Changeset 3615


Ignore:
Timestamp:
Oct 4, 2022, 8:17:32 PM (3 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-clocks: подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-clocks.master.bg.po

    r3514 r3615  
    1010"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2022-03-07 00:18+0000\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2022-03-10 22:20+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2022-10-04 13:05+0000\n"
     13"PO-Revision-Date: 2022-10-04 19:13+0200\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
     
    2222#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
    2323#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:6 data/ui/header-bar.ui:27
    24 #: src/main.vala:25 src/window.vala:281 src/window.vala:336
     24#: src/main.vala:25 src/window.vala:285 src/window.vala:340
    2525#: src/world-standalone.vala:24
    2626msgid "Clocks"
     
    2828
    2929#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:6
    30 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:7
    3130msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
    3231msgstr "Часовници за различни градове, аларми, хронометър и отброяване"
     
    9998msgstr "Панел на текущия часовник."
    10099
     100#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:7
     101msgid "Keep track of time"
     102msgstr "Следене на време"
     103
    101104#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:9
    102105msgid ""
    103106"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
    104 "stopwatch and a timer."
     107"stopwatch, and timers."
    105108msgstr ""
    106109"Просто и елегантно приложение за време. Предоставя напомняния, аларми, "
    107110"часовници, хронометри и обратно отброяване."
    108111
    109 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:13
    110 msgid "Goals:"
    111 msgstr "Цѐли:"
    112 
    113 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:15
     112#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:14
    114113msgid "Show the time in different cities around the world"
    115114msgstr "Извеждане на часа̀ в различните градове по света"
    116115
    117 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:16
     116#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:15
    118117msgid "Set alarms to wake you up"
    119118msgstr "Задаване на аларма за събуждане"
    120119
    121 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:17
     120#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:16
    122121msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
    123122msgstr "Измерване на времето с точен хронометър"
    124123
    125 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:18
     124#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:17
    126125msgid "Set timers to properly cook your food"
    127126msgstr "Обратно отброяване за правилно сготвена храна"
    128127
    129 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:40
     128#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:39
    130129msgid "Initial screen"
    131130msgstr "Начален екран"
    132131
    133 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:44
     132#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:43
    134133msgid "Alarms screen"
    135134msgstr "Екран с аларми"
    136135
    137 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:48
    138 msgid "Alarms setup"
    139 msgstr "Настройки на алармите"
    140 
    141 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:52
     136#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:47
    142137msgid "Stopwatch screen"
    143138msgstr "Екран на хронометър"
    144139
    145 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:56
     140#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:51
    146141msgid "Timer screen"
    147142msgstr "Екран с отброяванията"
    148143
    149 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:126
     144#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:120 src/window.vala:287
    150145msgid "The GNOME Project"
    151146msgstr "Проектът GNOME"
     
    285280msgstr "Нова аларма"
    286281
    287 #: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:94
     282#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:92
    288283msgid "Name"
    289284msgstr "Име"
    290285
    291 #: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:95
    292 msgid "Optional"
    293 msgstr "По избор"
    294 
    295 #: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:109
     286#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:99
    296287msgid "Ring Duration"
    297288msgstr "Продължителност на звъненето"
    298289
    299 #: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:116
     290#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:105
    300291msgid "Snooze Duration"
    301292msgstr "Продължителност на дрямката"
    302293
    303 #: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:128
     294#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:117
    304295msgid "You already have an alarm for this time."
    305296msgstr "Вече е зададена аларма за този момент."
    306297
    307 #: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:135
     298#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:124
    308299msgid "R_emove Alarm"
    309300msgstr "_Изтриване на аларма"
     
    337328msgstr "_Старт"
    338329
    339 #: data/ui/stopwatch-face.ui:115 src/stopwatch-face.vala:182
     330#: data/ui/stopwatch-face.ui:115 src/stopwatch-face.vala:184
    340331msgid "Clear"
    341332msgstr "Изчистване"
     
    357348msgstr "Заглавие…"
    358349
    359 #: data/ui/timer-row.ui:74 src/stopwatch-face.vala:162
     350#: data/ui/timer-row.ui:74 src/stopwatch-face.vala:164
    360351msgid "Pause"
    361352msgstr "Пауза"
    362353
    363 #: data/ui/timer-row.ui:92 src/stopwatch-face.vala:199
     354#: data/ui/timer-row.ui:92 src/stopwatch-face.vala:201
    364355msgid "Start"
    365356msgstr "Старт"
     
    406397msgstr "0"
    407398
    408 #: data/ui/window.ui:49
     399#: data/ui/window.ui:45
    409400msgid "World"
    410401msgstr "Часовници"
    411402
    412 #: data/ui/window.ui:59
     403#: data/ui/window.ui:55
    413404msgid "Alarms"
    414405msgstr "Аларми"
    415406
    416 #: data/ui/window.ui:69
     407#: data/ui/window.ui:65
    417408msgid "Stopwatch"
    418409msgstr "Хронометри"
    419410
    420 #: data/ui/window.ui:79
     411#: data/ui/window.ui:75
    421412msgid "Timer"
    422413msgstr "Отброявания"
     
    453444#. pretend alarms called "Alarm" don't have a name (of course
    454445#. this fails if the language/translation has since changed)
    455 #: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:80 src/window.vala:332
     446#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:80 src/window.vala:336
    456447msgid "Alarm"
    457448msgstr "Аларма"
     
    513504msgstr "Извеждане на информация за версията и изход"
    514505
    515 #: src/stopwatch-face.vala:166 src/stopwatch-face.vala:203
     506#: src/stopwatch-face.vala:168 src/stopwatch-face.vala:205
    516507msgid "Lap"
    517508msgstr "Обиколка"
    518509
    519 #: src/stopwatch-face.vala:178
     510#: src/stopwatch-face.vala:180
    520511msgid "Resume"
    521512msgstr "Продължаване"
     
    644635msgstr "Почивни дни"
    645636
    646 #: src/window.vala:286
    647 msgid "Utilities to help you with the time."
    648 msgstr "Приспособления за работа с време."
    649 
    650 #: src/window.vala:291
     637#: src/window.vala:293
    651638msgid "translator-credits"
    652639msgstr ""
     
    684671msgid "Current location"
    685672msgstr "Текущо местоположение"
     673
     674#~ msgid "Goals:"
     675#~ msgstr "Цѐли:"
     676
     677#~ msgid "Alarms setup"
     678#~ msgstr "Настройки на алармите"
     679
     680#~ msgid "Optional"
     681#~ msgstr "По избор"
     682
     683#~ msgid "Utilities to help you with the time."
     684#~ msgstr "Приспособления за работа с време."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.