Changeset 2971


Ignore:
Timestamp:
Mar 9, 2015, 9:17:17 PM (11 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-shell-extensions подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-shell-extensions.master.bg.po

    r2942 r2971  
    11# Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file.
    2 # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
    44# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014.
    5 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014.
     5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015.
    66msgid ""
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2014-10-08 06:22+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 06:22+0300\n"
    12 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:10+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2015-03-09 21:10+0200\n"
     12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1414"Language: bg\n"
     
    2727msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)"
    2828
    29 #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
    30 msgid "GNOME Shell Classic"
    31 msgstr "Класическа обвивка на GNOME"
    32 
    33 #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
    34 msgid "Window management and application launching"
    35 msgstr "Управление на прозорците и стартирането на програми"
    36 
    3729#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
    3830msgid "Attach modal dialog to the parent window"
     
    9688msgstr "Показване на програмите"
    9789
    98 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
     90#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110
    9991msgid "Favorites"
    10092msgstr "Любими"
    10193
    102 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
     94#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279
    10395msgid "Applications"
    10496msgstr "Програми"
     
    142134msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:"
    143135
    144 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
     136#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
    145137msgid "Removable devices"
    146138msgstr "Преносими медии"
    147139
    148 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
     140#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151
    149141msgid "Open File"
    150142msgstr "Отваряне на файл"
     
    169161msgstr "Съобщение"
    170162
     163#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
     164#. translated
    171165#: ../extensions/example/prefs.js:43
    172166msgid ""
     
    231225msgstr "Мрежа"
    232226
    233 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
    234 msgid "CPU"
    235 msgstr "Процесор"
    236 
    237 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
    238 msgid "Memory"
    239 msgstr "Памет"
     227#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
     228msgid "Cycle Screenshot Sizes"
     229msgstr "Смяна на размера на снимката на екрана"
    240230
    241231#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
     
    248238"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“"
    249239
    250 #: ../extensions/window-list/extension.js:110
     240#: ../extensions/window-list/extension.js:109
    251241msgid "Close"
    252242msgstr "Затваряне"
    253243
    254 #: ../extensions/window-list/extension.js:120
     244#: ../extensions/window-list/extension.js:119
    255245msgid "Unminimize"
    256246msgstr "Деминимизиране"
    257247
    258 #: ../extensions/window-list/extension.js:121
     248#: ../extensions/window-list/extension.js:120
    259249msgid "Minimize"
    260250msgstr "Минимизиране"
    261251
    262 #: ../extensions/window-list/extension.js:127
     252#: ../extensions/window-list/extension.js:126
    263253msgid "Unmaximize"
    264254msgstr "Демаксимизиране"
    265255
    266 #: ../extensions/window-list/extension.js:128
     256#: ../extensions/window-list/extension.js:127
    267257msgid "Maximize"
    268258msgstr "Максимизиране"
    269259
    270 #: ../extensions/window-list/extension.js:304
     260#: ../extensions/window-list/extension.js:399
    271261msgid "Minimize all"
    272262msgstr "Минимизиране на всички"
    273263
    274 #: ../extensions/window-list/extension.js:312
     264#: ../extensions/window-list/extension.js:407
    275265msgid "Unminimize all"
    276266msgstr "Деминимизиране на всички"
    277267
    278 #: ../extensions/window-list/extension.js:320
     268#: ../extensions/window-list/extension.js:415
    279269msgid "Maximize all"
    280270msgstr "Максимизиране на всички"
    281271
    282 #: ../extensions/window-list/extension.js:329
     272#: ../extensions/window-list/extension.js:424
    283273msgid "Unmaximize all"
    284274msgstr "Демаксимизиране на всички"
    285275
    286 #: ../extensions/window-list/extension.js:338
     276#: ../extensions/window-list/extension.js:433
    287277msgid "Close all"
    288278msgstr "Затваряне на всички"
    289279
    290 #: ../extensions/window-list/extension.js:649
     280#: ../extensions/window-list/extension.js:650
    291281#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
    292282msgid "Workspace Indicator"
    293283msgstr "Индикатор на работните плотове"
    294284
    295 #: ../extensions/window-list/extension.js:813
     285#: ../extensions/window-list/extension.js:807
    296286msgid "Window List"
    297287msgstr "Списък на прозорците"
     
    310300"„always“ (винаги)."
    311301
    312 #: ../extensions/window-list/prefs.js:30
     302#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
     303msgid "Show the window list on all monitors"
     304msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори"
     305
     306#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
     307msgid ""
     308"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
     309"primary one."
     310msgstr ""
     311"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на "
     312"основния"
     313
     314#: ../extensions/window-list/prefs.js:32
    313315msgid "Window Grouping"
    314316msgstr "Групиране на прозорци"
    315317
    316 #: ../extensions/window-list/prefs.js:49
     318#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
    317319msgid "Never group windows"
    318320msgstr "Никога да не се групират"
    319321
    320 #: ../extensions/window-list/prefs.js:50
     322#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
    321323msgid "Group windows when space is limited"
    322324msgstr "Групиране при ограничено място"
    323325
    324 #: ../extensions/window-list/prefs.js:51
     326#: ../extensions/window-list/prefs.js:52
    325327msgid "Always group windows"
    326328msgstr "Винаги да се групират"
     329
     330#: ../extensions/window-list/prefs.js:75
     331msgid "Show on all monitors"
     332msgstr "На всички монитори"
    327333
    328334#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.