Changeset 3745
- Timestamp:
- Mar 25, 2023, 7:28:24 PM (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gtk.gtk-3-24.bg.po (modified) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gtk.gtk-3-24.bg.po
r3737 r3745 8 8 # Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004, 2005. 9 9 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. 10 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013, 2022 .10 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013, 2022, 2023. 11 11 # Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010. 12 12 # Zahari Yurukov <zahari.yurukov@gmail.com>, 2015. … … 16 16 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-24\n" 17 17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18 "POT-Creation-Date: 2023-03- 11 14:56+0000\n"19 "PO-Revision-Date: 2023-03- 12 20:33+0200\n"18 "POT-Creation-Date: 2023-03-25 14:20+0000\n" 19 "PO-Revision-Date: 2023-03-25 19:25+0200\n" 20 20 "Last-Translator: Zahari Yurukov <zahari.yurukov@gmail.com>\n" 21 21 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 479 479 480 480 #: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:133 gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:208 481 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:12 58481 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:808 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1264 482 482 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:724 gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:774 483 483 msgid "Unable to create a GL context" … … 486 486 #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:422 487 487 #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:432 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:777 488 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:11 36 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1146488 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1142 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1152 489 489 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:975 490 490 msgid "No available configurations for the given pixel format" 491 491 msgstr "Няма налични конфигурации за указания формат на пикселите" 492 492 493 #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:149 1493 #: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:472 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:1497 494 494 #: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1281 495 495 msgid "No GL implementation is available" … … 1217 1217 #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 1218 1218 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637 1219 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:657 61219 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1502 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6578 1220 1220 #: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965 1221 1221 #: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 … … 2557 2557 msgstr "Въведете местоположение или адрес" 2558 2558 2559 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:749 62559 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4454 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7498 2560 2560 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:278 2561 2561 msgid "Modified" 2562 2562 msgstr "Променян на" 2563 2563 2564 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:473 22564 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4734 2565 2565 #, c-format 2566 2566 msgid "Could not read the contents of %s" 2567 2567 msgstr "Съдържанието на „%s“ не може да се прочете" 2568 2568 2569 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:473 62569 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4738 2570 2570 msgid "Could not read the contents of the folder" 2571 2571 msgstr "Съдържанието на папката не може да се прочете" 2572 2572 2573 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:489 6 gtk/gtkfilechooserwidget.c:49442573 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4946 2574 2574 msgid "%H:%M" 2575 2575 msgstr "%H:%M" 2576 2576 2577 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4 898 gtk/gtkfilechooserwidget.c:49462577 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4900 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4948 2578 2578 msgid "%l:%M %p" 2579 2579 msgstr "%l:%M %p" 2580 2580 2581 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:490 22581 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4904 2582 2582 msgid "Yesterday" 2583 2583 msgstr "Вчера" 2584 2584 2585 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:491 02585 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4912 2586 2586 msgid "%-e %b" 2587 2587 msgstr "%-e %b" 2588 2588 2589 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:491 42589 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4916 2590 2590 msgid "%-e %b %Y" 2591 2591 msgstr "%-e %b %Y" 2592 2592 2593 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:501 3 gtk/gtkfilechooserwidget.c:50212593 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5015 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5023 2594 2594 msgid "Program" 2595 2595 msgstr "Програма" 2596 2596 2597 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:501 42597 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5016 2598 2598 msgid "Audio" 2599 2599 msgstr "Аудио" 2600 2600 2601 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:501 5gtk/inspector/visual.ui:2302601 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 gtk/inspector/visual.ui:230 2602 2602 #: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13 2603 2603 msgid "Font" 2604 2604 msgstr "Шрифт" 2605 2605 2606 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:501 6gtk/inspector/visual.ui:4882606 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5018 gtk/inspector/visual.ui:488 2607 2607 msgid "Image" 2608 2608 msgstr "Изображение" 2609 2609 2610 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:501 72610 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5019 2611 2611 msgid "Archive" 2612 2612 msgstr "Архив" 2613 2613 2614 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:50 182614 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5020 2615 2615 msgid "Markup" 2616 2616 msgstr "Маркиран текст" 2617 2617 2618 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:50 19 gtk/gtkfilechooserwidget.c:50202618 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5021 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5022 2619 2619 msgid "Text" 2620 2620 msgstr "Текст" 2621 2621 2622 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:502 22622 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024 2623 2623 msgid "Video" 2624 2624 msgstr "Видео" 2625 2625 2626 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:502 32626 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5025 2627 2627 msgid "Contacts" 2628 2628 msgstr "Контакти" 2629 2629 2630 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:502 42630 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5026 2631 2631 msgid "Calendar" 2632 2632 msgstr "Календар" 2633 2633 2634 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:502 52634 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5027 2635 2635 msgid "Document" 2636 2636 msgstr "Документ" 2637 2637 2638 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:502 62638 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5028 2639 2639 msgid "Presentation" 2640 2640 msgstr "Презентация" 2641 2641 2642 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:502 72642 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5029 2643 2643 msgid "Spreadsheet" 2644 2644 msgstr "Електронна таблица" 2645 2645 2646 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:50 58 gtk/gtkfilechooserwidget.c:52472646 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5060 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5249 2647 2647 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1689 2648 2648 msgid "Unknown" 2649 2649 msgstr "Неизвестно" 2650 2650 2651 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:528 6gtk/gtkplacessidebar.c:10972651 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5288 gtk/gtkplacessidebar.c:1097 2652 2652 msgid "Home" 2653 2653 msgstr "Домашна папка" 2654 2654 2655 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:578 32655 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5785 2656 2656 msgid "Cannot change to folder because it is not local" 2657 2657 msgstr "Не може да е тази папка, защото тя не е локална" 2658 2658 2659 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:65 69gtk/gtkprintunixdialog.c:6652659 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6571 gtk/gtkprintunixdialog.c:665 2660 2660 #, c-format 2661 2661 msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" 2662 2662 msgstr "Вече съществува файл с име „%s“. Искате ли да го замените?" 2663 2663 2664 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:657 2gtk/gtkprintunixdialog.c:6692664 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6574 gtk/gtkprintunixdialog.c:669 2665 2665 #, c-format 2666 2666 msgid "" … … 2670 2670 "съдържание." 2671 2671 2672 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:657 7gtk/gtkprintunixdialog.c:6772672 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6579 gtk/gtkprintunixdialog.c:677 2673 2673 msgid "_Replace" 2674 2674 msgstr "_Замяна" 2675 2675 2676 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:679 62676 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6798 2677 2677 msgid "You do not have access to the specified folder." 2678 2678 msgstr "Нямате достъп до указаната папка." 2679 2679 2680 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:74 192680 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7421 2681 2681 msgid "Could not send the search request" 2682 2682 msgstr "Заявката за търсене не бе изпратена" 2683 2683 2684 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:770 72684 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7709 2685 2685 msgid "Accessed" 2686 2686 msgstr "Достъпван" 2687 2687 2688 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:882 7gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:892688 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8829 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:89 2689 2689 msgid "Create Folder" 2690 2690 msgstr "Създаване на папка" … … 4087 4087 msgstr "Състояние" 4088 4088 4089 #: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui: 1964089 #: gtk/inspector/actions.ui:30 gtk/inspector/general.ui:264 4090 4090 #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:92 4091 4091 msgid "Prefix" … … 4150 4150 msgstr "Показване на данни" 4151 4151 4152 #: gtk/inspector/general.c:33 04152 #: gtk/inspector/general.c:334 4153 4153 msgctxt "GL version" 4154 4154 msgid "None" 4155 4155 msgstr "Няма" 4156 4156 4157 #: gtk/inspector/general.c:33 14157 #: gtk/inspector/general.c:335 4158 4158 msgctxt "GL vendor" 4159 4159 msgid "None" 4160 4160 msgstr "Няма" 4161 4161 4162 #: gtk/inspector/general.c:550 4163 msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE" 4164 msgstr "Контексът за метода за въвеждане е изрично зададен чрез „GTK_IM_MODULE“" 4165 4162 4166 #: gtk/inspector/general.ui:34 4163 4167 msgid "GTK+ Version" … … 4168 4172 msgstr "Ядро на GDK" 4169 4173 4170 #: gtk/inspector/general.ui:115 4174 #: gtk/inspector/general.ui:102 4175 msgid "Pango Fontmap" 4176 msgstr "Карта за шрифт на Pango" 4177 4178 #: gtk/inspector/general.ui:136 4179 msgid "Input Method" 4180 msgstr "Метод за въвеждане" 4181 4182 #: gtk/inspector/general.ui:183 4171 4183 msgid "Application ID" 4172 4184 msgstr "Идентификатор на програма" 4173 4185 4174 #: gtk/inspector/general.ui: 1494186 #: gtk/inspector/general.ui:217 4175 4187 msgid "Resource Path" 4176 4188 msgstr "Път към ресурс" 4177 4189 4178 #: gtk/inspector/general.ui: 4544190 #: gtk/inspector/general.ui:522 4179 4191 msgid "Display" 4180 4192 msgstr "Дисплей" 4181 4193 4182 #: gtk/inspector/general.ui: 4894194 #: gtk/inspector/general.ui:557 4183 4195 msgid "RGBA visual" 4184 4196 msgstr "Елемент RGBA" 4185 4197 4186 #: gtk/inspector/general.ui:5 234198 #: gtk/inspector/general.ui:591 4187 4199 msgid "Composited" 4188 4200 msgstr "Насложен" 4189 4201 4190 #: gtk/inspector/general.ui: 5704202 #: gtk/inspector/general.ui:638 4191 4203 msgid "GL Version" 4192 4204 msgstr "Версия на GL" 4193 4205 4194 #: gtk/inspector/general.ui:6 054206 #: gtk/inspector/general.ui:673 4195 4207 msgid "GL Vendor" 4196 4208 msgstr "Производител на GL"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)