Changeset 521 for extras/gimp-script-fu.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Feb 4, 2006, 2:17:55 PM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
extras/gimp-script-fu.HEAD.bg.po (modified) (14 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extras/gimp-script-fu.HEAD.bg.po
r280 r521 9 9 "Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 200 5-11-01 10:28+0200\n"12 "PO-Revision-Date: 200 5-11-01 10:28+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-01-22 19:07+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2006-02-04 14:11+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Victor Dachev <vdachev@gmail.com>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 "X-Generator: KBabel 1.10\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" 20 19 21 20 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:144 … … 147 146 148 147 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152 149 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315 150 #, fuzzy 148 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313 151 149 msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu" 152 msgstr "<Кутия с инструменти>/Разширения/ Script-Fu"150 msgstr "<Кутия с инструменти>/Разширения/езици/Script-Fu" 153 151 154 152 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145 … … 205 203 206 204 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:295 207 msgid "A_nimators"208 msgstr "_Аниматори"209 210 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:297211 205 msgid "_Decor" 212 206 msgstr "_Декор" 213 207 214 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:29 9208 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:297 215 209 msgid "_Render" 216 210 msgstr "_Генериране" 217 211 218 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:30 7212 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305 219 213 msgid "_Refresh Scripts" 220 214 msgstr "_Обновяване на скриптовете" … … 473 467 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 474 468 msgid "Add _Border..." 475 msgstr "Добавяне на _ Рамка..."469 msgstr "Добавяне на _рамка..." 476 470 477 471 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2 … … 611 605 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 612 606 msgid "Alien _Neon..." 613 msgstr "Извънземен _ Неон..."607 msgstr "Извънземен _неон..." 614 608 615 609 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3 … … 1002 996 1003 997 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1 1004 #, fuzzy1005 998 msgid "" 1006 999 "Darken only\n" 1007 1000 "(Better, but only for images with a lot of white)" 1008 1001 msgstr "" 1009 "Само тъмните\n"1010 "(По-добр е, но само за изображения с много бяло)"1002 "Само по-тъмните\n" 1003 "(По-добро, но само за изображения с много бяло)" 1011 1004 1012 1005 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 … … 1033 1026 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2 1034 1027 msgid "Cool _Metal..." 1035 msgstr "Хладен _ Метал..."1028 msgstr "Хладен _метал..." 1036 1029 1037 1030 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3 … … 1144 1137 1145 1138 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10 1146 #, fuzzy1147 1139 msgid "_Erase Every Other Row..." 1148 1140 msgstr "_Изтриване на всеки втори ред..." … … 1434 1426 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2 1435 1427 msgid "New Guides from _Selection" 1436 msgstr "Нови водачи от _ Селекцията"1428 msgstr "Нови водачи от _селекцията" 1437 1429 1438 1430 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1 … … 1502 1494 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9 1503 1495 msgid "Use selection bounds instead of belows" 1504 msgstr "Изпо злване границите на селекцията вместо това"1496 msgstr "Използване границите на селекцията вместо това" 1505 1497 1506 1498 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3 … … 1539 1531 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7 1540 1532 msgid "Use current gradient" 1541 msgstr "Изпо злване на текущата преливка"1533 msgstr "Използване на текущата преливка" 1542 1534 1543 1535 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8 … … 1913 1905 1914 1906 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10 1915 #, fuzzy1916 1907 msgid "Gradient: loop sawtooth" 1917 msgstr "Преливка: повторение -трион"1908 msgstr "Преливка: повторение трион" 1918 1909 1919 1910 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11 1920 #, fuzzy1921 1911 msgid "Gradient: loop triangle" 1922 msgstr "Преливка: триъгълно повторение"1912 msgstr "Преливка: повторение триъгълник" 1923 1913 1924 1914 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12 … … 2254 2244 msgid "_Xach-Effect..." 2255 2245 msgstr "_Кръстосване..." 2246 2247 #~ msgid "A_nimators" 2248 #~ msgstr "_Аниматори"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)