Ignore:
Timestamp:
Sep 14, 2006, 8:19:06 AM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

metacity, libwnck, gnome-panel: подобряване на бързите клавиши. gtk+: обновяване до 100%.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/metacity.HEAD.bg.po

    r757 r806  
    11# Bulgarian translation for metacity.
    22# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
    3 # Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>, 2002, 2006.
    4 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, huge updates, 2004.
    5 # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, updates, 2004
     3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2006.
     4# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
     5# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004
    66#
    77#
    88msgid ""
    99msgstr ""
    10 "Project-Id-Version: metacity 2.10\n"
     10"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2006-08-18 17:23+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2006-08-18 17:35+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2006-09-14 08:00+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2006-09-14 07:55+0300\n"
    1414"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2828msgstr "Metacity е компилиран без поддръжка на подробен режим\n"
    2929
    30 #: ../src/delete.c:64 ../src/delete.c:91 ../src/metacity-dialog.c:71
     30#: ../src/delete.c:64 ../src/delete.c:91 ../src/metacity-dialog.c:48
    3131#: ../src/theme-parser.c:467
    3232#, c-format
     
    3434msgstr "„%s“ не може да се анализира като цяло число"
    3535
    36 #: ../src/delete.c:71 ../src/delete.c:98 ../src/metacity-dialog.c:78
     36#: ../src/delete.c:71 ../src/delete.c:98 ../src/metacity-dialog.c:55
    3737#: ../src/theme-parser.c:476 ../src/theme-parser.c:530
    3838#, c-format
     
    104104msgstr "Демаксимизиране на прозореца"
    105105
    106 #: ../src/keybindings.c:1021
     106#: ../src/keybindings.c:1031
    107107#, c-format
    108108msgid ""
     
    111111msgstr "Някоя друга програма използва бързия клавиш %s с модификатори %x\n"
    112112
    113 #: ../src/keybindings.c:2592
     113#: ../src/keybindings.c:2663
    114114#, c-format
    115115msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
     
    118118"грешка за команда: %s\n"
    119119
    120 #: ../src/keybindings.c:2697
     120#: ../src/keybindings.c:2768
    121121#, c-format
    122122msgid "No command %d has been defined.\n"
    123123msgstr "Не е дефинирана команда %d.\n"
    124124
    125 #: ../src/keybindings.c:3563
     125#: ../src/keybindings.c:3635
    126126msgid "No terminal command has been defined.\n"
    127127msgstr "Не е дефинирана команда за терминал.\n"
     
    215215#: ../src/menu.c:63
    216216msgid "_Resize"
    217 msgstr "размеряване"
     217msgstr "О_размеряване"
    218218
    219219#: ../src/menu.c:64
     
    237237#: ../src/menu.c:70
    238238msgid "Move to Workspace _Left"
    239 msgstr "Преместване в _левия работен плот"
     239msgstr "Преместване на _левия работен плот"
    240240
    241241#: ../src/menu.c:71
    242242msgid "Move to Workspace R_ight"
    243 msgstr "Преместване в _десния работен плот"
     243msgstr "Преместване на _десния работен плот"
    244244
    245245#: ../src/menu.c:72
    246246msgid "Move to Workspace _Up"
    247 msgstr "Преместване в _горния работен плот"
     247msgstr "Преместване на _горния работен плот"
    248248
    249249#: ../src/menu.c:73
    250250msgid "Move to Workspace _Down"
    251 msgstr "Преместване в _долния работен плот"
    252 
    253 #: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:2142 ../src/prefs.c:2669
     251msgstr "Преместване в до_лния работен плот"
     252
     253#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:2142 ../src/prefs.c:2677
    254254#, c-format
    255255msgid "Workspace %d"
     
    267267#: ../src/menu.c:373
    268268msgid "Move to Another _Workspace"
    269 msgstr "Преместване в друг _работен плот"
     269msgstr "Преместване на друг _работен плот"
    270270
    271271#. This is the text that should appear next to menu accelerators
     
    359359msgstr "Mod5"
    360360
    361 #: ../src/metacity-dialog.c:111
     361#: ../src/metacity-dialog.c:88
    362362#, c-format
    363363msgid "The window \"%s\" is not responding."
    364364msgstr "Прозорецът „%s“ не отговаря."
    365365
    366 #: ../src/metacity-dialog.c:119
     366#: ../src/metacity-dialog.c:96
    367367msgid ""
    368368"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
     
    371371"незапазени промени."
    372372
    373 #: ../src/metacity-dialog.c:130
     373#: ../src/metacity-dialog.c:107
    374374msgid "_Force Quit"
    375375msgstr "_Принудително спиране"
    376376
    377 #: ../src/metacity-dialog.c:227
     377#: ../src/metacity-dialog.c:204
    378378msgid "Title"
    379379msgstr "Заглавие"
    380380
    381 #: ../src/metacity-dialog.c:239
     381#: ../src/metacity-dialog.c:216
    382382msgid "Class"
    383383msgstr "Клас"
    384384
    385 #: ../src/metacity-dialog.c:265
     385#: ../src/metacity-dialog.c:242
    386386msgid ""
    387387"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
     
    391391"ще трябва да се стартират ръчно при следващото Ви влизане."
    392392
    393 #: ../src/metacity-dialog.c:331
     393#: ../src/metacity-dialog.c:308
    394394#, c-format
    395395msgid ""
     
    639639#: ../src/metacity.schemas.in.h:35
    640640msgid "Move backwards between windows of an application immediately"
    641 msgstr "Премества незабавно фокуса между прозорците на едно приложение в обратен ред"
     641msgstr ""
     642"Премества незабавно фокуса между прозорците на едно приложение в обратен ред"
    642643
    643644#: ../src/metacity.schemas.in.h:36
    644645msgid "Move backwards between windows of an application with popup"
    645 msgstr "Премества незабавно фокуса между прозорците на едно приложение, като се използва изскачащ прозорец"
     646msgstr ""
     647"Премества незабавно фокуса между прозорците на едно приложение, като се "
     648"използва изскачащ прозорец"
    646649
    647650#: ../src/metacity.schemas.in.h:37
     
    665668#: ../src/metacity.schemas.in.h:41
    666669msgid "Move between windows of an application with popup"
    667 msgstr "Премества незабавно фокуса между прозорците на едно приложение, като се използва изскачащ прозорец"
     670msgstr ""
     671"Премества незабавно фокуса между прозорците на едно приложение, като се "
     672"използва изскачащ прозорец"
    668673
    669674#: ../src/metacity.schemas.in.h:42
     
    15421547"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
    15431548"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
    1544 msgstr "Бързият клавиш за незабавно преместване на фокуса между прозорците на едно приложение в обратен ред, без да се използва изскачащ прозорец. Форматът е от вида „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Анализиращата програма е доста либерална по отношение на регистъра и съкращения от вида „&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;Ctrl&gt;“. Ако зададете опцията да е специалният низ „disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
     1549msgstr ""
     1550"Бързият клавиш за незабавно преместване на фокуса между прозорците на едно "
     1551"приложение в обратен ред, без да се използва изскачащ прозорец. Форматът е "
     1552"от вида „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Анализиращата "
     1553"програма е доста либерална по отношение на регистъра и съкращения от вида "
     1554"„&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;Ctrl&gt;“. Ако зададете опцията да е специалният низ "
     1555"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    15451556
    15461557#: ../src/metacity.schemas.in.h:138
     
    15531564"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
    15541565"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
    1555 msgstr "Бързият клавиш за незабавно преместване на фокуса между прозорците на едно приложение в обратен ред, като се използва изскачащ прозорец. Форматът е от вида „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Анализиращата програма е доста либерална по отношение на регистъра и съкращения от вида „&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;Ctrl&gt;“. Ако зададете опцията да е специалният низ „disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
     1566msgstr ""
     1567"Бързият клавиш за незабавно преместване на фокуса между прозорците на едно "
     1568"приложение в обратен ред, като се използва изскачащ прозорец. Форматът е от "
     1569"вида „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Анализиращата "
     1570"програма е доста либерална по отношение на регистъра и съкращения от вида "
     1571"„&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;Ctrl&gt;“. Ако зададете опцията да е специалният низ "
     1572"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    15561573
    15571574#: ../src/metacity.schemas.in.h:139
     
    16301647"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
    16311648"then there will be no keybinding for this action."
    1632 msgstr "Бързият клавиш за незабавно преместване на фокуса между прозорците на едно приложение, без да се използва изскачащ прозорец. (Традиционно е &lt;Alt&gt;Escape). Използването на клавиша „shift“ при натискането на тази комбинация обръща посоката на местена на фокуса.Форматът е от вида „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Анализиращата програма е доста либерална по отношение на регистъра и съкращения от вида „&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;Ctrl&gt;“. Ако зададете опцията да е специалният низ „disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
     1649msgstr ""
     1650"Бързият клавиш за незабавно преместване на фокуса между прозорците на едно "
     1651"приложение, без да се използва изскачащ прозорец. (Традиционно е &lt;Alt&gt;"
     1652"Escape). Използването на клавиша „shift“ при натискането на тази комбинация "
     1653"обръща посоката на местена на фокуса.Форматът е от вида „&lt;Control&gt;a“ "
     1654"или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Анализиращата програма е доста либерална "
     1655"по отношение на регистъра и съкращения от вида „&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;"
     1656"Ctrl&gt;“. Ако зададете опцията да е специалният низ „disabled“, това "
     1657"действие няма да има бърз клавиш."
    16331658
    16341659#: ../src/metacity.schemas.in.h:144
     
    16411666"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
    16421667"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
    1643 msgstr "Бързият клавиш за незабавно преместване на фокуса между прозорците на едно приложение, като се използва изскачащ прозорец. (Традиционно е &lt;Alt&gt;Tab). Използването на клавиша „shift“ при натискането на тази комбинация обръща посоката на местена на фокуса.Форматът е от вида „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Анализиращата програма е доста либерална по отношение на регистъра и съкращения от вида „&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;Ctrl&gt;“. Ако зададете опцията да е специалният низ „disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
     1668msgstr ""
     1669"Бързият клавиш за незабавно преместване на фокуса между прозорците на едно "
     1670"приложение, като се използва изскачащ прозорец. (Традиционно е &lt;Alt&gt;"
     1671"Tab). Използването на клавиша „shift“ при натискането на тази комбинация "
     1672"обръща посоката на местена на фокуса.Форматът е от вида „&lt;Control&gt;a“ "
     1673"или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Анализиращата програма е доста либерална "
     1674"по отношение на регистъра и съкращения от вида „&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;"
     1675"Ctrl&gt;“. Ако зададете опцията да е специалният низ „disabled“, това "
     1676"действие няма да има бърз клавиш."
    16441677
    16451678#: ../src/metacity.schemas.in.h:145
     
    21122145msgstr "Грешка при задаване на броя на работни места да е %d: %s\n"
    21132146
    2114 #: ../src/prefs.c:2170 ../src/prefs.c:2335
     2147#: ../src/prefs.c:2172 ../src/prefs.c:2342
    21152148#, c-format
    21162149msgid ""
     
    21212154"клавишната комбинация „%s“\n"
    21222155
    2123 #: ../src/prefs.c:2750
     2156#: ../src/prefs.c:2758
    21242157#, c-format
    21252158msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
     
    32773310msgstr "%s (от %s)"
    32783311
    3279 #: ../src/window-props.c:1178
     3312#: ../src/window-props.c:1177
    32803313#, c-format
    32813314msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
     
    32833316
    32843317#. first time through
    3285 #: ../src/window.c:5273
     3318#: ../src/window.c:5298
    32863319#, c-format
    32873320msgid ""
     
    32993332#. * about these apps but make them work.
    33003333#.
    3301 #: ../src/window.c:5869
     3334#: ../src/window.c:5894
    33023335#, c-format
    33033336msgid ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.