Changeset 759
- Timestamp:
- Aug 20, 2006, 6:51:03 PM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/gnu.org/right-to-read.bg.html (modified) (12 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/gnu.org/right-to-read.bg.html
r753 r759 2 2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" 3 3 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> 4 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang=" en">4 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="bg"> 5 5 6 6 <head> 7 <title>Правото да четеш - Проектът GNU - Фондация за свободен софтуер ( FSF)</title>7 <title>Правото да четеш - Проектът GNU - Фондация за свободен софтуер (ФСС)</title> 8 8 <meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' /> 9 9 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" /> … … 33 33 <hr /> 34 34 35 <h4>Съдърж ние</h4>35 <h4>Съдържание</h4> 36 36 <ul> 37 37 <li><a href="/philosophy/right-to-read.html#AuthorsNote" … … 50 50 2).</em></p> 51 51 52 <blockquote><p> 53 (от <quote>Пътят към Тихо /БЕЛЕЖКА/</quote> - сборник статии54 за причините за Лунарната революция, публикуван в град 55 Лунапрез 2096 г.)52 <blockquote><p> (от „Пътят към Тихо<sup><a href="#TransNote1" 53 id="TransBack1">1</a></sup>“ - сборник статии за 54 причините за Лунарната революция, публикуван в град Луна 55 през 2096 г.) 56 56 </p></blockquote> 57 57 58 58 <p> 59 59 За Дан Халбърт пътят към Тихо започна в университета, когато Лиса Ленц 60 го помоли да йуслужи с компютъра си. Нейният се бе счупил и ако не60 го помоли да ѝ услужи с компютъра си. Нейният се бе счупил и ако не 61 61 заемеше друг, щеше да се провали с проекта си за семестъра. Нямаше 62 никой друг , който тя да се осмели да помоли за това, освен Дан.</p>63 64 <p> 65 Това постави голяма дилема пред Дан. Той трябваше да йпомогне, но66 ако йдадеше компютъра, тя можеше да прочете книгите му. Да оставим67 настрана факта, че да оставиш някой да ти чете книгите , значешече68 можеха да те вкарат в затвора за дълги години -- самата идея да й69 услужи го шокира отначало. Както всички други инего му бяха70 повтаряли още от нач лното училище, че да споделяш книги е нещо71 отвратително и лошо -- нещо, което правят само пиратите.</p>72 73 <p> 74 Нямаше и голям шанс да не бъде хванат от А ЗС -- Агенцията за защита на75 софтуера. В лекциите по програмиране Дан научи, че всяка книга има76 датчик, който докладва кога, къде и от когое била четена на77 Учреждението за централно лицензиране. (Те използв ха тази информация,78 за да хващат четящите пирати, но и също така извличаха данни за62 никой друг освен Дан, който тя да се осмели да помоли за това.</p> 63 64 <p> 65 Това постави Дан пред голяма дилема. Той трябваше да ѝ помогне, но 66 ако ѝ дадеше компютъра, тя можеше да прочете книгите му. Да оставим 67 настрана факта, че да оставиш някой да ти чете книгите значеше, че 68 можеха да те вкарат в затвора за дълги години — самата идея да ѝ 69 услужи отначало го шокира. Както на всички други и на него му бяха 70 повтаряли още от началното училище, че да споделяш книги е нещо 71 отвратително и лошо — нещо, което само пиратите правят.</p> 72 73 <p> 74 Нямаше и голям шанс да не бъде хванат от АПС — Агенцията за протекции 75 на софтуера. В лекциите по програмиране Дан научи, че всяка книга има 76 датчик, който докладва от кого, кога и къде е била четена на 77 Учреждението за централно лицензиране. (Те използваха тази информация, 78 за да хващат пиратите, които четат, но и също така извличаха данни за 79 79 личните интереси на хората и ги продаваха на търговците). Следващия 80 път като влезеше в мрежат иЦентралното лицензиране щеше да разбере, а81 той като собственик на компютъра щеше да получи най-тежкото наказние,82 че не е направил всичко по силите муда предотврати80 път като влезеше в мрежата, Централното лицензиране щеше да разбере, а 81 той — като собственик на компютъра, щеше да получи най-тежкото 82 наказание, че не е направил всичко по силите си да предотврати 83 83 престъплението.</p> 84 84 85 85 <p> 86 Естествено, не беше сигурно, че Лиса искаше да чете от книгите му. Тя86 Естествено, не беше сигурно, че Лиса щеше да чете от книгите му. Тя 87 87 можеше просто да иска компютъра, за да си напише проекта. Дан обаче 88 88 знаеше, че тя идваше от семейство от средната класа и едва съумяваше 89 89 да си плати училищните такси, да не говорим за вноските за четене. Да 90 90 чете от неговите книги може би беше единствения начин да завърши. Той 91 много добре р збираше положението й --на него му се бе наложило да91 много добре разбираше положението ѝ — на него му се бе наложило да 92 92 вземе кредит, за да може да плати за всички научни статии, които 93 четеше. (10% от таксите за статиитеотиваха за изследователите, които93 четеше. (10% от таксите за тях отиваха за изследователите, които 94 94 пишеха статиите. Понеже Дан също се стремеше към академична кариера, 95 той се надяваше ,неговите собствени изследвания да бъдат често цитирани96 и така евентуално да съумее да плати заема си.)</p>97 98 <p> 99 По-късно Дан щеше да научи, че е имало време, ког то всеки е можел да100 отиде в библиотека и да чете статии от н учни журнали и даже книгибез95 той се надяваше неговите собствени изследвания да бъдат често цитирани 96 и така евентуално да съумее да изплати заема си.)</p> 97 98 <p> 99 По-късно Дан щеше да научи, че е имало време, когато всеки е можел да 100 отиде в библиотека и да чете статии от научни журнали и даже книги, без 101 101 да му се налага да плаща. Имало е независими учени, които са чели 102 102 хиляди страници, без да им се е налагало да имат държавни субсидии. 103 Но през 90-те години на 20 век както търг вските, така и нестопанскте103 Но през 90-те години на 20 век както търговските, така и нестопанските 104 104 издатели на журнали започнаха да изискват такси за достъп до 105 изданията. През 2047г. библиотеки , които предоставят свободен,106 публичен достъп до научната литерат ра бяха се превърнали в даечен105 изданията. През 2047г. библиотеките, които предоставят свободен, 106 публичен достъп до научната литература бяха се превърнали в далечен 107 107 спомен.</p> 108 108 109 109 <p> 110 Естест ено имаше начини да заобиколиш АЗС и Централното лицензиране, но111 те бяха незаконни. Дан имаше състудент в лекциите по прогр миране --110 Естествено имаше начини да заобиколиш АПС и Централното лицензиране, но 111 те бяха незаконни. Дан имаше състудент в лекциите по програмиране — 112 112 Франк Мартучи, който се бе сдобил с незаконен инструмент за изчистване 113 на грешки -- дебъгер и го използваше да изключва кодза следене на114 авторските права, когато четеше. Той беше казал на прекалено мно ого115 приятели за това и един от тях го редаде на АЗС за награда116 (студентите, които са затънали в дългове лесно се изкушават да станат113 на грешки — дебъгер и го използваше да изключва кода за следене на 114 авторските права, когато четеше. Той беше казал на прекалено много 115 приятели за това и един от тях го предаде на АПС за награда 116 (студентите, които са затънали в дългове, лесно се изкушават да станат 117 117 предатели). През 2047г. Франк бе в затвора, не заради пиратско 118 118 четене, а заради притежанието на дебъгер.</p> … … 120 120 <p> 121 121 По-късно Дан щеше да научи, че е имало време, когато всеки е можел да 122 притежав инструменти за изчистване на грешки. Дори е имало свободнии123 безплатни подобни инструменти, които са били достъпни на CD или за124 изтегляне по мрежата. Някои от обикновените потребители били почнали125 да ги зиползват, за да деактивират кода за наблюдение на авторски 126 права и най-накрая един съдия решил, че това на рактика се е оказала127 осн авната им употреба. Това означавало, че били незаконни, а128 разработчиците на дебъгерибили пратени в затвора.</p>129 130 <p> 131 Прогр мистите продължавали д се нуждаят от инструменти за изчистване на132 грешки, което било в ред н нещата, но производителите на дебъгери през 133 2047г. разпространявали ограничен борй копия, всяко с134 идентификационен нномер и то само на официално лицензираните и135 официално заклети програмисти. Дебъгерът, който използваха в ч совете136 на Дан бе поставен з д специална защитна стена, за да бъде исползван122 притежава инструменти за изчистване на грешки. Дори е имало свободни 123 и безплатни подобни инструменти, които са били достъпни на CD или за 124 изтегляне по мрежата. Някои от обикновените потребители били 125 започнали да ги използват, за да деактивират кода за наблюдение на 126 авторски права и най-накрая един съдия решил, че това на практика била 127 основната им употреба. Това означавало, че дебъгерите били незаконни, 128 а разработчиците им били пратени в затвора.</p> 129 130 <p> 131 Програмистите продължавали да се нуждаят от инструменти за изчистване 132 на грешки, което било в реда на нещата, но производителите на дебъгери 133 през 2047г. разпространявали ограничен брой копия, всяко с 134 идентификационен номер и то само на официално лицензираните и 135 официално заклети програмисти. Дебъгерът, който използваха в часовете 136 на Дан бе поставен зад специална защитна стена, за да бъде използван 137 137 единствено и само за упражненията в университета.</p> 138 138 … … 142 142 узнае за съществуването на свободни ядра, дори цели операционни 143 143 системи, които са съществували в началото на века. Но те не само бяха 144 незакон и --както дебъгерите, но и беше напълно невъзможно да145 инстал раш такава оперционна система на софтуера са,ко не знаеш144 незаконни — както дебъгерите, но и беше напълно невъзможно да 145 инсталираш такава операционна система на компютъра си, ако не знаеш 146 146 неговата най-важна парола. А нито ФБР, нито Майкоросфт щяха да ти я 147 147 дадат.</p> 148 148 149 149 <p> 150 Дан реши, че не може просто да даде компютъра си на Лиса . Той не151 можеше да йоткаже, защото я обичаше. Всяка възможност да говори с150 Дан реши, че не може просто да даде компютъра си на Лиса, но той не 151 можеше и да ѝ откаже, защото я обичаше. Всяка възможност да говори с 152 152 нея го изпълваше с наслада. А това, че тя се реши да го помоли за 153 момощ,това значеше, че и тя го обича.</p>154 155 <p> 156 Дан реши проблема като напр ви нещо още по немислимо -- той йдаде157 компютъра си и иказа своята парола. По този начин, дори Лиса да му153 помощ — това значеше, че и тя го обича.</p> 154 155 <p> 156 Дан реши проблема като направи нещо още по-немислимо — той ѝ даде 157 компютъра си и ѝ каза своята парола. По този начин, дори Лиса да му 158 158 четеше от книгите, Централното лицензиране щеше да си мисли, че 159 всъщност ги чете той. Пак си беше престъпление, но А ЗС нямаше да160 научи автоматично за това. Единствения начин да узнаят беше, ако Лиса161 докладва за него.</p>162 163 <p> 164 Естествено --ако университетът някога разбереше, че е дал на Лиса165 паролата си, това щеше да е краят и за двамата като студенти ,166 независимо какво тя използва паролата му. Училищната политика беше,167 че всяко пречене на средствата за наблюдение на студентите бе159 всъщност ги чете той. Пак си беше престъпление, но АПС нямаше да 160 научи автоматично за това. Единственият начин да узнаят беше, ако 161 Лиса докладва за него.</p> 162 163 <p> 164 Естествено — ако университетът някога разбереше, че е дал на Лиса 165 паролата си, това щеше да е краят и за двамата като студенти — 166 независимо за какво тя използваше паролата му. Училищната политика 167 беше, че всяко пречене на средствата за наблюдение на студентите бе 168 168 основание за дисциплинарни мерки. Нямаше значение дали си направил 169 нещо лошо -- нарушението всъщност беше, че затрудняваш администрторите169 нещо лошо — нарушението всъщност беше, че затрудняваш администраторите 170 170 да те наблюдават. Те просто приемаха, че в такъв случай човек се 171 занимава с нещо з бранено и нямаше нужда да разбират какво точно е.</p>172 173 <p> 174 Обикновено студентите н ябяха изключвани за това, поне не171 занимава с нещо забранено и нямаше нужда да разбират какво точно е.</p> 172 173 <p> 174 Обикновено студентите не бяха изключвани за това, поне не 175 175 директно. Вместо това им отказваха достъп до училищните компютърни 176 системи, а уачщите тогаванеизменно се проваляха по всички176 системи, а тогава учащите неизменно се проваляха по всички 177 177 предмети.</p> 178 178 179 179 <p> 180 По-късно Дан щеше да научи, че тази политик в университетите се е181 появила чак през 80-те години н 20 век, когато студентите са ползвали180 По-късно Дан щеше да научи, че тази политика в университетите се е 181 появила чак през 80-те години на 20 век, когато студентите са ползвали 182 182 много често компютрите. Преди това университетите са се отнасяли 183 различно към дисциплината на студентите и са наказвли само действият,183 различно към дисциплината на учащите и са наказвали само действията, 184 184 които са били вредни, а не просто тези, които предизвикват съмнение.</p> 185 185 186 186 <p> 187 Лиса не докладва Дан на А ЗС. Неговото решение да йпомогне доведе до187 Лиса не докладва Дан на АПС. Неговото решение да ѝ помогне доведе до 188 188 брака им, както и ги накара да преосмислят и се усъмнят в това, което 189 189 са ги учили за пиратството като деца. Двамата започнаха да четат за 190 190 историята на авторските права, за Съветския съюз и ограниченията върху 191 копирането /БЕЛЕЖКА/ и дори първоначалнат конституция на САЩ 192 /БЕЛЕЖКА/. Те се преместиха на Луна, където откриха и други хора, 193 които се мъчеха да се откубнат од дългата ръка на АЗС. Когато през 194 2062г. се вдигна бунта на Тихо, всеобщото право да четеш скоро се 195 превърна в една от основните му цели.</p> 191 копирането<sup><a href="#TransNote2" id="TransBack2">2</a></sup> и 192 дори първоначалната конституция на САЩ<sup><a href="#TransNote3" 193 id="TransBack3"> 3</a></sup>. Те се преместиха на Луна, където 194 откриха и други хора, които се мъчеха да се отскубнат от дългата ръка 195 на АПС. Когато през 2062г. се вдигна бунта на Тихо, всеобщото право 196 да четеш скоро се превърна в една от основните му цели.</p> 196 197 197 198 … … 205 206 отнеме 50 години, за да потъне днешният начин на живот в забвение, 206 207 повечето от описаните по-горе действия и закони вече са предложени. 207 Много от тях вече са дейсващи закони в САЩ и други страни. През 208 1998г. Digital Millenium Copyright Act (Закон за авторските права в 209 цифровото хилядолетие - DMCA) установи законовата рамка в САЩ за 210 ограничаването на четенето и даването на заем на книгите в електронен 211 вид (както и на други данни). Европейският съюз въведе подобни 212 ограничения с директива през 2001г.</p> 213 214 <p> 215 Доскоро имаше едно изключение -- идеята, че ФБР и Майкрософт ще държат 216 най-важните пароли на персоналните компютри и нама да ви ги дават, не 217 бе предложена до 2002г. Това бива наричано "trusted computing" 218 (доверено ползване на компютри) или "palladium".</p> 219 220 <p> 221 През 2001г. сенатор Хулингс, който е спонсориран от компанията Дисни 222 предложи закон, който се нарича SSSCA, който изисква всеки нов комютър 223 да е снабден с инфраструктура предотвратяваща копирането и която не 224 може да бъде заобиколена от потребителите. Това показва една 225 дълготрайна тенденция -- започвайки още с чипа Clipper /БЕЛЕЖКА/ и 226 други подобни предложения за предоставяне на ключовете на 227 американското правителство: компютърните системи биват създавани по 228 начин, който дава възможност на трети лица нерисъствено да да 229 контролират хората, които всъщност използват компютърните 230 системи. Законът SSSCA е преименуван на CBDTPA (можете да мислите за 231 него като закона "Consume But Don't Try Programming Act" (консумирай, 232 но не се пробвай да програмираш)).</p> 208 Много от тях вече са приети и реално действат в САЩ и други 209 страни. През 1998г. Digital Millenium Copyright Act (Закон за 210 авторските права в цифровото хилядолетие — DMCA) установи законовата 211 рамка в САЩ за ограничаването на четенето и даването назаем на книгите 212 в електронен вид (както и на други данни). Европейският съюз въведе 213 подобни ограничения с директива през 2001г.</p> 214 215 <p> 216 Доскоро имаше едно изключение — идеята, че ФБР и Майкрософт ще държат 217 най-важните пароли на персоналните компютри и няма да ви ги дават, не 218 бе предложена до 2002г. Това бива наричано „trusted computing“<sup><a 219 href="#TransNote4" id="TransBack4">4</a></sup> (доверено ползване на 220 компютри) или „palladium“.</p> 221 222 <p> 223 През 2001г. сенатор Хулингс, който е спонсориран от компанията Дисни, 224 предложи закон, който се нарича SSSCA, който изисква всеки нов компютър 225 да е снабден с инфраструктура, която да предотвратява копирането и 226 която да не може да бъде заобиколена от потребителите. Това показва 227 една дълготрайна тенденция — започвайки още с чипа Clipper<sup><a 228 href="#TransNote5" id="TransBack5">5</a></sup> и други подобни 229 предложения за предоставяне на ключовете на американското 230 правителство: компютърните системи биват създавани по начин, който 231 дава възможност на трети лица неприсъствено да да контролират хората, 232 които всъщност използват компютърните системи. Законът SSSCA е 233 преименуван на CBDTPA (можете да мислите за него като закона „Consume 234 But Don't Try Programming Act“ (Законът „Консумирай, но не се пробвай 235 да програмираш“)).</p> 233 236 234 237 <p> … … 240 243 DMCA е типично в този дух. <a href="http://www.eff.org">Electronic 241 244 Frontier Foundation (Фондацията за електронни граници)</a> моли хората 242 да обяснят на другите правителства защо те трябва да се противопо тавят245 да обяснят на другите правителства защо те трябва да се противопоставят 243 246 на този план.</p> 244 247 245 248 <p> 246 249 АПС всъщност е Асоциация на публикуващите софтуер. Тя е изместена в 247 полицейската си роля от BSA -- Business Software Alliance (СИБС --248 Съюз на издателите на бизнес софтуер). Днес те не са официално249 по лицейско подразделение, но неофициално те действат като такова.250 Като използват методи, които напомнят за някогашния Съветски съюз, те 251 насърчават хората да предават колегите и приятелите си. Кампания на252 BSA целяща да всее страх проведена в Аржентина през 2001г.отправяше250 полицейската си роля от BSA — Business Software Alliance (СИБС — Съюз 251 на издателите на бизнес софтуер). Днес те не са официално полицейско 252 подразделение, но неофициално те действат като такова. Като използват 253 методи, които напомнят за някогашния Съветски съюз, те насърчават 254 хората да предават колегите и приятелите си. Кампания на BSA, целяща 255 да всее страх и проведена в Аржентина през 2001г., отправяше 253 256 завоалирни заплахи, че хората, които споделят софтуер, ще бъдат 254 257 изнасилвани в затворите.</p> … … 259 262 наблюдава всички потребители. Повечето доставчици се предават, когато 260 263 бъдат заплашени, защото не могат да си позволят да се защитават в 261 съда. (Atlanta Journal-Constitution, 1 Oct 96, D3.)Поне един262 доставчик --Community ConneXion в Oakland CA отказа да се поддаде на264 съда. (Atlanta Journal-Constitution, 1 октомври 96, D3.) Поне един 265 доставчик — Community ConneXion в Oakland CA отказа да се поддаде на 263 266 исканията и е бил съден. По-късно АПС преустанови делото, но получи 264 DMCA, което им даваше властта, коят искаха.</p> 265 266 <p> 267 The university security policies described above are not imaginary. 268 For example, a computer at one Chicago-area university prints this 269 message when you log in (quotation marks are in the original):</p> 267 закона DMCA, който им даваше властта, която искаха.</p> 268 269 <p> 270 Описаната по-горе политика за сигурност на университета не е 271 измислена. Например, компютър в един от университетите в района край 272 Чикаго отпечатва следното съобщение, когато се свързвате (кавичките 273 присъстват и в оригинала):</p> 270 274 271 275 <blockquote><p> 272 "This system is for the use of authorized users only. Individuals using 273 this computer system without authority or in the excess of their authority 274 are subject to having all their activities on this system monitored and 275 recorded by system personnel. In the course of monitoring individuals 276 improperly using this system or in the course of system maintenance, the 277 activities of authorized user may also be monitored. Anyone using this 278 system expressly consents to such monitoring and is advised that if such 279 monitoring reveals possible evidence of illegal activity or violation of 280 University regulations system personnel may provide the evidence of such 281 monitoring to University authorities and/or law enforcement officials." 276 „Тази система трябва да се използва само от упълномощени потребители. 277 Действията на хора, които използват този компютър без необходимото 278 упълномощаване или с надвишаване на упълномощаването си, ще бъдат 279 наблюдавани и записвани от персонала на системата. В течение на 280 наблюдението на потребители, които използват системата неправилно, или 281 по време на поддръжка на системата действията и на упълномощените 282 потребители могат да бъде наблюдавани. Всеки, който използва 283 системата, изрично се съгласява с такова наблюдение и е информиран, че 284 ако това наблюдение открие улики за възможна незаконна дейност или 285 нарушаване на правилата на Университета, персоналът, обслужващ 286 системата, може да предостави данните от наблюденията на 287 администрацията на Университета и/или правоприлагащите органи.“ 282 288 </p></blockquote> 283 289 284 290 <p> 285 This is an interesting approach to the Fourth Amendment: pressure most 286 everyone to agree, in advance, to waive their rights under it.</p> 291 Това е интересен подход към Четвъртата поправка на конституцията на 292 САЩ<sup><a href="#TransNote6" id="TransBack6">6</a></sup>: притискай 293 повечето хора предварително да се откажат от правата си по нея.</p> 287 294 288 295 <hr /> … … 292 299 293 300 <ul> 294 <li> The administration's "White Paper": Information Infrastructure Task295 Force, Intellectual Property and the National Information296 Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual297 Property Rights(1995).</li>301 <li>Бялата книга на администрацията: Екип за информационната 302 инфраструктура, интелектуалната собственост и националната 303 информационна инфраструктура: Доклад на работната група за 304 правата на интелектуална собственост (1995).</li> 298 305 299 <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">An 300 explanation of the White Paper: 301 The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, Wired, Jan. 1996</li> 302 303 <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Sold Out</a>, 304 James Boyle, New York Times, 31 March 1996</li> 305 306 <li>Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. We used to have a link to this, but Washinton Post has decided to start charging users who wishes to read articles on the web site and therefore we have decided to remove the link.</li> 307 308 <li><a href="http://www.public-domain.org/">Union for the Public 309 Domain</a>--an organization which aims to resist and reverse 310 the overextension of copyright and patent powers.</li> 311 </ul> 306 <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">Обяснение 307 на бялата книга: разграбването на авторските права</a>, Памела 308 Самуелсън, сп. Wired, януари 1996</li> 309 310 <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Продадено</a>, 311 Джеймс Бойл, в. New York Times, 31 март 1996</li> 312 313 <li>Обществени данни или частни данни, в. Washington Post, 4 ноември 314 1996. След като от вестника решиха да таксуват потребителите, 315 които искат да четат статии по Интернет махнахме хипервръзката 316 към този източник.</li> 317 318 <li><a href="http://www.public-domain.org/">Обединение за обществено 319 достояние</a><sup><a href="#TransNote7" 320 id="TransBack7">7</a></sup> — организация, която се 321 противопоставя и се опитва да намали прекомерното увеличаване 322 на властта на авторското право и патентите.</li> </ul> 312 323 313 324 <hr /> 314 <h4> This essay is published in <a href="/doc/book13.html"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard315 M. Stallman</cite></a>.</h4>325 <h4>Това есе е публикувано в <a href="/doc/book13.html"><cite>Свободен 326 софтуер, свободно общество: избрани есета от Ричард М. Столмън</cite></a>.</h4> 316 327 317 328 <h4><a href="/philosophy/right-to-read.html#TOCOtherTexts" … … 319 330 320 331 <ul> 321 <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Philosophy of the GNU Project</a></li> 322 <li><a href="http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html" id="COPYPROCTECTION">Copy Protection: Just Say No</a> 323 Published in Computer World.</li> 332 <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Философията на 333 проекта GNU</a></li> 334 <li><a 335 href="http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html" 336 id="COPYPROCTECTION">Защита срещу копиране: просто кажи не</a> 337 Публикувано в Computer World.</li> 324 338 </ul> 325 339 … … 327 341 328 342 <p> 329 The <a href="/philosophy/right-to-read.html#AuthorsNote">author's 330 note</a> talks about the battle for the right to read and electronic 331 surveillance. The battle is beginning now; here are links to two 332 articles about technologies now being 333 developed to deny you the right to read.</p>343 В <a href="/philosophy/right-to-read.html#AuthorsNote">авторовата 344 бележка</a> се разказва за борбата за правото да четеш, както и 345 електронното наблюдение. Борбата започва сега, а ето и връзки към две 346 статии, за технологии, които се разработват в момента, за да ви 347 отнемат правото да четете.</p> 334 348 <ul> 335 <li><a href="http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html">Electronic 336 Publishing:</a> An article about distribution of books in 337 electronic form, and copyright issues affecting the right to read a copy.</li> 338 <li><a href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp">Books 339 inside Computers:</a> Software to control who can read 340 books and documents on a PC.</li> 349 <li><a href="http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2324939,00.html">Електронното 350 публикуване:</a> Статия за разпространението на книгите в 351 електронен формат и проблемите с авторските права, които засягат 352 правото да се чете копие.</li> 353 <li><a href="http://channels.microsoft.com/presspass/press/1999/Aug99/SeyboldPR.asp">Книги 354 в компютрите:</a> Софтуер за контролирането кой може да чете 355 книги и документи на един персонален компютър.</li> 341 356 </ul> 342 357 … … 349 364 <div class="copyright"> 350 365 <p> 351 Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>. 352 </p> 353 354 <p> 355 Please send FSF & GNU inquiries to 356 <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>. 357 There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a> 358 the FSF. 366 Връщане към <a href="/home.html">главната страница на проекта GNU</a>. 367 </p> 368 369 <p> 370 Отправяйте въпроси относно ФСС и GNU по е-поща: 371 <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>. Има и други начини 372 за <a href="/home.html#ContactInfo">връзка</a> с ФСС. 359 373 <br /> 360 Please send broken links and other corrections (or suggestions) to 374 Изпращайте доклади за счупени хипервръзки и други корекции (или 375 предложения) на е-поща: 361 376 <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>. 362 377 </p> 363 378 364 379 <p> 365 Please see the 366 <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations 367 README</a> for information on coordinating and submitting 368 translations of this article. 369 </p> 370 371 <p> 372 Авторски права 1996 Ричард Стомън 380 Вижте <a href="/server/standards/README.translations.html">Документацията 381 за преводачи</a> за информация за координирането и подаването на 382 преводи на тази статия. 383 </p> 384 385 <p> 386 Авторски права 1996 Ричард Столмън 373 387 <br /> 374 Дословното копиране и разпространение на цялата статия е позволена за всеки тип носител без нужда от заплащането на такси, стига тази бележка да бъде запазена. 375 Verbatim copying and distribution of this entire article is 376 permitted in any medium without royalty provided this notice is 377 preserved. 378 </p> 388 Дословното копиране и разпространение на цялата статия е позволена за 389 всеки тип носител без нужда от заплащането на такси, стига тази 390 бележка да бъде запазена. 391 </p> 392 393 <p> 394 Превод: Александър Шопов, 2006г. 395 <br /> 396 Бележки на преводача: 397 <ul> 398 399 <li><a href="#TransBack1" id="TransNote1">1</a> Тихо: голям кратер на 400 Луната</li> 401 402 <li><a href="#TransBack2" id="TransNote2">2</a> Такива ограничения 403 имаше и в България преди 1989г. — достъпът до копирните машини се 404 контролираше.</li> 405 406 <li><a href="#TransBack3" id="TransNote3">3</a> В конституцията САЩ се 407 се казва, че за да насърчи развитието на науката и полезните 408 изкуства, конгресът на САЩ може да въвежда за ограничено време 409 изключителни права върху произведения и открития (раздел 8). 410 Очевидно в описаната дистопия или първоначалните идеи зад 411 конституцията на САЩ са забравени, или самата тя е променена.</li> 412 413 <li><a href="#TransBack4" id="TransNote4">4</a> В днешно време авторът 414 на есето, Ричард Столмън, използва термина „treacherous 415 computing“ вместо „trusted computing“. Причината за това е, че 416 между притежателя/ползващия компютъра и самата машина няма 417 доверие. Компютърът не се доверява на собственика си и не 418 изпълнява команда зададена от него — например „Копирай този 419 файл“, а ползващият машината няма начин да се довери на 420 системата, че тя ще изпълни неговата команда — всъщност тя го 421 предава. За повече информация — вижте статията: <a 422 href="/philosophy/can-you-trust.html">„Можете ли да имате доверие 423 на компютъра си?“</a>.</li> 424 425 <li><a href="#TransBack5" id="TransNote5">5</a> Clipper: чип, който 426 трябваше да се използва в устройствата за шифроване на глас. 427 Част от дизайна му е предаването на ключа за шифроване на 428 държавни агенции в САЩ, за да могат да подслушват 429 разговорите.</li> 430 431 <li><a href="#TransBack6" id="TransNote6">6</a> Четвъртата поправка на 432 конституцията на САЩ защитава срещу претърсвания, арести и 433 задържане на имущество без изрично съдебно разпореждане или 434 основателна причина да се предполага извършването на 435 престъпление.</li> 436 437 <li><a href="#TransBack7" id="TransNote7">7</a> Обществено достояние 438 (public domain) са творбите, чийто срок на покритие от авторски 439 права е минал. Такива са и творбите, чиито автори изрично са се 440 отказали от авторските си права.</li> 441 </ul> 442 443 Докладвайте грешки и предложения относно българския превод чрез <a 444 href="http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg">системата за 445 проследяване на грешки</a> на <a 446 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-bg/">проекта за превод на 447 www.gnu.org</a>. Благодарим Ви! 448 379 449 380 450 <p>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)