Changeset 917 for desktop/gok.HEAD.bg.po


Ignore:
Timestamp:
Jan 23, 2007, 7:12:52 PM (19 years ago)
Author:
yavorescu
Message:

Обновяване за предстоящото последно стабилно издание на ГНОМ 2.16
(2.16.3) и в ствола тоже; корекция на грешка #457 (gnome-media:
Проблеми при слушане на CD-та).

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gok.HEAD.bg.po

    r674 r917  
    11# Bulgarian translation of gok.
    2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 THE gok'S COPYRIGHT HOLDER
     2# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the gok package.
    44# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005
    55# Vladimir "Kaladan" Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
    66# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006.
     7# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>. 2007. (tiny change)
    78#
    89#
     
    1112"Project-Id-Version: gok\n"
    1213"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2006-05-16 11:32+0300\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2006-05-16 11:34+0300\n"
    15 "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
     14"POT-Creation-Date: 2007-01-23 18:48+0200\n"
     15"PO-Revision-Date: 2007-01-23 18:47+0200\n"
     16"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
    1617"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1718"MIME-Version: 1.0\n"
     
    250251#. "back" means go to previous keyboard
    251252#. Translators: short label for go back.
    252 #: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2488
     253#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2485
    253254#: ../gok/gok-windowlister.c:248 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
    254255#: ../move-resize.kbd.in.h:23 ../numberpad.kbd.in.h:20 ../quit.kbd.in.h:4
     
    257258msgstr "назад"
    258259
    259 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:309
     260#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:331
    260261msgid ""
    261262"A multiplier to be applied to input device valuator events before processing"
     
    536537msgstr "Екранна клавиатура"
    537538
    538 #: ../gok.desktop.in.h:2 ../gok/main.c:550
     539#: ../gok.desktop.in.h:2 ../gok/main.c:573
    539540msgid "The GNOME On-screen Keyboard"
    540541msgstr "Екранна клавиатура"
     
    12231224msgstr "(нов)"
    12241225
    1225 #: ../gok/gok-input.c:515
     1226#: ../gok/gok-input.c:518
    12261227#, c-format
    12271228msgid ""
     
    15041505
    15051506#. change the name of the window to the keyboard name
    1506 #: ../gok/gok-keyboard.c:1923
     1507#: ../gok/gok-keyboard.c:1920
    15071508msgid "GOK - "
    15081509msgstr "GOK - "
    15091510
    1510 #: ../gok/gok-keyboard.c:2827
     1511#: ../gok/gok-keyboard.c:2824
    15111512msgid "GUI"
    15121513msgstr "Графичен интерфейс"
    15131514
    15141515#. translators: "table" as in row/column data structure
    1515 #: ../gok/gok-keyboard.c:2832 ../gok/gok-spy.c:1746
     1516#: ../gok/gok-keyboard.c:2829 ../gok/gok-spy.c:1746
    15161517msgid "Table"
    15171518msgstr "Таблица"
    15181519
    1519 #: ../gok/gok-keyboard.c:2837 ../main.kbd.in.h:9
     1520#: ../gok/gok-keyboard.c:2834 ../main.kbd.in.h:9
    15201521msgid "Toolbars"
    15211522msgstr "Ленти с инструменти"
    15221523
    1523 #: ../gok/gok-keyboard.c:2841
     1524#: ../gok/gok-keyboard.c:2838
    15241525msgid "Applications"
    15251526msgstr "Програми"
    15261527
    1527 #: ../gok/gok-keyboard.c:2851
     1528#: ../gok/gok-keyboard.c:2848
    15281529msgid "Menu"
    15291530msgstr "Меню"
    15301531
    1531 #: ../gok/gok-keyboard.c:3748
     1532#: ../gok/gok-keyboard.c:3747
    15321533msgid "translator-credits"
    15331534msgstr ""
     
    15391540"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
    15401541
    1541 #: ../gok/gok-keyboard.c:3771 ../main.kbd.in.h:4
     1542#: ../gok/gok-keyboard.c:3770 ../main.kbd.in.h:4
    15421543msgid "GOK"
    15431544msgstr "GOK"
    15441545
    1545 #: ../gok/gok-keyboard.c:3773
     1546#: ../gok/gok-keyboard.c:3772
    15461547msgid "Dynamic virtual keyboards for the GNOME desktop"
    15471548msgstr "Динамични виртуални клавиатури за GNOME"
    15481549
    1549 #: ../gok/gok-keyboard.c:3782
     1550#: ../gok/gok-keyboard.c:3781
    15501551msgid "Full Credits"
    15511552msgstr "Пълен списък със заслуги"
     1553
     1554#: ../gok/gok-libusb.c:173
     1555#, c-format
     1556msgid "can't initialize the libusb backend - %s"
     1557msgstr "Неуспех при инициализирането на ядрото libusb - %s"
     1558
     1559#: ../gok/gok-libusb.c:201
     1560#, c-format
     1561msgid "gok-libusb.c: found device with VID:PID pair %x:%x"
     1562msgstr "gok-libusb.c: Намеренео е устройство с двойка VID:PID %x:%x."
     1563
     1564#: ../gok/gok-libusb.c:212
     1565#, c-format
     1566msgid "could not find device with VID:PID pair %x:%x."
     1567msgstr "Неуспех при намирането на устройство с двойка VID:PID %x:%x."
     1568
     1569#. FIXME: print the full path for dev->filename
     1570#: ../gok/gok-libusb.c:224
     1571#, c-format
     1572msgid "there are incorrect permissions on %s"
     1573msgstr "Правата на „%s“ са неправилно зададени"
     1574
     1575#: ../gok/gok-libusb.c:312
     1576#, c-format
     1577msgid "no suitable USB endpoints found in device %x:%x"
     1578msgstr "Няма подходящи крайни точки на USB в устройство %x:%x"
    15521579
    15531580#: ../gok/gok-scanner.c:1003
     
    16751702msgstr "Не може да се прочете съдържанието на речниковия файл „%s“\n"
    16761703
    1677 #: ../gok/main.c:180
     1704#: ../gok/main.c:191
    16781705msgid ""
    16791706"Use the specified access method. NAME is a string and can be found in the "
     
    16881715"xam“. (Виж --list-accessmethods)"
    16891716
    1690 #: ../gok/main.c:181
     1717#: ../gok/main.c:192
    16911718msgid "NAME"
    16921719msgstr "ИМЕ"
    16931720
    1694 #: ../gok/main.c:189
     1721#: ../gok/main.c:200
    16951722msgid "Start the GOK keyboard editor"
    16961723msgstr "Стартиране на редактора на клавиатури на GOK"
    16971724
    1698 #: ../gok/main.c:197
     1725#: ../gok/main.c:208
    16991726msgid "Use special, but possibly unstable, gok stuff"
    17001727msgstr "Използване на специални, но вероятно нестабилни, благинки на GOK"
    17011728
    1702 #: ../gok/main.c:205
     1729#: ../gok/main.c:216
    17031730msgid ""
    17041731"Whenever --geometry is not used gok remembers its position between "
     
    17191746"при спиране дори, когато е стартирана с опцията --geometry."
    17201747
    1721 #: ../gok/main.c:206
     1748#: ../gok/main.c:217
    17221749msgid "GEOMETRY"
    17231750msgstr "ГЕОМЕТРИЯ"
    17241751
    1725 #: ../gok/main.c:214
     1752#: ../gok/main.c:225
    17261753msgid "Use the specified input device"
    17271754msgstr "Използване на избраното входно устройство"
    17281755
    1729 #: ../gok/main.c:215
     1756#: ../gok/main.c:226
    17301757msgid "DEVICENAME"
    17311758msgstr "ИМЕ_НА_УСТРОЙСТВО"
    17321759
    1733 #: ../gok/main.c:223
     1760#: ../gok/main.c:234
    17341761msgid "Start GOK with the specified keyboard."
    17351762msgstr "Стартиране на GOK със определена клавиатура"
    17361763
    1737 #: ../gok/main.c:224
     1764#: ../gok/main.c:235
    17381765msgid "KEYBOARDNAME"
    17391766msgstr "ИМЕ_НА_КЛАВИАТУРА"
    17401767
    1741 #: ../gok/main.c:232
     1768#: ../gok/main.c:243
    17421769msgid "List the access methods that can be used as options to other arguments."
    17431770msgstr ""
     
    17451772"за другите аргументи."
    17461773
    1747 #: ../gok/main.c:241
     1774#: ../gok/main.c:252
    17481775msgid "List the actions that can be used as options to other arguments."
    17491776msgstr ""
     
    17511778"аргументи."
    17521779
    1753 #: ../gok/main.c:250
     1780#: ../gok/main.c:261
    17541781msgid "GOK will be used to login"
    17551782msgstr "GOK ще се използва за влизане в системата"
    17561783
    1757 #: ../gok/main.c:260
     1784#: ../gok/main.c:271
    17581785msgid "GOK will display keys for nameless GUI. Useful for debugging."
    17591786msgstr ""
     
    17611788"за проследяване и изчистване на грешки."
    17621789
    1763 #: ../gok/main.c:270
     1790#: ../gok/main.c:281
    17641791msgid ""
    17651792"Can be used with --geometry.  Forces GOK to remember its position when "
     
    17711798"повече информация - разгледайте аргумента --geometry."
    17721799
    1773 #: ../gok/main.c:281
     1800#: ../gok/main.c:292
    17741801msgid "Start GOK and hook this action to scan operations. (See --list-actions)"
    17751802msgstr ""
     
    17771804"операциите. (Виж --list-actions)"
    17781805
    1779 #: ../gok/main.c:291
     1806#: ../gok/main.c:302
    17801807msgid ""
    17811808"Start GOK and hook this action to select operations. (See --list-actions)"
     
    17841811"операциите. (Виж --list-actions)"
    17851812
    1786 #: ../gok/main.c:300
     1813#: ../gok/main.c:311
    17871814msgid "Open the settings dialog box when GOK starts"
    17881815msgstr "Отваряне на прозореца за настройките, когато стартира GOK"
    17891816
    1790 #: ../gok/main.c:640
     1817#: ../gok/main.c:321
     1818msgid ""
     1819"Use libusb for input events and use the device with the specified USB Vendor "
     1820"ID (VID) and Product ID (PID)."
     1821msgstr ""
     1822"Използване на libusb за входящи събития и регистриране на устройството с "
     1823"указания идентификатор на производител (VID) и продукт (PID)."
     1824
     1825#: ../gok/main.c:663
    17911826#, c-format
    17921827msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
    17931828msgstr "gok: неподдържана спецификация за геометрия\n"
    17941829
    1795 #: ../gok/main.c:641
     1830#: ../gok/main.c:664
    17961831#, c-format
    17971832msgid ""
     
    18011836"размерите по хоризонтал и вертикал\n"
    18021837
    1803 #: ../gok/main.c:737
     1838#: ../gok/main.c:760
    18041839msgid "XKB extension is required."
    18051840msgstr "Необходимо е разширението XKB."
    18061841
    1807 #: ../gok/main.c:747
     1842#: ../gok/main.c:770
    18081843msgid "Can't initialize actions."
    18091844msgstr "Не могат да се инициализират действията."
    18101845
    1811 #: ../gok/main.c:757
     1846#: ../gok/main.c:780
    18121847msgid "Can't initialize feedbacks."
    18131848msgstr "Неуспех при инициализирането на обратни връзки."
    18141849
    1815 #: ../gok/main.c:784
     1850#: ../gok/main.c:812 ../gok/main.c:821
     1851msgid "can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
     1852msgstr ""
     1853"Неуспех при инициализиране на ядрото libusb - не може да се анализира "
     1854"двойката VID:PID"
     1855
     1856#: ../gok/main.c:837
    18161857msgid "Can't create the main GOK window!"
    18171858msgstr "Не може да се създаде главния GOK прозорец!"
    18181859
    1819 #: ../gok/main.c:803
     1860#: ../gok/main.c:856
    18201861msgid "Can't create the settings dialog window!"
    18211862msgstr "Не може да се създаде прозореца за настройките!"
    18221863
    1823 #: ../gok/main.c:863
     1864#: ../gok/main.c:919
    18241865msgid "No keyboards to display!"
    18251866msgstr "Няма клавиатури за показване!"
    18261867
    18271868#. Translators: short version User Interface Grab, used to grab GUI buttons etc.
    1828 #: ../gok/main.c:997 ../main.kbd.in.h:11
     1869#: ../gok/main.c:1053 ../main.kbd.in.h:11
    18291870msgid "UI Grab"
    18301871msgstr "Прихващане на ПИ"
    18311872
    1832 #: ../gok/main.c:1013
     1873#: ../gok/main.c:1069
    18331874msgid "popup menu"
    18341875msgstr "изскачащо меню"
    18351876
    1836 #: ../gok/main.c:1920
     1877#: ../gok/main.c:1971
    18371878msgid "Can't create a compose keyboard!"
    18381879msgstr "Не може да се създаде нова клавиатура!"
    18391880
    1840 #: ../gok/main.c:1962
     1881#: ../gok/main.c:2013
    18411882msgid "Can't read any keyboards!"
    18421883msgstr "Не може да прочете нито една клавиатура!"
    18431884
    1844 #: ../gok/main.c:2078
     1885#: ../gok/main.c:2129
    18451886msgid "could not access method directory key from GConf!"
    18461887msgstr "няма достъп до ключа от GConf за папката с методи!"
    18471888
    1848 #: ../gok/main.c:2086
     1889#: ../gok/main.c:2137
    18491890msgid "possibly unknown access method!"
    18501891msgstr "вероятно непознат метод за достъп!"
    18511892
    1852 #: ../gok/main.c:2633
     1893#: ../gok/main.c:2691
    18531894#, c-format
    18541895msgid ""
     
    18591900"%s"
    18601901
    1861 #: ../gok/main.c:2641
     1902#: ../gok/main.c:2699
    18621903msgid "GOK Fatal Error"
    18631904msgstr "Фатална грешка на GOK"
    18641905
    1865 #: ../gok/main.c:2654
     1906#: ../gok/main.c:2712
    18661907msgid ""
    18671908"GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
     
    18771918"команда: „gconftool-2 --shutdown“ или да излезете и пак да влезнете."
    18781919
    1879 #: ../gok/main.c:2671
     1920#: ../gok/main.c:2729
    18801921msgid ""
    18811922"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given.  Sorry, "
     
    18851926"хоризонтал и вертикал. Геометрията, която е указана няма да бъде използвана."
    18861927
    1887 #: ../gok/main.c:2673
     1928#: ../gok/main.c:2731
    18881929msgid "gok: Unsupported geometry specification"
    18891930msgstr "gok: неподдържана геометрия"
    18901931
    1891 #: ../gok/main.c:2880
     1932#: ../gok/main.c:2938
    18921933msgid ""
    18931934"GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
     
    18971938"могат да бъдат задействане."
    18981939
    1899 #: ../gok/main.c:2887
     1940#: ../gok/main.c:2945
    19001941msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
    19011942msgstr "GOK е включил „Лепкави клавиши“, от което се нуждае.\n"
    19021943
    1903 #: ../gok/main.c:2909
     1944#: ../gok/main.c:2967
    19041945msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
    19051946msgstr ""
    19061947"GOK не може да върви, защото липсва разширението на XKB за визуализиране.\n"
    19071948
    1908 #: ../gok/main.c:2982
     1949#: ../gok/main.c:3040
    19091950msgid ""
    19101951"The device you are using to operate GOK is also controlling the system "
     
    19231964"допълнително. Обърнете се към помощната система."
    19241965
    1925 #: ../gok/main.c:2988
     1966#: ../gok/main.c:3046
    19261967msgid ""
    19271968"The device you are using to control GOK is also controlling the system "
     
    19451986
    19461987#. no longer used!
    1947 #: ../gok/main.c:2995 ../gok/main.c:2998
     1988#: ../gok/main.c:3053 ../gok/main.c:3056
    19481989msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
    19491990msgstr "Изглежда настройвате GOK да използва режим на „основен показалец“."
    19501991
    1951 #: ../gok/main.c:3096
     1992#: ../gok/main.c:3154
    19521993msgid ""
    19531994"Assistive Technology Support Is Not Enabled.\n"
     
    19772018"\n"
    19782019
    1979 #: ../gok/main.c:3115
     2020#: ../gok/main.c:3173
    19802021msgid "Enable and Log Out"
    19812022msgstr "Включване и изход"
    19822023
    1983 #: ../gok/main.c:3127
     2024#: ../gok/main.c:3185
    19842025msgid "Continue"
    19852026msgstr "Продължаване"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.