Changeset 437 for desktop/libgnomeprintui.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Jan 3, 2006, 7:44:01 PM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/libgnomeprintui.HEAD.bg.po (modified) (5 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/libgnomeprintui.HEAD.bg.po
r336 r437 11 11 "Project-Id-Version: libgnomeprintui gnome 2.8\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 200 5-11-22 09:03+0200\n"14 "PO-Revision-Date: 200 5-11-21 21:52+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2006-01-03 19:43+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2006-01-03 19:47+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 138 138 139 139 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:353 140 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:1 59140 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:194 141 141 msgid "Error while loading printer configuration" 142 142 msgstr "Грешка при зареждането на настройките на принтера" 143 143 144 144 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:448 145 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c: 687146 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c: 487145 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:800 146 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:508 147 147 msgid "Filter" 148 148 msgstr "Филтър" … … 186 186 msgstr "Обръщане на поредността на страниците при печат" 187 187 188 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 171188 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:206 189 189 #: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-printer-selector.c:169 190 190 msgid "Printer" 191 191 msgstr "Принтер" 192 192 193 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:186194 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:438195 msgid "Paper"196 msgstr "Хартия"197 198 193 #. Set up the dialog 199 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 517200 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 585194 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:615 195 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:697 201 196 msgid "Gnome Print Dialog" 202 197 msgstr "Диалог за GNOME-печат" 203 198 204 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 609199 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:720 205 200 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2371 206 201 msgid "Job" 207 202 msgstr "Задача" 208 203 209 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 624210 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:5 96204 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:736 205 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:586 211 206 msgid "Print Range" 212 207 msgstr "Обхват на печата" 213 208 214 #. Layout selector 215 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:640 209 #. Expert mode 210 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:761 211 msgid "Expert mode" 212 msgstr "Режим за напреднали" 213 214 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:779 215 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:628 216 msgid "Paper" 217 msgstr "Хартия" 218 219 #. Layout page 220 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:787 216 221 msgid "Layout" 217 222 msgstr "Оформление" 218 223 219 #. Expert mode 220 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:664 221 msgid "Expert mode" 222 msgstr "Режим за напреднали" 223 224 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:711 224 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:828 225 225 msgid "_All" 226 226 msgstr "_Всичко" 227 227 228 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 735228 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:852 229 229 msgid "_Selection" 230 230 msgstr "_Избраното" 231 231 232 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 920232 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:1037 233 233 msgid "_From:" 234 234 msgstr "_От:" 235 235 236 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 933236 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:1050 237 237 msgid "Sets the start of the range of pages to be printed" 238 238 msgstr "Указване на началната страница, от която ще се печата" 239 239 240 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 935240 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:1052 241 241 msgid "_To:" 242 242 msgstr "_До:" 243 243 244 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 948244 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:1065 245 245 msgid "Sets the end of the range of pages to be printed" 246 246 msgstr "Указване на крайната страница, до която ще се печата" … … 422 422 msgstr "GNOME преглед преди печат" 423 423 424 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:314 425 #, c-format 426 msgid "(%ix%i)=%i%s page(s) to (%ix%i)=%i%s" 427 msgstr "(%ix%i)=%i%s страница(и) на (%ix%i)=%i%s" 428 429 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:315 430 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:316 431 msgid " (rotated)" 432 msgstr " (завъртяна)" 433 434 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:461 435 msgid "Plain" 436 msgstr "Обикновено" 437 438 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:498 439 #, c-format 440 msgid "%i pages to 1" 441 msgstr "%i страници на 1" 442 443 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:504 444 #, c-format 445 msgid "1 page to %i" 446 msgstr "1 страница на %i" 447 448 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:513 449 msgid "n pages to 1" 450 msgstr "n страници на 1" 451 452 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:517 453 msgid "1 page to n" 454 msgstr "1 страница на n" 455 456 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:539 457 msgid "All pages to 1" 458 msgstr "Всички страници на 1" 459 460 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:666 461 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:494 424 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:776 462 425 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:119 463 426 msgid "Number of pages" 464 427 msgstr "Брой страници" 465 428 466 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c: 669467 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c: 670429 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:779 430 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:780 468 431 msgid "Output width" 469 432 msgstr "Широчина на изхода" 470 433 471 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c: 673472 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c: 674434 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:783 435 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:784 473 436 msgid "Output height" 474 437 msgstr "Височина на изхода" 475 438 476 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c: 677477 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c: 678439 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:787 440 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:788 478 441 msgid "Input width" 479 442 msgstr "Широчина на входа" 480 443 481 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c: 681482 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c: 682444 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:791 445 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:792 483 446 msgid "Input height" 484 447 msgstr "Височина на входа" 485 448 486 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:737 487 msgid "Number of pages: " 488 msgstr "Брой страници:" 489 490 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:491 449 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:892 450 msgid "_Plain" 451 msgstr "О_бикновено" 452 453 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:902 454 msgid "_Handout: " 455 msgstr "_Листовки:" 456 457 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:915 458 msgid " pages on 1 page" 459 msgstr " страници на 1" 460 461 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:922 462 msgid "1 page _spread on " 463 msgstr "1 стр. разтеглена на " 464 465 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:935 466 msgid " pages" 467 msgstr " страници" 468 469 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:939 470 msgid "Leaflet, folded once and _stapled" 471 msgstr "Брошура, еднократно сгъната, за _телбод" 472 473 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:943 474 msgid "Leaflet, _folded twice" 475 msgstr "Брошура, двукратно сгъната" 476 477 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:512 491 478 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:122 492 479 msgid "Current page" 493 480 msgstr "Текущата страница" 494 481 495 #. All pages 496 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:612 482 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:515 483 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:516 484 msgid "Number of pages to select from" 485 msgstr "Брой страници, от които да се избере" 486 487 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:519 488 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:520 489 msgid "Number of selected pages" 490 msgstr "Брой избрани страници" 491 492 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:601 497 493 msgid "_All pages" 498 494 msgstr "_Всички страници" 499 495 500 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:622 496 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:607 497 msgid "_Even pages" 498 msgstr "_Четни страници" 499 500 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:611 501 msgid "_Odd pages" 502 msgstr "_Нечетни страници" 503 504 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:620 501 505 msgid "_Current page" 502 506 msgstr "_Текущата страница" 503 507 504 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:6 30508 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:628 505 509 msgid "_Page range: " 506 510 msgstr "Обхват на _страниците: " 507 511 508 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:644 509 msgid "_Even pages" 510 msgstr "_Четни страници" 511 512 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:648 513 msgid "_Odd pages" 514 msgstr "_Нечетни страници" 512 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:544 513 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:691 514 msgid "Preview" 515 msgstr "Преглед" 516 517 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:545 518 msgid "Preview of the page size, orientation and layout" 519 msgstr "Преглед на размерите, ориентацията и оформлението на страницата" 520 521 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:600 522 msgid "Width" 523 msgstr "Широчина" 524 525 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:603 526 msgid "Height" 527 msgstr "Височина" 528 529 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:606 530 msgid "Configuration" 531 msgstr "Настройки" 515 532 516 533 #. Paper size selector 517 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c: 455534 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:645 518 535 msgid "Paper _size:" 519 536 msgstr "_Размер на хартията:" 520 537 521 #. Custom paper Width 522 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:469 538 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:650 523 539 msgid "_Width:" 524 540 msgstr "_Широчина:" 525 541 526 #. Custom paper Height 527 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:485 542 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:654 528 543 msgid "_Height:" 529 544 msgstr "_Височина:" 530 545 531 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c: 508546 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:665 532 547 msgid "Metric selector" 533 548 msgstr "Избор на мерна единица" 534 549 535 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c: 509550 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:667 536 551 msgid "" 537 552 "Specifies the metric to use when setting the width and height of the paper" … … 539 554 540 555 #. Feed orientation 541 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c: 512556 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:671 542 557 msgid "_Feed orientation:" 543 558 msgstr "Ориентация на _листоподаването:" 544 559 545 560 #. Page orientation 546 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c: 528561 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:676 547 562 msgid "Page _orientation:" 548 563 msgstr "Ориентация на _страницата:" 549 564 550 #. Layout551 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:541552 msgid "_Layout:"553 msgstr "_Оформление:"554 555 565 #. Paper source 556 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c: 554566 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:682 557 567 msgid "Paper _tray:" 558 568 msgstr "Контейнер за хартията:" 559 569 560 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:570 561 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:584 562 msgid "Preview" 563 msgstr "Преглед" 564 565 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:585 566 msgid "Preview of the page size, orientation and layout" 567 msgstr "Преглед на размерите, ориентацията и оформлението на страницата" 568 569 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:591 570 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:704 570 571 msgid "Margins" 571 572 msgstr "Граници" 572 573 573 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c: 625574 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:713 574 575 msgid "Top" 575 576 msgstr "Горно" 576 577 577 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c: 628578 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:717 578 579 msgid "Bottom" 579 580 msgstr "Долно" 580 581 581 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c: 631582 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:721 582 583 msgid "Left" 583 584 msgstr "Ляво" 584 585 585 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c: 634586 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:725 586 587 msgid "Right" 587 588 msgstr "Дясно"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)