Changeset 4085


Ignore:
Timestamp:
Jan 14, 2025, 4:00:40 PM (12 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

secrets: обновен от kraftwerk, подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/circle/secrets.master.bg.po

    r4058 r4085  
    11# Bulgarian translation of secrets po-file.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     2# Copyright (C) 2024, 2025 secrets COPYRIGHT HOLDER
    33# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
     4# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024, 2025.
    55#
    66msgid ""
     
    88"Project-Id-Version: secrets master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/secrets/issues\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2024-11-24 11:11+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2024-11-09 13:05+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2025-01-13 04:54+0000\n"
     11"PO-Revision-Date: 2025-01-13 18:17+0100\n"
    1212"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    19 "X-Generator: Gtranslator 47.0\n"
     19"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
    2020
    2121#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:5
     
    102102#. Headerbar subtitle in keepass safe creation routine.
    103103#. NOTE: Filechooser title for creating a new keepass safe kdbx file
    104 #: data/gtk/create_database.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:239
     104#: data/gtk/create_database.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:236
    105105msgid "Create Safe"
    106106msgstr "Създаване на сейф"
     
    133133
    134134#: data/gtk/create_database.ui:90
    135 msgid "Create"
    136 msgstr "Създаване"
    137 
    138 #: data/gtk/create_database.ui:113
     135msgid "C_reate"
     136msgstr "_Създаване"
     137
     138#: data/gtk/create_database.ui:115
    139139msgid "Safe Successfully Created"
    140140msgstr "Успешно създаден сейф"
    141141
    142 #: data/gtk/create_database.ui:116
     142#: data/gtk/create_database.ui:118
    143143msgid "_Open Safe"
    144144msgstr "_Отваряне на сейф"
    145145
    146 #: data/gtk/create_database.ui:140 data/gtk/locked_headerbar.ui:38
     146#: data/gtk/create_database.ui:143 data/gtk/locked_headerbar.ui:38
    147147#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:103
    148148msgid "_Preferences"
    149149msgstr "_Настройки"
    150150
    151 #: data/gtk/create_database.ui:144 data/gtk/locked_headerbar.ui:42
     151#: data/gtk/create_database.ui:147 data/gtk/locked_headerbar.ui:42
    152152#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:107
    153153msgid "_Keyboard Shortcuts"
     
    155155
    156156#. "Secrets" is the application name, do not translate
    157 #: data/gtk/create_database.ui:148 data/gtk/locked_headerbar.ui:46
     157#: data/gtk/create_database.ui:151 data/gtk/locked_headerbar.ui:46
    158158#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:111
    159159msgid "_About Secrets"
    160 msgstr "_Относно „Secrets“"
     160msgstr "_Относно „Тайни“"
    161161
    162162#: data/gtk/credentials_group.ui:6 data/gtk/references_dialog.ui:173
     
    165165
    166166#: data/gtk/credentials_group.ui:11 data/gtk/credentials_group.ui:47
    167 #: data/gtk/entry_page.ui:93 data/gtk/entry_page.ui:130
    168 #: data/gtk/history_row.ui:28 data/gtk/references_dialog.ui:347
     167#: data/gtk/entry_page.ui:93 data/gtk/entry_page.ui:131
     168#: data/gtk/history_row.ui:28 data/gtk/references_dialog.ui:345
    169169msgid "Copy"
    170170msgstr "Копиране"
     
    205205msgstr "_Прилагане на промените"
    206206
    207 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:92 data/gtk/settings_dialog.ui:8
     207#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:93 data/gtk/settings_dialog.ui:8
    208208#: data/gtk/settings_dialog.ui:11
    209209msgid "General"
    210210msgstr "Общи"
    211211
    212 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:96
     212#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:97
    213213msgid "Database"
    214214msgstr "База от данни"
    215215
    216 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:99
     216#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:100
    217217msgid "Name"
    218218msgstr "Име"
    219219
    220 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:107
     220#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:108
    221221msgid "Description"
    222222msgstr "Описание"
    223223
    224 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:115
     224#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:116
    225225msgid "Default User"
    226226msgstr "Стандартен потребител"
    227227
    228 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:126
     228#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:127
    229229msgid "Details"
    230230msgstr "Подробности"
    231231
    232 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:129
     232#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:130
    233233msgid "Path"
    234234msgstr "Път"
    235235
    236 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:138
     236#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:139
    237237msgid "File Size"
    238238msgstr "Размер"
    239239
    240240#. KeePass is a proper noun
    241 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:147
     241#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:148
    242242msgid "KeePass Version"
    243243msgstr "Версия на KeePass"
    244244
    245 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:156
     245#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:157
    246246msgid "Creation Date"
    247247msgstr "Създаден"
    248248
    249 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:164
     249#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:165
    250250msgid "Encryption Algorithm"
    251251msgstr "Алгоритъм за шифриране"
    252252
    253 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:172
     253#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:173
    254254msgid "Derivation Algorithm"
    255255msgstr "Алгоритъм за извличане"
    256256
    257257#. Statistics
    258 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:182
     258#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:183
    259259msgid "Stats"
    260260msgstr "Статистика"
    261261
    262 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:185
     262#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:186
    263263msgid "Number of Entries"
    264264msgstr "Брой записи"
    265265
    266 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:194
     266#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:195
    267267msgid "Number of Groups"
    268268msgstr "Брой групи"
    269269
    270 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:203
     270#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:204
    271271msgid "Passwords"
    272272msgstr "Пароли"
     
    293293msgstr "Еднократна парола"
    294294
    295 #: data/gtk/entry_page.ui:142
     295#: data/gtk/entry_page.ui:121
     296msgid "Remaining Time"
     297msgstr "Оставащо време"
     298
     299#: data/gtk/entry_page.ui:143
    296300msgid "One-_Time Password Secret"
    297301msgstr "_Еднократна тайна"
    298302
    299303#. OTP is a proper name
    300 #: data/gtk/entry_page.ui:148
     304#: data/gtk/entry_page.ui:149
    301305msgid "Could not Generate OTP Token"
    302306msgstr "Неуспешно генериране на жетон за OTP"
    303307
    304 #: data/gtk/entry_page.ui:156 data/gtk/group_page.ui:34
     308#: data/gtk/entry_page.ui:157 data/gtk/group_page.ui:34
    305309#: data/gtk/notes_dialog.ui:6 data/gtk/references_dialog.ui:141
    306310msgid "Notes"
    307311msgstr "Записки"
    308312
    309 #: data/gtk/entry_page.ui:160 data/gtk/group_page.ui:38
     313#: data/gtk/entry_page.ui:161 data/gtk/group_page.ui:38
    310314msgid "Edit in a Window"
    311315msgstr "Редактиране в прозорец"
    312316
    313 #: data/gtk/entry_page.ui:198
     317#: data/gtk/entry_page.ui:199
    314318msgid "Icon"
    315319msgstr "Икона"
    316320
    317 #: data/gtk/entry_page.ui:218
     321#: data/gtk/entry_page.ui:219
    318322msgid "Tags"
    319323msgstr "Етикети"
    320324
    321 #: data/gtk/entry_page.ui:223 gsecrets/entry_page.py:295
     325#: data/gtk/entry_page.ui:224 gsecrets/entry_page.py:295
    322326msgid "Add New Tag"
    323327msgstr "Добавяне на нов етикет"
    324328
    325 #: data/gtk/entry_page.ui:240
     329#: data/gtk/entry_page.ui:241
    326330msgid "Attachments"
    327331msgstr "Прикачени файлове"
    328332
    329 #: data/gtk/entry_page.ui:244
     333#: data/gtk/entry_page.ui:245
    330334msgid "_Add Attachment"
    331335msgstr "_Прикачване на файл"
    332336
    333 #: data/gtk/entry_page.ui:253
     337#: data/gtk/entry_page.ui:254
    334338msgid "Attributes"
    335339msgstr "Атрибути"
    336340
    337 #: data/gtk/entry_page.ui:258
     341#: data/gtk/entry_page.ui:259
    338342msgid "Add Attr_ibute"
    339343msgstr "Добавяне на атр_ибут"
    340344
    341 #: data/gtk/entry_page.ui:266
     345#: data/gtk/entry_page.ui:267
    342346msgid "Expiration Date"
    343347msgstr "Дата на изтичане"
    344348
    345 #: data/gtk/entry_page.ui:279
     349#: data/gtk/entry_page.ui:280
    346350msgid "_Show More"
    347351msgstr "_Допълнителни опции"
    348352
    349 #: data/gtk/entry_page.ui:293
     353#: data/gtk/entry_page.ui:294
    350354msgid "D_uplicate"
    351355msgstr "Д_убликат"
    352356
    353 #: data/gtk/entry_page.ui:297
     357#: data/gtk/entry_page.ui:298
    354358msgid "_References"
    355359msgstr "_Препратки"
    356360
    357 #: data/gtk/entry_page.ui:301 data/gtk/group_page.ui:75
     361#: data/gtk/entry_page.ui:302 data/gtk/group_page.ui:75
    358362msgid "_Properties"
    359363msgstr "_Свойства"
    360364
    361 #: data/gtk/entry_page.ui:307
     365#: data/gtk/entry_page.ui:308
    362366msgid "_Save in History"
    363367msgstr "_Запазване в историята"
    364368
    365 #: data/gtk/entry_page.ui:311
     369#: data/gtk/entry_page.ui:312
    366370msgid "Show _History"
    367371msgstr "Показване на _историята"
    368372
    369 #: data/gtk/entry_page.ui:317 data/gtk/group_page.ui:81
     373#: data/gtk/entry_page.ui:318 data/gtk/group_page.ui:81
    370374#: gsecrets/selection_manager.py:112
    371375msgid "_Delete"
     
    376380msgstr "Премахване"
    377381
    378 #: data/gtk/entry_row.ui:81
     382#: data/gtk/entry_row.ui:38
     383msgid "Select Entry"
     384msgstr "Изберете запис"
     385
     386#: data/gtk/entry_row.ui:82
    379387msgid "Copy One-Time Password"
    380388msgstr "Копиране на еднократна парола"
    381389
    382 #: data/gtk/entry_row.ui:92
     390#: data/gtk/entry_row.ui:93
    383391msgid "Copy Username"
    384392msgstr "Копиране на име на потребител"
    385393
    386 #: data/gtk/entry_row.ui:102
     394#: data/gtk/entry_row.ui:103
    387395msgid "Copy Password"
    388396msgstr "Копиране на парола"
     
    408416msgstr "Меню за групи"
    409417
    410 #: data/gtk/group_row.ui:67
     418#: data/gtk/group_row.ui:38
     419msgid "Select Group"
     420msgstr "Избор на група"
     421
     422#: data/gtk/group_row.ui:68
    411423msgid "Edit"
    412424msgstr "Редактиране"
     
    548560
    549561#. Button tooltip in headerbar to open search page
    550 #: data/gtk/notes_dialog.ui:32 data/gtk/notes_dialog.ui:57
     562#: data/gtk/notes_dialog.ui:33 data/gtk/notes_dialog.ui:58
    551563#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:26
    552564msgid "Search"
     
    571583msgstr "Фраза"
    572584
    573 #: data/gtk/password_generator_popover.ui:103
     585#: data/gtk/password_generator_popover.ui:99
    574586msgid "Words"
    575587msgstr "Думи"
    576588
    577589#. Button to generate a password
    578 #: data/gtk/password_generator_popover.ui:132
     590#: data/gtk/password_generator_popover.ui:126
    579591#: gsecrets/provider/file_provider.py:196
    580592msgid "_Generate"
     
    605617msgstr "Код"
    606618
    607 #: data/gtk/references_dialog.ui:27 data/gtk/references_dialog.ui:242
    608 #: data/gtk/references_dialog.ui:339
     619#: data/gtk/references_dialog.ui:27 data/gtk/references_dialog.ui:241
     620#: data/gtk/references_dialog.ui:337
    609621msgid "Property"
    610622msgstr "Свойство"
     
    634646msgstr "Препратки"
    635647
    636 #: data/gtk/references_dialog.ui:213
     648#: data/gtk/references_dialog.ui:212
    637649msgid "Syntax"
    638650msgstr "Синтаксис"
    639651
    640 #: data/gtk/references_dialog.ui:222
     652#: data/gtk/references_dialog.ui:221
    641653msgid "The placeholder syntax for field references is the following:"
    642654msgstr "Примерният синтаксис за кодове на полета е следният:"
    643655
    644 #: data/gtk/references_dialog.ui:241 data/gtk/references_dialog.ui:269
     656#: data/gtk/references_dialog.ui:240 data/gtk/references_dialog.ui:268
    645657msgid "Show Field Codes"
    646658msgstr "Показване на кодовете на полета"
    647659
    648 #: data/gtk/references_dialog.ui:270
     660#: data/gtk/references_dialog.ui:269
    649661msgid "Identifier"
    650662msgstr "Идентификатор"
    651663
    652 #: data/gtk/references_dialog.ui:328
     664#: data/gtk/references_dialog.ui:326
    653665msgid "Reference"
    654666msgstr "Код на поле"
    655667
    656668#
    657 #: data/gtk/references_dialog.ui:367
     669#: data/gtk/references_dialog.ui:365
    658670msgid ""
    659671"Each entry has a unique identifier called UUID. It can be found in the "
     
    675687#. _Discard all the changes which the user have made to his keepass safe
    676688#: data/gtk/save_dialog.ui:10 gsecrets/widgets/quit_conflict_dialog.py:24
    677 #: gsecrets/widgets/window.py:420
     689#: gsecrets/widgets/window.py:417
    678690msgid "_Quit Without Saving"
    679691msgstr "_Спиране на програмата без запазване"
    680692
    681693#. _Cancel exiting the program
    682 #: data/gtk/save_dialog.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:421
     694#: data/gtk/save_dialog.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:418
    683695msgid "_Don't Quit"
    684696msgstr "_Програмата да продължи работа"
     
    699711#. TRANSLATORS Safe as in strongbox.
    700712#. NOTE: Safe as in strongbox
    701 #: data/gtk/settings_dialog.ui:24 gsecrets/widgets/window.py:148
    702 #: gsecrets/widgets/window.py:231 gsecrets/widgets/window.py:243
     713#: data/gtk/settings_dialog.ui:24 gsecrets/widgets/window.py:145
     714#: gsecrets/widgets/window.py:228 gsecrets/widgets/window.py:240
    703715msgid "Safe"
    704716msgstr "Сейф"
     
    843855msgstr "Браузър"
    844856
    845 #: data/gtk/unlocked_database.ui:29 gsecrets/unlocked_database.py:693
     857#: data/gtk/unlocked_database.ui:29 gsecrets/unlocked_database.py:695
    846858msgid "Select Items"
    847859msgstr "Избор на елементи"
     
    857869msgstr "_Отказване"
    858870
    859 #: data/gtk/unlocked_database.ui:53 data/gtk/unlocked_database.ui:59
     871#: data/gtk/unlocked_database.ui:54 data/gtk/unlocked_database.ui:60
    860872msgid "Search Safe"
    861873msgstr "Търсене в сейфа"
    862874
    863 #: data/gtk/unlocked_database.ui:72
     875#: data/gtk/unlocked_database.ui:73
    864876msgid "_Clear"
    865877msgstr "Из_чистване"
    866878
    867879#. Button tooltip in selection mode to delete every selected entry/group
    868 #: data/gtk/unlocked_database.ui:81
     880#: data/gtk/unlocked_database.ui:83
    869881msgid "Delete Selection"
    870882msgstr "Изтриване на избора"
    871883
    872884#. Button tooltip in selection mode to move every selected entry/group to another place
    873 #: data/gtk/unlocked_database.ui:91
     885#: data/gtk/unlocked_database.ui:93
    874886msgid "Move Selection"
    875887msgstr "Преместване на избраното"
    876888
    877 #: data/gtk/unlocked_database.ui:98
     889#: data/gtk/unlocked_database.ui:100
    878890msgid "Paste Selection"
    879891msgstr "Поставяне на избраното"
    880892
    881 #: data/gtk/unlocked_database.ui:123
     893#: data/gtk/unlocked_database.ui:125
    882894msgid "Select an Entry"
    883895msgstr "Изберете запис"
     
    944956#: data/gtk/welcome_page.ui:11
    945957msgid "Secure Secrets"
    946 msgstr "Защитени тайни"
     958msgstr "Защитете тайните си"
    947959
    948960#. The subtitle of the umbrella sentence in the first start screen. This is a sentence which gives the user a starting point what he can do if he opens the application for the first time.
    949961#: data/gtk/welcome_page.ui:12
    950962msgid "Create or import a new Keepass safe"
    951 msgstr "Създаване или качване на нов сейф на Keepass"
     963msgstr "Създадете или качете нов сейф на Keepass"
    952964
    953965#. Translators: Secrets is the app name, do not translate
    954966#: data/gtk/window.ui:6 data/org.gnome.World.Secrets.desktop.in.in:4
    955967msgid "Secrets"
    956 msgstr "Secrets"
     968msgstr "Тайни"
    957969
    958970#: data/org.gnome.World.Secrets.desktop.in.in:5
     
    10671079#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:63
    10681080msgid ""
    1069 "If an error occurs while saving the database, a backup can be found at ~/."
    1070 "cache/secrets/backups"
     1081"If an error occurs while saving the database, a backup can be found at "
     1082"~/.cache/secrets/backups"
    10711083msgstr ""
    10721084"Ако възникне грешка при запазване на базата от данни, може да намерите "
     
    11501162"uncluttered interface for the management of password databases."
    11511163msgstr ""
    1152 "„Secrets“ е програма за управление на пароли, която използва форма̀та KeePass "
     1164"„Тайни“ е програма за управление на пароли, която използва форма̀та KeePass "
    11531165"v.4. Тя се интегрира перфектно с графичната среда GNOME и осигурява лесен и "
    11541166"подреден интерфейс за управление на бази от данни с пароли."
    11551167
    1156 #: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:347
     1168#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:357
    11571169msgid "Password management"
    11581170msgstr "Управляване на паролите"
    11591171
    1160 #: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:351
     1172#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:361
    11611173msgid "Safe unlocking"
    11621174msgstr "Отключване на сейф"
    11631175
    1164 #: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:355
     1176#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:365
    11651177msgid "Safe creation"
    11661178msgstr "Настройки на сейфа"
     1179
     1180#: gsecrets/application.py:34
     1181msgid "Enable debug logging"
     1182msgstr "Включване на съобщенията за отстраняване на грешки"
    11671183
    11681184#: gsecrets/attachment_warning_dialog.py:71
     
    13751391msgstr "Докоснете YubiKey"
    13761392
    1377 #: gsecrets/recent_files_menu.py:43
     1393#: gsecrets/recent_files_menu.py:45
    13781394msgid "Recent Files"
    13791395msgstr "Скорошни Файлове"
     
    14181434#. TODO Set the body of the message based on the error kind.
    14191435#: gsecrets/save_dialog.py:32 gsecrets/save_dialog.py:39
    1420 #: gsecrets/unlocked_database.py:243 gsecrets/unlocked_database.py:531
    1421 #: gsecrets/widgets/window.py:419
     1436#: gsecrets/unlocked_database.py:245 gsecrets/unlocked_database.py:533
     1437#: gsecrets/widgets/window.py:416
    14221438msgid "Could not save Safe"
    14231439msgstr "Неуспешно запазване на сейфа"
     
    14461462msgstr "Преместването е завършено"
    14471463
    1448 #. pylint: disable=consider-using-f-string
     1464#. TRANSLATORS For example: "Safe ~/MySafe.kdbx is already open"
    14491465#: gsecrets/unlock_database.py:106
    1450 msgid "Safe {} is already open"
    1451 msgstr "Сейф {} вече е отворен"
    1452 
    1453 #: gsecrets/unlock_database.py:185
     1466#, python-brace-format
     1467msgid "Safe {path} is already open"
     1468msgstr "Сейфът „{path}“ вече е отворен"
     1469
     1470#: gsecrets/unlock_database.py:187
    14541471msgid "Failed to unlock Safe"
    14551472msgstr "Неуспешно отключване на сейфа"
    14561473
    1457 #: gsecrets/unlocked_database.py:246
     1474#: gsecrets/unlocked_database.py:248
    14581475msgid "Safe saved"
    14591476msgstr "Сейфът е запазен"
    14601477
    1461 #: gsecrets/unlocked_database.py:248
     1478#: gsecrets/unlocked_database.py:250
    14621479msgid "No changes made"
    14631480msgstr "Няма направени промени"
    14641481
    14651482#. pylint: disable=consider-using-f-string
    1466 #: gsecrets/unlocked_database.py:296
     1483#: gsecrets/unlocked_database.py:298
    14671484msgid "Element deleted"
    14681485msgid_plural "{} Elements deleted"
     
    14701487msgstr[1] "{} елемента са изтрити"
    14711488
    1472 #: gsecrets/unlocked_database.py:301
     1489#: gsecrets/unlocked_database.py:303
    14731490msgid "Deletion completed"
    14741491msgstr "Изтриването завърши"
    14751492
    1476 #: gsecrets/unlocked_database.py:306 gsecrets/unlocked_database.py:330
     1493#: gsecrets/unlocked_database.py:308 gsecrets/unlocked_database.py:332
    14771494msgid "Undo"
    14781495msgstr "Отмяна"
    14791496
    1480 #: gsecrets/unlocked_database.py:329
     1497#: gsecrets/unlocked_database.py:331
    14811498msgid "Attribute deleted"
    14821499msgstr "Атрибутът е изтрит"
    14831500
    1484 #: gsecrets/unlocked_database.py:358
     1501#: gsecrets/unlocked_database.py:360
    14851502msgid "Copied"
    14861503msgstr "Копирано"
    14871504
    14881505#. NOTE: Notification that a safe has been locked.
    1489 #: gsecrets/unlocked_database.py:458
     1506#: gsecrets/unlocked_database.py:460
    14901507msgid "Safe locked due to inactivity"
    14911508msgstr "Сейфът е заключен поради неактивност"
    14921509
    14931510#. TRANSLATORS e.g. "21 Selected". What is selected is an 'Item'.
    1494 #: gsecrets/unlocked_database.py:696
     1511#: gsecrets/unlocked_database.py:698
    14951512msgid "{} Selected"
    14961513msgid_plural "{} Selected"
     
    14981515msgstr[1] "{} избрани"
    14991516
    1500 #: gsecrets/widgets/add_attribute_dialog.py:35
     1517#: gsecrets/widgets/add_attribute_dialog.py:36
    15011518msgid "Attribute key contains an illegal character"
    15021519msgstr "Ключът на атрибута съдържа непозволен знак"
    15031520
    1504 #: gsecrets/widgets/add_attribute_dialog.py:45
     1521#: gsecrets/widgets/add_attribute_dialog.py:46
    15051522msgid "Attribute key already exists"
    15061523msgstr "Ключът на атрибута вече съществува"
     
    15941611msgstr "Скриване на Текст"
    15951612
    1596 #: gsecrets/widgets/notes_dialog.py:58
     1613#: gsecrets/widgets/notes_dialog.py:60
    15971614msgid "Selection copied"
    15981615msgstr "Избраното е копирано"
     
    16451662msgstr "Неуспешно запазване на резервно копие на сейфа"
    16461663
    1647 #: gsecrets/widgets/window.py:152
     1664#: gsecrets/widgets/window.py:149
    16481665msgid "Any file type"
    16491666msgstr "Всеки вид файл"
    16501667
    1651 #: gsecrets/widgets/window.py:159
     1668#: gsecrets/widgets/window.py:156
    16521669msgid "Select Safe"
    16531670msgstr "Избор на сейф"
    16541671
    1655 #: gsecrets/widgets/window.py:176
     1672#: gsecrets/widgets/window.py:173
    16561673msgid "File does not have a valid path"
    16571674msgstr "Неправилен път към файл"
    16581675
    1659 #: gsecrets/widgets/window.py:209
     1676#: gsecrets/widgets/window.py:206
    16601677msgid "Safe is already open"
    16611678msgstr "Сейфът вече е отворен"
    16621679
    1663 #: gsecrets/widgets/window.py:241
     1680#: gsecrets/widgets/window.py:238
    16641681msgid "_Create"
    16651682msgstr "_Създаване"
    16661683
    1667 #: gsecrets/widgets/window.py:263
     1684#: gsecrets/widgets/window.py:260
    16681685msgid "Cannot create Safe: Safe is already open"
    16691686msgstr "Неуспешно създаване на сейф: сейфът вече е отворен"
    16701687
    1671 #: gsecrets/widgets/window.py:306 gsecrets/widgets/window.py:319
     1688#: gsecrets/widgets/window.py:303 gsecrets/widgets/window.py:316
    16721689msgid "Could not create new Safe"
    16731690msgstr "Неуспешно създаване на нов сейф"
    16741691
    1675 #: gsecrets/widgets/window.py:396
     1692#: gsecrets/widgets/window.py:393
    16761693msgid "Could not save safe"
    16771694msgstr "Неуспешно запазване на сейф"
    16781695
    16791696#. TRANSLATORS Add your name to the translator credits list
    1680 #: gsecrets/widgets/window.py:562
     1697#: gsecrets/widgets/window.py:559
    16811698msgid "translator-credits"
    16821699msgstr ""
    1683 "Twlvnn Kraftwerk &lt;<a href='mailto:kraft_werk@tutanota."
    1684 "com'>kraft_werk@tutanota.com</a>&gt;\n"
     1700"Twlvnn Kraftwerk &lt;<a "
     1701"href='mailto:kraft_werk@tutanota.com'>kraft_werk@tutanota.com</a>&gt;\n"
    16851702"\n"
    16861703"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.