Changeset 4111


Ignore:
Timestamp:
Feb 1, 2025, 10:45:32 AM (11 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-color-manager: подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/main/gnome-color-manager.master.bg.po

    r3435 r4111  
    22# Copyright (C) 2010 Rosi Dimova <pocu@bk.ru>.
    33# Copyright (C) 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
    4 # Copyright (C) 2021 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
     4# Copyright (C) 2021, 2025 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
    55# This file is distributed under the same license as the gnome-color-manager package.
    66# Rosi Dimova <pocu@bk.ru>, 2010.
    7 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2010, 2012, 2021.
     7# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2010, 2012, 2021, 2025.
    88# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2012, 2013.
    99#
     
    1212msgstr ""
    1313"Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n"
    14 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-color-manager/issues\n"
    15 "POT-Creation-Date: 2021-08-22 09:28+0000\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2021-08-26 09:51+0200\n"
     14"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-color-manager/"
     15"issues/\n"
     16"POT-Creation-Date: 2025-01-31 09:54+0000\n"
     17"PO-Revision-Date: 2025-02-01 09:43+0100\n"
    1718"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1819"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2829
    2930#: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:8
     31msgid "The GNOME Project"
     32msgstr "Проектът GNOME"
     33
     34#: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:12
    3035#: data/org.gnome.ColorProfileViewer.desktop.in:4
    3136msgid "Inspect and compare installed color profiles"
    3237msgstr "Преглед и сравняване на инсталирани цветови профили"
    3338
    34 #: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:10
     39#: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:14
    3540msgid ""
    3641"GNOME Color Profile Viewer shows installed color profiles on your system and "
     
    4045"системата и ви позволява да калибрирате екрани, принтери и камери с помощник."
    4146
    42 #: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:15
     47#: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:19
    4348msgid ""
    4449"This functionality is typically used by GNOME Control Center from the color "
     
    126131
    127132#. TRANSLATORS: could not read file
    128 #: src/gcm-import.c:123 src/gcm-viewer.c:1276
     133#: src/gcm-import.c:123 src/gcm-viewer.c:1277
    129134msgid "Failed to open ICC profile"
    130135msgstr "Неуспешно отваряне на цветови профил"
     
    182187
    183188#. TRANSLATORS: could not read file
    184 #: src/gcm-import.c:257 src/gcm-viewer.c:1308
     189#: src/gcm-import.c:257 src/gcm-viewer.c:1309
    185190msgid "Failed to import file"
    186191msgstr "Неуспешно внасяне на файл"
     
    260265#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
    261266#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
    262 #: src/gcm-picker.c:200 src/gcm-picker.c:207 src/gcm-viewer.c:564
    263 #: src/gcm-viewer.c:611
     267#: src/gcm-picker.c:200 src/gcm-picker.c:207 src/gcm-viewer.c:565
     268#: src/gcm-viewer.c:612
    264269msgid "Unknown"
    265270msgstr "Непознато"
     
    289294
    290295#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
    291 #: src/gcm-picker.c:681 src/gcm-viewer.c:1599
     296#: src/gcm-picker.c:681 src/gcm-viewer.c:1600
    292297msgid "Set the parent window to make this modal"
    293298msgstr "Задайте родителски прозорец, за да е модален този"
     
    300305#. the color representation
    301306#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
    302 #: src/gcm-picker.ui:93 src/gcm-viewer.c:572
     307#: src/gcm-picker.ui:93 src/gcm-viewer.c:573
    303308msgid "XYZ"
    304309msgstr "XYZ"
     
    333338#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. red, green, blue
    334339#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
    335 #: src/gcm-picker.ui:183 src/gcm-utils.c:67 src/gcm-viewer.c:592
     340#: src/gcm-picker.ui:183 src/gcm-utils.c:67 src/gcm-viewer.c:593
    336341msgid "RGB"
    337342msgstr "RGB"
     
    354359#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black
    355360#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
    356 #: src/gcm-utils.c:71 src/gcm-viewer.c:604
     361#: src/gcm-utils.c:71 src/gcm-viewer.c:605
    357362msgid "CMYK"
    358363msgstr "CMYK"
     
    364369
    365370#. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
    366 #: src/gcm-viewer.c:311
     371#: src/gcm-viewer.c:312
    367372msgid "Permanently delete profile?"
    368373msgstr "Окончателно изтриване на профил?"
    369374
    370375#. TRANSLATORS: dialog message
    371 #: src/gcm-viewer.c:314
     376#: src/gcm-viewer.c:315
    372377msgid ""
    373378"Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
     
    377382
    378383#. TRANSLATORS: button, delete a profile
    379 #: src/gcm-viewer.c:317
     384#: src/gcm-viewer.c:318
    380385msgid "Delete"
    381386msgstr "Изтриване"
    382387
    383388#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
    384 #: src/gcm-viewer.c:356
     389#: src/gcm-viewer.c:357
    385390msgid "Select ICC Profile File"
    386391msgstr "Избор на файл с цветови профил"
    387392
    388 #: src/gcm-viewer.c:358
     393#: src/gcm-viewer.c:359
    389394msgid "_Cancel"
    390395msgstr "_Отмяна"
    391396
    392 #: src/gcm-viewer.c:359
     397#: src/gcm-viewer.c:360
    393398msgid "_Import"
    394399msgstr "_Внасяне"
    395400
    396401#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
    397 #: src/gcm-viewer.c:377
     402#: src/gcm-viewer.c:378
    398403msgid "Supported ICC profiles"
    399404msgstr "Поддържани цветови профили"
    400405
    401406#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
    402 #: src/gcm-viewer.c:384
     407#: src/gcm-viewer.c:385
    403408msgid "All files"
    404409msgstr "Всички файлове"
    405410
    406411#. TRANSLATORS: could not read file
    407 #: src/gcm-viewer.c:409
     412#: src/gcm-viewer.c:410
    408413msgid "Failed to copy file"
    409414msgstr "Неуспешно копиране на файл"
    410415
    411416#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
    412 #: src/gcm-viewer.c:537
     417#: src/gcm-viewer.c:538
    413418msgid "Input device"
    414419msgstr "Входно устройство"
    415420
    416421#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
    417 #: src/gcm-viewer.c:541
     422#: src/gcm-viewer.c:542
    418423msgid "Display device"
    419424msgstr "Монитор"
    420425
    421426#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
    422 #: src/gcm-viewer.c:545
     427#: src/gcm-viewer.c:546
    423428msgid "Output device"
    424429msgstr "Изходно устройство"
    425430
    426431#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
    427 #: src/gcm-viewer.c:549
     432#: src/gcm-viewer.c:550
    428433msgid "Devicelink"
    429434msgstr "Връзка между устройства"
    430435
    431436#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
    432 #: src/gcm-viewer.c:553
     437#: src/gcm-viewer.c:554
    433438msgid "Colorspace conversion"
    434439msgstr "Преобразуване на цветово пространство"
    435440
    436441#. TRANSLATORS: this the ICC profile kind
    437 #: src/gcm-viewer.c:557
     442#: src/gcm-viewer.c:558
    438443msgid "Abstract"
    439444msgstr "Абстрактен"
    440445
    441446#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
    442 #: src/gcm-viewer.c:561
     447#: src/gcm-viewer.c:562
    443448msgid "Named color"
    444449msgstr "Именуван цвят"
    445450
    446451#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
    447 #: src/gcm-viewer.c:576
     452#: src/gcm-viewer.c:577
    448453msgid "LAB"
    449454msgstr "LAB"
    450455
    451456#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
    452 #: src/gcm-viewer.c:580
     457#: src/gcm-viewer.c:581
    453458msgid "LUV"
    454459msgstr "LUV"
    455460
    456461#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
    457 #: src/gcm-viewer.c:584
     462#: src/gcm-viewer.c:585
    458463msgid "YCbCr"
    459464msgstr "YCbCr"
    460465
    461466#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
    462 #: src/gcm-viewer.c:588
     467#: src/gcm-viewer.c:589
    463468msgid "Yxy"
    464469msgstr "Yxy"
    465470
    466471#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
    467 #: src/gcm-viewer.c:596
     472#: src/gcm-viewer.c:597
    468473msgid "Gray"
    469474msgstr "Gray"
    470475
    471476#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
    472 #: src/gcm-viewer.c:600
     477#: src/gcm-viewer.c:601
    473478msgid "HSV"
    474479msgstr "HSV"
    475480
    476481#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
    477 #: src/gcm-viewer.c:608
     482#: src/gcm-viewer.c:609
    478483msgid "CMY"
    479484msgstr "CMY"
    480485
    481486#. TRANSLATORS: e.g. sRGB or adbode RGB
    482 #: src/gcm-viewer.c:644
     487#: src/gcm-viewer.c:645
    483488msgid "Standard space"
    484489msgstr "Стандартно пространство"
    485490
    486491#. TRANSLATORS: the raw EDID MD5 of the display device
    487 #: src/gcm-viewer.c:646
     492#: src/gcm-viewer.c:647
    488493msgid "Display checksum"
    489494msgstr "Контролна сума на монитора"
    490495
    491 #: src/gcm-viewer.c:647
     496#: src/gcm-viewer.c:648
    492497msgid "Display model"
    493498msgstr "Модел на монитора"
    494499
    495 #: src/gcm-viewer.c:648
     500#: src/gcm-viewer.c:649
    496501msgid "Display serial number"
    497502msgstr "Сериен номер на монитора"
    498503
    499504#. TRANSLATORS: the PNPID is a three letter code, e.g. DEL
    500 #: src/gcm-viewer.c:650
     505#: src/gcm-viewer.c:651
    501506msgid "Display PNPID"
    502507msgstr "Идентификатор (PNPID) на монитора"
    503508
    504509#. TRANSLATORS: who made the display
    505 #: src/gcm-viewer.c:652
     510#: src/gcm-viewer.c:653
    506511msgid "Display vendor"
    507512msgstr "Производител на монитора"
    508513
    509514#. TRANSLATORS: the raw profile MD5
    510 #: src/gcm-viewer.c:654
     515#: src/gcm-viewer.c:655
    511516msgid "File checksum"
    512517msgstr "Контролна сума на файла"
    513518
    514519#. TRANSLATORS: the color framework, e.g. 'colord'
    515 #: src/gcm-viewer.c:656
     520#: src/gcm-viewer.c:657
    516521msgid "Framework product"
    517522msgstr "Подсистема"
    518523
    519524#. TRANSLATORS: the framework binary, e.g. gcm-viewer
    520 #: src/gcm-viewer.c:658
     525#: src/gcm-viewer.c:659
    521526msgid "Framework program"
    522527msgstr "Програма от подсистемата"
    523528
    524529#. TRANSLATORS: the framework release, e.g. '1.22'
    525 #: src/gcm-viewer.c:660
     530#: src/gcm-viewer.c:661
    526531msgid "Framework version"
    527532msgstr "Версия на подсистемата"
    528533
    529534#. TRANSLATORS: Where the profile data came from, e.g. 'test' or 'standard'
    530 #: src/gcm-viewer.c:662
     535#: src/gcm-viewer.c:663
    531536msgid "Data source type"
    532537msgstr "Вид на източника на данните"
    533538
    534539#. TRANSLATORS: how the qualifier is formatted, e.g. 'ColorSpace.Paper.DPI'
    535 #: src/gcm-viewer.c:664
     540#: src/gcm-viewer.c:665
    536541msgid "Mapping format"
    537542msgstr "Формат на името"
    538543
    539544#. TRANSLATORS: The qualifiers for the profile, e.g. 'RGB.Glossy.300dpi'
    540 #: src/gcm-viewer.c:666
     545#: src/gcm-viewer.c:667
    541546msgid "Mapping qualifier"
    542547msgstr "Класифициране на името"
    543548
    544549#. TRANSLATORS: The original device the profile was made for
    545 #: src/gcm-viewer.c:668
     550#: src/gcm-viewer.c:669
    546551msgid "Mapping device"
    547552msgstr "За устройство"
     
    554559# http://ru.wikipedia.org/wiki/Формула_цветового_отличия#Дельта_Е
    555560#. TRANSLATORS: The average error when making the profile
    556 #: src/gcm-viewer.c:670
     561#: src/gcm-viewer.c:671
    557562msgid "Delta-E average"
    558563msgstr "Средна грешка (ΔE*)"
    559564
    560565#. TRANSLATORS: the maximum error when making the profile
    561 #: src/gcm-viewer.c:672
     566#: src/gcm-viewer.c:673
    562567msgid "Delta-E maximum"
    563568msgstr "Максимална грешка (ΔE*)"
    564569
    565570#. TRANSLATORS: the RMS error when making the profile
    566 #: src/gcm-viewer.c:674
     571#: src/gcm-viewer.c:675
    567572msgid "Delta-E RMS"
    568573msgstr "Средна квадратична грешка (ΔE*)"
    569574
    570575#. TRANSLATORS: The device name, e.g. 'huey'
    571 #: src/gcm-viewer.c:676
     576#: src/gcm-viewer.c:677
    572577msgid "Calibration device"
    573578msgstr "Устройство за калибриране"
    574579
    575580#. TRANSLATORS: screen type e.g. 'glossy' or 'matte'
    576 #: src/gcm-viewer.c:678
     581#: src/gcm-viewer.c:679
    577582msgid "Screen surface finish"
    578583msgstr "Вид на повърхността на монитора"
    579584
    580585#. TRANSLATORS: e.g. DVI or VGA
    581 #: src/gcm-viewer.c:680
     586#: src/gcm-viewer.c:681
    582587msgid "Connection type"
    583588msgstr "Вид на връзката"
    584589
    585590#. TRANSLATORS: e.g. Screen brightness in percent
    586 #: src/gcm-viewer.c:682
     591#: src/gcm-viewer.c:683
    587592msgid "Screen brightness"
    588593msgstr "Яркост на екрана"
    589594
    590595#. TRANSLATORS: e.g. the 3D volume of the gamut graph
    591 #: src/gcm-viewer.c:684
     596#: src/gcm-viewer.c:685
    592597msgid "Gamut volume"
    593598msgstr "Обем на палитрата"
    594599
    595600#. TRANSLATORS: e.g. what proportion of sRGB is covered
    596 #: src/gcm-viewer.c:686
     601#: src/gcm-viewer.c:687
    597602msgid "sRGB coverage"
    598603msgstr "Покритие на sRGB"
    599604
    600605#. TRANSLATORS: e.g. what proportion of AdobeRGB is covered
    601 #: src/gcm-viewer.c:688
     606#: src/gcm-viewer.c:689
    602607msgid "Adobe RGB coverage"
    603608msgstr "Покритие на Adobe RGB"
    604609
    605610#. TRANSLATORS: the profile is broken
    606 #: src/gcm-viewer.c:784
     611#: src/gcm-viewer.c:785
    607612msgid "No description has been set"
    608613msgstr "Не е зададено описание"
    609614
    610615#. TRANSLATORS: the profile is broken
    611 #: src/gcm-viewer.c:788
     616#: src/gcm-viewer.c:789
    612617msgid "No copyright has been set"
    613618msgstr "Не са посочени авторски права"
    614619
    615620#. TRANSLATORS: the profile is broken
    616 #: src/gcm-viewer.c:792
     621#: src/gcm-viewer.c:793
    617622msgid "The display compensation table is invalid"
    618623msgstr "Грешна компенсационна таблица за екрана"
    619624
    620625#. TRANSLATORS: the profile is broken
    621 #: src/gcm-viewer.c:796
     626#: src/gcm-viewer.c:797
    622627msgid "A scum dot is present for media white"
    623628msgstr "Бялото поле е зацапано или сивее"
    624629
    625630#. TRANSLATORS: the profile is broken
    626 #: src/gcm-viewer.c:800
     631#: src/gcm-viewer.c:801
    627632msgid "The gray axis contains significant amounts of color"
    628633msgstr "Оста на сивото съдържа значително количество цвят"
    629634
    630635#. TRANSLATORS: the profile is broken
    631 #: src/gcm-viewer.c:804
     636#: src/gcm-viewer.c:805
    632637msgid "The gray axis is non-monotonic"
    633638msgstr "Оста на сивото не е монотонна"
    634639
    635640#. TRANSLATORS: the profile is broken
    636 #: src/gcm-viewer.c:808
     641#: src/gcm-viewer.c:809
    637642msgid "One or more of the primaries are invalid"
    638643msgstr "Поне един от основните цветове е грешен"
    639644
    640645#. TRANSLATORS: the profile is broken
    641 #: src/gcm-viewer.c:812
     646#: src/gcm-viewer.c:813
    642647msgid "The primaries do not add to white"
    643648msgstr "Сборът на основните цветове не прави бял цвят"
    644649
    645650#. TRANSLATORS: the profile is broken
    646 #: src/gcm-viewer.c:816
     651#: src/gcm-viewer.c:817
    647652msgid "One or more of the primaries is unlikely"
    648653msgstr "Един или повече от основните цветове не е правдоподобен"
    649654
    650655#. TRANSLATORS: the profile is broken
    651 #: src/gcm-viewer.c:820
     656#: src/gcm-viewer.c:821
    652657msgid "The white is not D50 white"
    653658msgstr "Бялото не е бяло според D50"
    654659
    655660#. TRANSLATORS: the profile is broken
    656 #: src/gcm-viewer.c:824
     661#: src/gcm-viewer.c:825
    657662msgid "The whitepoint temperature is unlikely"
    658663msgstr "Температурата на бялото не е правдоподобна"
    659664
    660665#. TRANSLATORS: the profile is broken
    661 #: src/gcm-viewer.c:828
     666#: src/gcm-viewer.c:829
    662667msgid "Unknown warning type"
    663668msgstr "Непознат вид предупреждение"
    664669
    665670#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
    666 #: src/gcm-viewer.c:965
     671#: src/gcm-viewer.c:966
    667672msgid "Yes"
    668673msgstr "Да"
    669674
    670675#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
    671 #: src/gcm-viewer.c:968
     676#: src/gcm-viewer.c:969
    672677msgid "No"
    673678msgstr "Не"
     
    675680#. TRANSLATORS: profiles that have warnings are useable,
    676681#. * but may not be any good
    677 #: src/gcm-viewer.c:994
     682#: src/gcm-viewer.c:995
    678683msgid "The profile has the following problems:"
    679684msgstr "Профилът има следните проблеми:"
    680685
    681686#. TRANSLATORS: this is the icc creation date strftime format
    682 #: src/gcm-viewer.c:1086
     687#: src/gcm-viewer.c:1087
    683688msgid "%B %e %Y, %I∶%M∶%S %p"
    684689msgstr "%e %B %Y, %H:%M:%S"
    685690
    686691#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
    687 #: src/gcm-viewer.c:1109
     692#: src/gcm-viewer.c:1110
    688693msgid "Delete this profile"
    689694msgstr "Изтриване на профил"
    690695
    691696#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted
    692 #: src/gcm-viewer.c:1112
     697#: src/gcm-viewer.c:1113
    693698msgid "This profile cannot be deleted"
    694699msgstr "Този профил не може да бъде изтрит"
    695700
    696701#. TRANSLATORS: show just the one profile, rather than all
    697 #: src/gcm-viewer.c:1602
     702#: src/gcm-viewer.c:1603
    698703msgid "Set the specific profile to show"
    699704msgstr "Задаване на профила, който да се показва"
    700705
    701706#. TRANSLATORS: show just the one filename, rather than all
    702 #: src/gcm-viewer.c:1605
     707#: src/gcm-viewer.c:1606
    703708msgid "Set the specific file to show"
    704709msgstr "Задаване на файла, който да се показва"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.