Ignore:
Timestamp:
Jan 31, 2007, 8:05:20 AM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r78917@kochinka: ash | 2007-01-31 08:04:05 +0200
gimp-python, gimp-script-fu: малки корекции. Изчаквам одобрението на Дачев.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/gimp-script-fu.HEAD.bg.po

    r935 r946  
    1 # translation of gimp-script-fu.HEAD.po to Bulgarian
    21# Bulgarian translation of gimp script-fu
    3 # Copyright (C) 2005, 2006 THE GIMP'S COPYRIGHT HOLDER
     2# Copyright (C) 2005, 2006, 2007 THE GIMP'S COPYRIGHT HOLDER
    43# This file is distributed under the same license as the GIMP package.
    54# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
    6 # Victor Dachev <vdachev@gmail.com>, 2005, 2006.
     5# Victor Dachev <vdachev@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
    76#
    87msgid ""
     
    109"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n"
    1110"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2006-10-28 13:09+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2007-01-30 10:28+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2007-01-31 08:00+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2007-01-31 08:02+0200\n"
    1413"Last-Translator: Victor Dachev <vdachev@gmail.com>\n"
    1514"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1716"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1817"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
     18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2019
    2120#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
     
    4948msgstr "Script-Fu процедурен четец"
    5049
    51 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:711
     50#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:708
    5251msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
    5352msgstr "Script-Fu в текстов режим позволява неинтерактивнo включване"
     
    8079msgstr "%s:"
    8180
    82 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:329
     81#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:335
    8382msgid "Script-Fu Color Selection"
    8483msgstr "Script-Fu избор на цвят"
    8584
    86 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:441
     85#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
    8786msgid "Script-Fu File Selection"
    8887msgstr "Script-Fu избор на файл"
    8988
    90 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:444
     89#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:450
    9190msgid "Script-Fu Folder Selection"
    9291msgstr "Script-Fu избор на папка"
    9392
    94 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:456
     93#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
    9594msgid "Script-Fu Font Selection"
    9695msgstr "Script-Fu избор на шрифт"
    9796
    98 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:464
     97#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
    9998msgid "Script-Fu Palette Selection"
    10099msgstr "Script-Fu избор на палитра"
    101100
    102 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:473
     101#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
    103102msgid "Script-Fu Pattern Selection"
    104103msgstr "Script-Fu избор на шарка"
    105104
    106 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:482
     105#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
    107106msgid "Script-Fu Gradient Selection"
    108107msgstr "Script-Fu избор на преливка"
    109108
    110 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:491
     109#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
    111110msgid "Script-Fu Brush Selection"
    112111msgstr "Script-Fu избор на четка"
    113112
    114 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:655
     113#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:661
    115114#, c-format
    116115msgid ""
     
    149148msgstr "_Конзола на Script-Fu"
    150149
    151 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123
    152 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
     150#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
    153151#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:365
    154152msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
     
    272270
    273271#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:380
    274 msgid "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  Please close all Script-Fu windows and try again."
    275 msgstr "Не можете да използвате „Обновяване на скриптовете“ докато е отворена диалогова кутия на Script-Fu.  Моля, затворете всички прозорци на Script-Fu и опитайте отново."
     272msgid ""
     273"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
     274"Please close all Script-Fu windows and try again."
     275msgstr ""
     276"Не можете да използвате „Обновяване на скриптовете“ докато е отворена "
     277"диалогова кутия на Script-Fu.  Моля, затворете всички прозорци на Script-Fu "
     278"и опитайте отново."
    276279
    277280#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
     
    376379
    377380#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
    378 msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
    379 msgstr "Очертаване на избраната област (или прозрачност) с шарка и добавяне на хвърлена сянка"
     381msgid ""
     382"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
     383msgstr ""
     384"Очертаване на избраната област (или прозрачност) с шарка и добавяне на "
     385"хвърлена сянка"
    380386
    381387#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
     
    710716#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
    711717msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
    712 msgstr "Добавяне на психоделични очертания около избраната област (или прозрачност)"
     718msgstr ""
     719"Добавяне на психоделични очертания около избраната област (или прозрачност)"
    713720
    714721#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
     
    737744
    738745#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
    739 msgid "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected region (or alpha)"
    740 msgstr "Добавяне ефект на преливка, хвърлена сянка и фон към избраната област (или прозрачност)"
     746msgid ""
     747"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
     748"region (or alpha)"
     749msgstr ""
     750"Добавяне ефект на преливка, хвърлена сянка и фон към избраната област (или "
     751"прозрачност)"
    741752
    742753#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
    743 msgid "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a background"
     754msgid ""
     755"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
     756"background"
    744757msgstr "Създаване на текстово лого с ефект на преливка, хвърлена сянка и фон"
    745758
     
    750763#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
    751764msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
    752 msgstr "Добавяне на сянка и светло петно към избраната област (или прозрачност)"
     765msgstr ""
     766"Добавяне на сянка и светло петно към избраната област (или прозрачност)"
    753767
    754768#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
     
    842856
    843857#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
    844 msgid "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as an animation"
    845 msgstr "Създаване на междинни слоеве за преливането на два или повече слоя във фона като анимация"
     858msgid ""
     859"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
     860"an animation"
     861msgstr ""
     862"Създаване на междинни слоеве за преливането на два или повече слоя във фона "
     863"като анимация"
    846864
    847865#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
     
    862880
    863881#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
    864 msgid "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or alpha)"
    865 msgstr "Добавяне на прелети фонове, светли петна и сенки към избраната област (или прозрачност)"
     882msgid ""
     883"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
     884"alpha)"
     885msgstr ""
     886"Добавяне на прелети фонове, светли петна и сенки към избраната област (или "
     887"прозрачност)"
    866888
    867889#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
     
    966988
    967989#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
    968 msgid "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition between two layers"
    969 msgstr "Създава междинни слоеве, за да се получи анимирано 'изгаряне' между два слоя"
     990msgid ""
     991"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
     992"between two layers"
     993msgstr ""
     994"Създава междинни слоеве, за да се получи анимирано 'изгаряне' между два слоя"
    970995
    971996#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
     
    10451070
    10461071#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
    1047 msgid "Create a logo with text raised above or carved in to the specified background image"
    1048 msgstr "Създаване на лого с текст, повдигнат и заоблен в посочено фоново изображение"
     1072msgid ""
     1073"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
     1074"background image"
     1075msgstr ""
     1076"Създаване на лого с текст, повдигнат и заоблен в посочено фоново изображение"
    10491077
    10501078#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
     
    10581086#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
    10591087msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
    1060 msgstr "Създаване на ефект от рисуване с тебешир за избраната област (или прозрачност)"
     1088msgstr ""
     1089"Създаване на ефект от рисуване с тебешир за избраната област (или "
     1090"прозрачност)"
    10611091
    10621092#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
     
    10701100#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
    10711101msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
    1072 msgstr "Добавяне на отрязан ефект на дърворезба към избраната област (или прозрачност)"
     1102msgstr ""
     1103"Добавяне на отрязан ефект на дърворезба към избраната област (или "
     1104"прозрачност)"
    10731105
    10741106#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
     
    11051137
    11061138#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
    1107 msgid "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified (grayscale) stencil"
    1108 msgstr "Добавяне на хромож ефект към избраната област (или прозрачност) чрез посочен шаблон (в степени на сивото)"
     1139msgid ""
     1140"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
     1141"(grayscale) stencil"
     1142msgstr ""
     1143"Добавяне на хромож ефект към избраната област (или прозрачност) чрез посочен "
     1144"шаблон (в степени на сивото)"
    11091145
    11101146#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
     
    11501186#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
    11511187msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
    1152 msgstr "Добавяне на прост хромиран ефект към избраната област (или прозрачност)"
     1188msgstr ""
     1189"Добавяне на прост хромиран ефект към избраната област (или прозрачност)"
    11531190
    11541191#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
     
    11691206
    11701207#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
    1171 msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
    1172 msgstr "Запълване на избраната област (или прозрачност) с очертания като тези на кръгла дъска"
     1208msgid ""
     1209"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
     1210msgstr ""
     1211"Запълване на избраната област (или прозрачност) с очертания като тези на "
     1212"кръгла дъска"
    11731213
    11741214#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
     
    11991239#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
    12001240msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
    1201 msgstr "Добавяне на текстура подобна на плат към избраната област (или прозрачност)"
     1241msgstr ""
     1242"Добавяне на текстура подобна на плат към избраната област (или прозрачност)"
    12021243
    12031244#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
     
    12491290
    12501291#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
    1251 msgid "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and filling with a gradient"
    1252 msgstr "Добавяне на комиксов ефект към избраната област (или прозрачност) чрез очертаване и запълване с преливка"
     1292msgid ""
     1293"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
     1294"filling with a gradient"
     1295msgstr ""
     1296"Добавяне на комиксов ефект към избраната област (или прозрачност) чрез "
     1297"очертаване и запълване с преливка"
    12531298
    12541299#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
     
    12701315
    12711316#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
    1272 msgid "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and perspective shadows"
    1273 msgstr "Добавяне на металически ефект към избраната област (или прозрачност) с отражения и перспективни сенки"
     1317msgid ""
     1318"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
     1319"perspective shadows"
     1320msgstr ""
     1321"Добавяне на металически ефект към избраната област (или прозрачност) с "
     1322"отражения и перспективни сенки"
    12741323
    12751324#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
     
    12881337#: ../plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1
    12891338msgid "This procedure is deprecated! use 'gimp-edit-copy-visible' instead."
    1290 msgstr "Тази процедура не е одобрена! вместо това използвайте 'Редактиране - Копиране на видимите'."
     1339msgstr ""
     1340"Тази процедура не е одобрена! вместо това използвайте 'Редактиране - "
     1341"Копиране на видимите'."
    12911342
    12921343#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
     
    12961347#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
    12971348msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
    1298 msgstr "Създаване на лого с кристален/гелов ефект, размествайки изображението отдолу"
     1349msgstr ""
     1350"Създаване на лого с кристален/гелов ефект, размествайки изображението отдолу"
    12991351
    13001352#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
     
    13391391
    13401392#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
    1341 msgid "Add a drop-shadow to the selected region (or alpha)"
    1342 msgstr "Добавяне на сянка към избраната област (или прозрачност)"
     1393msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
     1394msgstr "Добавяне на хвърлена сянка към избраната област (или прозрачност)"
    13431395
    13441396#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
     
    13781430
    13791431#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
    1380 msgid "_Drop-Shadow..."
    1381 msgstr "_Сянка..."
     1432msgid "_Drop Shadow..."
     1433msgstr "_Хвърлена сянка..."
    13821434
    13831435#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
     
    14401492
    14411493#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
    1442 msgid "Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
    1443 msgstr "Създаване на слоева маска, преливаща с границите на избраната област (или прозрачност)"
     1494msgid ""
     1495"Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
     1496msgstr ""
     1497"Създаване на слоева маска, преливаща с границите на избраната област (или "
     1498"прозрачност)"
    14441499
    14451500#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
     
    15081563
    15091564#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
    1510 msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
    1511 msgstr "Създаване на изображение, запълнено с прегледи на шрифтове, чиито имена съвпадат с филтъра"
     1565msgid ""
     1566"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
     1567msgstr ""
     1568"Създаване на изображение, запълнено с прегледи на шрифтове, чиито имена "
     1569"съвпадат с филтъра"
    15121570
    15131571#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
     
    15441602
    15451603#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
    1546 msgid "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop shadow"
    1547 msgstr "Добавяне ефект на замръзване към избраната област (или прозрачност) с добавена сянка"
     1604msgid ""
     1605"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
     1606"shadow"
     1607msgstr ""
     1608"Добавяне ефект на замръзване към избраната област (или прозрачност) с "
     1609"добавена сянка"
    15481610
    15491611#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
     
    15861648#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
    15871649msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
    1588 msgstr "Създаване на изображение на голяма заглавка, използвайки темата на сайта gimp.org"
     1650msgstr ""
     1651"Създаване на изображение на голяма заглавка, използвайки темата на сайта "
     1652"gimp.org"
    15891653
    15901654#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
    15911655msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
    1592 msgstr "Създаване на изображение на малка заглавка, използвайки темата на сайта gimp.org"
     1656msgstr ""
     1657"Създаване на изображение на малка заглавка, използвайки темата на сайта gimp."
     1658"org"
    15931659
    15941660#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
     
    16351701
    16361702#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
    1637 msgid "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage theme"
    1638 msgstr "Създаване изображение на заоблен бутон, използвайки темата на сайта gimp.org"
     1703msgid ""
     1704"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
     1705"theme"
     1706msgstr ""
     1707"Създаване изображение на заоблен бутон, използвайки темата на сайта gimp.org"
    16391708
    16401709#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
    16411710msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
    1642 msgstr "Създаване на изображение на заоблен бутон, използвайки темата на сайта gimp.org"
     1711msgstr ""
     1712"Създаване на изображение на заоблен бутон, използвайки темата на сайта gimp."
     1713"org"
    16431714
    16441715#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
    1645 msgid "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
    1646 msgstr "Създаване на изображение на заоблен бутон от второ ниво, използвайки темата на сайта gimp.org"
     1716msgid ""
     1717"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
     1718"webpage theme"
     1719msgstr ""
     1720"Създаване на изображение на заоблен бутон от второ ниво, използвайки темата "
     1721"на сайта gimp.org"
    16471722
    16481723#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
    1649 msgid "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
    1650 msgstr "Създаване на изображение на заоблен бутон от трето ниво, използвайки темата на сайта gimp.org"
     1724msgid ""
     1725"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
     1726"webpage theme"
     1727msgstr ""
     1728"Създаване на изображение на заоблен бутон от трето ниво, използвайки темата "
     1729"на сайта gimp.org"
    16511730
    16521731#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
     
    16671746
    16681747#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
    1669 msgid "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or alpha)"
    1670 msgstr "Добавяне на преливки, сенки и релеф към избраната област (или прозрачност)"
     1748msgid ""
     1749"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
     1750"alpha)"
     1751msgstr ""
     1752"Добавяне на преливки, сенки и релеф към избраната област (или прозрачност)"
    16711753
    16721754#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
     
    17251807#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
    17261808msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
    1727 msgstr "Добавяне на светещ ефект на горещ метал към избраната област (или прозрачност)"
     1809msgstr ""
     1810"Добавяне на светещ ефект на горещ метал към избраната област (или "
     1811"прозрачност)"
    17281812
    17291813#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
     
    17411825#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
    17421826msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
    1743 msgstr "Добавяне на бляскав вид и заоблен ефект към избраната област (или прозрачност)"
     1827msgstr ""
     1828"Добавяне на бляскав вид и заоблен ефект към избраната област (или "
     1829"прозрачност)"
    17441830
    17451831#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
     
    17711857#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
    17721858#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
    1773 msgid "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current brush"
    1774 msgstr "Рисуване на мрежа, както е посочено в списъците на X и Y координати с текущата четка"
     1859msgid ""
     1860"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
     1861"brush"
     1862msgstr ""
     1863"Рисуване на мрежа, както е посочено в списъците на X и Y координати с "
     1864"текущата четка"
    17751865
    17761866#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
     
    17921882#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
    17931883msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
    1794 msgstr "Добавяне на водач на мястото, зададено като процент от размера на изображението"
     1884msgstr ""
     1885"Добавяне на водач на мястото, зададено като процент от размера на "
     1886"изображението"
    17951887
    17961888#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
     
    19322024
    19332025#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
    1934 msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
     2026msgid ""
     2027"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
    19352028msgstr "Запълване на слоя с лъчи, излизащи от центъра и с цвета за рисуване"
    19362029
     
    20032096#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
    20042097msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
    2005 msgstr "Превръщане на избраната област (или прозрачност) в обект, приличащ на неонов знак"
     2098msgstr ""
     2099"Превръщане на избраната област (или прозрачност) в обект, приличащ на неонов "
     2100"знак"
    20062101
    20072102#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
     
    20262121
    20272122#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
    2028 msgid "Create a logo in the style newpaper printing"
     2123msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
    20292124msgstr "Създаване на лого със стил на вестник"
    20302125
     
    22092304
    22102305#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
    2211 msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
     2306msgid ""
     2307"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
    22122308msgstr "Създава многослойно изображение, добавяйки вълнист ефект към текущото"
    22132309
     
    22502346
    22512347#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
    2252 msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
     2348msgid ""
     2349"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
    22532350msgstr "Заобля ъглите на изображението и по желание добавя падаща сянка и фон"
    22542351
     
    22952392
    22962393#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:5
    2297 msgid "Round the corners of the current selection (deprecated, use Rounded Rectangle)"
    2298 msgstr "Заобля краищата на текущата селекция (неодобрено, използвайте заоблен правоъгълник)"
     2394msgid ""
     2395"Round the corners of the current selection (deprecated, use Rounded "
     2396"Rectangle)"
     2397msgstr ""
     2398"Заобля краищата на текущата селекция (неодобрено, използвайте заоблен "
     2399"правоъгълник)"
    22992400
    23002401#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:6
     
    23562457#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
    23572458msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
    2358 msgstr "Създаване на анимация чрез обвиване на въртяща се сфера с изображението"
     2459msgstr ""
     2460"Създаване на анимация чрез обвиване на въртяща се сфера с изображението"
    23592461
    23602462#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
     
    23752477
    23762478#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
    2377 msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
     2479msgid ""
     2480"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
    23782481msgstr "Рисува спирографики, епитрохоиди и криви на Лисажу към текущия слой"
    23792482
     
    25082611
    25092612#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
    2510 msgid "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a shadow"
    2511 msgstr "Запълване на избраната област (или прозрачност) със звездна преливка и добавяне на сянка"
     2613msgid ""
     2614"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
     2615"shadow"
     2616msgstr ""
     2617"Запълване на избраната област (или прозрачност) със звездна преливка и "
     2618"добавяне на сянка"
    25122619
    25132620#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
     
    25242631
    25252632#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
    2526 msgid "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
    2527 msgstr "Запълване на избраната област (или прозрачност) с текстура, приличаща на скала, сияние и сянка"
     2633msgid ""
     2634"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, "
     2635"and shadow"
     2636msgstr ""
     2637"Запълване на избраната област (или прозрачност) с текстура, приличаща на "
     2638"скала, сияние и сянка"
    25282639
    25292640#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
     
    25652676#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
    25662677msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
    2567 msgstr "Добавяне на ефект на проследяване на частици към избраната област (или прозрачност)"
     2678msgstr ""
     2679"Добавяне на ефект на проследяване на частици към избраната област (или "
     2680"прозрачност)"
    25682681
    25692682#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
     
    25962709
    25972710#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
    2598 msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
    2599 msgstr "Създаване на лого с генериране на посочения текст по периметъра на окръжност"
     2711msgid ""
     2712"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
     2713msgstr ""
     2714"Създаване на лого с генериране на посочения текст по периметъра на окръжност"
    26002715
    26012716#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
     
    26082723
    26092724#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
    2610 msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
     2725msgid ""
     2726"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
    26112727msgstr "Създаване на текстурирано лого, светли петна, сенки и мозаечен фон"
    26122728
     
    26162732
    26172733#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
    2618 msgid "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, shadows, and a mosaic background"
    2619 msgstr "Запълване на избраната област (или прозрачност) с текстура и добавяне на светли петна, сенки и мозаечен фон"
     2734msgid ""
     2735"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
     2736"shadows, and a mosaic background"
     2737msgstr ""
     2738"Запълване на избраната област (или прозрачност) с текстура и добавяне на "
     2739"светли петна, сенки и мозаечен фон"
    26202740
    26212741#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
     
    26532773#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
    26542774msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
    2655 msgstr "Замъгляване краищата на изображение, така че резултата да се размножава плавно"
     2775msgstr ""
     2776"Замъгляване краищата на изображение, така че резултата да се размножава "
     2777"плавно"
    26562778
    26572779#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
     
    27082830
    27092831#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
    2710 msgid "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the current image"
    2711 msgstr "Създаване на многослойно изображение с ефект като да е хвърлен камък в текущото"
     2832msgid ""
     2833"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
     2834"current image"
     2835msgstr ""
     2836"Създаване на многослойно изображение с ефект като да е хвърлен камък в "
     2837"текущото"
    27122838
    27132839#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
     
    27242850
    27252851#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
    2726 msgid "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or bump map"
    2727 msgstr "Създаване на нов слой, запълнен с ефект на вълнички, за да бъде използван като покритие или карта на релефа"
     2852msgid ""
     2853"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
     2854"bump map"
     2855msgstr ""
     2856"Създаване на нов слой, запълнен с ефект на вълнички, за да бъде използван "
     2857"като покритие или карта на релефа"
    27282858
    27292859#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
     
    28172947#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
    28182948msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
    2819 msgstr "Добавяне на лек, прозрачен 3Д ефект към избраната област (или прозрачност)"
     2949msgstr ""
     2950"Добавяне на лек, прозрачен 3Д ефект към избраната област (или прозрачност)"
    28202951
    28212952#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
     
    28542985msgid "_Xach-Effect..."
    28552986msgstr "_Кръстосване..."
    2856 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.