Changeset 3262


Ignore:
Timestamp:
Dec 1, 2018, 12:50:33 PM (7 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

git: подаден - https://github.com/git-l10n/git-po/pull/332

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/git/git.bg.po

    r3261 r3262  
    146146"Project-Id-Version: git 2.20\n"
    147147"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
    148 "POT-Creation-Date: 2018-11-20 10:05+0800\n"
    149 "PO-Revision-Date: 2018-11-30 23:17+0100\n"
     148"POT-Creation-Date: 2018-12-01 16:14+0800\n"
     149"PO-Revision-Date: 2018-12-01 11:46+0100\n"
    150150"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    151151"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    843843#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97
    844844#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
    845 #: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:839
     845#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:840
    846846msgid "action"
    847847msgstr "действие"
     
    12091209#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932
    12101210#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406
    1211 #: builtin/pack-objects.c:3135 builtin/pack-objects.c:3150
     1211#: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152
    12121212#: builtin/shortlog.c:192
    12131213msgid "revision walk setup failed"
     
    17851785"от който се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)"
    17861786
    1787 #: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3389
     1787#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3391
    17881788#, c-format
    17891789msgid "bad pack compression level %d"
     
    18371837"%d"
    18381838
    1839 #: config.c:2319
     1839#: config.c:2322
    18401840#, c-format
    18411841msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
    18421842msgstr "неразпозната стойност „%s“ от командния ред"
    18431843
    1844 #: config.c:2321
     1844#: config.c:2324
    18451845#, c-format
    18461846msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
    18471847msgstr "неправилна настройка „%s“ във файла „%s“ на ред №%d"
    18481848
    1849 #: config.c:2402
     1849#: config.c:2405
    18501850#, c-format
    18511851msgid "invalid section name '%s'"
    18521852msgstr "неправилно име на раздел: „%s“"
    18531853
    1854 #: config.c:2434
     1854#: config.c:2437
    18551855#, c-format
    18561856msgid "%s has multiple values"
    18571857msgstr "зададени са няколко стойности за „%s“"
    18581858
    1859 #: config.c:2463
     1859#: config.c:2466
    18601860#, c-format
    18611861msgid "failed to write new configuration file %s"
    18621862msgstr "новият конфигурационен файл „%s“ не може да бъде запазен"
    18631863
    1864 #: config.c:2714 config.c:3038
     1864#: config.c:2717 config.c:3041
    18651865#, c-format
    18661866msgid "could not lock config file %s"
    18671867msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде заключен"
    18681868
    1869 #: config.c:2725
     1869#: config.c:2728
    18701870#, c-format
    18711871msgid "opening %s"
    18721872msgstr "отваряне на „%s“"
    18731873
    1874 #: config.c:2760 builtin/config.c:327
     1874#: config.c:2763 builtin/config.c:327
    18751875#, c-format
    18761876msgid "invalid pattern: %s"
    18771877msgstr "неправилен шаблон: %s"
    18781878
    1879 #: config.c:2785
     1879#: config.c:2788
    18801880#, c-format
    18811881msgid "invalid config file %s"
    18821882msgstr "неправилен конфигурационен файл: „%s“"
    18831883
    1884 #: config.c:2798 config.c:3051
     1884#: config.c:2801 config.c:3054
    18851885#, c-format
    18861886msgid "fstat on %s failed"
    18871887msgstr "неуспешно изпълнение на „fstat“ върху „%s“"
    18881888
    1889 #: config.c:2809
     1889#: config.c:2812
    18901890#, c-format
    18911891msgid "unable to mmap '%s'"
    18921892msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“"
    18931893
    1894 #: config.c:2818 config.c:3056
     1894#: config.c:2821 config.c:3059
    18951895#, c-format
    18961896msgid "chmod on %s failed"
    18971897msgstr "неуспешна смяна на права с „chmod“ върху „%s“"
    18981898
    1899 #: config.c:2903 config.c:3153
     1899#: config.c:2906 config.c:3156
    19001900#, c-format
    19011901msgid "could not write config file %s"
    19021902msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде записан"
    19031903
    1904 #: config.c:2937
     1904#: config.c:2940
    19051905#, c-format
    19061906msgid "could not set '%s' to '%s'"
    19071907msgstr "„%s“ не може да се зададе да е „%s“"
    19081908
    1909 #: config.c:2939 builtin/remote.c:782
     1909#: config.c:2942 builtin/remote.c:782
    19101910#, c-format
    19111911msgid "could not unset '%s'"
    19121912msgstr "„%s“ не може да се премахне"
    19131913
    1914 #: config.c:3029
     1914#: config.c:3032
    19151915#, c-format
    19161916msgid "invalid section name: %s"
    19171917msgstr "неправилно име на раздел: %s"
    19181918
    1919 #: config.c:3196
     1919#: config.c:3199
    19201920#, c-format
    19211921msgid "missing value for '%s'"
     
    35383538#: midx.c:205
    35393539#, c-format
    3540 msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs"
    3541 msgstr "неправилен идентификатор на пакет (pack-int-id): %u (от общо %u пакети"
     3540msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
     3541msgstr "неправилен идентификатор на пакет (pack-int-id): %u (от общо %u пакети)"
    35423542
    35433543#: midx.c:246
     
    39503950msgstr "не може да се изчака нишка за зареждане на обектите от кеша: %s"
    39513951
    3952 #: read-cache.c:2200
     3952#: read-cache.c:2201
    39533953#, c-format
    39543954msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
     
    39563956"не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s"
    39573957
    3958 #: read-cache.c:2227
     3958#: read-cache.c:2228
    39593959#, c-format
    39603960msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
     
    39623962"не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s"
    39633963
    3964 #: read-cache.c:2953 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086
     3964#: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086
    39653965#, c-format
    39663966msgid "could not close '%s'"
    39673967msgstr "„%s“ не може да се затвори"
    39683968
    3969 #: read-cache.c:3026 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592
     3969#: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592
    39703970#, c-format
    39713971msgid "could not stat '%s'"
    39723972msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху „%s“"
    39733973
    3974 #: read-cache.c:3039
     3974#: read-cache.c:3068
    39753975#, c-format
    39763976msgid "unable to open git dir: %s"
    39773977msgstr "не може да се отвори директорията на git: %s"
    39783978
    3979 #: read-cache.c:3051
     3979#: read-cache.c:3080
    39803980#, c-format
    39813981msgid "unable to unlink: %s"
     
    40074007" p, pick ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването\n"
    40084008" r, reword ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването, но смяна на съобщението му\n"
    4009 " e, edit ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването и спиране при него за още промени\n"
     4009" e, edit ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването и спиране при него за още "
     4010"промени\n"
    40104011" s, squash ПОДАВАНЕ — вкарване на подаването в предходното му\n"
    40114012" f, fixup ПОДАВАНЕ  — вкарване на подаването в предходното му, без смяна на\n"
    40124013"                      съобщението\n"
    4013 " x, exec ПОДАВАНЕ   — изпълнение на команда към обвивката: останалата част на\n"
     4014" x, exec ПОДАВАНЕ   — изпълнение на команда към обвивката: останалата част "
     4015"на\n"
    40144016"                      реда\n"
    40154017" b, break           — спиране (може да продължите пребазирането с командата\n"
     
    41764178msgstr "невъзможно е едновременно да се обработват „%s“ и „%s“"
    41774179
    4178 #: refs/files-backend.c:1227
     4180#: refs/files-backend.c:1228
    41794181#, c-format
    41804182msgid "could not remove reference %s"
    41814183msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит"
    41824184
    4183 #: refs/files-backend.c:1241 refs/packed-backend.c:1532
     4185#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1532
    41844186#: refs/packed-backend.c:1542
    41854187#, c-format
     
    41874189msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит: %s"
    41884190
    4189 #: refs/files-backend.c:1244 refs/packed-backend.c:1545
     4191#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1545
    41904192#, c-format
    41914193msgid "could not delete references: %s"
     
    53405342msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“"
    53415343
    5342 #: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:999
    5343 #: builtin/rebase.c:1350 builtin/rebase.c:1404
     5344#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1000
     5345#: builtin/rebase.c:1351 builtin/rebase.c:1405
    53445346msgid "could not read index"
    53455347msgstr "индексът не може да бъде прочетен"
     
    53945396msgstr "запазване на подаването, в което другите да се вкарат"
    53955397
    5396 #: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:590
     5398#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:591
    53975399#, c-format
    53985400msgid "failed to find tree of %s"
    53995401msgstr "дървото, сочено от „%s“, не може да бъде открито"
    54005402
    5401 #: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:603
     5403#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:604
    54025404msgid "could not write index"
    54035405msgstr "индексът не може да бъде записан"
     
    78967898#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671
    78977899#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239
    7898 #: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:836
     7900#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:837
    78997901#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
    79007902#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386
     
    79527954
    79537955#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273
    7954 #: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase--interactive.c:183
     7956#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:183
    79557957#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402
    79567958msgid "key-id"
    79577959msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ"
    79587960
    7959 #: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:184
     7961#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:882 builtin/rebase--interactive.c:184
    79607962msgid "GPG-sign commits"
    79617963msgstr "подписване на подаванията с GPG"
     
    95149516
    95159517#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
    9516 #: builtin/pack-objects.c:3299 builtin/repack.c:329
     9518#: builtin/pack-objects.c:3301 builtin/repack.c:329
    95179519msgid "name"
    95189520msgstr "ИМЕ"
     
    95399541msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА"
    95409542
    9541 #: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3290
     9543#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292
    95429544msgid "time"
    95439545msgstr "ВРЕМЕ"
     
    95489550
    95499551#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
    9550 #: builtin/rebase.c:813
     9552#: builtin/rebase.c:814
    95519553msgid "revision"
    95529554msgstr "версия"
     
    1016510167
    1016610168#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509
    10167 #: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:892
     10169#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:893
    1016810170#: builtin/tag.c:400
    1016910171msgid "mode"
     
    1194111943msgstr "неправилна комбинация от опции, „--threads“ ще се пренебрегне"
    1194211944
    11943 #: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3395
     11945#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397
    1194411946msgid "no threads support, ignoring --threads"
    1194511947msgstr "липсва поддръжка за нишки.  „--threads“ ще се пренебрегне"
     
    1292312925#: builtin/log.c:1586
    1292412926msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
    12925 msgstr "показване на промените спрямо ВЕРСията в придружаващото писмо или единствена кръпка"
     12927msgstr ""
     12928"показване на промените спрямо ВЕРСията в придружаващото писмо или единствена "
     12929"кръпка"
    1292612930
    1292712931#: builtin/log.c:1589
     
    1314713151msgstr "без извеждане на адресите на отдалечените хранилища"
    1314813152
    13149 #: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:885
     13153#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:886
    1315013154msgid "exec"
    1315113155msgstr "КОМАНДА"
     
    1329613300
    1329713301#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177
    13298 #: builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110
     13302#: builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110
    1329913303msgid "strategy"
    1330013304msgstr "СТРАТЕГИЯ"
     
    1445514459" %s"
    1445614460
    14457 #: builtin/pack-objects.c:2855
     14461#: builtin/pack-objects.c:2857
    1445814462msgid "invalid value for --missing"
    1445914463msgstr "неправилна стойност за „--missing“"
    1446014464
    14461 #: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022
     14465#: builtin/pack-objects.c:2916 builtin/pack-objects.c:3024
    1446214466msgid "cannot open pack index"
    1446314467msgstr "индексът на пакетния файл не може да бъде отворен"
    1446414468
    14465 #: builtin/pack-objects.c:2945
     14469#: builtin/pack-objects.c:2947
    1446614470#, c-format
    1446714471msgid "loose object at %s could not be examined"
    1446814472msgstr "непакетираният обект в „%s“ не може да бъде анализиран"
    1446914473
    14470 #: builtin/pack-objects.c:3030
     14474#: builtin/pack-objects.c:3032
    1447114475msgid "unable to force loose object"
    1447214476msgstr "оставането на обекта непакетиран не може да бъде наложено"
    1447314477
    14474 #: builtin/pack-objects.c:3120
     14478#: builtin/pack-objects.c:3122
    1447514479#, c-format
    1447614480msgid "not a rev '%s'"
    1447714481msgstr "„%s“ не е версия"
    1447814482
    14479 #: builtin/pack-objects.c:3123
     14483#: builtin/pack-objects.c:3125
    1448014484#, c-format
    1448114485msgid "bad revision '%s'"
    1448214486msgstr "неправилна версия „%s“"
    1448314487
    14484 #: builtin/pack-objects.c:3148
     14488#: builtin/pack-objects.c:3150
    1448514489msgid "unable to add recent objects"
    1448614490msgstr "скорошните обекти не могат да бъдат добавени"
    1448714491
    14488 #: builtin/pack-objects.c:3201
     14492#: builtin/pack-objects.c:3203
    1448914493#, c-format
    1449014494msgid "unsupported index version %s"
    1449114495msgstr "неподдържана версия на индекса „%s“"
    1449214496
    14493 #: builtin/pack-objects.c:3205
     14497#: builtin/pack-objects.c:3207
    1449414498#, c-format
    1449514499msgid "bad index version '%s'"
    1449614500msgstr "неправилна версия на индекса „%s“"
    1449714501
    14498 #: builtin/pack-objects.c:3235
     14502#: builtin/pack-objects.c:3237
    1449914503msgid "do not show progress meter"
    1450014504msgstr "без извеждане на напредъка"
    1450114505
    14502 #: builtin/pack-objects.c:3237
     14506#: builtin/pack-objects.c:3239
    1450314507msgid "show progress meter"
    1450414508msgstr "извеждане на напредъка"
    1450514509
    14506 #: builtin/pack-objects.c:3239
     14510#: builtin/pack-objects.c:3241
    1450714511msgid "show progress meter during object writing phase"
    1450814512msgstr "извеждане на напредъка във фазата на запазване на обектите"
    1450914513
    14510 #: builtin/pack-objects.c:3242
     14514#: builtin/pack-objects.c:3244
    1451114515msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
    1451214516msgstr ""
    1451314517"същото действие като опцията „--all-progress“ при извеждането на напредъка"
    1451414518
    14515 #: builtin/pack-objects.c:3243
     14519#: builtin/pack-objects.c:3245
    1451614520msgid "<version>[,<offset>]"
    1451714521msgstr "ВЕРСИЯ[,ОТМЕСТВАНЕ]"
    1451814522
    14519 #: builtin/pack-objects.c:3244
     14523#: builtin/pack-objects.c:3246
    1452014524msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
    1452114525msgstr ""
    1452214526"запазване на индекса на пакетните файлове във форма̀та с указаната версия"
    1452314527
    14524 #: builtin/pack-objects.c:3247
     14528#: builtin/pack-objects.c:3249
    1452514529msgid "maximum size of each output pack file"
    1452614530msgstr "максимален размер на всеки пакетен файл"
    1452714531
    14528 #: builtin/pack-objects.c:3249
     14532#: builtin/pack-objects.c:3251
    1452914533msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
    1453014534msgstr "игнориране на обектите заети от други хранилища на обекти"
    1453114535
    14532 #: builtin/pack-objects.c:3251
     14536#: builtin/pack-objects.c:3253
    1453314537msgid "ignore packed objects"
    1453414538msgstr "игнориране на пакетираните обекти"
    1453514539
    14536 #: builtin/pack-objects.c:3253
     14540#: builtin/pack-objects.c:3255
    1453714541msgid "limit pack window by objects"
    1453814542msgstr "ограничаване на прозореца за пакетиране по брой обекти"
    1453914543
    14540 #: builtin/pack-objects.c:3255
     14544#: builtin/pack-objects.c:3257
    1454114545msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
    1454214546msgstr ""
    1454314547"ограничаване на прозореца за пакетиране и по памет освен по брой обекти"
    1454414548
    14545 #: builtin/pack-objects.c:3257
     14549#: builtin/pack-objects.c:3259
    1454614550msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
    1454714551msgstr ""
    1454814552"максимална дължина на веригата от разлики, която е позволена в пакетния файл"
    1454914553
    14550 #: builtin/pack-objects.c:3259
     14554#: builtin/pack-objects.c:3261
    1455114555msgid "reuse existing deltas"
    1455214556msgstr "преизползване на съществуващите разлики"
    1455314557
    14554 #: builtin/pack-objects.c:3261
     14558#: builtin/pack-objects.c:3263
    1455514559msgid "reuse existing objects"
    1455614560msgstr "преизползване на съществуващите обекти"
    1455714561
    14558 #: builtin/pack-objects.c:3263
     14562#: builtin/pack-objects.c:3265
    1455914563msgid "use OFS_DELTA objects"
    1456014564msgstr "използване на обекти „OFS_DELTA“"
    1456114565
    14562 #: builtin/pack-objects.c:3265
     14566#: builtin/pack-objects.c:3267
    1456314567msgid "use threads when searching for best delta matches"
    1456414568msgstr ""
    1456514569"стартиране на нишки за претърсване на най-добрите съвпадения на разликите"
    1456614570
    14567 #: builtin/pack-objects.c:3267
     14571#: builtin/pack-objects.c:3269
    1456814572msgid "do not create an empty pack output"
    1456914573msgstr "без създаване на празен пакетен файл"
    1457014574
    14571 #: builtin/pack-objects.c:3269
     14575#: builtin/pack-objects.c:3271
    1457214576msgid "read revision arguments from standard input"
    1457314577msgstr "изчитане на версиите от стандартния вход"
    1457414578
    14575 #: builtin/pack-objects.c:3271
     14579#: builtin/pack-objects.c:3273
    1457614580msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
    1457714581msgstr "ограничаване до все още непакетираните обекти"
    1457814582
    14579 #: builtin/pack-objects.c:3274
     14583#: builtin/pack-objects.c:3276
    1458014584msgid "include objects reachable from any reference"
    1458114585msgstr ""
     
    1458314587"указател"
    1458414588
    14585 #: builtin/pack-objects.c:3277
     14589#: builtin/pack-objects.c:3279
    1458614590msgid "include objects referred by reflog entries"
    1458714591msgstr "включване и на обектите сочени от записите в журнала на указателите"
    1458814592
    14589 #: builtin/pack-objects.c:3280
     14593#: builtin/pack-objects.c:3282
    1459014594msgid "include objects referred to by the index"
    1459114595msgstr "включване и на обектите сочени от индекса"
    1459214596
    14593 #: builtin/pack-objects.c:3283
     14597#: builtin/pack-objects.c:3285
    1459414598msgid "output pack to stdout"
    1459514599msgstr "извеждане на пакета на стандартния изход"
    1459614600
    14597 #: builtin/pack-objects.c:3285
     14601#: builtin/pack-objects.c:3287
    1459814602msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
    1459914603msgstr ""
     
    1460114605"пакетирани"
    1460214606
    14603 #: builtin/pack-objects.c:3287
     14607#: builtin/pack-objects.c:3289
    1460414608msgid "keep unreachable objects"
    1460514609msgstr "запазване на недостижимите обекти"
    1460614610
    14607 #: builtin/pack-objects.c:3289
     14611#: builtin/pack-objects.c:3291
    1460814612msgid "pack loose unreachable objects"
    1460914613msgstr "пакетиране и на недостижимите обекти"
    1461014614
    14611 #: builtin/pack-objects.c:3291
     14615#: builtin/pack-objects.c:3293
    1461214616msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
    1461314617msgstr "разпакетиране на недостижимите обекти, които са по-нови от това ВРЕМЕ"
    1461414618
    14615 #: builtin/pack-objects.c:3294
     14619#: builtin/pack-objects.c:3296
    1461614620msgid "create thin packs"
    1461714621msgstr "създаване на съкратени пакети"
    1461814622
    14619 #: builtin/pack-objects.c:3296
     14623#: builtin/pack-objects.c:3298
    1462014624msgid "create packs suitable for shallow fetches"
    1462114625msgstr "пакетиране подходящо за плитко доставяне"
    1462214626
    14623 #: builtin/pack-objects.c:3298
     14627#: builtin/pack-objects.c:3300
    1462414628msgid "ignore packs that have companion .keep file"
    1462514629msgstr "игнориране на пакетите, които са придружени от файл „.keep“"
    1462614630
    14627 #: builtin/pack-objects.c:3300
     14631#: builtin/pack-objects.c:3302
    1462814632msgid "ignore this pack"
    1462914633msgstr "пропускане на този пакет"
    1463014634
    14631 #: builtin/pack-objects.c:3302
     14635#: builtin/pack-objects.c:3304
    1463214636msgid "pack compression level"
    1463314637msgstr "ниво на компресиране при пакетиране"
    1463414638
    14635 #: builtin/pack-objects.c:3304
     14639#: builtin/pack-objects.c:3306
    1463614640msgid "do not hide commits by grafts"
    1463714641msgstr ""
     
    1463914643"присажданията"
    1464014644
    14641 #: builtin/pack-objects.c:3306
     14645#: builtin/pack-objects.c:3308
    1464214646msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
    1464314647msgstr ""
     
    1464514649"преброяването на обектите"
    1464614650
    14647 #: builtin/pack-objects.c:3308
     14651#: builtin/pack-objects.c:3310
    1464814652msgid "write a bitmap index together with the pack index"
    1464914653msgstr ""
    1465014654"запазване и на индекс на база побитова маска, заедно с индекса за пакета"
    1465114655
    14652 #: builtin/pack-objects.c:3311
     14656#: builtin/pack-objects.c:3313
    1465314657msgid "handling for missing objects"
    1465414658msgstr "как да се обработват липсващите обекти"
    1465514659
    14656 #: builtin/pack-objects.c:3314
     14660#: builtin/pack-objects.c:3316
    1465714661msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
    1465814662msgstr "без пакетиране на обекти в гарантиращи пакети"
    1465914663
    14660 #: builtin/pack-objects.c:3316
     14664#: builtin/pack-objects.c:3318
    1466114665msgid "respect islands during delta compression"
    1466214666msgstr "без промяна на групите при делта компресия"
    1466314667
    14664 #: builtin/pack-objects.c:3340
     14668#: builtin/pack-objects.c:3342
    1466514669#, c-format
    1466614670msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
    1466714671msgstr "веригата с разлики е прекалено дълбока — %d, ще се ползва %d"
    1466814672
    14669 #: builtin/pack-objects.c:3345
     14673#: builtin/pack-objects.c:3347
    1467014674#, c-format
    1467114675msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
     
    1467414678"ползва %d"
    1467514679
    14676 #: builtin/pack-objects.c:3399
     14680#: builtin/pack-objects.c:3401
    1467714681msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
    1467814682msgstr ""
     
    1468014684"файлове за пренос"
    1468114685
    14682 #: builtin/pack-objects.c:3401
     14686#: builtin/pack-objects.c:3403
    1468314687msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
    1468414688msgstr "минималният размер на пакетите е 1 MiB"
    1468514689
    14686 #: builtin/pack-objects.c:3406
     14690#: builtin/pack-objects.c:3408
    1468714691msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
    1468814692msgstr ""
     
    1469014694"индекс"
    1469114695
    14692 #: builtin/pack-objects.c:3409
     14696#: builtin/pack-objects.c:3411
    1469314697msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
    1469414698msgstr "опциите „--keep-unreachable“ и „--unpack-unreachable“ са несъвместими"
    1469514699
    14696 #: builtin/pack-objects.c:3415
     14700#: builtin/pack-objects.c:3417
    1469714701msgid "cannot use --filter without --stdout"
    1469814702msgstr "опцията „-filter“ изисква „-stdout“"
    1469914703
    14700 #: builtin/pack-objects.c:3474
     14704#: builtin/pack-objects.c:3476
    1470114705msgid "Enumerating objects"
    1470214706msgstr "Изброяване на обектите"
    1470314707
    14704 #: builtin/pack-objects.c:3493
     14708#: builtin/pack-objects.c:3495
    1470514709#, c-format
    1470614710msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
     
    1482914833"да укажете отдалечения клон на командния ред."
    1483014834
    14831 #: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:760 git-parse-remote.sh:73
     14835#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:761 git-parse-remote.sh:73
    1483214836msgid "You are not currently on a branch."
    1483314837msgstr "Извън всички клони."
     
    1484614850
    1484714851#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454
    14848 #: builtin/rebase.c:766 git-parse-remote.sh:64
     14852#: builtin/rebase.c:767 git-parse-remote.sh:64
    1484914853msgid "<remote>"
    1485014854msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ"
    1485114855
    1485214856#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459
    14853 #: git-legacy-rebase.sh:548 git-parse-remote.sh:65
     14857#: git-legacy-rebase.sh:556 git-parse-remote.sh:65
    1485414858msgid "<branch>"
    1485514859msgstr "КЛОН"
    1485614860
    14857 #: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:758 git-parse-remote.sh:75
     14861#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:759 git-parse-remote.sh:75
    1485814862msgid "There is no tracking information for the current branch."
    1485914863msgstr "Текущият клон не следи никой."
     
    1541915423msgstr "не може да се определи към какво да сочи указателят „HEAD“"
    1542015424
    15421 #: builtin/rebase.c:752
     15425#: builtin/rebase.c:753
    1542215426#, c-format
    1542315427msgid ""
     
    1543615440"\n"
    1543715441
    15438 #: builtin/rebase.c:768
     15442#: builtin/rebase.c:769
    1543915443#, c-format
    1544015444msgid ""
     
    1544915453"    git branch --set-upstream-to=%s/КЛОН %s\n"
    1545015454
    15451 #: builtin/rebase.c:814
     15455#: builtin/rebase.c:815
    1545215456msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
    1545315457msgstr "пребазиране върху зададения, а не следения клон"
    1545415458
    15455 #: builtin/rebase.c:816
     15459#: builtin/rebase.c:817
    1545615460msgid "allow pre-rebase hook to run"
    1545715461msgstr "позволяване на куката преди пребазиране да се изпълни"
    1545815462
    15459 #: builtin/rebase.c:818
     15463#: builtin/rebase.c:819
    1546015464msgid "be quiet. implies --no-stat"
    1546115465msgstr "без извеждане на информация.  Включва опцията „--no-stat“"
    1546215466
    15463 #: builtin/rebase.c:821
     15467#: builtin/rebase.c:822
    1546415468msgid "display a diffstat of what changed upstream"
    1546515469msgstr "извеждане на статистика с промените в следения клон"
    1546615470
    15467 #: builtin/rebase.c:824
     15471#: builtin/rebase.c:825
    1546815472msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
    1546915473msgstr "без извеждане на статистика с промените в следения клон"
    1547015474
    15471 #: builtin/rebase.c:827
     15475#: builtin/rebase.c:828
    1547215476msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
    1547315477msgstr ""
    1547415478"добавяне на ред за подпис „Signed-off-by“ в съобщението на всяко подаване"
    1547515479
    15476 #: builtin/rebase.c:829 builtin/rebase.c:833 builtin/rebase.c:835
     15480#: builtin/rebase.c:830 builtin/rebase.c:834 builtin/rebase.c:836
    1547715481msgid "passed to 'git am'"
    1547815482msgstr "подава се на командата „git am“"
    1547915483
    15480 #: builtin/rebase.c:837 builtin/rebase.c:839
     15484#: builtin/rebase.c:838 builtin/rebase.c:840
    1548115485msgid "passed to 'git apply'"
    1548215486msgstr "подава се на командата „git apply“"
    1548315487
    15484 #: builtin/rebase.c:841 builtin/rebase.c:844
     15488#: builtin/rebase.c:842 builtin/rebase.c:845
    1548515489msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
    1548615490msgstr "отбиране на всички подавания дори да няма промени"
    1548715491
    15488 #: builtin/rebase.c:846
     15492#: builtin/rebase.c:847
    1548915493msgid "continue"
    1549015494msgstr "продължаване"
    1549115495
    15492 #: builtin/rebase.c:849
     15496#: builtin/rebase.c:850
    1549315497msgid "skip current patch and continue"
    1549415498msgstr "прескачане на текущата кръпка и продължаване"
    1549515499
    15496 #: builtin/rebase.c:851
     15500#: builtin/rebase.c:852
    1549715501msgid "abort and check out the original branch"
    1549815502msgstr "преустановяване и възстановяване на първоначалния клон"
    1549915503
    15500 #: builtin/rebase.c:854
     15504#: builtin/rebase.c:855
    1550115505msgid "abort but keep HEAD where it is"
    1550215506msgstr "преустановяване без промяна към какво сочи „HEAD“"
    1550315507
    15504 #: builtin/rebase.c:855
     15508#: builtin/rebase.c:856
    1550515509msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
    1550615510msgstr "редактиране на файла с команди при интерактивно пребазиране"
    1550715511
    15508 #: builtin/rebase.c:858
     15512#: builtin/rebase.c:859
    1550915513msgid "show the patch file being applied or merged"
    1551015514msgstr "показване на кръпката, която се прилага или слива"
    1551115515
    15512 #: builtin/rebase.c:861
     15516#: builtin/rebase.c:862
    1551315517msgid "use merging strategies to rebase"
    1551415518msgstr "при пребазиране да се ползва стратегия за сливане"
    1551515519
    15516 #: builtin/rebase.c:865
     15520#: builtin/rebase.c:866
    1551715521msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
    1551815522msgstr ""
    1551915523"позволяване на потребителя да редактира списъка с подавания за пребазиране"
    1552015524
    15521 #: builtin/rebase.c:869
     15525#: builtin/rebase.c:870
    1552215526msgid "try to recreate merges instead of ignoring them"
    1552315527msgstr "пресъздаване на сливанията вместо да се прескачат"
    1552415528
    15525 #: builtin/rebase.c:873
     15529#: builtin/rebase.c:874
    1552615530msgid "allow rerere to update index  with resolved conflict"
    1552715531msgstr ""
     
    1552915533"индекса"
    1553015534
    15531 #: builtin/rebase.c:876
     15535#: builtin/rebase.c:877
    1553215536msgid "preserve empty commits during rebase"
    1553315537msgstr "запазване на празните подавания при пребазиране"
    1553415538
    15535 #: builtin/rebase.c:878
     15539#: builtin/rebase.c:879
    1553615540msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
    1553715541msgstr ""
    1553815542"преместване на подаванията, които започват със „squash!“/“fixup!“ при „-i“"
    1553915543
    15540 #: builtin/rebase.c:884
     15544#: builtin/rebase.c:885
    1554115545msgid "automatically stash/stash pop before and after"
    1554215546msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране"
    1554315547
    15544 #: builtin/rebase.c:886
     15548#: builtin/rebase.c:887
    1554515549msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
    1554615550msgstr ""
     
    1554815552"редактирания списък"
    1554915553
    15550 #: builtin/rebase.c:890
     15554#: builtin/rebase.c:891
    1555115555msgid "allow rebasing commits with empty messages"
    1555215556msgstr "позволяване на пребазиране на подавания с празни съобщения"
    1555315557
    15554 #: builtin/rebase.c:893
     15558#: builtin/rebase.c:894
    1555515559msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
    1555615560msgstr "опит за пребазиране на сливанията вместо те да се прескачат"
    1555715561
    15558 #: builtin/rebase.c:896
     15562#: builtin/rebase.c:897
    1555915563msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
    1556015564msgstr ""
     
    1556315567"    git merge-base --fork-point УКАЗАТЕЛ [ПОДАВАНЕ]"
    1556415568
    15565 #: builtin/rebase.c:898
     15569#: builtin/rebase.c:899
    1556615570msgid "use the given merge strategy"
    1556715571msgstr "използване на зададената стратегията на сливане"
    1556815572
    15569 #: builtin/rebase.c:900 builtin/revert.c:111
     15573#: builtin/rebase.c:901 builtin/revert.c:111
    1557015574msgid "option"
    1557115575msgstr "опция"
    1557215576
    15573 #: builtin/rebase.c:901
     15577#: builtin/rebase.c:902
    1557415578msgid "pass the argument through to the merge strategy"
    1557515579msgstr "аргументът да се подаде на стратегията за сливане"
    1557615580
    15577 #: builtin/rebase.c:904
     15581#: builtin/rebase.c:905
    1557815582msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
    1557915583msgstr "пребазиране на всички достижими подавания до началното им подаване"
    1558015584
    15581 #: builtin/rebase.c:920
     15585#: builtin/rebase.c:921
    1558215586#, c-format
    1558315587msgid "could not exec %s"
    1558415588msgstr "„%s“ не може да се изпълни"
    1558515589
    15586 #: builtin/rebase.c:938 git-legacy-rebase.sh:213
     15590#: builtin/rebase.c:939 git-legacy-rebase.sh:213
    1558715591msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
    1558815592msgstr ""
     
    1559015594"пребазирате в момента."
    1559115595
    15592 #: builtin/rebase.c:979 git-legacy-rebase.sh:387
     15596#: builtin/rebase.c:980 git-legacy-rebase.sh:395
    1559315597msgid "No rebase in progress?"
    1559415598msgstr "Изглежда в момента не тече пребазиране"
    1559515599
    15596 #: builtin/rebase.c:982 git-legacy-rebase.sh:398
     15600#: builtin/rebase.c:983 git-legacy-rebase.sh:406
    1559715601msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
    1559815602msgstr ""
    1559915603"Опцията „--edit-todo“ е достъпна само по време на интерактивно пребазиране."
    1560015604
    15601 #: builtin/rebase.c:995 git-legacy-rebase.sh:405
     15605#: builtin/rebase.c:996 git-legacy-rebase.sh:413
    1560215606msgid "Cannot read HEAD"
    1560315607msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен"
    1560415608
    15605 #: builtin/rebase.c:1008 git-legacy-rebase.sh:408
     15609#: builtin/rebase.c:1009 git-legacy-rebase.sh:416
    1560615610msgid ""
    1560715611"You must edit all merge conflicts and then\n"
     
    1561115615"отбележете коригирането им чрез командата „git add“"
    1561215616
    15613 #: builtin/rebase.c:1026
     15617#: builtin/rebase.c:1027
    1561415618msgid "could not discard worktree changes"
    1561515619msgstr "промените в работното дърво не могат да бъдат занулени"
    1561615620
    15617 #: builtin/rebase.c:1044
     15621#: builtin/rebase.c:1045
    1561815622#, c-format
    1561915623msgid "could not move back to %s"
    1562015624msgstr "връщането към „%s“ е невъзможно"
    1562115625
    15622 #: builtin/rebase.c:1055 builtin/rm.c:368
     15626#: builtin/rebase.c:1056 builtin/rm.c:368
    1562315627#, c-format
    1562415628msgid "could not remove '%s'"
    1562515629msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
    1562615630
    15627 #: builtin/rebase.c:1081
     15631#: builtin/rebase.c:1082
    1562815632#, c-format
    1562915633msgid ""
     
    1564615650"да не загубите случайно промени.\n"
    1564715651
    15648 #: builtin/rebase.c:1102
     15652#: builtin/rebase.c:1103
    1564915653msgid "switch `C' expects a numerical value"
    1565015654msgstr "опцията „C“ очаква число за аргумент"
    1565115655
    15652 #: builtin/rebase.c:1139
     15656#: builtin/rebase.c:1140
    1565315657#, c-format
    1565415658msgid "Unknown mode: %s"
    1565515659msgstr "Неизвестна стратегия: „%s“"
    1565615660
    15657 #: builtin/rebase.c:1161
     15661#: builtin/rebase.c:1162
    1565815662msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
    1565915663msgstr ""
    1566015664"опцията „--strategy“ изисква някоя от опциите „--merge“ или „--interactive“"
    1566115665
    15662 #: builtin/rebase.c:1204
     15666#: builtin/rebase.c:1205
    1566315667#, c-format
    1566415668msgid ""
     
    1567115675"несъвместими с опциите за командата „am“ („%s“)"
    1567215676
    15673 #: builtin/rebase.c:1209
     15677#: builtin/rebase.c:1210
    1567415678#, c-format
    1567515679msgid ""
     
    1568015684"са несъвместими с опциите за командата „am“ („%s“)"
    1568115685
    15682 #: builtin/rebase.c:1229 git-legacy-rebase.sh:528
     15686#: builtin/rebase.c:1230 git-legacy-rebase.sh:536
    1568315687msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
    1568415688msgstr ""
    1568515689"грешка: опциите „--preserve-merges“ и „--rebase-merges“ са несъвместими"
    1568615690
    15687 #: builtin/rebase.c:1234 git-legacy-rebase.sh:534
     15691#: builtin/rebase.c:1235 git-legacy-rebase.sh:542
    1568815692msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
    1568915693msgstr ""
    1569015694"грешка: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy-option“ са несъвместими"
    1569115695
    15692 #: builtin/rebase.c:1237 git-legacy-rebase.sh:536
     15696#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:544
    1569315697msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
    1569415698msgstr "грешка: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy“ са несъвместими"
    1569515699
    15696 #: builtin/rebase.c:1261
     15700#: builtin/rebase.c:1262
    1569715701#, c-format
    1569815702msgid "invalid upstream '%s'"
    1569915703msgstr "неправилен следен клон: „%s“"
    1570015704
    15701 #: builtin/rebase.c:1267
     15705#: builtin/rebase.c:1268
    1570215706msgid "Could not create new root commit"
    1570315707msgstr "Не може да се създаде ново начално подаване"
    1570415708
    15705 #: builtin/rebase.c:1285
     15709#: builtin/rebase.c:1286
    1570615710#, c-format
    1570715711msgid "'%s': need exactly one merge base"
    1570815712msgstr "„%s“: изисква се точно една база за пребазиране"
    1570915713
    15710 #: builtin/rebase.c:1292
     15714#: builtin/rebase.c:1293
    1571115715#, c-format
    1571215716msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
    1571315717msgstr "Указателят „%s“ не сочи към подаване"
    1571415718
    15715 #: builtin/rebase.c:1317
     15719#: builtin/rebase.c:1318
    1571615720#, c-format
    1571715721msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
    1571815722msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „%s“"
    1571915723
    15720 #: builtin/rebase.c:1325 builtin/submodule--helper.c:37
     15724#: builtin/rebase.c:1326 builtin/submodule--helper.c:37
    1572115725#: builtin/submodule--helper.c:1930
    1572215726#, c-format
     
    1572415728msgstr "Такъв указател няма: %s"
    1572515729
    15726 #: builtin/rebase.c:1337
     15730#: builtin/rebase.c:1338
    1572715731msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
    1572815732msgstr "Подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито"
    1572915733
    15730 #: builtin/rebase.c:1377 git-legacy-rebase.sh:657
     15734#: builtin/rebase.c:1378 git-legacy-rebase.sh:665
    1573115735msgid "Cannot autostash"
    1573215736msgstr "Не може да се скатае автоматично"
    1573315737
    15734 #: builtin/rebase.c:1380
     15738#: builtin/rebase.c:1381
    1573515739#, c-format
    1573615740msgid "Unexpected stash response: '%s'"
    1573715741msgstr "Неочакван резултат при скатаване: „%s“"
    1573815742
    15739 #: builtin/rebase.c:1386
     15743#: builtin/rebase.c:1387
    1574015744#, c-format
    1574115745msgid "Could not create directory for '%s'"
    1574215746msgstr "Директорията за „%s“ не може да бъде създадена"
    1574315747
    15744 #: builtin/rebase.c:1389
     15748#: builtin/rebase.c:1390
    1574515749#, c-format
    1574615750msgid "Created autostash: %s\n"
    1574715751msgstr "Автоматично скатано: „%s“\n"
    1574815752
    15749 #: builtin/rebase.c:1392
     15753#: builtin/rebase.c:1393
    1575015754msgid "could not reset --hard"
    1575115755msgstr "неуспешно изпълнение на „git reset --hard“"
    1575215756
    15753 #: builtin/rebase.c:1393 builtin/reset.c:113
     15757#: builtin/rebase.c:1394 builtin/reset.c:113
    1575415758#, c-format
    1575515759msgid "HEAD is now at %s"
    1575615760msgstr "Указателят „HEAD“ сочи към „%s“"
    1575715761
    15758 #: builtin/rebase.c:1409 git-legacy-rebase.sh:666
     15762#: builtin/rebase.c:1410 git-legacy-rebase.sh:674
    1575915763msgid "Please commit or stash them."
    1576015764msgstr "Промените трябва или да се подадат, или да се скатаят."
    1576115765
    15762 #: builtin/rebase.c:1436
     15766#: builtin/rebase.c:1437
    1576315767#, c-format
    1576415768msgid "could not parse '%s'"
    1576515769msgstr "„%s“ не може да се анализира"
    1576615770
    15767 #: builtin/rebase.c:1447
     15771#: builtin/rebase.c:1448
    1576815772#, c-format
    1576915773msgid "could not switch to %s"
    1577015774msgstr "не може да се премине към „%s“"
    1577115775
    15772 #: builtin/rebase.c:1458 git-legacy-rebase.sh:689
     15776#: builtin/rebase.c:1459 git-legacy-rebase.sh:697
    1577315777#, sh-format
    1577415778msgid "HEAD is up to date."
    1577515779msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален."
    1577615780
    15777 #: builtin/rebase.c:1460
     15781#: builtin/rebase.c:1461
    1577815782#, c-format
    1577915783msgid "Current branch %s is up to date.\n"
    1578015784msgstr "Текущият клон „%s“ е напълно актуален.\n"
    1578115785
    15782 #: builtin/rebase.c:1468 git-legacy-rebase.sh:699
     15786#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:707
    1578315787#, sh-format
    1578415788msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
    1578515789msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален.  Пребазирането е принудително."
    1578615790
    15787 #: builtin/rebase.c:1470
     15791#: builtin/rebase.c:1471
    1578815792#, c-format
    1578915793msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
     
    1579115795"Текущият клон „%s“ е напълно актуален.  Пребазирането е принудително.\n"
    1579215796
    15793 #: builtin/rebase.c:1478 git-legacy-rebase.sh:208
     15797#: builtin/rebase.c:1479 git-legacy-rebase.sh:208
    1579415798msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
    1579515799msgstr "Куката за изпълнение преди пребазиране отхвърли пребазирането."
    1579615800
    15797 #: builtin/rebase.c:1484
     15801#: builtin/rebase.c:1485
    1579815802#, c-format
    1579915803msgid "Changes from %s to %s:\n"
    1580015804msgstr "Промените от „%s“ към „%s“:\n"
    1580115805
    15802 #: builtin/rebase.c:1507
     15806#: builtin/rebase.c:1508
    1580315807#, c-format
    1580415808msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
     
    1580715811"пребазирате…\n"
    1580815812
    15809 #: builtin/rebase.c:1513
     15813#: builtin/rebase.c:1514
    1581015814msgid "Could not detach HEAD"
    1581115815msgstr "Указателят „HEAD“ не може да се отдели"
    1581215816
    15813 #: builtin/rebase.c:1522
     15817#: builtin/rebase.c:1523
    1581415818#, c-format
    1581515819msgid "Fast-forwarded %s to %s. \n"
     
    1903319037
    1903419038#: http.c:837
    19035 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not suported with cURL < 7.44.0"
     19039msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
    1903619040msgstr "„CURLSSLOPT_NO_REVOKE“ не се поддържа от cURL < 7.44.0"
    1903719041
     
    1999419998msgstr "Простото сливане не сработи, пробва се автоматично сливане."
    1999519999
    19996 #: git-legacy-rebase.sh:426
     20000#: git-legacy-rebase.sh:434
    1999720001#, sh-format
    1999820002msgid "Could not move back to $head_name"
    1999920003msgstr "Връщането към „${head_name}“ е невъзможно"
    2000020004
    20001 #: git-legacy-rebase.sh:452
     20005#: git-legacy-rebase.sh:460
    2000220006#, sh-format
    2000320007msgid ""
     
    2002020024"да не загубите случайно промени."
    2002120025
    20022 #: git-legacy-rebase.sh:517
     20026#: git-legacy-rebase.sh:525
    2002320027msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
    2002420028msgstr "грешка: опциите „--signoff“ и „--preserve-merges“ са несъвместими"
    2002520029
    20026 #: git-legacy-rebase.sh:562
     20030#: git-legacy-rebase.sh:570
    2002720031#, sh-format
    2002820032msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
    2002920033msgstr "неправилна основа за сравнение „${upstream_name}“"
    2003020034
    20031 #: git-legacy-rebase.sh:586
     20035#: git-legacy-rebase.sh:594
    2003220036#, sh-format
    2003320037msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
     
    2003620040"пребазирането"
    2003720041
    20038 #: git-legacy-rebase.sh:589 git-legacy-rebase.sh:593
     20042#: git-legacy-rebase.sh:597 git-legacy-rebase.sh:601
    2003920043#, sh-format
    2004020044msgid "$onto_name: there is no merge base"
    2004120045msgstr "указателят „${onto_name}“ не сочи към никаква основа за пребазирането"
    2004220046
    20043 #: git-legacy-rebase.sh:598
     20047#: git-legacy-rebase.sh:606
    2004420048#, sh-format
    2004520049msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
    2004620050msgstr "Указателят „${onto_name}“ не сочи към подаване"
    2004720051
    20048 #: git-legacy-rebase.sh:624
     20052#: git-legacy-rebase.sh:632
    2004920053#, sh-format
    2005020054msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
    2005120055msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „${branch_name}“"
    2005220056
    20053 #: git-legacy-rebase.sh:662
     20057#: git-legacy-rebase.sh:670
    2005420058#, sh-format
    2005520059msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
    2005620060msgstr "Автоматично скатано: „${stash_abbrev}“"
    2005720061
    20058 #: git-legacy-rebase.sh:691
     20062#: git-legacy-rebase.sh:699
    2005920063#, sh-format
    2006020064msgid "Current branch $branch_name is up to date."
    2006120065msgstr "Текущият клон „${branch_name}“ е напълно актуален."
    2006220066
    20063 #: git-legacy-rebase.sh:701
     20067#: git-legacy-rebase.sh:709
    2006420068#, sh-format
    2006520069msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
     
    2006820072"принудително."
    2006920073
    20070 #: git-legacy-rebase.sh:713
     20074#: git-legacy-rebase.sh:721
    2007120075#, sh-format
    2007220076msgid "Changes from $mb to $onto:"
    2007320077msgstr "Промените от „${mb}“ към „${onto}“:"
    2007420078
    20075 #: git-legacy-rebase.sh:722
     20079#: git-legacy-rebase.sh:730
    2007620080msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
    2007720081msgstr ""
    2007820082"Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която пребазирате…"
    2007920083
    20080 #: git-legacy-rebase.sh:732
     20084#: git-legacy-rebase.sh:740
    2008120085#, sh-format
    2008220086msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
     
    2046820472" p, pick ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването\n"
    2046920473" r, reword ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването, но смяна на съобщението му\n"
    20470 " e, edit ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването и спиране при него за още промени\n"
     20474" e, edit ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването и спиране при него за още "
     20475"промени\n"
    2047120476" s, squash ПОДАВАНЕ — вкарване на подаването в предходното му\n"
    2047220477" f, fixup ПОДАВАНЕ  — вкарване на подаването в предходното му, без смяна на\n"
    2047320478"                      съобщението\n"
    20474 " x, exec ПОДАВАНЕ   — изпълнение на команда към обвивката: останалата част на\n"
     20479" x, exec ПОДАВАНЕ   — изпълнение на команда към обвивката: останалата част "
     20480"на\n"
    2047520481"                      реда\n"
    2047620482" d, drop ПОДАВАНЕ   — прескачане на подаването\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.