Ignore:
Timestamp:
Oct 28, 2006, 1:32:13 PM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Дълга работа по gimp (4 часа).

Подадени са gimp-python, gimp-libgimp, gimp-plug-ins, gimp, gimp-script-fu, gimp-tips.

Обновявал съм някои от файловете за 100%. Проверявал съм за правописни грешки, но на gimp-plug-ins ми дойде в повече.

Във файловете не трябва да присъства знака · - средна точка. Той е проблем свързан с gtranslator и много дразни като се появи в преводите.

Правилните кавички на български са 9966 - „“, а не двойни нормални кавички " или единичени кавички - апостроф '.

В интерфейс, който се изписва с пропорционален шрифт е безсмислено да се оставят два интервала като разделители между изречения. Екранното пространство е важен ресурс и трябва да се пази.

Когато в един низ се среща вертикалната черта | - най-вероятно (но не задлжително) става дума за контекст - контекстът е това преди чертата, а след нея е самото съобщение. Това си проличава от коментрите към съобщението. Превежда се само това след чертата, а това преди нея, както и самата черта се изпускат.

Адресът на пощенския списък е dict@….

Дума хексадецимален няма (и да има в някой речник - все тая) - това е шестнадесетичен.

Преводите са подадени в gimp HEAD. Обновяването на gimp-2-2 просто ще ме травмира, затова и изоставям това. Ще трябва да изчакаме докато новия GIMP започне да се разпространява от дистрибуциитя, но ако има желаещи - могат да си го компилират директно.

Това е засега.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/gimp-tips.HEAD.bg.po

    r526 r845  
    1111"Project-Id-Version: gimp-tips.HEAD\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2006-02-06 11:05+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2006-10-28 13:10+0300\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2006-02-06 11:05+0200\n"
    1515"Last-Translator: Victor Dachev <vdachev@gmail.com>\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.