Changeset 3701


Ignore:
Timestamp:
Mar 4, 2023, 9:41:20 PM (3 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-disk-utility: подадено през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-disk-utility.master.bg.po

    r3700 r3701  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/"
    1212"issues\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2023-03-04 08:09+0000\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2023-03-04 20:49+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:53+0000\n"
     14"PO-Revision-Date: 2022-03-03 17:55+0100\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2121"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2222
    23 #: data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in:3 src/disk-image-mounter/main.c:54
     23#: data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in:3 src/disk-image-mounter/main.c:55
    2424msgid "Disk Image Mounter"
    2525msgstr "Монтиране на файлове с образи"
     
    7575
    7676#: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:7
    77 #: data/org.gnome.DiskUtility.desktop.in:3 src/disks/gduwindow.c:1107
     77#: data/org.gnome.DiskUtility.desktop.in:3 src/disks/gduwindow.c:1108
    7878#: src/disks/ui/about-dialog.ui:10 src/disks/ui/disks.ui:28
    7979msgid "Disks"
     
    121121"странициране;виртуална;"
    122122
    123 #: src/disk-image-mounter/main.c:52
     123#: src/disk-image-mounter/main.c:53
    124124msgid "An error occurred"
    125125msgstr "Възникна грешка"
    126126
    127 #: src/disk-image-mounter/main.c:73
     127#: src/disk-image-mounter/main.c:74
    128128msgid "Allow writing to the image"
    129129msgstr "Разрешаване на писането във файла с образа"
    130130
    131 #: src/disk-image-mounter/main.c:88
     131#: src/disk-image-mounter/main.c:89
    132132msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
    133133msgstr "Изберете файлове с образи, които да бъдат монтирани"
    134134
    135 #: src/disk-image-mounter/main.c:91 src/disks/gducreatediskimagedialog.c:935
    136 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:172 src/disks/gducreateformatdialog.c:473
    137 #: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:170 src/disks/gduwindow.c:817
     135#: src/disk-image-mounter/main.c:92 src/disks/gducreatediskimagedialog.c:936
     136#: src/disks/gducreateformatdialog.c:173 src/disks/gducreateformatdialog.c:474
     137#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:171 src/disks/gduwindow.c:818
    138138#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:287
    139139#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:169
     
    149149msgstr "_Отмяна"
    150150
    151 #: src/disk-image-mounter/main.c:92
     151#: src/disk-image-mounter/main.c:93
    152152msgid "_Mount"
    153153msgstr "_Монтиране"
    154154
    155155#. Add a RO check button that defaults to RO
    156 #: src/disk-image-mounter/main.c:100
     156#: src/disk-image-mounter/main.c:101
    157157msgid "Set up _read-only mount"
    158158msgstr "Монтиране в режим „само за _четене“"
    159159
    160 #: src/disk-image-mounter/main.c:101
     160#: src/disk-image-mounter/main.c:102
    161161msgid ""
    162162"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don’t want "
     
    166166"използва, ако не искате файлът с образ да бъде променян."
    167167
    168 #: src/disk-image-mounter/main.c:142
     168#: src/disk-image-mounter/main.c:143
    169169#, c-format
    170170msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
    171171msgstr "Грешка при свързване към демона udisks: %s (%s, %d)"
    172172
    173 #: src/disk-image-mounter/main.c:150
     173#: src/disk-image-mounter/main.c:151
    174174msgid "Attach and mount one or more disk image files."
    175175msgstr "Закачане и монтиране на един или повече файл с образ на диск."
    176176
    177 #: src/disk-image-mounter/main.c:198
     177#: src/disk-image-mounter/main.c:199
    178178#, c-format
    179179msgid "Cannot open “%s” — maybe the volume isn’t mounted?"
    180180msgstr "Неуспешно отваряне на „%s“ — може би томът не е монтиран?"
    181181
    182 #: src/disk-image-mounter/main.c:205
     182#: src/disk-image-mounter/main.c:206
    183183#, c-format
    184184msgid "Error opening “%s”: %m"
    185185msgstr "Грешка при отваряне „%s“: %m"
    186186
    187 #: src/disk-image-mounter/main.c:226
     187#: src/disk-image-mounter/main.c:227
    188188#, c-format
    189189msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
    190190msgstr "Грешка при свързване на образ на диск: %s (%s, %d)"
    191191
    192 #: src/disks/gduapplication.c:91
     192#: src/disks/gduapplication.c:92
    193193msgid "Stop running jobs?"
    194194msgstr "Да се спрат ли текущите действия?"
    195195
    196 #: src/disks/gduapplication.c:93
     196#: src/disks/gduapplication.c:94
    197197msgid "Closing now stops the running jobs and leads to a corrupt result."
    198198msgstr ""
     
    200200"развален диск/изображение."
    201201
    202 #: src/disks/gduapplication.c:143
     202#: src/disks/gduapplication.c:144
    203203#, c-format
    204204msgid "Error opening %s: %s"
    205205msgstr "Грешка при отваряне на „%s“: %s"
    206206
    207 #: src/disks/gduapplication.c:150
     207#: src/disks/gduapplication.c:151
    208208#, c-format
    209209msgid "Error looking up block device for %s"
    210210msgstr "Грешка при заключване на блоковото устройство на „%s“"
    211211
    212 #: src/disks/gduapplication.c:172
     212#: src/disks/gduapplication.c:173
    213213msgid "Select device"
    214214msgstr "Избор на устройство"
    215215
    216 #: src/disks/gduapplication.c:173
     216#: src/disks/gduapplication.c:174
    217217msgid "Format selected device"
    218218msgstr "Форматиране на устройство"
    219219
    220 #: src/disks/gduapplication.c:174
     220#: src/disks/gduapplication.c:175
    221221msgid "Ignored, kept for compatibility"
    222222msgstr "Прескача се, само за съвместимост"
    223223
    224 #: src/disks/gduapplication.c:175
     224#: src/disks/gduapplication.c:176
    225225msgid "Restore disk image"
    226226msgstr "Възстановяване на файл с образ"
    227227
    228 #: src/disks/gduapplication.c:207
     228#: src/disks/gduapplication.c:208
    229229msgid "--format-device must be used together with --block-device\n"
    230230msgstr "опцията „--format-device“ изисква „--block-device“\n"
    231231
    232 #: src/disks/gduapplication.c:213
     232#: src/disks/gduapplication.c:214
    233233msgid "--format-device must not be used together with --restore-disk-image"
    234234msgstr "опциите „--format-device“ и „--restore-disk-image“ са несъвместими"
     
    239239#. *              The third, fourth and fifth %d are the major, minor and micro versions of libudisks2 that was used when compiling the Disks application (for example 2, 0 and 90).
    240240#.
    241 #: src/disks/gduapplication.c:347
     241#: src/disks/gduapplication.c:348
    242242#, c-format
    243243msgid ""
     
    251251#. * or the next string for a longer explanation.
    252252#.
    253 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:144
     253#: src/disks/gduatasmartdialog.c:145
    254254msgid "Read Error Rate"
    255255msgstr "Честота на грешките при четене"
    256256
    257 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:145
     257#: src/disks/gduatasmartdialog.c:146
    258258msgid ""
    259259"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
     
    267267#. * or the next string for a longer explanation.
    268268#.
    269 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:154
     269#: src/disks/gduatasmartdialog.c:155
    270270msgid "Throughput Performance"
    271271msgstr "Производителност"
    272272
    273 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:155
     273#: src/disks/gduatasmartdialog.c:156
    274274msgid "Average efficiency of the disk"
    275275msgstr "Средна производителност на диска"
     
    278278#. * or the next string for a longer explanation.
    279279#.
    280 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:162
     280#: src/disks/gduatasmartdialog.c:163
    281281msgid "Spinup Time"
    282282msgstr "Време за развъртане"
    283283
    284 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:163
     284#: src/disks/gduatasmartdialog.c:164
    285285msgid "Time needed to spin up the disk"
    286286msgstr "Необходимо време за развъртане на диска"
     
    289289#. * or the next string for a longer explanation.
    290290#.
    291 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:170
     291#: src/disks/gduatasmartdialog.c:171
    292292msgid "Start/Stop Count"
    293293msgstr "Брой пускания/спирания"
    294294
    295 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:171
     295#: src/disks/gduatasmartdialog.c:172
    296296msgid "Number of spindle start/stop cycles"
    297297msgstr "Брой цикли на пускане/спиране на оста"
     
    300300#. * or the next string for a longer explanation.
    301301#.
    302 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:178
     302#: src/disks/gduatasmartdialog.c:179
    303303msgid "Reallocated Sector Count"
    304304msgstr "Брой на повторно заделените сектори"
    305305
    306 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:179
     306#: src/disks/gduatasmartdialog.c:180
    307307msgid ""
    308308"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
     
    317317#. * or the next string for a longer explanation.
    318318#.
    319 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:188
     319#: src/disks/gduatasmartdialog.c:189
    320320msgid "Read Channel Margin"
    321321msgstr "Допуск на четене на канала"
    322322
    323 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:189
     323#: src/disks/gduatasmartdialog.c:190
    324324msgid "Margin of a channel while reading data."
    325325msgstr "Допуск на канала при четене на данни."
     
    328328#. * or the next string for a longer explanation.
    329329#.
    330 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:196
     330#: src/disks/gduatasmartdialog.c:197
    331331msgid "Seek Error Rate"
    332332msgstr "Честота на грешките при търсене"
    333333
    334 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:197
     334#: src/disks/gduatasmartdialog.c:198
    335335msgid "Frequency of errors while positioning"
    336336msgstr "Честота на грешките при позициониране на главата"
     
    339339#. * or the next string for a longer explanation.
    340340#.
    341 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:204
     341#: src/disks/gduatasmartdialog.c:205
    342342msgid "Seek Timer Performance"
    343343msgstr "Производителност за времето на търсене"
    344344
    345 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:205
     345#: src/disks/gduatasmartdialog.c:206
    346346msgid "Average efficiency of operations while positioning"
    347347msgstr "Средна производителност на действията при позициониране на главата"
     
    350350#. * or the next string for a longer explanation.
    351351#.
    352 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:212 src/disks/gduatasmartdialog.c:537
     352#: src/disks/gduatasmartdialog.c:213 src/disks/gduatasmartdialog.c:538
    353353msgid "Power-On Hours"
    354354msgstr "Часове в работно състояние"
    355355
    356 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:213 src/disks/gduatasmartdialog.c:538
     356#: src/disks/gduatasmartdialog.c:214 src/disks/gduatasmartdialog.c:539
    357357msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
    358358msgstr "Брой на изминалите часове в работно състояние"
     
    361361#. * or the next string for a longer explanation.
    362362#.
    363 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:220
     363#: src/disks/gduatasmartdialog.c:221
    364364msgid "Spinup Retry Count"
    365365msgstr "Брой на опитите за развъртане"
    366366
    367 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:221
     367#: src/disks/gduatasmartdialog.c:222
    368368msgid "Number of retry attempts to spin up"
    369369msgstr "Брой на повторните опити за развъртане на диска"
     
    372372#. * or the next string for a longer explanation.
    373373#.
    374 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:228
     374#: src/disks/gduatasmartdialog.c:229
    375375msgid "Calibration Retry Count"
    376376msgstr "Брой на опитите за калибриране"
    377377
    378 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:229
     378#: src/disks/gduatasmartdialog.c:230
    379379msgid "Number of attempts to calibrate the device"
    380380msgstr "Брой на опитите за калибриране на устройството"
     
    383383#. * or the next string for a longer explanation.
    384384#.
    385 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:236
     385#: src/disks/gduatasmartdialog.c:237
    386386msgid "Power Cycle Count"
    387387msgstr "Брой цикли на пускане"
    388388
    389 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:237
     389#: src/disks/gduatasmartdialog.c:238
    390390msgid "Number of power-on events"
    391391msgstr "Брой пускания на диска"
     
    394394#. * or the next string for a longer explanation.
    395395#.
    396 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:244
     396#: src/disks/gduatasmartdialog.c:245
    397397msgid "Soft read error rate"
    398398msgstr "Честота на непоправимите грешки при четене"
    399399
    400 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:246
     400#: src/disks/gduatasmartdialog.c:247
    401401msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
    402402msgstr "Честота на грешки при четене от диска"
     
    405405#. * or the next string for a longer explanation.
    406406#.
    407 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:253
     407#: src/disks/gduatasmartdialog.c:254
    408408msgid "Reported Uncorrectable Errors"
    409409msgstr "Докладвани непоправими грешки"
    410410
    411 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:254
     411#: src/disks/gduatasmartdialog.c:255
    412412msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
    413413msgstr ""
     
    418418#. * or the next string for a longer explanation.
    419419#.
    420 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:261
     420#: src/disks/gduatasmartdialog.c:262
    421421msgid "High Fly Writes"
    422422msgstr "Записи от ненормално разстояние"
    423423
    424 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:262
     424#: src/disks/gduatasmartdialog.c:263
    425425msgid ""
    426426"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
     
    432432#. * or the next string for a longer explanation.
    433433#.
    434 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:269
     434#: src/disks/gduatasmartdialog.c:270
    435435msgid "Airflow Temperature"
    436436msgstr "Температура на въздушния поток"
    437437
    438 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:270
     438#: src/disks/gduatasmartdialog.c:271
    439439msgid "Airflow temperature of the drive"
    440440msgstr "Температура на въздушния поток на устройството"
     
    443443#. * or the next string for a longer explanation.
    444444#.
    445 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:277 src/disks/gduatasmartdialog.c:447
     445#: src/disks/gduatasmartdialog.c:278 src/disks/gduatasmartdialog.c:448
    446446msgid "G-sense Error Rate"
    447447msgstr "Честота на грешките при удар"
    448448
    449 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:278
     449#: src/disks/gduatasmartdialog.c:279
    450450msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
    451451msgstr "Честота на грешките в резултат на ударно натоварване или вибрации"
     
    454454#. * or the next string for a longer explanation.
    455455#.
    456 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:285 src/disks/gduatasmartdialog.c:504
     456#: src/disks/gduatasmartdialog.c:286 src/disks/gduatasmartdialog.c:505
    457457msgid "Power-off Retract Count"
    458458msgstr "Брой прибирания на главите"
    459459
    460 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:286
     460#: src/disks/gduatasmartdialog.c:287
    461461msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
    462462msgstr "Брой на аварийните прибирания на главите"
     
    465465#. * or the next string for a longer explanation.
    466466#.
    467 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:293 src/disks/gduatasmartdialog.c:480
     467#: src/disks/gduatasmartdialog.c:294 src/disks/gduatasmartdialog.c:481
    468468msgid "Load/Unload Cycle Count"
    469469msgstr "Брой цикли за зареждане/разреждане"
    470470
    471 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:294
     471#: src/disks/gduatasmartdialog.c:295
    472472msgid "Number of cycles into landing zone position"
    473473msgstr ""
     
    477477#. * or the next string for a longer explanation.
    478478#.
    479 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:301 src/disks/gduatasmartdialog.c:520
     479#: src/disks/gduatasmartdialog.c:302 src/disks/gduatasmartdialog.c:521
    480480#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:153
    481481msgid "Temperature"
    482482msgstr "Температура"
    483483
    484 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:302
     484#: src/disks/gduatasmartdialog.c:303
    485485msgid "Current internal temperature of the drive"
    486486msgstr "Текуща вътрешна температура на устройството"
     
    489489#. * or the next string for a longer explanation.
    490490#.
    491 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:309
     491#: src/disks/gduatasmartdialog.c:310
    492492msgid "Hardware ECC Recovered"
    493493msgstr "Апаратно отстранени грешки (ECC)"
    494494
    495 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:310
     495#: src/disks/gduatasmartdialog.c:311
    496496msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
    497497msgstr ""
     
    501501#. * or the next string for a longer explanation.
    502502#.
    503 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:317
     503#: src/disks/gduatasmartdialog.c:318
    504504msgid "Reallocation Count"
    505505msgstr "Брой опити за повторно заделяне"
    506506
    507 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:318
     507#: src/disks/gduatasmartdialog.c:319
    508508msgid ""
    509509"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
     
    518518#. * or the next string for a longer explanation.
    519519#.
    520 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:328
     520#: src/disks/gduatasmartdialog.c:329
    521521msgid "Current Pending Sector Count"
    522522msgstr "Брой на чакащите сектори"
    523523
    524 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:329
     524#: src/disks/gduatasmartdialog.c:330
    525525msgid ""
    526526"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
     
    537537#. * or the next string for a longer explanation.
    538538#.
    539 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:340
     539#: src/disks/gduatasmartdialog.c:341
    540540msgid "Uncorrectable Sector Count"
    541541msgstr "Брой непоправими сектори"
    542542
    543 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:341
     543#: src/disks/gduatasmartdialog.c:342
    544544msgid ""
    545545"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
     
    554554#. * or the next string for a longer explanation.
    555555#.
    556 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:350
     556#: src/disks/gduatasmartdialog.c:351
    557557msgid "UDMA CRC Error Rate"
    558558msgstr "Честота на грешките от CRC при режим UDMA"
    559559
    560 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:351
     560#: src/disks/gduatasmartdialog.c:352
    561561msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
    562562msgstr ""
     
    567567#. * or the next string for a longer explanation.
    568568#.
    569 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:358
     569#: src/disks/gduatasmartdialog.c:359
    570570msgid "Write Error Rate"
    571571msgstr "Честота на грешките при запис"
    572572
    573 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:359
     573#: src/disks/gduatasmartdialog.c:360
    574574msgid ""
    575575"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
     
    582582#. * or the next string for a longer explanation.
    583583#.
    584 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:366
     584#: src/disks/gduatasmartdialog.c:367
    585585msgid "Soft Read Error Rate"
    586586msgstr "Честота на програмните грешки при четене"
    587587
    588 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:367
     588#: src/disks/gduatasmartdialog.c:368
    589589msgid "Number of off-track errors"
    590590msgstr "Брой на грешките възникнали при излизане на главата извън пътечката"
     
    593593#. * or the next string for a longer explanation.
    594594#.
    595 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:374
     595#: src/disks/gduatasmartdialog.c:375
    596596msgid "Data Address Mark Errors"
    597597msgstr "Грешки при отбелязване на адреса на данните"
    598598
    599 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:375
     599#: src/disks/gduatasmartdialog.c:376
    600600msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
    601601msgstr ""
     
    606606#. * or the next string for a longer explanation.
    607607#.
    608 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:382
     608#: src/disks/gduatasmartdialog.c:383
    609609msgid "Run Out Cancel"
    610610msgstr "Намаляване на отклонението"
    611611
    612 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:383
     612#: src/disks/gduatasmartdialog.c:384
    613613msgid "Number of ECC errors"
    614614msgstr "Брой на грешките (ECC)"
     
    617617#. * or the next string for a longer explanation.
    618618#.
    619 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:390
     619#: src/disks/gduatasmartdialog.c:391
    620620msgid "Soft ECC correction"
    621621msgstr "Програмно отстраняване на грешки (ECC)"
    622622
    623 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:391
     623#: src/disks/gduatasmartdialog.c:392
    624624msgid "Number of errors corrected by software ECC"
    625625msgstr "Брой грешки отстранени програмно чрез код за корекция на грешки (ECC)."
     
    628628#. * or the next string for a longer explanation.
    629629#.
    630 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:398
     630#: src/disks/gduatasmartdialog.c:399
    631631msgid "Thermal Asperity Rate"
    632632msgstr "Честота на резките температурни промѐни"
    633633
    634 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:399
     634#: src/disks/gduatasmartdialog.c:400
    635635msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
    636636msgstr "Брой грешки възникнали от резки температурни промѐни"
     
    639639#. * or the next string for a longer explanation.
    640640#.
    641 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:406
     641#: src/disks/gduatasmartdialog.c:407
    642642msgid "Flying Height"
    643643msgstr "Височина на главите"
    644644
    645 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:407
     645#: src/disks/gduatasmartdialog.c:408
    646646msgid "Height of heads above the disk surface"
    647647msgstr "Височината, на която главите се намират над повърхността на диска"
     
    650650#. * or the next string for a longer explanation.
    651651#.
    652 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:414
     652#: src/disks/gduatasmartdialog.c:415
    653653msgid "Spin High Current"
    654654msgstr "Големи токове при развъртане"
    655655
    656 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:415
     656#: src/disks/gduatasmartdialog.c:416
    657657msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
    658658msgstr "Стойност на големите токове използвани за развъртане на диска."
     
    661661#. * or the next string for a longer explanation.
    662662#.
    663 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:422
     663#: src/disks/gduatasmartdialog.c:423
    664664msgid "Spin Buzz"
    665665msgstr "Брой опити за развъртане"
    666666
    667 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:423
     667#: src/disks/gduatasmartdialog.c:424
    668668msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
    669669msgstr "Брой опити за развъртане на устройството"
     
    672672#. * or the next string for a longer explanation.
    673673#.
    674 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:430
     674#: src/disks/gduatasmartdialog.c:431
    675675msgid "Offline Seek Performance"
    676676msgstr "Производителност на търсене в автономен режим"
    677677
    678 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:431
     678#: src/disks/gduatasmartdialog.c:432
    679679msgid "Drive’s seek performance during offline operations"
    680680msgstr "Производителност на търсене при действия в автономен режим"
     
    683683#. * or the next string for a longer explanation.
    684684#.
    685 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:438
     685#: src/disks/gduatasmartdialog.c:439
    686686msgid "Disk Shift"
    687687msgstr "Приплъзване на диска"
    688688
    689 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:439
     689#: src/disks/gduatasmartdialog.c:440
    690690msgid ""
    691691"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
     
    695695"температурни промѐни"
    696696
    697 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:448
     697#: src/disks/gduatasmartdialog.c:449
    698698msgid ""
    699699"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
     
    704704#. * or the next string for a longer explanation.
    705705#.
    706 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:455
     706#: src/disks/gduatasmartdialog.c:456
    707707msgid "Loaded Hours"
    708708msgstr "Работни часове"
    709709
    710 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:456
     710#: src/disks/gduatasmartdialog.c:457
    711711msgid "Number of hours in general operational state"
    712712msgstr "Брой часове в основното работно състояние"
     
    715715#. * or the next string for a longer explanation.
    716716#.
    717 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:463
     717#: src/disks/gduatasmartdialog.c:464
    718718msgid "Load/Unload Retry Count"
    719719msgstr "Брой повторни опити за натоварване/разтоварване"
    720720
    721 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:464
     721#: src/disks/gduatasmartdialog.c:465
    722722msgid ""
    723723"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
     
    730730#. * or the next string for a longer explanation.
    731731#.
    732 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:472
     732#: src/disks/gduatasmartdialog.c:473
    733733msgid "Load Friction"
    734734msgstr "Натоварване поради триене"
    735735
    736 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:473
     736#: src/disks/gduatasmartdialog.c:474
    737737msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
    738738msgstr "Натоварване на диска породено от триене в механичните детайли"
    739739
    740 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:481
     740#: src/disks/gduatasmartdialog.c:482
    741741msgid "Total number of load cycles"
    742742msgstr "Пълен брой на циклите за зареждане"
     
    745745#. * or the next string for a longer explanation.
    746746#.
    747 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:488
     747#: src/disks/gduatasmartdialog.c:489
    748748msgid "Load-in Time"
    749749msgstr "Време за натоварване"
    750750
    751 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:489
     751#: src/disks/gduatasmartdialog.c:490
    752752msgid "General time for loading in a drive"
    753753msgstr "Обичайно време за натоварване на диска"
     
    756756#. * or the next string for a longer explanation.
    757757#.
    758 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:496
     758#: src/disks/gduatasmartdialog.c:497
    759759msgid "Torque Amplification Count"
    760760msgstr "Коефициент на усилване на въртящия момент"
    761761
    762 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:497
     762#: src/disks/gduatasmartdialog.c:498
    763763msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
    764764msgstr "Количествени усилия към въртящия момент на устройството"
    765765
    766 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:505
     766#: src/disks/gduatasmartdialog.c:506
    767767msgid "Number of power-off retract events"
    768768msgstr "Брой прибирания на главите при изключване"
     
    771771#. * or the next string for a longer explanation.
    772772#.
    773 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:512
     773#: src/disks/gduatasmartdialog.c:513
    774774msgid "GMR Head Amplitude"
    775775msgstr "Амплитуда на трептене на главите"
    776776
    777 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:513
     777#: src/disks/gduatasmartdialog.c:514
    778778msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
    779779msgstr "Амплитудата на трептене на главите в работно състояние"
    780780
    781 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:521
     781#: src/disks/gduatasmartdialog.c:522
    782782msgid "Temperature of the drive"
    783783msgstr "Температура на устройството"
     
    786786#. * or the next string for a longer explanation.
    787787#.
    788 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:528
     788#: src/disks/gduatasmartdialog.c:529
    789789msgid "Endurance Remaining"
    790790msgstr "Остатъчна устойчивост"
    791791
    792 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:529
     792#: src/disks/gduatasmartdialog.c:530
    793793msgid ""
    794794"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
     
    801801#. * or the next string for a longer explanation.
    802802#.
    803 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:545
     803#: src/disks/gduatasmartdialog.c:546
    804804msgid "Uncorrectable ECC Count"
    805805msgstr "Брой непоправими грешки"
    806806
    807 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:546
     807#: src/disks/gduatasmartdialog.c:547
    808808msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
    809809msgstr "Брой непоправими грешки чрез код за корекция на грешки (ECC)"
     
    812812#. * or the next string for a longer explanation.
    813813#.
    814 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:553
     814#: src/disks/gduatasmartdialog.c:554
    815815msgid "Good Block Rate"
    816816msgstr "Съотношение на добрите блокове"
    817817
    818 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:554
     818#: src/disks/gduatasmartdialog.c:555
    819819msgid ""
    820820"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
     
    826826#. * or the next string for a longer explanation.
    827827#.
    828 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:562
     828#: src/disks/gduatasmartdialog.c:563
    829829msgid "Head Flying Hours"
    830830msgstr "Часове работа на главата"
    831831
    832 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:563
     832#: src/disks/gduatasmartdialog.c:564
    833833msgid "Time while head is positioning"
    834834msgstr "Време, за което главата се позиционира"
     
    837837#. * or the next string for a longer explanation.
    838838#.
    839 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:570
     839#: src/disks/gduatasmartdialog.c:571
    840840msgid "Read Error Retry Rate"
    841841msgstr "Повторни четения при грешки"
    842842
    843 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:571
     843#: src/disks/gduatasmartdialog.c:572
    844844msgid "Number of errors while reading from a disk"
    845845msgstr "Брой грешки при четене от диск"
     
    848848#. * or the next string for a longer explanation.
    849849#.
    850 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:578
     850#: src/disks/gduatasmartdialog.c:579
    851851msgid "Total LBAs Written"
    852852msgstr "Общо записани логически блокове"
    853853
    854 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:579
     854#: src/disks/gduatasmartdialog.c:580
    855855msgid "The amount of data written during the lifetime of the disk"
    856856msgstr "Обемът данни записани върху диска по време на експлоатацията му"
     
    859859#. * or the next string for a longer explanation.
    860860#.
    861 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:586
     861#: src/disks/gduatasmartdialog.c:587
    862862msgid "Total LBAs Read"
    863863msgstr "Общо прочетени логически блокове"
    864864
    865 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:587
     865#: src/disks/gduatasmartdialog.c:588
    866866msgid "The amount of data read during the lifetime of the disk"
    867867msgstr "Обемът данни прочетени от диска по време на експлоатацията му"
    868868
    869 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:646
     869#: src/disks/gduatasmartdialog.c:647
    870870#, c-format
    871871msgid "No description for attribute %d"
     
    873873
    874874#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
    875 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:693
     875#: src/disks/gduatasmartdialog.c:694
    876876msgid "FAILING"
    877877msgstr "ПРЕДСТОЯЩА ПОВРЕДА"
    878878
    879879#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
    880 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:702
     880#: src/disks/gduatasmartdialog.c:703
    881881msgid "Failed in the past"
    882882msgstr "Развалял се е в миналото"
    883883
    884884# Резултат от самодиагностика
    885 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:706
     885#: src/disks/gduatasmartdialog.c:707
    886886msgid "OK"
    887887msgstr "В добро състояние"
     
    889889#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
    890890#. * for a sector-based unit
    891 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:733
     891#: src/disks/gduatasmartdialog.c:734
    892892#, c-format
    893893msgid "%d sector"
     
    903903#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
    904904#.
    905 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:745 src/disks/gduatasmartdialog.c:878
     905#: src/disks/gduatasmartdialog.c:746 src/disks/gduatasmartdialog.c:879
    906906#, c-format
    907907msgid "%.0f° C / %.0f° F"
     
    914914#. * not applicable, e.g. meaningless. See http://en.wikipedia.org/wiki/N/A
    915915#.
    916 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:756 src/disks/gduatasmartdialog.c:1127
     916#: src/disks/gduatasmartdialog.c:757 src/disks/gduatasmartdialog.c:1128
    917917msgid "N/A"
    918918msgstr "не е налична"
    919919
    920 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:776
     920#: src/disks/gduatasmartdialog.c:777
    921921msgctxt "smart-self-test-result"
    922922msgid "Last self-test completed successfully"
    923923msgstr "Последната самодиагностика завърши успешно"
    924924
    925 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:780
     925#: src/disks/gduatasmartdialog.c:781
    926926msgctxt "smart-self-test-result"
    927927msgid "Last self-test was aborted"
    928928msgstr "Последната самодиагностика беше отменена"
    929929
    930 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:784
     930#: src/disks/gduatasmartdialog.c:785
    931931msgctxt "smart-self-test-result"
    932932msgid "Last self-test was interrupted"
    933933msgstr "Последната самодиагностика беше прекъсната"
    934934
    935 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:788
     935#: src/disks/gduatasmartdialog.c:789
    936936msgctxt "smart-self-test-result"
    937937msgid "Last self-test did not complete"
    938938msgstr "Последната самодиагностика не е приключила"
    939939
    940 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:792
     940#: src/disks/gduatasmartdialog.c:793
    941941msgctxt "smart-self-test-result"
    942942msgid "Last self-test failed"
     
    944944
    945945#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
    946 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:797
     946#: src/disks/gduatasmartdialog.c:798
    947947msgctxt "smart-self-test-result"
    948948msgid "Last self-test failed (electrical)"
     
    950950
    951951#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
    952 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:802
     952#: src/disks/gduatasmartdialog.c:803
    953953msgctxt "smart-self-test-result"
    954954msgid "Last self-test failed (servo)"
     
    956956
    957957#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
    958 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:807
     958#: src/disks/gduatasmartdialog.c:808
    959959msgctxt "smart-self-test-result"
    960960msgid "Last self-test failed (read)"
     
    962962
    963963#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
    964 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:812
     964#: src/disks/gduatasmartdialog.c:813
    965965msgctxt "smart-self-test-result"
    966966msgid "Last self-test failed (handling)"
     
    968968
    969969#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
    970 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:817
     970#: src/disks/gduatasmartdialog.c:818
    971971#, c-format
    972972msgctxt "smart-self-test-result"
     
    975975
    976976#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
    977 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:824
     977#: src/disks/gduatasmartdialog.c:825
    978978#, c-format
    979979msgctxt "smart-self-test-result"
     
    981981msgstr "Неопределен (%s)"
    982982
    983 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:849
     983#: src/disks/gduatasmartdialog.c:850
    984984#, c-format
    985985msgid "%s ago"
    986986msgstr "Преди %s"
    987987
    988 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:912
     988#: src/disks/gduatasmartdialog.c:913
    989989msgid "SMART is not supported"
    990990msgstr "Не се поддържа самодиагностика (SMART)"
    991991
    992 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:920
     992#: src/disks/gduatasmartdialog.c:921
    993993msgid "SMART is not enabled"
    994994msgstr "Не е включена поддръжката за самодиагностика (SMART)"
    995995
    996 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:930
     996#: src/disks/gduatasmartdialog.c:931
    997997msgid "Self-test in progress"
    998998msgstr "Извършва се самодиагностика"
    999999
    1000 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:943 src/disks/gduatasmartdialog.c:952
     1000#: src/disks/gduatasmartdialog.c:944 src/disks/gduatasmartdialog.c:953
    10011001msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
    10021002msgstr "ВЕРОЯТНО ДИСКЪТ ЩЕ СЕ ПОВРЕДИ СКОРО"
    10031003
    1004 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:975
     1004#: src/disks/gduatasmartdialog.c:976
    10051005msgid "SELF-TEST FAILED"
    10061006msgstr "САМОДИАГНОСТИКАТА ЗАВЪРШИ НЕУСПЕШНО"
    10071007
    1008 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:984
     1008#: src/disks/gduatasmartdialog.c:985
    10091009#, c-format
    10101010msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
     
    10131013msgstr[1] "В добро състояние, %d атрибута са извън нормата"
    10141014
    1015 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:995
     1015#: src/disks/gduatasmartdialog.c:996
    10161016#, c-format
    10171017msgid "Disk is OK, one bad sector"
     
    10201020msgstr[1] "В добро състояние, %d лоши сектори"
    10211021
    1022 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1006
     1022#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1007
    10231023#, c-format
    10241024msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
     
    10281028
    10291029#. Otherwise, it's all honky dory
    1030 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1015
     1030#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1016
    10311031msgid "Disk is OK"
    10321032msgstr "В добро състояние"
     
    10361036#. * The second %s is the temperature of the drive.
    10371037#.
    1038 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1029
     1038#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1030
    10391039#, c-format
    10401040msgid "%s (%s)"
    10411041msgstr "%s (%s)"
    10421042
    1043 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1115
     1043#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1116
    10441044msgid "Pre-Fail"
    10451045msgstr "Преди повреда"
    10461046
    1047 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1117
     1047#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1118
    10481048msgid "Old-Age"
    10491049msgstr "Възраст"
    10501050
    1051 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1120
     1051#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1121
    10521052msgid "Online"
    10531053msgstr "Включен"
    10541054
    1055 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1122
     1055#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1123
    10561056msgid "Offline"
    10571057msgstr "Изключен"
    10581058
    10591059#. Translators: XXX
    1060 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1231
     1060#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1232
    10611061msgid "Threshold exceeded"
    10621062msgstr "Прагът е преминат"
    10631063
    10641064#. Translators: XXX
    1065 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1236
     1065#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1237
    10661066msgid "Threshold not exceeded"
    10671067msgstr "Прагът не е преминат"
    10681068
    1069 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1312
     1069#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1313
    10701070msgid "Error refreshing SMART data"
    10711071msgstr "Грешка при опресняване на данни от самодиагностика (SMART)"
    10721072
    1073 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1344
     1073#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1345
    10741074msgid "Error aborting SMART self-test"
    10751075msgstr "Грешка при спиране на самодиагностика (SMART)"
    10761076
    1077 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1363
     1077#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1364
    10781078msgid "Error starting SMART self-test"
    10791079msgstr "Грешка при стартиране на самодиагностика (SMART)"
    10801080
    1081 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1445
     1081#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1446
    10821082msgid "An error occurred when trying to toggle whether SMART is enabled"
    10831083msgstr "Грешка при превключване на състоянието на самодиагностика (SMART)"
    10841084
    10851085#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
    1086 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1565
     1086#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1566
    10871087msgid "ID"
    10881088msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР"
    10891089
    10901090#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
    1091 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1577
     1091#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1578
    10921092msgid "Attribute"
    10931093msgstr "Атрибут"
    10941094
    10951095#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
    1096 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1591
     1096#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1592
    10971097msgid "Value"
    10981098msgstr "Стойност"
    10991099
    11001100#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the normalized value
    1101 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1603
     1101#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1604
    11021102msgid "Normalized"
    11031103msgstr "Нормализиран"
    11041104
    11051105#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the threshold value
    1106 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1615
     1106#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1616
    11071107msgid "Threshold"
    11081108msgstr "Праг"
    11091109
    11101110#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the worst value
    1111 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1627
     1111#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1628
    11121112msgid "Worst"
    11131113msgstr "Най-лош"
    11141114
    11151115#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the type
    1116 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1639
     1116#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1640
    11171117#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:105
    11181118msgid "Type"
     
    11201120
    11211121#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the update type (Online / Offline)
    1122 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1651
     1122#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1652
    11231123msgid "Updates"
    11241124msgstr "Обновления"
    11251125
    11261126#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
    1127 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:1663 src/disks/ui/disks.ui:355
     1127#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1664 src/disks/ui/disks.ui:355
    11281128msgid "Assessment"
    11291129msgstr "Оценка"
    11301130
    11311131#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
    1132 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:331
     1132#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:332
    11331133#, c-format
    11341134msgctxt "benchmark-graph"
     
    11371137
    11381138#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
    1139 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:336
     1139#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:337
    11401140#, c-format
    11411141msgctxt "benchmark-graph"
     
    11441144
    11451145#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
    1146 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:660
     1146#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:661
    11471147#, c-format
    11481148msgctxt "benchmark-transfer-rate"
     
    11501150msgstr "%s/s"
    11511151
    1152 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:675 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:887
     1152#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:676 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:888
    11531153#, c-format
    11541154msgid "%u sample"
     
    11621162#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
    11631163#.
    1164 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:716
     1164#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717
    11651165#, c-format
    11661166msgctxt "benchmark-updated"
     
    11681168msgstr "%s (преди %s)"
    11691169
    1170 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:728
     1170#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:729
    11711171msgctxt "benchmark-updated"
    11721172msgid "No benchmark data available"
    11731173msgstr "Липсват данни от тестове за производителност"
    11741174
    1175 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:733
     1175#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:734
    11761176msgctxt "benchmark-updated"
    11771177msgid "Opening Device…"
    11781178msgstr "Отваряне на устройството…"
    11791179
    1180 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:737
     1180#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:738
    11811181#, c-format
    11821182msgctxt "benchmark-updated"
     
    11841184msgstr "Изчисляване на скоростта на обмен (завършени са %2.1f %%)…"
    11851185
    1186 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:744
     1186#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:745
    11871187#, c-format
    11881188msgctxt "benchmark-updated"
     
    11901190msgstr "Изчисляване на времето за достъп (завършени са %2.1f %%)…"
    11911191
    1192 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:810
     1192#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:811
    11931193msgctxt "benchmarking"
    11941194msgid "An error occurred"
     
    11961196
    11971197#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
    1198 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:885
     1198#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:886
    11991199#, c-format
    12001200msgctxt "benchmark-access-time"
     
    12031203
    12041204#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
    1205 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1179
     1205#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1180
    12061206msgctxt "create-inhibit-message"
    12071207msgid "Benchmarking device"
    12081208msgstr "Тестване на производителността на диска"
    12091209
    1210 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1205
     1210#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1206
    12111211#, c-format
    12121212msgctxt "benchmarking"
     
    12141214msgstr "Грешка при определяне на размера на устройството: %m"
    12151215
    1216 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1215
     1216#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1216
    12171217#, c-format
    12181218msgctxt "benchmarking"
     
    12201220msgstr "Грешка при определяне на размера на страницата: %m\n"
    12211221
    1222 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1249 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1312
    1223 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1331
     1222#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1250 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1313
     1223#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1332
    12241224#, c-format
    12251225msgctxt "benchmarking"
     
    12271227msgstr "Грешка при търсене до отместване %lld"
    12281228
    1229 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1260
     1229#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1261
    12301230#, c-format
    12311231msgctxt "benchmarking"
     
    12331233msgstr "Грешка при предварително четене на %s при отместване %s"
    12341234
    1235 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1272
     1235#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1273
    12361236#, c-format
    12371237msgctxt "benchmarking"
     
    12391239msgstr "Грешка при търсене при отместване %s"
    12401240
    1241 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1286
     1241#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1287
    12421242#, c-format
    12431243msgctxt "benchmarking"
     
    12451245msgstr "Грешка при четене на %s при отместване %s"
    12461246
    1247 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1321
     1247#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1322
    12481248#, c-format
    12491249msgctxt "benchmarking"
     
    12511251msgstr "Грешка при предварително четене на %lld байта при отместване %lld"
    12521252
    1253 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1342
     1253#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1343
    12541254#, c-format
    12551255msgctxt "benchmarking"
     
    12571257msgstr "Грешка при запис на %lld байта при отместване %lld: %m"
    12581258
    1259 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1352
     1259#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1353
    12601260#, c-format
    12611261msgctxt "benchmarking"
     
    12631263msgstr "Трябваше да бъдат записани %lld байта, а не само %lld: %m"
    12641264
    1265 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1362
     1265#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1363
    12661266#, c-format
    12671267msgctxt "benchmarking"
     
    12691269msgstr "Грешка при синхронизиране (на отместване %lld): %m"
    12701270
    1271 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1402
     1271#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1403
    12721272#, c-format
    12731273msgctxt "benchmarking"
     
    12751275msgstr "Грешка при търсене при отместване %lld:%m"
    12761276
    1277 #: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1414
     1277#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1415
    12781278#, c-format
    12791279msgctxt "benchmarking"
     
    12811281msgstr "Грешка при четене на %lld байта от отместване %lld"
    12821282
    1283 #: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:77
     1283#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:78
    12841284msgid "The passphrases do not match"
    12851285msgstr "Паролите не съвпадат"
    12861286
    1287 #: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:86
     1287#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:87
    12881288msgid "The passphrase matches the existing passphrase"
    12891289msgstr "Паролата съвпада с текущата"
    12901290
    1291 #: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:106
     1291#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:107
    12921292msgid "Error updating /etc/crypttab"
    12931293msgstr "Грешка при обновяване на „/etc/crypttab“"
    12941294
    1295 #: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:121
     1295#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:122
    12961296msgid "Error changing passphrase"
    12971297msgstr "Грешка при промяна на парола"
    12981298
    1299 #: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:275 src/disks/gducrypttabdialog.c:409
     1299#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:276 src/disks/gducrypttabdialog.c:410
    13001300msgid "Error retrieving configuration data"
    13011301msgstr "Грешка при получаване на данните за настройките"
    13021302
    1303 #: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:303
     1303#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:304
    13041304msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
    13051305msgstr "Данните в „/etc/crypttab“ са повредени"
    13061306
    1307 #: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:332
     1307#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:333
    13081308msgid ""
    13091309"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
     
    13341334#. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
    13351335#.
    1336 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:273
     1336#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:274
    13371337#, c-format
    13381338msgid "Disk Image of %s (%s).img"
     
    13431343#. * CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
    13441344#.
    1345 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:306
     1345#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:307
    13461346msgid "Disk image read error"
    13471347msgstr "Грешка при четене на файл с образ"
    13481348
    1349 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:342
     1349#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:343
    13501350msgid "Allocating Disk Image"
    13511351msgstr "Заделяне на файл с образ"
    13521352
    1353 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:346
     1353#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:347
    13541354msgid "Retrieving DVD keys"
    13551355msgstr "Извличане на ключовете за DVD"
     
    13581358#. *              The first %s is the amount of unreadable data (ex. "512 kB").
    13591359#.
    1360 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:355
     1360#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:356
    13611361#, c-format
    13621362msgid "%s unreadable (replaced with zeroes)"
     
    13641364
    13651365#. Translators: A descriptive string for the 'complete' sound, see CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
    1366 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:409
    1367 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:612
     1366#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:410
     1367#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:613
    13681368msgid "Disk image copying complete"
    13691369msgstr "Копирането на образ на диска завърши"
    13701370
    1371 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:438
     1371#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:439
    13721372msgid "Error creating disk image"
    13731373msgstr "Грешка при създаване на образ на диск"
    13741374
    13751375#. Translators: Primary message in dialog shown if some data was unreadable while creating a disk image
    1376 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:497
     1376#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:498
    13771377msgid "Unrecoverable read errors while creating disk image"
    13781378msgstr "Фатална грешка при създаване на образ на диск"
     
    13831383#. * The second %s is the name of the device (ex "/dev/").
    13841384#.
    1385 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:506
     1385#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:507
    13861386#, c-format
    13871387msgid ""
     
    13951395
    13961396#. Translators: Label of secondary button in dialog if some data was unreadable while creating a disk image
    1397 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:512
     1397#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:513
    13981398msgid "_Delete Disk Image File"
    13991399msgstr "_Изтриване на файл с образ"
    14001400
    1401 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:514 src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:49
     1401#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:515 src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:49
    14021402msgid "_Close"
    14031403msgstr "_Затваряне"
    14041404
    1405 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:730
    1406 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:730
     1405#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:731
     1406#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:731
    14071407msgid "Error determining size of device: "
    14081408msgstr "Грешка при определяне на размера на устройството:"
    14091409
    1410 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:737
    1411 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:737
     1410#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:738
     1411#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:738
    14121412#, c-format
    14131413msgid "Device is size 0"
    14141414msgstr "Размерът на устройството е 0"
    14151415
    1416 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:770
     1416#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:771
    14171417msgid "Error allocating space for disk image file: "
    14181418msgstr "Грешка при заделянето на пространство за образ на диск: "
    14191419
    1420 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:930
    1421 #: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:165
     1420#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:931
     1421#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:166
    14221422#, c-format
    14231423msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
    14241424msgstr "Вече съществува файл с име „%s“. Желаете ли да го замените?"
    14251425
    1426 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:933
    1427 #: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:168
     1426#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:934
     1427#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:169
    14281428#, c-format
    14291429msgid ""
     
    14331433"съдържание."
    14341434
    1435 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:936
    1436 #: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:171
     1435#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:937
     1436#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:172
    14371437msgid "_Replace"
    14381438msgstr "_Замяна"
    14391439
    1440 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:986
    1441 #: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:83
     1440#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:987
     1441#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:84
    14421442msgid "Error opening file for writing"
    14431443msgstr "Грешка при отваряне на файла за запис"
    14441444
    14451445#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
    1446 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:1002
     1446#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:1003
    14471447msgctxt "create-inhibit-message"
    14481448msgid "Copying device to disk image"
     
    14501450
    14511451#. Translators: this is the description of the job
    1452 #: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:1008
     1452#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:1009
    14531453msgid "Creating Disk Image"
    14541454msgstr "Създаване на файл с образ"
     
    14601460msgstr "Програмата „%s“ липсва."
    14611461
    1462 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:174
     1462#: src/disks/gducreateformatdialog.c:175
    14631463msgid "_Previous"
    14641464msgstr "На_зад"
    14651465
    1466 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:180
     1466#: src/disks/gducreateformatdialog.c:181
    14671467msgid "Cre_ate"
    14681468msgstr "Съз_даване"
    14691469
    1470 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:186
     1470#: src/disks/gducreateformatdialog.c:187
    14711471msgid "Form_at"
    14721472msgstr "_Форматиране"
    14731473
    1474 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:193
     1474#: src/disks/gducreateformatdialog.c:194
    14751475msgid "N_ext"
    14761476msgstr "На_пред"
    14771477
    1478 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:220
     1478#: src/disks/gducreateformatdialog.c:221
    14791479msgid "Error formatting volume"
    14801480msgstr "Грешка при форматиране на тома"
    14811481
    1482 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:291
     1482#: src/disks/gducreateformatdialog.c:292
    14831483msgid "Error creating partition"
    14841484msgstr "Грешка при създаване на дял"
    14851485
    1486 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:453
     1486#: src/disks/gducreateformatdialog.c:454
    14871487msgid "Create Partition"
    14881488msgstr "Създаване на дял"
    14891489
    1490 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:462
     1490#: src/disks/gducreateformatdialog.c:463
    14911491msgid "Format Volume"
    14921492msgstr "Форматиране на тома"
    14931493
    1494 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:465
     1494#: src/disks/gducreateformatdialog.c:466
    14951495msgid "Custom Format"
    14961496msgstr "Друго форматиране"
    14971497
    1498 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:468
     1498#: src/disks/gducreateformatdialog.c:469
    14991499msgid "Set Password"
    15001500msgstr "Задаване на парола"
    15011501
    1502 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:471
     1502#: src/disks/gducreateformatdialog.c:472
    15031503msgid "Confirm Details"
    15041504msgstr "Потвърждаване на детайлите"
    15051505
    1506 #: src/disks/gducreateformatdialog.c:474 src/disks/gduformatdiskdialog.c:146
     1506#: src/disks/gducreateformatdialog.c:475 src/disks/gduformatdiskdialog.c:147
    15071507msgid "_Format"
    15081508msgstr "_Форматиране"
     
    15401540msgstr "Без файлова система"
    15411541
    1542 #: src/disks/gducreatepartitionpage.c:319
     1542#: src/disks/gducreatepartitionpage.c:320
    15431543msgid ""
    15441544"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
    15451545msgstr "Неуспешно създаване на нов дял. Вече има четири основни дяла."
    15461546
    1547 #: src/disks/gducreatepartitionpage.c:323
     1547#: src/disks/gducreatepartitionpage.c:324
    15481548msgid "This is the last primary partition that can be created."
    15491549msgstr "Това е последният основен дял, които може да бъде създаден."
     
    15531553msgstr "Паролите не съвпадат"
    15541554
    1555 #: src/disks/gducrypttabdialog.c:85
     1555#: src/disks/gducrypttabdialog.c:86
    15561556msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
    15571557msgstr "Грешка при премахване на запис от „/etc/crypttab“"
    15581558
    1559 #: src/disks/gducrypttabdialog.c:163
     1559#: src/disks/gducrypttabdialog.c:164
    15601560msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
    15611561msgstr "Грешка при добавяне на запис в „/etc/crypttab“"
    15621562
    1563 #: src/disks/gducrypttabdialog.c:184
     1563#: src/disks/gducrypttabdialog.c:185
    15641564msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
    15651565msgstr "Грешка при обновяване на запис в „/etc/crypttab“"
    15661566
    15671567# Контекстът е парола.
    1568 #: src/disks/gducrypttabdialog.c:241 src/disks/gducrypttabdialog.c:256
     1568#: src/disks/gducrypttabdialog.c:242 src/disks/gducrypttabdialog.c:257
    15691569msgid "Will be created"
    15701570msgstr "Ще бъде създадена"
    15711571
    15721572# Контекстът е парола.
    1573 #: src/disks/gducrypttabdialog.c:243 src/disks/gducrypttabdialog.c:263
     1573#: src/disks/gducrypttabdialog.c:244 src/disks/gducrypttabdialog.c:264
    15741574msgid "None"
    15751575msgstr "Липсва"
    15761576
    15771577# Контекстът е парола.
    1578 #: src/disks/gducrypttabdialog.c:265
     1578#: src/disks/gducrypttabdialog.c:266
    15791579msgid "Will be deleted"
    15801580msgstr "Ще бъде изтрита"
    15811581
    1582 #: src/disks/gducrypttabdialog.c:345
     1582#: src/disks/gducrypttabdialog.c:346
    15831583msgid ""
    15841584"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
     
    15891589
    15901590# Контекстът е парола.
    1591 #: src/disks/gdudevicetreemodel.c:495
     1591#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:496
    15921592msgid "(None)"
    15931593msgstr "(Няма)"
    15941594
    1595 #: src/disks/gdudevicetreemodel.c:610
     1595#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:611
    15961596msgid "Disk Drives"
    15971597msgstr "Дискови устройства"
    15981598
    1599 #: src/disks/gdudevicetreemodel.c:1024
     1599#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:1025
    16001600msgid "Other Devices"
    16011601msgstr "Други устройства"
    16021602
    1603 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:287
     1603#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:288
    16041604msgctxt "standby-value"
    16051605msgid "Never"
    16061606msgstr "Никога"
    16071607
    1608 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:306
     1608#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:307
    16091609msgctxt "standby-value"
    16101610msgid "Vendor-defined"
    16111611msgstr "Зададено от производителя"
    16121612
    1613 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:310
     1613#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:311
    16141614msgctxt "standby-value"
    16151615msgid "Reserved"
    16161616msgstr "Запазено"
    16171617
    1618 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:331
     1618#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:332
    16191619msgctxt "apm-level"
    16201620msgid "255 (Disabled)"
    16211621msgstr "255 (Изключено)"
    16221622
    1623 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:335
     1623#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:336
    16241624#, c-format
    16251625msgctxt "apm-level"
     
    16271627msgstr "%d (спирането на въртенето е разрешено)"
    16281628
    1629 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:339
     1629#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:340
    16301630#, c-format
    16311631msgctxt "apm-level"
     
    16331633msgstr "%d (спирането на въртенето не е разрешено)"
    16341634
    1635 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:354
     1635#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:355
    16361636msgctxt "aam-level"
    16371637msgid "0 (Disabled)"
    16381638msgstr "0 (Изключено)"
    16391639
    1640 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:383
     1640#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:384
    16411641msgid "Error setting configuration"
    16421642msgstr "Грешка при задаване на настройките"
    16431643
    16441644#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
    1645 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:413
     1645#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:414
    16461646msgid "Never"
    16471647msgstr "Никога"
    16481648
    16491649#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
    1650 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:415
     1650#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:416
    16511651msgid "5 minutes"
    16521652msgstr "5 минути"
    16531653
    16541654#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
    1655 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:417
     1655#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:418
    16561656msgid "10 minutes"
    16571657msgstr "10 минути"
    16581658
    16591659#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
    1660 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:419
     1660#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:420
    16611661msgid "15 minutes"
    16621662msgstr "15 минути"
    16631663
    16641664#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
    1665 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:421
     1665#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:422
    16661666msgid "3 hours"
    16671667msgstr "3 часа"
    16681668
    16691669#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
    1670 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:425
     1670#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:426
    16711671msgid "Save Power"
    16721672msgstr "Пестене на енергия"
    16731673
    16741674#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("←") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("→") instead.
    1675 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:427
     1675#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:428
    16761676msgid "← Spindown"
    16771677msgstr "← Спиране на въртенето"
    16781678
    16791679#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
    1680 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:429
     1680#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:430
    16811681msgid "Perform Better"
    16821682msgstr "По-добра производителност"
    16831683
    16841684#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
    1685 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:433
     1685#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:434
    16861686msgid "Quiet (Slow)"
    16871687msgstr "Тихо (бавно)"
    16881688
    16891689#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
    1690 #: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:435
     1690#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:436
    16911691msgid "Loud (Fast)"
    16921692msgstr "Шумно (бързо)"
    16931693
    1694 #: src/disks/gdufilesystemdialog.c:58
     1694#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:59
    16951695msgid "Error setting label"
    16961696msgstr "Грешка при запазване на етикет"
    16971697
    1698 #: src/disks/gdufilesystemdialog.c:153
     1698#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:154
    16991699msgid "The label matches the existing label"
    17001700msgstr "Етикетът е същият както текущия"
    17011701
    1702 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:51
     1702#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:52
    17031703msgid "Error formatting disk"
    17041704msgstr "Грешка при форматиране на диска"
    17051705
    1706 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:109
     1706#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:110
    17071707msgid "Are you sure you want to format the disk?"
    17081708msgstr "Сигурни ли сте, че искате да форматирате диска?"
    17091709
    17101710#. Translators: warning used for quick format
    1711 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:114
     1711#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:115
    17121712msgid ""
    17131713"All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
     
    17171717"чрез програми за възстановяване на данни."
    17181718
    1719 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:117
     1719#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:118
    17201720msgid ""
    17211721"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
     
    17291729
    17301730#. Translators: warning used when overwriting data
    1731 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:124
     1731#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:125
    17321732msgid ""
    17331733"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
     
    17371737"възстановен чрез програми за възстановяване на данни."
    17381738
    1739 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:133
     1739#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:134
    17401740msgid ""
    17411741"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
     
    17581758#. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes"
    17591759#.
    1760 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:237
     1760#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:238
    17611761#, c-format
    17621762msgid "At least %s"
     
    17671767#. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes"
    17681768#.
    1769 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:247
     1769#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:248
    17701770#, c-format
    17711771msgid "Approximately %s"
    17721772msgstr "Приблизително %s"
    17731773
    1774 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:281
     1774#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:282
    17751775msgid "Don’t overwrite existing data"
    17761776msgstr "Без презаписване на съществуващи данни"
    17771777
    1778 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:282
     1778#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:283
    17791779msgid "Quick"
    17801780msgstr "Бързо"
    17811781
    1782 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:292
     1782#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:293
    17831783msgid "Overwrite existing data with zeroes"
    17841784msgstr "Записване на нула върху всички съществуващи данни"
    17851785
    1786 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:293
     1786#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:294
    17871787msgid "Slow"
    17881788msgstr "Бавно"
    17891789
    1790 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:325
     1790#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:326
    17911791msgid "ATA Secure Erase"
    17921792msgstr "Сигурно изтриване на ATA"
    17931793
    1794 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:340
     1794#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:341
    17951795msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
    17961796msgstr "Разширено сигурно изтриване на ATA"
    17971797
    1798 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:383
     1798#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:384
    17991799msgid "Compatible with all systems and devices"
    18001800msgstr "Съвместимо с всички операционни системи"
    18011801
    1802 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:384
     1802#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:385
    18031803msgid "MBR / DOS"
    18041804msgstr "Главен дял за начално зареждане (MBR)/DOS"
    18051805
    1806 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:394
     1806#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:395
    18071807msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
    18081808msgstr ""
     
    18101810"от 2 TB"
    18111811
    1812 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:395
     1812#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:396
    18131813msgid "GPT"
    18141814msgstr "GTP"
    18151815
    1816 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:412
     1816#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:413
    18171817msgid "No partitioning"
    18181818msgstr "Без разделяне"
    18191819
    1820 #: src/disks/gduformatdiskdialog.c:413
     1820#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:414
    18211821msgid "Empty"
    18221822msgstr "без"
    18231823
    1824 #: src/disks/gdufstabdialog.c:154
     1824#: src/disks/gdufstabdialog.c:155
    18251825#, c-format
    18261826msgid "Matches partition %u of the device with the given vital product data"
    18271827msgstr "Съвпада с дял № %u на устройството със зададените данни"
    18281828
    1829 #: src/disks/gdufstabdialog.c:157
     1829#: src/disks/gdufstabdialog.c:158
    18301830msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
    18311831msgstr "Съвпада с всички дялове на устройството със зададените данни"
    18321832
    1833 #: src/disks/gdufstabdialog.c:162
     1833#: src/disks/gdufstabdialog.c:163
    18341834#, c-format
    18351835msgid ""
     
    18381838"Съвпада с дял № %u на всяко устройство свързано към зададения порт или адрес"
    18391839
    1840 #: src/disks/gdufstabdialog.c:165
     1840#: src/disks/gdufstabdialog.c:166
    18411841msgid ""
    18421842"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
    18431843msgstr "Съвпада с всяко устройство свързано на зададения порт или адрес"
    18441844
    1845 #: src/disks/gdufstabdialog.c:169
     1845#: src/disks/gdufstabdialog.c:170
    18461846msgid "Matches any device with the given label"
    18471847msgstr "Съвпада с всяко устройство със зададения етикет"
    18481848
    1849 #: src/disks/gdufstabdialog.c:173
     1849#: src/disks/gdufstabdialog.c:174
    18501850msgid "Matches the device with the given UUID"
    18511851msgstr "Съвпада с устройството със зададения идентификатор (UUID)"
    18521852
    1853 #: src/disks/gdufstabdialog.c:177
     1853#: src/disks/gdufstabdialog.c:178
    18541854msgid "Matches the given device"
    18551855msgstr "Съвпада със зададеното устройство"
    18561856
    1857 #: src/disks/gdufstabdialog.c:480
     1857#: src/disks/gdufstabdialog.c:481
    18581858msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
    18591859msgstr ""
     
    18611861"премахнат."
    18621862
    1863 #: src/disks/gdufstabdialog.c:541
     1863#: src/disks/gdufstabdialog.c:542
    18641864msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
    18651865msgstr "Грешка при премахване на остарял запис от „/etc/fstab“"
    18661866
    1867 #: src/disks/gdufstabdialog.c:597
     1867#: src/disks/gdufstabdialog.c:598
    18681868msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
    18691869msgstr "Грешка при добавяне на нов запис в „/etc/fstab“"
    18701870
    1871 #: src/disks/gdufstabdialog.c:621
     1871#: src/disks/gdufstabdialog.c:622
    18721872msgid "Error updating /etc/fstab entry"
    18731873msgstr "Грешка при обновяване на запис в „/etc/fstab“"
    18741874
    1875 #: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:98
     1875#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:99
    18761876msgid "Error writing file"
    18771877msgstr "Грешка при записване на файла"
     
    18801880#. *              The %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
    18811881#.
    1882 #: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:195
     1882#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:196
    18831883#, c-format
    18841884msgid "Unnamed (%s).img"
    18851885msgstr "(%s).img без име"
    18861886
    1887 #: src/disks/gdupartitiondialog.c:126
     1887#: src/disks/gdupartitiondialog.c:127
    18881888msgid "Error setting partition type"
    18891889msgstr "Грешка при задаване на вида на дяла"
    18901890
    1891 #: src/disks/gdupartitiondialog.c:138
     1891#: src/disks/gdupartitiondialog.c:139
    18921892msgid "Error setting partition name"
    18931893msgstr "Грешка при задаване на името на дяла"
    18941894
    1895 #: src/disks/gdupartitiondialog.c:150
     1895#: src/disks/gdupartitiondialog.c:151
    18961896msgid "Error setting partition flags"
    18971897msgstr "Грешка при задаване флаговете на дяла"
    18981898
    1899 #: src/disks/gdupartitiondialog.c:385
     1899#: src/disks/gdupartitiondialog.c:386
    19001900msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
    19011901msgstr "Видът на дяла представен като 32-битов идентификатор (<i>GUID</i>)"
    19021902
    1903 #: src/disks/gdupartitiondialog.c:386
     1903#: src/disks/gdupartitiondialog.c:387
    19041904msgid "Legacy BIOS _Bootable"
    19051905msgstr "_С възможност за стартиране от остарял BIOS"
    19061906
    1907 #: src/disks/gdupartitiondialog.c:388 src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:94
     1907#: src/disks/gdupartitiondialog.c:389 src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:94
    19081908msgid ""
    19091909"This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</i> flag. It is "
     
    19141914"вида GPT в системи с главен дял за начално зареждане."
    19151915
    1916 #: src/disks/gdupartitiondialog.c:394
     1916#: src/disks/gdupartitiondialog.c:395
    19171917msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
    19181918msgstr "Видът на дяла представен като 8-битово цяло число без знак"
    19191919
    1920 #: src/disks/gdupartitiondialog.c:395
     1920#: src/disks/gdupartitiondialog.c:396
    19211921msgid "_Bootable"
    19221922msgstr "_С възможност за стартиране"
    19231923
    1924 #: src/disks/gdupartitiondialog.c:397
     1924#: src/disks/gdupartitiondialog.c:398
    19251925msgid ""
    19261926"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
     
    19311931"система. Дял с този флаг се нарича още <i>активен</i> дял."
    19321932
    1933 #: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:98
     1933#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:99
    19341934msgctxt "Password strength"
    19351935msgid "Weak"
    19361936msgstr "Слаба"
    19371937
    1938 #: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:99
     1938#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:100
    19391939msgctxt "Password strength"
    19401940msgid "Fair"
    19411941msgstr "Приемлива"
    19421942
    1943 #: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:100
     1943#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:101
    19441944msgctxt "Password strength"
    19451945msgid "Good"
    19461946msgstr "Добра"
    19471947
    1948 #: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:101
     1948#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:102
    19491949msgctxt "Password strength"
    19501950msgid "Strong"
     
    20022002"Грешка при монтиране на файловата система, за да се изчисли минималния размер"
    20032003
    2004 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:276
     2004#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:277
    20052005msgid "File does not appear to be XZ compressed"
    20062006msgstr "Файлът не е компресиран с XZ"
     
    20092009#. *              The %s is the uncompressed size as a long string, e.g. "4.2 MB (4,300,123 bytes)".
    20102010#.
    2011 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:285
     2011#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:286
    20122012#, c-format
    20132013msgid "%s when decompressed"
    20142014msgstr "%s след разархивиране"
    20152015
    2016 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:301
     2016#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:302
    20172017msgid "Cannot restore image of size 0"
    20182018msgstr "Не може да бъде възстановен образ с размер 0"
    20192019
    2020 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:310
     2020#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:311
    20212021#, c-format
    20222022msgid "The disk image is %s smaller than the target device"
    20232023msgstr "Избраният образ е с %s по-малък от целевото устройство"
    20242024
    2025 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:319
     2025#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:320
    20262026#, c-format
    20272027msgid "The disk image is %s bigger than the target device"
    20282028msgstr "Избраният образ е с %s по-голям от целевото устройство"
    20292029
    2030 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:649
     2030#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:650
    20312031msgid "Error restoring disk image"
    20322032msgstr "Грешка при възстановяване на образ на диск"
    20332033
    2034 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:929
     2034#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:930
    20352035msgid "Error opening file for reading"
    20362036msgstr "Грешка при отваряне на файла за четене"
    20372037
    2038 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:944
     2038#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:945
    20392039msgid "Error determining size of file"
    20402040msgstr "Грешка при определяне на размера на файла"
    20412041
    20422042#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
    2043 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:972
     2043#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:973
    20442044msgctxt "restore-inhibit-message"
    20452045msgid "Copying disk image to device"
     
    20472047
    20482048#. Translators: this is the description of the job
    2049 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:978
     2049#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:979
    20502050msgid "Restoring Disk Image"
    20512051msgstr "Възстановяване на файл с образ"
    20522052
    2053 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1034
     2053#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1035
    20542054msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
    20552055msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запишете файла с образ на устройството?"
    20562056
    2057 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1035
     2057#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1036
    20582058msgid "All existing data will be lost"
    20592059msgstr "Всички налични данни ще бъдат изгубени"
    20602060
    2061 #: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1036
     2061#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1037
    20622062msgid "_Restore"
    20632063msgstr "_Възстановяване"
    20642064
    2065 #: src/disks/gduunlockdialog.c:84
     2065#: src/disks/gduunlockdialog.c:85
    20662066msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
    20672067msgstr "Паролата за шифриране бе получена от ключодържателя"
    20682068
    2069 #: src/disks/gduunlockdialog.c:112
     2069#: src/disks/gduunlockdialog.c:113
    20702070msgid "Error unlocking device"
    20712071msgstr "Грешка при отключване на устройство"
    20722072
    2073 #: src/disks/gduunlockdialog.c:252 src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:193
     2073#: src/disks/gduunlockdialog.c:253 src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:193
    20742074msgid "Select a Keyfile"
    20752075msgstr "Избор на файл с ключ"
    20762076
    2077 #: src/disks/gduunlockdialog.c:338
     2077#: src/disks/gduunlockdialog.c:339
    20782078msgid "Set options to unlock"
    20792079msgstr "Настройки за отключване"
    20802080
    2081 #: src/disks/gduvolumegrid.c:261
     2081#: src/disks/gduvolumegrid.c:262
    20822082msgid "Volumes Grid"
    20832083msgstr "Мрежа с томове"
    20842084
    2085 #: src/disks/gduvolumegrid.c:565 src/disks/gduwindow.c:2030
     2085#: src/disks/gduvolumegrid.c:566 src/disks/gduwindow.c:2031
    20862086msgid "No Media"
    20872087msgstr "Липсва носител"
    20882088
    2089 #: src/disks/gduvolumegrid.c:1665
     2089#: src/disks/gduvolumegrid.c:1666
    20902090msgctxt "volume-grid"
    20912091msgid "Filesystem"
    20922092msgstr "файлова система"
    20932093
    2094 #: src/disks/gduvolumegrid.c:1675
     2094#: src/disks/gduvolumegrid.c:1676
    20952095msgctxt "volume-grid"
    20962096msgid "Swap"
     
    21002100#. *              The %d is the partition number. The %s is the name
    21012101#.
    2102 #: src/disks/gduvolumegrid.c:1698
     2102#: src/disks/gduvolumegrid.c:1699
    21032103#, c-format
    21042104msgctxt "volume-grid"
     
    21092109#. *              The %d is the partition number
    21102110#.
    2111 #: src/disks/gduvolumegrid.c:1705
     2111#: src/disks/gduvolumegrid.c:1706
    21122112#, c-format
    21132113msgctxt "volume-grid"
     
    21152115msgstr "Дял %u"
    21162116
    2117 #: src/disks/gduvolumegrid.c:1762
     2117#: src/disks/gduvolumegrid.c:1763
    21182118msgctxt "volume-grid"
    21192119msgid "Extended Partition"
    21202120msgstr "Разширен дял"
    21212121
    2122 #: src/disks/gduvolumegrid.c:1837
     2122#: src/disks/gduvolumegrid.c:1838
    21232123msgctxt "volume-grid"
    21242124msgid "Free Space"
    21252125msgstr "Свободното пространство"
    21262126
    2127 #: src/disks/gduwindow.c:641
     2127#: src/disks/gduwindow.c:642
    21282128msgid "Error deleting loop device"
    21292129msgstr "Грешка при изтриване на устройството за файлове с образи (loop device)"
    21302130
    2131 #: src/disks/gduwindow.c:741 src/disks/gduwindow.c:784
     2131#: src/disks/gduwindow.c:742 src/disks/gduwindow.c:785
    21322132msgid "Error attaching disk image"
    21332133msgstr "Грешка при свързване на образ на диск"
    21342134
    2135 #: src/disks/gduwindow.c:814
     2135#: src/disks/gduwindow.c:815
    21362136msgid "Select Disk Image to Attach"
    21372137msgstr "Изберете файл с образ, който да бъде закачен"
    21382138
    2139 #: src/disks/gduwindow.c:818
     2139#: src/disks/gduwindow.c:819
    21402140msgid "_Attach"
    21412141msgstr "_Закачане"
     
    21442144#. allow_compressed
    21452145#. Add a RO check button that defaults to RO
    2146 #: src/disks/gduwindow.c:825
     2146#: src/disks/gduwindow.c:826
    21472147msgid "Set up _read-only loop device"
    21482148msgstr ""
     
    21502150"_четене“"
    21512151
    2152 #: src/disks/gduwindow.c:826
     2152#: src/disks/gduwindow.c:827
    21532153msgid ""
    21542154"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don’t "
     
    21602160
    21612161#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
    2162 #: src/disks/gduwindow.c:1673
     2162#: src/disks/gduwindow.c:1674
    21632163#, c-format
    21642164msgid "%s (Read-Only)"
     
    21692169#. *              The second %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
    21702170#.
    2171 #: src/disks/gduwindow.c:1711
     2171#: src/disks/gduwindow.c:1712
    21722172#, c-format
    21732173msgctxt "job-remaining-with-rate"
     
    21782178#. *              The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
    21792179#.
    2180 #: src/disks/gduwindow.c:1719
     2180#: src/disks/gduwindow.c:1720
    21812181#, c-format
    21822182msgctxt "job-remaining"
     
    21892189#. *              The third %s is the estimated amount of time remaining including speed (if known) (ex. "1 minute remaining", "5 minutes remaining (42.3 MB/s)", "Less than a minute remaining").
    21902190#.
    2191 #: src/disks/gduwindow.c:1734
     2191#: src/disks/gduwindow.c:1735
    21922192#, c-format
    21932193msgid "%s of %s — %s"
     
    21982198#. *              The %f is the completion percentage (between 0.0 and 100.0).
    21992199#.
    2200 #: src/disks/gduwindow.c:1859
     2200#: src/disks/gduwindow.c:1860
    22012201#, c-format
    22022202msgid "%s: %2.1f%%"
    22032203msgstr "%s: %2.1f%%"
    22042204
    2205 #: src/disks/gduwindow.c:1939 src/disks/gduwindow.c:2322
     2205#: src/disks/gduwindow.c:1940 src/disks/gduwindow.c:2323
    22062206msgid "Block device is empty"
    22072207msgstr "Празно блоково устройство"
    22082208
    22092209#. Translators: Shown for unknown partitioning type. The first %s is the low-level type.
    2210 #: src/disks/gduwindow.c:1962
     2210#: src/disks/gduwindow.c:1963
    22112211#, c-format
    22122212msgctxt "partitioning"
     
    22172217#. * our application is running.
    22182218#.
    2219 #: src/disks/gduwindow.c:2121
     2219#: src/disks/gduwindow.c:2122
    22202220msgid "Connected to another seat"
    22212221msgstr "Свързан на друг порт"
    22222222
    2223 #: src/disks/gduwindow.c:2266
     2223#: src/disks/gduwindow.c:2267
    22242224msgid "Loop device is empty"
    22252225msgstr "Празно устройство за файлове с образи (loop device)"
     
    22312231#. *              The %f is the percentage in use (e.g. 62.2).
    22322232#.
    2233 #: src/disks/gduwindow.c:2483
     2233#: src/disks/gduwindow.c:2484
    22342234#, c-format
    22352235msgid "%s — %s free (%.1f%% full)"
    22362236msgstr "%s — %s свободни (%.1f%% заети)"
    22372237
    2238 #: src/disks/gduwindow.c:2513
     2238#: src/disks/gduwindow.c:2514
    22392239msgctxt "partition type"
    22402240msgid "Unknown"
     
    22432243#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
    22442244#.
    2245 #: src/disks/gduwindow.c:2551
     2245#: src/disks/gduwindow.c:2552
    22462246msgctxt "volume-content-fs"
    22472247msgid "Filesystem Root"
     
    22492249
    22502250#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents'. The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
    2251 #: src/disks/gduwindow.c:2559
     2251#: src/disks/gduwindow.c:2560
    22522252#, c-format
    22532253msgctxt "volume-content-fs"
     
    22562256
    22572257#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
    2258 #: src/disks/gduwindow.c:2565
     2258#: src/disks/gduwindow.c:2566
    22592259msgctxt "volume-content-fs"
    22602260msgid "Not Mounted"
     
    22622262
    22632263#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is in use
    2264 #: src/disks/gduwindow.c:2588
     2264#: src/disks/gduwindow.c:2589
    22652265msgctxt "volume-content-swap"
    22662266msgid "Active"
     
    22682268
    22692269#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is not in use
    2270 #: src/disks/gduwindow.c:2594
     2270#: src/disks/gduwindow.c:2595
    22712271msgctxt "volume-content-swap"
    22722272msgid "Not Active"
     
    22742274
    22752275#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
    2276 #: src/disks/gduwindow.c:2609
     2276#: src/disks/gduwindow.c:2610
    22772277msgctxt "volume-content-crypto"
    22782278msgid "Unlocked"
     
    22802280
    22812281#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
    2282 #: src/disks/gduwindow.c:2615
     2282#: src/disks/gduwindow.c:2616
    22832283msgctxt "volume-content-crypto"
    22842284msgid "Locked"
    22852285msgstr "Заключен"
    22862286
    2287 #: src/disks/gduwindow.c:2629
     2287#: src/disks/gduwindow.c:2630
    22882288msgctxt "volume-contents-msdos-ext"
    22892289msgid "Extended Partition"
     
    22942294#. *              The second %s is either "Mounted at /path/to/fs", "Not Mounted, "Active", "Not Active", "Unlocked" or "Locked".
    22952295#.
    2296 #: src/disks/gduwindow.c:2649
     2296#: src/disks/gduwindow.c:2650
    22972297#, c-format
    22982298msgctxt "volume-contents-combiner"
     
    23012301
    23022302#. Translators: used to convey free space for partitions
    2303 #: src/disks/gduwindow.c:2772
     2303#: src/disks/gduwindow.c:2773
    23042304msgid "Unallocated Space"
    23052305msgstr "Незаделено пространство"
    23062306
    2307 #: src/disks/gduwindow.c:2981
     2307#: src/disks/gduwindow.c:2982
    23082308msgid "Error while repairing filesystem"
    23092309msgstr "Грешка при поправяне на файлова система"
    23102310
    2311 #: src/disks/gduwindow.c:3008
     2311#: src/disks/gduwindow.c:3009
    23122312msgid "Repair successful"
    23132313msgstr "Успешно поправяне"
    23142314
    2315 #: src/disks/gduwindow.c:3008
     2315#: src/disks/gduwindow.c:3009
    23162316msgid "Repair failed"
    23172317msgstr "Неуспешно поправяне"
    23182318
    2319 #: src/disks/gduwindow.c:3011
     2319#: src/disks/gduwindow.c:3012
    23202320#, c-format
    23212321msgid "Filesystem %s on %s has been repaired."
     
    23232323
    23242324#. show as result and not error message, because it's not a malfunction of GDU
    2325 #: src/disks/gduwindow.c:3017
     2325#: src/disks/gduwindow.c:3018
    23262326#, c-format
    23272327msgid "Filesystem %s on %s could not be repaired."
    23282328msgstr "Файловата система %s на %s не бе поправена."
    23292329
    2330 #: src/disks/gduwindow.c:3087
     2330#: src/disks/gduwindow.c:3088
    23312331msgid "Confirm Repair"
    23322332msgstr "Потвърждаване на поправката"
    23332333
    2334 #: src/disks/gduwindow.c:3090
     2334#: src/disks/gduwindow.c:3091
    23352335msgid ""
    23362336"A filesystem repair is not always possible and can cause data loss. Consider "
     
    23442344"време, особено ако дялът съдържа много данни."
    23452345
    2346 #: src/disks/gduwindow.c:3132
     2346#: src/disks/gduwindow.c:3133
    23472347msgid "Error while taking filesystem ownership"
    23482348msgstr "Грешка при придобиване на собственост на файлова система"
    23492349
    2350 #: src/disks/gduwindow.c:3204
     2350#: src/disks/gduwindow.c:3205
    23512351msgid "Error while checking filesystem"
    23522352msgstr "Грешка при проверка на файлова система"
    23532353
    2354 #: src/disks/gduwindow.c:3231
     2354#: src/disks/gduwindow.c:3232
    23552355msgid "Filesystem intact"
    23562356msgstr "Файловата система е наред"
    23572357
    2358 #: src/disks/gduwindow.c:3231
     2358#: src/disks/gduwindow.c:3232
    23592359msgid "Filesystem damaged"
    23602360msgstr "Файловата система е повредена"
    23612361
    2362 #: src/disks/gduwindow.c:3234
     2362#: src/disks/gduwindow.c:3235
    23632363#, c-format
    23642364msgid "Filesystem %s on %s is undamaged."
     
    23662366
    23672367#. show as result and not error message, because it's not a malfunction of GDU
    2368 #: src/disks/gduwindow.c:3240
     2368#: src/disks/gduwindow.c:3241
    23692369#, c-format
    23702370msgid "Filesystem %s on %s needs repairing."
    23712371msgstr "Файловата система %s на %s трябва да се поправи."
    23722372
    2373 #: src/disks/gduwindow.c:3308
     2373#: src/disks/gduwindow.c:3309
    23742374msgid "Confirm Check"
    23752375msgstr "Потвърждаване на проверката"
    23762376
    2377 #: src/disks/gduwindow.c:3311
     2377#: src/disks/gduwindow.c:3312
    23782378msgid ""
    23792379"The check may take a long time, especially if the partition contains a lot "
     
    23822382"Проверката може да отнеме много време, особено ако дялът съдържа много данни."
    23832383
    2384 #: src/disks/gduwindow.c:3588
     2384#: src/disks/gduwindow.c:3589
    23852385msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
    23862386msgstr "Възникна грешка при приспиване на диска"
    23872387
    2388 #: src/disks/gduwindow.c:3635
     2388#: src/disks/gduwindow.c:3636
    23892389msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
    23902390msgstr "Грешка при събуждане на устройството от състояние на изчакване"
    23912391
    2392 #: src/disks/gduwindow.c:3681
     2392#: src/disks/gduwindow.c:3682
    23932393msgid "Error powering off drive"
    23942394msgstr "Грешка при изключване на устройството"
    23952395
    23962396#. Translators: Heading for powering off a device with multiple drives
    2397 #: src/disks/gduwindow.c:3733
     2397#: src/disks/gduwindow.c:3734
    23982398msgid "Are you sure you want to power off the drives?"
    23992399msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изключите устройствата?"
    24002400
    24012401#. Translators: Message for powering off a device with multiple drives
    2402 #: src/disks/gduwindow.c:3735
     2402#: src/disks/gduwindow.c:3736
    24032403msgid ""
    24042404"This operation will prepare the system for the following drives to be "
     
    24082408"следните устройства:"
    24092409
    2410 #: src/disks/gduwindow.c:3739 src/disks/ui/drive-menu.ui:44
     2410#: src/disks/gduwindow.c:3740 src/disks/ui/drive-menu.ui:44
    24112411msgid "_Power Off"
    24122412msgstr "_Изключване"
    24132413
    2414 #: src/disks/gduwindow.c:3819
     2414#: src/disks/gduwindow.c:3820
    24152415msgid "Error mounting filesystem"
    24162416msgstr "Грешка при монтиране на файлова система"
    24172417
    2418 #: src/disks/gduwindow.c:3904
     2418#: src/disks/gduwindow.c:3905
    24192419msgid "Error deleting partition"
    24202420msgstr "Грешка при изтриване на дял"
    24212421
    2422 #: src/disks/gduwindow.c:3941
     2422#: src/disks/gduwindow.c:3942
    24232423msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
    24242424msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете дяла?"
    24252425
    2426 #: src/disks/gduwindow.c:3942
     2426#: src/disks/gduwindow.c:3943
    24272427msgid "All data on the partition will be lost"
    24282428msgstr "Всички данни на дяла ще бъдат изгубени"
    24292429
    2430 #: src/disks/gduwindow.c:3943
     2430#: src/disks/gduwindow.c:3944
    24312431msgid "_Delete"
    24322432msgstr "_Изтриване"
    24332433
    2434 #: src/disks/gduwindow.c:3974
     2434#: src/disks/gduwindow.c:3975
    24352435msgid "Error ejecting media"
    24362436msgstr "Грешка при изваждане на носителя"
    24372437
    2438 #: src/disks/gduwindow.c:4057
     2438#: src/disks/gduwindow.c:4058
    24392439msgid "Error starting swap"
    24402440msgstr "Грешка при стартиране на виртуалната памет"
    24412441
    2442 #: src/disks/gduwindow.c:4094
     2442#: src/disks/gduwindow.c:4095
    24432443msgid "Error stopping swap"
    24442444msgstr "Грешка при спиране на виртуалната памет"
    24452445
    2446 #: src/disks/gduwindow.c:4136
     2446#: src/disks/gduwindow.c:4137
    24472447msgid "Error setting autoclear flag"
    24482448msgstr "Грешка при задаване флага за автоматично изчистване (autoclear)"
    24492449
    2450 #: src/disks/gduwindow.c:4189 src/disks/gduwindow.c:4253
     2450#: src/disks/gduwindow.c:4190 src/disks/gduwindow.c:4254
    24512451msgid "Error canceling job"
    24522452msgstr "Грешка при отмяна на задача"
     
    32633263msgstr "Файл с парола"
    32643264
     3265# Резултат от самодиагностика
    32653266#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:246
    32663267msgid "_OK"
     
    38443845msgstr "_Тестване на производителността на дял"
    38453846
    3846 #: src/libgdu/gduutils.c:106
     3847#: src/libgdu/gduutils.c:107
    38473848msgid "All Files"
    38483849msgstr "Всички файлове"
    38493850
    3850 #: src/libgdu/gduutils.c:111
     3851#: src/libgdu/gduutils.c:112
    38513852msgid "Disk Images (*.img, *.img.xz, *.iso)"
    38523853msgstr "Файлове с образи (*.img, *.img.xz, *.iso)"
    38533854
    3854 #: src/libgdu/gduutils.c:113
     3855#: src/libgdu/gduutils.c:114
    38553856msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
    38563857msgstr "Файлове с образи (*.img, *.iso)"
    38573858
    38583859#. Translators: Used for number of years
    3859 #: src/libgdu/gduutils.c:442
     3860#: src/libgdu/gduutils.c:443
    38603861#, c-format
    38613862msgid "%d year"
     
    38653866
    38663867#. Translators: Used for number of months
    3867 #: src/libgdu/gduutils.c:449
     3868#: src/libgdu/gduutils.c:450
    38683869#, c-format
    38693870msgid "%d month"
     
    38733874
    38743875#. Translators: Used for number of days
    3875 #: src/libgdu/gduutils.c:456
     3876#: src/libgdu/gduutils.c:457
    38763877#, c-format
    38773878msgid "%d day"
     
    38813882
    38823883#. Translators: Used for number of hours
    3883 #: src/libgdu/gduutils.c:463
     3884#: src/libgdu/gduutils.c:464
    38843885#, c-format
    38853886msgid "%d hour"
     
    38893890
    38903891#. Translators: Used for number of minutes
    3891 #: src/libgdu/gduutils.c:470
     3892#: src/libgdu/gduutils.c:471
    38923893#, c-format
    38933894msgid "%d minute"
     
    38973898
    38983899#. Translators: Used for number of seconds
    3899 #: src/libgdu/gduutils.c:477
     3900#: src/libgdu/gduutils.c:478
    39003901#, c-format
    39013902msgid "%d second"
     
    39053906
    39063907#. Translators: Used for number of milli-seconds
    3907 #: src/libgdu/gduutils.c:484
     3908#: src/libgdu/gduutils.c:485
    39083909#, c-format
    39093910msgid "%d milli-second"
     
    39133914
    39143915#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
    3915 #: src/libgdu/gduutils.c:548
     3916#: src/libgdu/gduutils.c:549
    39163917#, c-format
    39173918msgctxt "duration-year-to-inf"
     
    39203921
    39213922#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
    3922 #: src/libgdu/gduutils.c:553
     3923#: src/libgdu/gduutils.c:554
    39233924#, c-format
    39243925msgctxt "duration-months-to-year"
     
    39273928
    39283929#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
    3929 #: src/libgdu/gduutils.c:558
     3930#: src/libgdu/gduutils.c:559
    39303931#, c-format
    39313932msgctxt "duration-day-to-month"
     
    39343935
    39353936#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
    3936 #: src/libgdu/gduutils.c:563
     3937#: src/libgdu/gduutils.c:564
    39373938#, c-format
    39383939msgctxt "duration-hour-to-day"
     
    39413942
    39423943#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
    3943 #: src/libgdu/gduutils.c:574
     3944#: src/libgdu/gduutils.c:575
    39443945#, c-format
    39453946msgctxt "duration-minute-to-hour"
     
    39473948msgstr "%s и %s"
    39483949
    3949 #: src/libgdu/gduutils.c:583
     3950#: src/libgdu/gduutils.c:584
    39503951msgctxt "duration"
    39513952msgid "Less than a minute"
     
    39533954
    39543955#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
    3955 #: src/libgdu/gduutils.c:588
     3956#: src/libgdu/gduutils.c:589
    39563957#, c-format
    39573958msgctxt "duration-second-to-minute"
     
    39603961
    39613962#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
    3962 #: src/libgdu/gduutils.c:594
     3963#: src/libgdu/gduutils.c:595
    39633964#, c-format
    39643965msgctxt "duration-zero-to-second"
     
    39673968
    39683969#. Translators: Shown in confirmation dialogs with a list of devices that will be affected by the action
    3969 #: src/libgdu/gduutils.c:839
     3970#: src/libgdu/gduutils.c:840
    39703971msgctxt "confirmation-list-of-devices"
    39713972msgid "Affected Devices"
    39723973msgstr "Участващи устройства"
    39733974
    3974 #: src/libgdu/gduutils.c:1442
     3975#: src/libgdu/gduutils.c:1443
    39753976msgid "Error unmounting filesystem"
    39763977msgstr "Грешка при демонтиране на файлова система"
    39773978
    3978 #: src/libgdu/gduutils.c:1474
     3979#: src/libgdu/gduutils.c:1475
    39793980msgid "Error locking device"
    39803981msgstr "Грешка при заключване на устройството"
    39813982
    3982 #: src/libgdu/gduutils.c:1495
     3983#: src/libgdu/gduutils.c:1496
    39833984msgid "Error disabling autoclear for loop device"
    39843985msgstr ""
     
    39873988
    39883989#. Translators: This is used as the title of the SMART failure notification
    3989 #: src/notify/gdusdmonitor.c:355
     3990#: src/notify/gdusdmonitor.c:356
    39903991msgctxt "notify-smart"
    39913992msgid "Hard Disk Problems Detected"
     
    39933994
    39943995#. Translators: This is used as the text of the SMART failure notification
    3995 #: src/notify/gdusdmonitor.c:357
     3996#: src/notify/gdusdmonitor.c:358
    39963997msgctxt "notify-smart"
    39973998msgid "A hard disk is likely to fail soon."
     
    39994000
    40004001#. Translators: Text for button in SMART failure notification
    4001 #: src/notify/gdusdmonitor.c:361
     4002#: src/notify/gdusdmonitor.c:362
    40024003msgctxt "notify-smart"
    40034004msgid "Examine"
    40044005msgstr "Преглед"
     4006
     4007#~ msgid "An easy way to manage your disks"
     4008#~ msgstr "Лесно управление на дисковете"
     4009
     4010#, c-format
     4011#~ msgid "Invalid PIM"
     4012#~ msgstr "Неправилен ПИН"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.