Changeset 456 for desktop/dasher.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Jan 9, 2006, 8:31:56 PM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/dasher.HEAD.bg.po (modified) (11 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/dasher.HEAD.bg.po
r336 r456 1 1 # Bulgarian translation of Dasher. 2 # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2004, 2005.2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # This file is distributed under the same license as the dasher package. 4 4 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. 5 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005 .5 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006. 6 6 # 7 7 # … … 10 10 "Project-Id-Version: dasher HEAD\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 200 5-11-22 08:59+0200\n"13 "PO-Revision-Date: 200 5-11-21 21:41+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2006-01-09 19:43+0200\n" 13 "PO-Revision-Date: 2006-01-09 19:43+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 24 24 msgstr "Вход на Dasher от гнездо: неуспех при стартиране на нишката за четеца." 25 25 26 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc: 69 ../Src/Gtk2/Menu.cc:125 ../Src/Gtk2/Menu.cc:18327 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:22 6 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10026 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:70 ../Src/Gtk2/Menu.cc:126 ../Src/Gtk2/Menu.cc:184 27 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:227 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:102 28 28 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:60 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:100 29 29 msgid "Select File" … … 31 31 32 32 #. This gets pulled out via gettext 33 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:46 233 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:463 34 34 msgid "translator-credits" 35 35 msgstr "" … … 41 41 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 42 42 43 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:46 4 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5443 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:465 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 44 44 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:54 45 45 msgid "Dasher" 46 46 msgstr "Dasher" 47 47 48 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:46 448 #: ../Src/Gtk2/Menu.cc:465 49 49 msgid "Dasher is a predictive text entry application" 50 50 msgstr "Dasher е приложение за въвеждане на текст с предсказване" 51 51 52 #: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:5 74 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:57652 #: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:580 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:582 53 53 msgid "Training Dasher, please wait" 54 54 msgstr "Dasher се обучава, изчакайте" … … 72 72 msgstr "Менюта" 73 73 74 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:86 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42 75 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:42 74 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:86 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:42 76 75 msgid "Buttons" 77 76 msgstr "Бутони" … … 81 80 msgstr "Текст" 82 81 83 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:170 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 582 #: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:170 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 84 83 #: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:45 85 84 msgid "Control" … … 342 341 msgstr "<b>Стил на контрол:</b>" 343 342 344 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:14 343 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14 344 msgid "<b>External Input:</b>" 345 msgstr "<b>Външен вход:</b>" 346 347 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:14 345 348 msgid "<b>Language Model:</b>" 346 349 msgstr "<b>Модел на езика:</b>" 347 350 348 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 5../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:15351 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:15 349 352 msgid "<b>Menu Mode</b>" 350 353 msgstr "<b>Модел на меню:</b>" 351 354 352 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 6../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10355 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10 353 356 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:16 354 357 msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>" 355 358 msgstr "<b>Други настройки:</b>" 356 359 357 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 7../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:17360 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:17 358 361 msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>" 359 362 msgstr "<b>Динамичен, еднобутонен режим</b>" 360 363 361 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 8../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:18364 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:18 362 365 msgid "<b>One-Button Static Mode</b>" 363 366 msgstr "<b>Статичен, еднобутонен режим:</b>" 364 367 365 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 19../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11368 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11 366 369 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:19 367 370 msgid "<b>Orientation:</b>" 368 371 msgstr "<b>Ориентация:</b>" 369 372 370 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 0../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12373 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12 371 374 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:20 372 375 msgid "<b>Smoothing:</b>" 373 376 msgstr "<b>Заглаждане:</b>" 374 377 375 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 1../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:21378 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:21 376 379 msgid "<b>Socket Input</b>" 377 380 msgstr "<b>Вход от гнездо</b>" 378 381 379 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 2../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:22382 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:22 380 383 msgid "<b>Speed:</b>" 381 384 msgstr "<b>Скорост:</b>" 382 385 383 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 3../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14386 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14 384 387 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:23 385 388 msgid "<b>Starting And Stopping:</b>" 386 389 msgstr "<b>Стартиране и спиране:</b>" 387 390 388 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 4../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15391 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15 389 392 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:24 390 393 msgid "<b>Toggle button Mode:</b>" 391 394 msgstr "<b>Настройка на режима на бутоните:</b>" 392 395 393 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 5../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16396 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16 394 397 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:25 395 398 msgid "<b>View Options:</b>" 396 399 msgstr "<b>Настройки на изгледа:</b>" 397 400 398 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 6../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:26401 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:26 399 402 msgid "<b>X Coordinate</b>" 400 403 msgstr "<b>X координата:</b>" 401 404 402 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 7../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17405 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17 403 406 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:27 404 407 msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>" 405 408 msgstr "<b>X/Y координати:</b>" 406 409 407 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 8../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18410 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18 408 411 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:28 409 412 msgid "<b>Y Axis Options:</b>" 410 413 msgstr "<b>Настройки на оста Y:</b>" 411 414 412 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 29../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:29415 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:29 413 416 msgid "<b>Y Coordinate</b>" 414 417 msgstr "<b>Y координата:</b>" 415 418 416 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 0../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:30419 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:30 417 420 msgid "<b>Zoom steps:</b>" 418 421 msgstr "<b>Стъпки на мащабиране:</b>" 419 422 420 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 1../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:31423 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:31 421 424 msgid "Adapt speed automatically" 422 425 msgstr "Автоматична промяна на скоростта" 423 426 424 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 2../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19427 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19 425 428 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:32 426 429 msgid "Advanced" 427 430 msgstr "Допълнителни" 428 431 429 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 3../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20432 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20 430 433 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:33 431 434 msgid "Alphabet" 432 435 msgstr "Азбука" 433 436 434 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 4../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21437 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21 435 438 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:34 436 439 msgid "Alphabet Default" 437 440 msgstr "Стандартна азбука" 438 441 439 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 5../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:35442 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:35 440 443 msgid "Alternating direct mode" 441 444 msgstr "Редуващ се пряк режим" 442 445 443 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 6../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22446 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22 444 447 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:36 445 448 msgid "Bottom to Top" 446 449 msgstr "Отдолу на горе" 447 450 448 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 7../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:37451 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:37 449 452 msgid "Box non-uniformity:" 450 453 msgstr "Неравномерност на кутията:" 451 454 452 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23 455 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39 456 msgid "Button Preferences" 457 msgstr "Настройки на бутоните" 458 459 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40 460 msgid "Button Setup" 461 msgstr "Настройка на бутоните" 462 463 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23 453 464 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:38 454 465 msgid "Button control setup" 455 466 msgstr "Настройка на контрола на бутоните" 456 467 457 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 39../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24468 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24 458 469 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:39 459 470 msgid "Button mode" 460 471 msgstr "Режим на бутоните" 461 472 462 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:40 463 msgid "Button setup" 464 msgstr "Настройка на бутоните" 465 466 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25 473 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25 467 474 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:41 468 475 msgid "Button:" 469 476 msgstr "Бутон:" 470 477 471 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 3../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:43478 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:43 472 479 msgid "Click mode" 473 480 msgstr "Режим на натискане" 474 481 475 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 4../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:44482 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:44 476 483 msgid "Compass mode" 477 484 msgstr "Режим на компаса" 478 485 479 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 6../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:46486 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:46 480 487 msgid "Control dasher from network socket instead of mouse (advanced)" 481 488 msgstr "" 482 489 "Контролиране на Dasher чрез мрежово гнездо вместо мишка (за напреднали)" 483 490 484 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 7../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29491 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29 485 492 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:47 486 493 msgid "Control mode" 487 494 msgstr "Режим на контрол" 488 495 489 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 8../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30496 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30 490 497 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:48 491 498 msgid "Copy" 492 499 msgstr "Копиране" 493 500 494 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 49../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31501 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31 495 502 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:49 496 503 msgid "Copy _All" 497 504 msgstr "Копиране на _всичко" 498 505 499 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 0../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32506 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32 500 507 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:50 501 508 msgid "Copy all on stop" 502 509 msgstr "Копиране на всичко при спиране" 503 510 504 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 1../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:51511 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:51 505 512 msgid "Custom:" 506 513 msgstr "Потребителски:" 507 514 508 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 2../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33515 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33 509 516 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:52 510 517 msgid "Cut" 511 518 msgstr "Изрязване" 512 519 513 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 3../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34520 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34 514 521 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:53 515 522 msgid "Cyclical button mode" 516 523 msgstr "Цикличен режим на бутоните" 517 524 518 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 5../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36525 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36 519 526 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:55 520 527 msgid "Dasher Preferences" 521 528 msgstr "Настройки на Dasher" 522 529 523 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 6../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37530 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37 524 531 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:56 525 532 msgid "Distance from centreline for start on mouse position:" 526 533 msgstr "Разстояние от централната линия за началното положение на мишката:" 527 534 528 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 7../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38535 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38 529 536 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:57 530 537 msgid "Down/3:" 531 538 msgstr "Долу/3:" 532 539 533 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 8../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39540 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39 534 541 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:58 535 542 msgid "Draw box outlines" 536 543 msgstr "Рисуване на външните линии на кутиите" 537 544 538 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 59../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40545 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40 539 546 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:59 540 547 msgid "Draw line between crosshairs and mouse" 541 548 msgstr "Рисуване на линия между центъра на интерес и мишката" 542 549 543 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6 0../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:60550 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:60 544 551 msgid "Drop time: " 545 552 msgstr "Време за изпускане: " 546 553 547 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6 1../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41554 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:62 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41 548 555 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:61 549 556 msgid "Edit Button-control options" 550 557 msgstr "Редактиране на настройките на бутоните" 551 558 552 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6 2../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42559 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42 553 560 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:62 554 561 msgid "Enter text into other windows" 555 562 msgstr "Въвеждане на текст в други прозорци" 556 563 557 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6 3../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43564 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43 558 565 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:63 559 566 msgid "Eyetracker mode" 560 567 msgstr "Режим на проследяване на окото" 561 568 562 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6 4../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:64569 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:64 563 570 msgid "Four-button direct mode" 564 571 msgstr "Директен, четирибутонен режим" 565 572 566 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:65 573 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 574 msgid "General" 575 msgstr "Общи" 576 577 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:65 567 578 msgid "" 568 579 "If this mode is selected, up and down will\n" … … 573 584 "през възможните посоки, а „надясно“ ще потвърждава избора." 574 585 575 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6 7../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:67586 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:67 576 587 msgid "Increase line thickness" 577 588 msgstr "Увеличаване на дебелината на линията" 578 589 579 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 68../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:68590 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:68 580 591 msgid "Japanese" 581 592 msgstr "Японски" 582 593 583 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 69../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:69594 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:69 584 595 msgid "Label" 585 596 msgstr "Етикет" 586 597 587 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7 0../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:70598 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:70 588 599 msgid "Language model adapts as you write." 589 600 msgstr "Езиковият модел се адаптира докато пишете." 590 601 591 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7 1../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45602 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45 592 603 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:71 593 604 msgid "Large" 594 605 msgstr "Голям" 595 606 596 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7 2../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46607 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:74 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46 597 608 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:72 598 609 msgid "Left to Right" 599 610 msgstr "От ляво на дясно" 600 611 601 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7 3../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47612 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47 602 613 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:73 603 614 msgid "Left/2:" 604 615 msgstr "Ляво/2:" 605 616 606 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7 4../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:74617 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:74 607 618 msgid "Max" 608 619 msgstr "Макс." 609 620 610 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7 5../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:75621 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:75 611 622 msgid "Min" 612 623 msgstr "Мин." 613 624 614 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7 6../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:76625 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:76 615 626 msgid "Miscellaneous" 616 627 msgstr "Други настройки" 617 628 618 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7 7../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:77629 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:77 619 630 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)" 620 631 msgstr "Смесен модел (PPM/dictionary)" 621 632 622 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 78../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48633 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48 623 634 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:78 624 635 msgid "New file" 625 636 msgstr "Нов файл" 626 637 627 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 79../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49638 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49 628 639 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:79 629 640 msgid "Normal" 630 641 msgstr "Нормален" 631 642 632 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 0../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:80643 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:80 633 644 msgid "Number of \"zoom-out boxes\":" 634 645 msgstr "Брой „намаляващи кутии“:" 635 646 636 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 1../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:81647 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:81 637 648 msgid "Number of boxes:" 638 649 msgstr "Брой кутии:" 639 650 640 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 2../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51651 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51 641 652 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:82 642 653 msgid "One dimensional mode" 643 654 msgstr "Едноизмерен режим" 644 655 645 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 3../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:83656 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:83 646 657 msgid "One-button dynamic mode" 647 658 msgstr "Динамичен, еднобутонен режим" 648 659 649 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 4../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:84660 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:84 650 661 msgid "One-button static mode" 651 662 msgstr "Статичен, еднобутонен режим" 652 663 653 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 5../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52664 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52 654 665 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:85 655 666 msgid "Open file" 656 667 msgstr "Отваряне на файл" 657 668 658 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 6../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:86669 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:86 659 670 msgid "Ordinary control" 660 671 msgstr "Нормален контрол" 661 672 662 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 7../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54673 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:89 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54 663 674 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:87 664 675 msgid "Paste" 665 676 msgstr "Поставяне" 666 677 667 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 88../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55678 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55 668 679 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:88 669 680 msgid "Pause outside window" 670 681 msgstr "Пауза на външния прозорец" 671 682 672 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 89../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:89683 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:89 673 684 msgid "Port" 674 685 msgstr "Порт" 675 686 676 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 0../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:90687 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:90 677 688 msgid "Prediction" 678 689 msgstr "Предсказване" 679 690 680 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 1../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:91691 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:93 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:91 681 692 msgid "Print socket-related debugging information to console" 682 693 msgstr "Отпечатване на информацията за изчистване на грешки на конзолата" 683 694 684 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 2../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:92695 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:94 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:92 685 696 msgid "Pulsing mode" 686 697 msgstr "Режим на пулсиране" 687 698 688 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 3../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56699 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:95 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56 689 700 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:93 690 701 msgid "Right to Left" 691 702 msgstr "От дясно на ляво" 692 703 693 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 4../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:94704 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:96 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:94 694 705 msgid "Right zoom: " 695 706 msgstr "Увеличаване надясно: " 696 707 697 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 5../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57708 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:97 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57 698 709 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:95 699 710 msgid "Right/4:" 700 711 msgstr "Дясно/4:" 701 712 702 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 6../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:96713 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:98 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:96 703 714 msgid "Safety margin:" 704 715 msgstr "Допуск за сигурност:" 705 716 706 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 7../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58717 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:99 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58 707 718 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:97 708 719 msgid "Save file" 709 720 msgstr "Запазване на файл" 710 721 711 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 98../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59722 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:100 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59 712 723 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:98 713 724 msgid "Save file as" 714 725 msgstr "Запазване на файл като" 715 726 716 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h: 99../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:99727 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:101 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:99 717 728 msgid "Scaling amount (1D mode):" 718 729 msgstr "Мащабиране (едномерен режим):" 719 730 720 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10 1../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61731 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:103 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61 721 732 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:101 722 733 msgid "Select Font" 723 734 msgstr "Избиране на шрифт" 724 735 725 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10 2../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62736 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:104 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62 726 737 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:102 727 738 msgid "Show mouse position" 728 739 msgstr "Показване на мястото на мишката" 729 740 730 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10 3../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63741 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63 731 742 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:103 732 743 msgid "Show speed slider" 733 744 msgstr "Показване на скоростта на плъзгача" 734 745 735 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10 4../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64746 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64 736 747 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:104 737 748 msgid "Show toolbar" 738 749 msgstr "Показване на лентата с инструментите" 739 750 740 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:105 741 msgid "Socket" 742 msgstr "Гнездо" 743 744 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65 751 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:107 752 msgid "Socket Options" 753 msgstr "Настройки на гнездото" 754 755 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:108 756 msgid "Socket Preferences" 757 msgstr "Настройки на гнездата" 758 759 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:109 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65 745 760 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:106 746 761 msgid "Speak on stop" 747 762 msgstr "Изговаряне при спиране" 748 763 749 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 07../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:107764 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:110 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:107 750 765 msgid "Standard letter-based PPM" 751 766 msgstr "Стандартен, базиран на букви PPM" 752 767 753 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 08../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66768 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:111 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66 754 769 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:108 755 770 msgid "Start on left mouse button" 756 771 msgstr "Започване при натискане на левия бутон на мишката" 757 772 758 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 09../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67773 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:112 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67 759 774 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:109 760 775 msgid "Start on space bar" 761 776 msgstr "Започване с натискането на бутона за интервал" 762 777 763 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 0../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68778 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:113 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68 764 779 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:110 765 780 msgid "Start with mouse position" 766 781 msgstr "Започване с позицията на мишката" 767 782 768 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 1../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:111783 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:111 769 784 msgid "Static menu mode" 770 785 msgstr "Режим на статично меню" 771 786 772 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 2../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:112787 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:115 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:112 773 788 msgid "Steady mode" 774 789 msgstr "Постоянен режим" 775 790 776 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 3../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:113791 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:116 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:113 777 792 msgid "Three-button direct mode" 778 793 msgstr "Директен, трибутонен режим" 779 794 780 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 4../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69795 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:117 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69 781 796 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:114 782 797 msgid "Timestamp new files" 783 798 msgstr "Поставяне на време на новите файлове" 784 799 785 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 5../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70800 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:118 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70 786 801 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:115 787 802 msgid "Top to Bottom" 788 803 msgstr "Отгоре - надолу" 789 804 790 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 6../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71805 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:119 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71 791 806 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:116 792 807 msgid "Training" 793 808 msgstr "Обучаване" 794 809 795 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 17../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72810 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:120 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72 796 811 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:117 797 812 msgid "Training Dasher - please wait" 798 813 msgstr "Dasher се обучава, изчакайте" 799 814 800 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 18../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73815 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:121 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73 801 816 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:118 802 817 msgid "Up/1:" 803 818 msgstr "Горе/1:" 804 819 805 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 19../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:119820 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:122 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:119 806 821 msgid "" 807 822 "Use this control to adjust the relative sizes of the \n" … … 813 828 "забавят скоростта на писане." 814 829 815 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12 2../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75830 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:125 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75 816 831 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:122 817 832 msgid "Very Large" 818 833 msgstr "Много голям" 819 834 820 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12 3../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76835 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:126 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76 821 836 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:123 822 837 msgid "View" 823 838 msgstr "Изглед" 824 839 825 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12 4../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:124840 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:127 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:124 826 841 msgid "Word-based model" 827 842 msgstr "Базиран на думи" 828 843 829 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12 5../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77844 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:128 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77 830 845 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:125 831 846 msgid "X:" 832 847 msgstr "X:" 833 848 834 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12 6../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78849 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:129 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78 835 850 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:126 836 851 msgid "Y:" 837 852 msgstr "Y:" 838 853 839 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 27../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:127854 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:130 ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:127 840 855 msgid "Zoom:" 841 856 msgstr "Мащабиране:" 842 857 843 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 28../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79858 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:131 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79 844 859 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:128 845 860 msgid "_About" 846 861 msgstr "_Относно" 847 862 848 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 29../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80863 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:132 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80 849 864 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:129 850 865 msgid "_Append to file" 851 866 msgstr "_Добавяне към файл" 852 867 853 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 0../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81868 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:133 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81 854 869 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:130 855 870 msgid "_Dasher Font" 856 871 msgstr "_Шрифт на Dasher" 857 872 858 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 1../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82873 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:134 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82 859 874 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:131 860 875 msgid "_Dasher Font Size" 861 876 msgstr "_Големина на шрифта" 862 877 863 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 2../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83878 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:135 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83 864 879 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:132 865 880 msgid "_Edit" 866 881 msgstr "_Редактиране" 867 882 868 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 3../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84883 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:136 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84 869 884 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:133 870 885 msgid "_Edit Font" 871 886 msgstr "_Редактиране на шрифт" 872 887 873 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 4../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85888 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:137 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85 874 889 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:134 875 890 msgid "_File" 876 891 msgstr "_Файл" 877 892 878 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 5../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86893 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:138 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86 879 894 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:135 880 895 msgid "_Help" 881 896 msgstr "_Помощ" 882 897 883 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 6../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87898 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:139 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87 884 899 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:136 885 900 msgid "_Import Training Text" 886 901 msgstr "_Внасяне на текст за обучение" 887 902 888 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 37../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88903 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:140 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88 889 904 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:137 890 905 msgid "_Options" 891 906 msgstr "_Настройки" 892 907 893 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 38../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89908 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:141 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89 894 909 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:138 895 910 msgid "_Reset fonts" 896 911 msgstr "_Пренастройване на шрифтовете" 897 912 898 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 39../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90913 #: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:142 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90 899 914 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:139 900 915 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" … … 937 952 "за буквите. Големите стойности забавят скоростта на писане." 938 953 939 #: ../Src/Gtk2/dashergtktextview.c:7069 940 msgid "Select _All" 941 msgstr "Избиране на _всички" 942 943 #: ../Src/Gtk2/dashergtktextview.c:7079 944 msgid "Input _Methods" 945 msgstr "Методи за _вход" 946 947 #: ../Src/Gtk2/dashergtktextview.c:7090 948 msgid "_Insert Unicode Control Character" 949 msgstr "Вмъкване на _контролни символи на Уникод" 954 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:40 955 msgid "Button setup" 956 msgstr "Настройка на бутоните" 957 958 #: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:105 959 msgid "Socket" 960 msgstr "Гнездо" 950 961 951 962 #: ../Src/Gtk2/speech.cc:27
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)