Ignore:
Timestamp:
Feb 4, 2006, 2:17:55 PM (20 years ago)
Author:
kaladan
Message:

GIMP - пълен и стандартизиран превод на програмата. Превод от Виктор Дачев, стандартизиране и поправки от мен.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/gimp-script-fu.HEAD.bg.po

    r280 r521  
    99"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2005-11-01 10:28+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2005-11-01 10:28+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2006-01-22 19:07+0100\n"
     12"PO-Revision-Date: 2006-02-04 14:11+0200\n"
    1313"Last-Translator: Victor Dachev <vdachev@gmail.com>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    19 "X-Generator: KBabel 1.10\n"
     18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
    2019
    2120#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:144
     
    147146
    148147#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
    149 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
    150 #, fuzzy
     148#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
    151149msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
    152 msgstr "<Кутия с инструменти>/Разширения/Script-Fu"
     150msgstr "<Кутия с инструменти>/Разширения/езици/Script-Fu"
    153151
    154152#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
     
    205203
    206204#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:295
    207 msgid "A_nimators"
    208 msgstr "_Аниматори"
    209 
    210 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:297
    211205msgid "_Decor"
    212206msgstr "_Декор"
    213207
    214 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:299
     208#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:297
    215209msgid "_Render"
    216210msgstr "_Генериране"
    217211
    218 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
     212#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
    219213msgid "_Refresh Scripts"
    220214msgstr "_Обновяване на скриптовете"
     
    473467#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
    474468msgid "Add _Border..."
    475 msgstr "Добавяне на _Рамка..."
     469msgstr "Добавяне на _рамка..."
    476470
    477471#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
     
    611605#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
    612606msgid "Alien _Neon..."
    613 msgstr "Извънземен _Неон..."
     607msgstr "Извънземен _неон..."
    614608
    615609#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
     
    1002996
    1003997#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
    1004 #, fuzzy
    1005998msgid ""
    1006999"Darken only\n"
    10071000"(Better, but only for images with a lot of white)"
    10081001msgstr ""
    1009 "Само тъмните\n"
    1010 "(По-добре, но само за изображения с много бяло)"
     1002"Само по-тъмните\n"
     1003"(По-добро, но само за изображения с много бяло)"
    10111004
    10121005#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
     
    10331026#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
    10341027msgid "Cool _Metal..."
    1035 msgstr "Хладен _Метал..."
     1028msgstr "Хладен _метал..."
    10361029
    10371030#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
     
    11441137
    11451138#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
    1146 #, fuzzy
    11471139msgid "_Erase Every Other Row..."
    11481140msgstr "_Изтриване на всеки втори ред..."
     
    14341426#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
    14351427msgid "New Guides from _Selection"
    1436 msgstr "Нови водачи от _Селекцията"
     1428msgstr "Нови водачи от _селекцията"
    14371429
    14381430#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
     
    15021494#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
    15031495msgid "Use selection bounds instead of belows"
    1504 msgstr "Изпозлване границите на селекцията вместо това"
     1496msgstr "Използване границите на селекцията вместо това"
    15051497
    15061498#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
     
    15391531#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
    15401532msgid "Use current gradient"
    1541 msgstr "Изпозлване на текущата преливка"
     1533msgstr "Използване на текущата преливка"
    15421534
    15431535#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
     
    19131905
    19141906#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
    1915 #, fuzzy
    19161907msgid "Gradient: loop sawtooth"
    1917 msgstr "Преливка: повторение - трион"
     1908msgstr "Преливка: повторение трион"
    19181909
    19191910#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
    1920 #, fuzzy
    19211911msgid "Gradient: loop triangle"
    1922 msgstr "Преливка: триъгълно повторение"
     1912msgstr "Преливка: повторение триъгълник"
    19231913
    19241914#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
     
    22542244msgid "_Xach-Effect..."
    22552245msgstr "_Кръстосване..."
     2246
     2247#~ msgid "A_nimators"
     2248#~ msgstr "_Аниматори"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.