
    3591 #: ../rules/base.xml.in.h:949
     3600#: ../rules/base.xml.in.h:951
    35923601msgid "Four-level key with abstract separators"
    35933602msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    35943603
    3595 #: ../rules/base.xml.in.h:950
     3604#: ../rules/base.xml.in.h:952
    35963605msgid "Semi-colon on third level"
    35973606msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
    35983607
    3599 #: ../rules/base.xml.in.h:951
     3608#: ../rules/base.xml.in.h:953
    36003609msgid "Caps Lock key behavior"
    36013610msgstr "Поведение на Caps Lock"
    36023611
    3603 #: ../rules/base.xml.in.h:952
     3612#: ../rules/base.xml.in.h:954
    36043613msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
    36053614msgstr ""
     
    36073616"Lock"
    36083617
    3609 #: ../rules/base.xml.in.h:953
     3618#: ../rules/base.xml.in.h:955
    36103619msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
    36113620msgstr ""
    36123621"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    36133622
    3614 #: ../rules/base.xml.in.h:954
     3623#: ../rules/base.xml.in.h:956
    36153624msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
    36163625msgstr ""
    36173626"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя Caps Lock"
    36183627
    3619 #: ../rules/base.xml.in.h:955
     3628#: ../rules/base.xml.in.h:957
    36203629msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
    36213630msgstr ""
    36223631"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    36233632
    3624 #: ../rules/base.xml.in.h:956
     3633#: ../rules/base.xml.in.h:958
    36253634msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    36263635msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    36273636
    3628 #: ../rules/base.xml.in.h:957
     3637#: ../rules/base.xml.in.h:959
    36293638msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    36303639msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    36313640
    3632 #: ../rules/base.xml.in.h:958
     3641#: ../rules/base.xml.in.h:960
    36333642msgid "Swap ESC and Caps Lock"
    36343643msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    36353644
    3636 #: ../rules/base.xml.in.h:959
     3645#: ../rules/base.xml.in.h:961
    36373646msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
    36383647msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    36393648
    3640 #: ../rules/base.xml.in.h:960
     3649#: ../rules/base.xml.in.h:962
    36413650msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    36423651msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    36433652
    3644 #: ../rules/base.xml.in.h:961
     3653#: ../rules/base.xml.in.h:963
    36453654msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    36463655msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    36473656
    3648 #: ../rules/base.xml.in.h:962
     3657#: ../rules/base.xml.in.h:964
    36493658msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    36503659msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    36513660
    3652 #: ../rules/base.xml.in.h:963
     3661#: ../rules/base.xml.in.h:965
    36533662msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
    36543663msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
    36553664
    3656 #: ../rules/base.xml.in.h:964
     3665#: ../rules/base.xml.in.h:966
    36573666msgid "Caps Lock is disabled"
    36583667msgstr "Caps Lock е изключен"
    36593668
    3660 #: ../rules/base.xml.in.h:965
     3669#: ../rules/base.xml.in.h:967
    36613670msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
    36623671msgstr ""
    36633672"Caps Lock е допълнителен Control, запазване на клавишния символ Caps_Lock"
    36643673
    3665 #: ../rules/base.xml.in.h:966
     3674#: ../rules/base.xml.in.h:968
    36663675msgid "Alt/Win key behavior"
    36673676msgstr "Поведение на Alt/Win"
    36683677
    3669 #: ../rules/base.xml.in.h:967
     3678#: ../rules/base.xml.in.h:969
    36703679msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    36713680msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    36723681
    3673 #: ../rules/base.xml.in.h:968
     3682#: ../rules/base.xml.in.h:970
    36743683msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
    36753684msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    36763685
    3677 #: ../rules/base.xml.in.h:969
     3686#: ../rules/base.xml.in.h:971
     3687msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
     3688msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
     3689
     3690#: ../rules/base.xml.in.h:972
    36783691msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
    36793692msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
    36803693
    3681 #: ../rules/base.xml.in.h:970
     3694#: ../rules/base.xml.in.h:973
    36823695msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
    36833696msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
    36843697
    3685 #: ../rules/base.xml.in.h:971
     3698#: ../rules/base.xml.in.h:974
    36863699msgid "Meta is mapped to Win keys"
    36873700msgstr "И двата Win-а са Meta"
    36883701
    3689 #: ../rules/base.xml.in.h:972
     3702#: ../rules/base.xml.in.h:975
    36903703msgid "Meta is mapped to Left Win"
    36913704msgstr "Левият Win е Meta"
    36923705
    3693 #: ../rules/base.xml.in.h:973
     3706#: ../rules/base.xml.in.h:976
    36943707msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
    36953708msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    36963709
    3697 #: ../rules/base.xml.in.h:974
     3710#: ../rules/base.xml.in.h:977
    36983711msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    36993712msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    37003713
    3701 #: ../rules/base.xml.in.h:975
     3714#: ../rules/base.xml.in.h:978
    37023715msgid "Alt is swapped with Win"
    37033716msgstr "Alt е разменен с Win"
    37043717
    3705 #: ../rules/base.xml.in.h:976
     3718#: ../rules/base.xml.in.h:979
    37063719msgid "Compose key position"
    37073720msgstr "Положение на Compose"
    37083721
    3709 #: ../rules/base.xml.in.h:977
     3722#: ../rules/base.xml.in.h:980
     3723msgid "3rd level of Left Win"
     3724msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
     3725
     3726#: ../rules/base.xml.in.h:981
     3727msgid "3rd level of Right Win"
     3728msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
     3729
     3730#: ../rules/base.xml.in.h:982
     3731msgid "3rd level of Menu"
     3732msgstr "Menu на 3-то ниво"
     3733
     3734#: ../rules/base.xml.in.h:983
     3735msgid "3rd level of Left Ctrl"
     3736msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
     3737
     3738#: ../rules/base.xml.in.h:984
     3739msgid "3rd level of Right Ctrl"
     3740msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
     3741
     3742#: ../rules/base.xml.in.h:985
     3743msgid "3rd level of Caps Lock"
     3744msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
     3745
     3746#: ../rules/base.xml.in.h:986
     3747msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
     3748msgstr "„&lt;&gt;“ на 3-то ниво"
     3749
     3750#: ../rules/base.xml.in.h:987
    37103751msgid "Pause"
    37113752msgstr "Pause"
    37123753
    3713 #: ../rules/base.xml.in.h:978
     3754#: ../rules/base.xml.in.h:988
    37143755msgid "PrtSc"
    37153756msgstr "PrtSc"
    37163757
    3717 #: ../rules/base.xml.in.h:979
     3758#: ../rules/base.xml.in.h:989
    37183759msgid "Miscellaneous compatibility options"
    37193760msgstr "Разни настройки за съвместимост"
    37203761
    3721 #: ../rules/base.xml.in.h:980
     3762#: ../rules/base.xml.in.h:990
    37223763msgid "Default numeric keypad keys"
    37233764msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    37243765
    3725 #: ../rules/base.xml.in.h:981
     3766#: ../rules/base.xml.in.h:991
    37263767msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
    37273768msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
    37283769
    3729 #: ../rules/base.xml.in.h:982
     3770#: ../rules/base.xml.in.h:992
    37303771msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
    37313772msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
    37323773
    3733 #: ../rules/base.xml.in.h:983
     3774#: ../rules/base.xml.in.h:993
    37343775msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    37353776msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира третото ниво"
    37363777
    3737 #: ../rules/base.xml.in.h:984
     3778#: ../rules/base.xml.in.h:994
    37383779msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    37393780msgstr ""
    37403781"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    37413782
    3742 #: ../rules/base.xml.in.h:985
     3783#: ../rules/base.xml.in.h:995
    37433784msgid ""
    37443785"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num "
     
    37483789"Pause, Num Lock)"
    37493790
    3750 #: ../rules/base.xml.in.h:986
     3791#: ../rules/base.xml.in.h:996
    37513792msgid "Shift cancels Caps Lock"
    37523793msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    37533794
    3754 #: ../rules/base.xml.in.h:987
     3795#: ../rules/base.xml.in.h:997
    37553796msgid "Enable extra typographic characters"
    37563797msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    37573798
    3758 #: ../rules/base.xml.in.h:988
     3799#: ../rules/base.xml.in.h:998
    37593800msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
    37603801msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Caps Lock"
    37613802
    3762 #: ../rules/base.xml.in.h:989
     3803#: ../rules/base.xml.in.h:999
    37633804msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
    37643805msgstr ""
    37653806"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    37663807
    3767 #: ../rules/base.xml.in.h:990
     3808#: ../rules/base.xml.in.h:1000
    37683809msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
    37693810msgstr "Двата Shift-а заедно превключват ShiftLock"
    37703811
    3771 #: ../rules/base.xml.in.h:991
     3812#: ../rules/base.xml.in.h:1001
    37723813msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
    37733814msgstr "Включване на клавиши за придвижване чрез Shift+Num Lock"
    37743815
    3775 #: ../rules/base.xml.in.h:992
     3816#: ../rules/base.xml.in.h:1002
    37763817msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    37773818msgstr ""
     
    37793820"(внимание: позволяването намалява сигурността)"
    37803821
    3781 #: ../rules/base.xml.in.h:993
     3822#: ../rules/base.xml.in.h:1003
    37823823msgid "Adding currency signs to certain keys"
    37833824msgstr "Добавяне на знак за валута към някои клавиши"
    37843825
    3785 #: ../rules/base.xml.in.h:994
     3826#: ../rules/base.xml.in.h:1004
    37863827msgid "Euro on E"
    37873828msgstr "„€“ при „E“"
    37883829
    3789 #: ../rules/base.xml.in.h:995
     3830#: ../rules/base.xml.in.h:1005
    37903831msgid "Euro on 2"
    37913832msgstr "„€“ при „2“"
    37923833
    3793 #: ../rules/base.xml.in.h:996
     3834#: ../rules/base.xml.in.h:1006
    37943835msgid "Euro on 4"
    37953836msgstr "„€“ при „4“"
    37963837
    3797 #: ../rules/base.xml.in.h:997
     3838#: ../rules/base.xml.in.h:1007
    37983839msgid "Euro on 5"
    37993840msgstr "„€“ при „5“"
    38003841
    3801 #: ../rules/base.xml.in.h:998
     3842#: ../rules/base.xml.in.h:1008
    38023843msgid "Rupee on 4"
    38033844msgstr "„₨“ при „4“"
    38043845
    3805 #: ../rules/base.xml.in.h:999
     3846#: ../rules/base.xml.in.h:1009
    38063847msgid "Key to choose 5th level"
    38073848msgstr "Клавиш за избор петото ниво"
    38083849
    3809 #: ../rules/base.xml.in.h:1000
     3850#: ../rules/base.xml.in.h:1010
    38103851msgid ""
    38113852"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
     
    38143855"„&lt;&gt;“ избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
    38153856
    3816 #: ../rules/base.xml.in.h:1001
     3857#: ../rules/base.xml.in.h:1011
    38173858msgid ""
    38183859"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    38223863"ниво"
    38233864
    3824 #: ../rules/base.xml.in.h:1002
     3865#: ../rules/base.xml.in.h:1012
    38253866msgid ""
    38263867"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    38293870"Левият Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
    38303871
    3831 #: ../rules/base.xml.in.h:1003
     3872#: ../rules/base.xml.in.h:1013
    38323873msgid ""
    38333874"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    38373878"ниво"
    38383879
    3839 #: ../rules/base.xml.in.h:1004
     3880#: ../rules/base.xml.in.h:1014
    38403881msgid "Using space key to input non-breakable space character"
    38413882msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
    38423883
    3843 #: ../rules/base.xml.in.h:1005
     3884#: ../rules/base.xml.in.h:1015
    38443885msgid "Usual space at any level"
    38453886msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    38463887
    3847 #: ../rules/base.xml.in.h:1006
     3888#: ../rules/base.xml.in.h:1016
    38483889msgid "Non-breakable space character at second level"
    38493890msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
    38503891
    3851 #: ../rules/base.xml.in.h:1007
     3892#: ../rules/base.xml.in.h:1017
    38523893msgid "Non-breakable space character at third level"
    38533894msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
    38543895
    3855 #: ../rules/base.xml.in.h:1008
     3896#: ../rules/base.xml.in.h:1018
    38563897msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
    38573898msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
    38583899
    3859 #: ../rules/base.xml.in.h:1009
     3900#: ../rules/base.xml.in.h:1019
    38603901msgid ""
    38613902"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
     
    38653906"четвърто ниво"
    38663907
    3867 #: ../rules/base.xml.in.h:1010
     3908#: ../rules/base.xml.in.h:1020
    38683909msgid "Non-breakable space character at fourth level"
    38693910msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
    38703911
    3871 #: ../rules/base.xml.in.h:1011
     3912#: ../rules/base.xml.in.h:1021
    38723913msgid ""
    38733914"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
     
    38773918"шесто ниво"
    38783919
    3879 #: ../rules/base.xml.in.h:1012
     3920#: ../rules/base.xml.in.h:1022
    38803921msgid ""
    38813922"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
     
    38853926"шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
    38863927
    3887 #: ../rules/base.xml.in.h:1013
     3928#: ../rules/base.xml.in.h:1023
    38883929msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
    38893930msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво"
    38903931
    3891 #: ../rules/base.xml.in.h:1014
     3932#: ../rules/base.xml.in.h:1024
    38923933msgid ""
    38933934"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
     
    38973938"трето ниво"
    38983939
    3899 #: ../rules/base.xml.in.h:1015
     3940#: ../rules/base.xml.in.h:1025
    39003941msgid ""
    39013942"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
     
    39053946"трето ниво и интервал без разделяне на четвърто ниво"
    39063947
    3907 #: ../rules/base.xml.in.h:1016
     3948#: ../rules/base.xml.in.h:1026
    39083949msgid ""
    39093950"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    39133954"ниво"
    39143955
    3915 #: ../rules/base.xml.in.h:1017
     3956#: ../rules/base.xml.in.h:1027
    39163957msgid ""
    39173958"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    39213962"ниво и нищо на четвърто ниво"
    39223963
    3923 #: ../rules/base.xml.in.h:1018
     3964#: ../rules/base.xml.in.h:1028
    39243965msgid ""
    39253966"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    39293970"ниво и съединител с нулева широчина на четвърто ниво"
    39303971
    3931 #: ../rules/base.xml.in.h:1019
     3972#: ../rules/base.xml.in.h:1029
    39323973msgid ""
    39333974"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    39373978"ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
    39383979
    3939 #: ../rules/base.xml.in.h:1020
     3980#: ../rules/base.xml.in.h:1030
    39403981msgid ""
    39413982"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
     
    39453986"четвърто ниво"
    39463987
    3947 #: ../rules/base.xml.in.h:1021
     3988#: ../rules/base.xml.in.h:1031
    39483989msgid "Japanese keyboard options"
    39493990msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    39503991
    3951 #: ../rules/base.xml.in.h:1022
     3992#: ../rules/base.xml.in.h:1032
    39523993msgid "Kana Lock key is locking"
    39533994msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    39543995
    3955 #: ../rules/base.xml.in.h:1023
     3996#: ../rules/base.xml.in.h:1033
    39563997msgid "NICOLA-F style Backspace"
    39573998msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    39583999
    3959 #: ../rules/base.xml.in.h:1024
     4000#: ../rules/base.xml.in.h:1034
    39604001msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
    39614002msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    39624003
    3963 #: ../rules/base.xml.in.h:1025
     4004#: ../rules/base.xml.in.h:1035
    39644005msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
    39654006msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto"
    39664007
    3967 #: ../rules/base.xml.in.h:1026
     4008#: ../rules/base.xml.in.h:1036
    39684009msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
    39694010msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
    39704011
    3971 #: ../rules/base.xml.in.h:1027
     4012#: ../rules/base.xml.in.h:1037
    39724013msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
    39734014msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
    39744015
    3975 #: ../rules/base.xml.in.h:1028
     4016#: ../rules/base.xml.in.h:1038
    39764017msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
    39774018msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    39784019
    3979 #: ../rules/base.xml.in.h:1029
     4020#: ../rules/base.xml.in.h:1039
    39804021msgid "Sun Key compatibility"
    39814022msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    39824023
    3983 #: ../rules/base.xml.in.h:1030
     4024#: ../rules/base.xml.in.h:1040
    39844025msgid "Key sequence to kill the X server"
    39854026msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    39864027
    3987 #: ../rules/base.xml.in.h:1031
     4028#: ../rules/base.xml.in.h:1041
    39884029msgid "Control + Alt + Backspace"
    39894030msgstr "Control+Alt+Backspace"
     
    41514192
    41524193#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
    4153 msgid "Portuguese (Brazil,Sun Type 6/7)"
     4194msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
    41544195msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
    41554196
     
    42184259msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
    42194260
    4220 #: ../rules/base.extras.xml.in.h:115
    4221 msgid ">German (Switzerland)"
    4222 msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    4223 
    42244261#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116
    42254262msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.